--- Ending 01 --- Persephone: ……打理这座花园费了我很多日子,抑或是夜晚?毕竟在这里很难辨明时辰。然而,如我所料,它可能无法再继续留存了…… Hades: ……珀尔塞福涅……我…… Persephone: 刻耳柏洛斯!我真想念你。永远这么尽责,是不是。 Hades: ……对不起。我真诚地道歉。 Persephone: 哈迪斯……你看上去很疲惫。 但是,你不能只向我一人道歉。 Hades: 我知道,我知道。我……你怎么回来了?如果让众神 …… 让你母亲知道了,那后果,即使是宙斯——即使是*他*也拦不住啊! Persephone: 噢,我想我有几个应对方案。但为了解决这个问题,我需要你和扎格列欧斯的协助。或者……我就这么原路返回更合你的意? Hades: 应对方案?什么,你还想把他们请过来喝一杯*仙馔密酒*?即便是你也无法修复分崩离析的家庭关系,珀尔塞福涅。 Persephone: 你说得对,哈迪斯!我做不到。只靠我自己肯定做不到。那,你愿意帮我吗? Hades: ……只要你开口,我愿意为你做任何事。 Persephone: 那么首先,和你的儿子聊聊。 Hades: ……嗯。扎格列欧斯?见过我们的冥后,珀尔塞福涅。我希望你对她表现恭敬,无论何时! Zagreus: 哇哦,父亲大人,您称呼了我的名字!我现在这种受宠若惊的奇怪感觉是怎么回事?说不定这就是您说的恭敬? Persephone: 噢,你们两个,别这样。别让我后悔回来,哈迪斯。跟他说真心话,谈谈你自己,不是谈我。说吧。 Hades: 好吧。我……扎格列欧斯。我知道之前有一段时间……我总是迁怒于你。我不够耐心。而且我也经常质疑你的判断,哪怕明明是我自己考虑得不够周全。因此,我向你道歉,我的儿子。我难辞其咎,并不奢求你的原谅。 Zagreus: 关于母亲的事你向我撒了谎,你会为此道歉吗?你的那些臭脾气,还总是冲我发泄……我已经忍受够久的了,为此我真的恨你。但我本来一直以为……你没对我撒谎。 Hades: 我第一次遇见你母亲的时候,她并不是自愿来冥府的。她离开的时候……她以为你是死胎……所以她心意已决。我曾认为我们,包括奥林匹斯神,都是她的负担。欺骗了你们俩一直使我心如刀割,但我别无他法。 Zagreus: 那你也不必从我出生起就把那种自责向外发泄到我身上吧。不过,我想我现在理解了。我只是希望我能早点理解这一切。好了,呃……现在怎么办?我已经完全习惯把你的领地搅个底朝天了,今后我肯定会怀念这种感觉的。 Hades: 关于这件事……你的胡闹暴露出我们的安保系统里有很多漏洞,这些漏洞以前从没被报告上来。我们的宗旨是从此处无路可逃,所以……你能不能继续试着逃出去。不是因为我,而是为了这片冥界。为了冥后。 Persephone: 扎格列欧斯……如果你继续战斗的话……就能使一切看上去和往常一样。 Zagreus: 我有一个问题,父亲大人。假如我同意了,那下次我到达地面世界的时候……还会是你在那儿等着我吗? Hades: 啊,孩子。如果因为我们和解了你就有一瞬间以为我会放你一马,你很快就会吃到苦头。 Zagreus: 所以我得一路杀到地面然后不断地杀了我的亲生父亲? Hades: 你只说对了一半! Persephone: 也许你还可以打理一下我的小园子?照料花园不需要占用你很多精力。我是说万一我没法在这逗留很久的话。 Zagreus: *哈哈哈*,好吧!我会去看看我能做些什么。 Persephone: 做你力所能及的事就好。而且,我也有工作要做。前路漫漫啊,我想。那么,我们现在开始吧? Zagreus: *终于尘埃落定了*,这不过是短短几天的事情!不过一切都很好。母亲和父亲重新团聚,我结识了一些新朋友,还弄到了这幅漂亮的画!真简单,在冥界一切都是那么美好! --- Flashback 05 --- Storyteller: *不过,王子发现了一张字条……上面有着他从未见闻过的优美字迹以及动听的声音。* Persephone: *“哈迪斯:我不想再在这个地方折磨自己了。我要离开,付出生命的代价也在所不惜。我不会再回奥林匹斯。如果这世界有可以包容我的地方,那它一定在天堂与地狱之间。也许是在海岸边,附带一个小花园。照顾好刻耳柏洛斯;我会想他的。”* Storyteller: *母亲写下的字条内容深深吸引了扎格列欧斯,这位冥界的王子。* Zagreus: 母亲写下的字条,母亲写下的,等等,*你说什么*?!你是说,这个叫珀尔塞福涅的人,她是……我母亲……?可,可我父亲一直说,说倪克斯才是我的……那个骗子。他骗我,他们两个都在骗我,把我蒙在鼓里! Storyteller: *咳咳,就这样,王子在不经意间解开了自己的身世之谜。完完全全的偶然,没错……* --- Duo - Achilles and Persephone (1) --- Persephone: ……能认识你很荣幸,伟大的阿喀琉斯,我们的皇家护卫!如果这里发生了什么事情的话,我很高兴能知道该和谁谈谈。所以说,就是你锻炼了我儿子的战斗技巧吗? Achilles: 确实如此,冥后殿下,他是个天资聪颖的学生。如果您也能看到他的进步就好了,您一定会感到非常骄傲的。 Persephone: 我*真的*很荣幸!说真的,我还在奥林匹斯山上的时候,你的大名就已经如雷贯耳了。我早该想到,在那之后,你的传奇故事会口耳相传到更远的地方! Achilles: 哦,我可说不好……不过还是谢谢您,冥后殿下。 --- Duo - Nyx and Persephone (1) --- Nyx: ……珀尔塞福涅,我的冥后……我们实在是太久没见面了,不过,漫长的岁月似乎对你很是仁慈。能再次见到你,我很荣幸。 Persephone: 哦,拜托了,倪克斯!咱们就没必要这么客套了,是吧?见到你我也很高兴,我的朋友。在地上世界的那段日子里,白天和这里截然不同,可到了晚上……我总是会想起我们在这里,一起度过的时光。 Nyx: 我相信那是美好的时光。 Persephone: 都是美好的时光,大部分都是!至于剩下的,我尽量不去回忆! Nyx: 很高兴你能回来。不过我担心,对你而言,这恐怕又会是一次难以接受的变化,对我们所有人而言都是如此。 Persephone: 这么说吧,我靠自己的力量盖起了一栋小房子,我觉得我什么事情都做得到!你知道这是种什么感觉。 --- Duo - Thanatos and Persephone (1) --- Thanatos: 珀尔塞福涅冥后,我们所有人都很高兴您能回来。如果有什么可以帮助您适应这座神殿的话,您尽管开口。 Persephone: 哦,谢谢你,塔纳托斯!如果有什么事情需要你帮忙的话,我会向你开口的。不过,天啊,你都长这么大了!我猜,这段时间里,你肯定一直都在照顾我的儿子吧? Thanatos: 您的儿子,他……看起来很擅长照顾自己。不过我也会在他身边,以防万一。不过请允许我先行告退,冥后,地面上还有一些事情在等着我处理。 --- Duo - Thanatos and Persephone (2) --- Thanatos: ……谢谢您的祝福,珀尔塞福涅冥后。您的儿子和我……我们的关系一直都很亲密。不过一起经历了这些磨难之后,我觉得,我们的感情已经变得密不可分了。 Persephone: 是吗,看得出来,他比我挑人的品味可好多了,塔纳托斯!我感觉得到你是多么勤奋的人。希望你能照顾好自己,也希望你们两个都能照顾好对方,好吗? Thanatos: 如您所愿,冥后。我是说,没问题。 --- Duo - Dusa and Persephone (1) --- Dusa: *呃*,能见到您真是我的荣幸。请叫我杜莎就好!我,我算是您的圣殿管家?我时刻愿意为您效劳!如果需要什么,告诉我就好,好吗? Persephone: 杜莎,能认识你真的很高兴!这座圣殿真是太棒了!和以前完全不一样,我现在知道这都是谁的功劳了。 Dusa: 谢谢您!我不会让您失望的!! --- Duo - Orpheus and Persephone (1) --- Persephone: ……*啊*,想想看,我们尊贵的宫廷乐师正是*你*,俄耳甫斯本人!至少在音乐方面,我和哈迪斯的品位还是很相似的。总之,我可没打算一直把你扣在这里! Orpheus: 能为您演奏是我的荣幸,冥后殿下。另外,不知能否多言一句?您和您儿子有很多俊美的地方长得很像。我现在明白,他这么风度翩翩是像谁了。 --- Duo - Megaera and Persephone (1) --- Megaera: ……我的职责就是阻止他逃出去,如果我那时成功的话……他恐怕永远都见不到您了。所以只有这一次,我很庆幸我失职了。希望您能明白,冥后殿下。 Persephone: 我想过,但那时我并不确定,直到你刚刚告诉我,墨纪拉主管!可以这么称呼你吗?我明白,自从我,*呃*,离开了这座圣殿之后,你就做了相当多的工作。我能看得出来倪克斯和哈迪斯为什么这么信任你! Megaera: 谢谢您,冥后殿下。如果有什么别的事情可以帮助您适应这里的话,请尽管开口,我随时愿意为您效劳。这里的一切都诚挚地欢迎您。 Persephone: 你也一样,如果我儿子惹出来的麻烦已经超出了你能忍受的程度,你一定得告诉我,好吗? --- Persephone First Meeting --- Persephone: 我想问一下,你是哪位,一直在这里徘徊?你该明白,你正在非法闯入他人的住处。开口吧! Zagreus: *呃*,你一定是……珀尔塞福涅了。我的名字是扎格列欧斯,而且……我想我应该是你的儿子。 Persephone: *什么*?!你竟敢……滚出去!赶紧滚出去,否则我就亲自把你撵走!!别让我再见到你! Zagreus: 不!!所以说你*就是*她。我、我不在乎你讨不讨厌我,但我在得到答案之前是不会走的!我根本不知道你还活着,你为什么要离开我? Persephone: 可你已经死了!你、你死了……!你那双燃烧的双脚……你出生的时候,它熄灭了。可……你现在就站在我面前,这怎么可能……? Zagreus: 我死了?我死了……等等,你说的是*彻底*死了,可我还活着啊!哦,天啊……你也不知道我还活着。 Persephone: 你还活着!扎格列欧斯,他……连你的名字都没改过!你还活着,这怎么可能,你还活着?*你还活着*……!哦,残酷的命运女神啊,是我的儿子! Zagreus: ……简单地说,虽然他竭尽全力阻止我们像这样见面,但我还是把他打败了。不过有些事情他想让我告诉你,他想让我告诉你,刻耳柏洛斯一切都相当好。 Persephone: 啊,是他告诉你的,是吧?这太好了,这太好了!不过和我说说吧,扎格列欧斯。莫非……你就是这样找到我的吗?你走了这么远来到这里,我简直不敢相信……扎格列欧斯? Zagreus: *呃啊*……哦,我猜……我可能有点累了,没什么的。我还不怎么适应这里的“天气”,是这么说的吧。 Persephone: 不……不是这么回事,而是……你不能留在这里,你没办法留在这里。 Zagreus: 真的吗,你真的……*呵*……要赶走我吗?为什么? Persephone: 命运女神很残酷,扎格列欧斯。你被束缚在了冥界……就像你的父亲一样。所以,我们恐怕只能暂时分开了。知道你还活着,我的心都要飞起来了。可知道我们能在一起的时间如此短暂,我的心都要碎了。 Zagreus: 不……我还会……回来的……既然我找到你了,那我就还能回来。他……或许他也会允许我回来的。 Persephone: 你告诉他,是我要求你回来的。而且我要求他说清楚,为什么无论是他,还是倪克斯,都没告诉过我你还活着呢?奥林匹斯山上到处都是阴谋家,可那时的我太天真了,还以为他们会不一样呢。 Zagreus: 我会告诉他……我会告诉他的,我……感觉很难受,我……我得走了。 Persephone: 冥河要带你回去了。噢,扎格列欧斯,再见了,我的儿子。你还会来我身边吧?有时间的话,请一定要回来。无论要等多久,我都会等下去的。 --- Persephone Meeting 02 --- Persephone: 我恳求命运女神,祈祷你会回到我身边。或许提起她们的时候,我应该更小心才是。和我说说,你的旅程还顺利吗?都发生了什么事情? Zagreus: 父亲并没有对我手下留情,也没告诉过我你离开之后,他为什么没来找你。所以,我也不知道发生了什么,不过……我希望能再见到你。 Persephone: 我也希望能再见到你。来吧,快点和我聊聊吧,好好利用我们在一起的时间,好吗? Zagreus: 我只想……我想知道你和父亲之间发生了什么事情。你为什么在这里,而不是和我们在一起呢? Persephone: 我无法继续在冥界独自生活。说来话长,我离开奥林匹斯山之后,就和你父亲一起去了冥界。即使委婉说来,那里也让我很是震惊。虽然你父亲圣殿里的其他人都很热情,但……我自己从未属于那里。 Zagreus: 我觉得我明白这种感觉,但你还是留在了那里,一直留到生下我为止。我和其他人提起过你的事情,就像你说的,他们都很喜欢和你在一起。而且,你甚至还生了个孩子。父亲他……他有没有虐待过你? Persephone: 没有,没有。你父亲可能是个很难相处的人,但他对我一直很温和。没过多久,我们的感情就变得很好,有的时候甚至不仅仅是很好,可……当我怀孕的时候……我的心里非常难受,因为……地上世界的人生出来的孩子,是没办法在冥界生存的。 Zagreus: 没办法在冥界生存,这到底是谁说的?是命运三女神吗? Persephone: 是啊,是她们说的,你的父亲和倪克斯也都说过这样的话。但即便如此……我还是打算冒险。可看到你一出生就夭折的时候……我实在是受不了了。我逃出来了,逃到了这里,无论是冥界还是奥林匹斯山,都不知道这个地方。 Zagreus: *呃*……可是……父亲为什么要对你撒谎?如果他根本不想你……或者说,根本不想我诞生……他肯定应该有办法才对。 Persephone: 我不清楚,我也疑惑这个问题。不过,哦,看看你啊,扎格列欧斯!我们的时间不多了,又要这样了!求求你,呆在我身边吧! Zagreus: ……我也想……但我已经……没办法呆太久了……我恐怕不行了。 Persephone: 啊,我亲爱的儿子!那就去吧……问哈迪斯你问我的那个问题!他为什么要撒谎?告诉他,你和我一定要知道答案。祝你一路顺利,我们下次见吧! --- Persephone Meeting 03 --- Zagreus: 母亲,我……我弄清楚父亲是怎么让你相信,我一生出来就会死了。确切地说,他并没有对你撒谎,他是这么说的。 Persephone: 等等,我跟不上了,扎格列欧斯,这是什么意思?他说过,你一生出来就会死,可你就站在我面前。这不就是他在撒谎吗? Zagreus: 因为……他以为这是真的。命运女神让他统治整个冥界,但他没办法拥有子嗣,于是他就是这么理解的。他根本不认为我会出生,更不认为我会活下来。 Persephone: 他根本不认为你会活下来?请原谅我这么冒昧,可……你为什么还活着?你是*怎么*活下来的?像这样的事情,命运三女神是绝不会搞错的。 Zagreus: 是倪克斯救了我一命,或者说,是她赐予了我生命。你不在的时候,是她养大了我。命运三女神都是她的女儿,是吧?说不定是她劝她们别对我这么刻薄。她不能透露更多内情了。总之,她为了救我,花了相当大的力气……等我活过来的时候,你已经走了。 Persephone: 倪克斯……是啊,她肯定帮忙了。我能逃到这里,也都是多亏了她。在那之后,她把我死去的孩子救了回来,把他养大成人?而且我对这一切一无所知,直到那个孩子长大成人,知道真相之后,违抗他父亲的意愿,来这里找到了我,是吗? Zagreus: 是啊,不过我们还是不清楚,为什么父亲和倪克斯从来没找过你。不过,*呃*,如果可以的话,有件事我想问你,母亲。如果你发现……我还活着,而且活得好好的……你愿意回来吗? Persephone: 我愿意回到冥界……与我唯一的儿子团聚吗?我要是早知道你活着的话……我愿意再次横穿整个冥界去见你,扎格列欧斯。我一定会这么做的。 Zagreus: 可如果……如果……*呃*……如果父亲……不希望你……这么做呢? Persephone: 如果他不希望我回到他身边呢?还是不希望我去见你?哦,不,你又要消失了,扎格列欧斯,你把自己逼得太狠了!不过,你刚刚说的话到底是什么意思? --- Persephone Meeting 04 --- Persephone: 真高兴又见到你了,扎格列欧斯。你上次离开之后,我就情不自禁地在想那些最可怕的事情,我离开之后……或是不久之前的事情。你上次提到了倪克斯……你觉得她和哈迪斯……应该不会不希望我回去吧? Zagreus: 我……不觉得他们是这样的人。不过我想问你,你和我的父亲认识了多久?和倪克斯认识了多久?他们看起来可信吗? Persephone: 可信,我和他们已经认识很久了,我觉得他们是可信的人,和我遇到的其他人一样可信。但我也知道,千万别把信任托付给错误的人,我必须考虑他们骗我的可能性。 Zagreus: 尤其是他们谁都没和我一起来,是这样吧?不过,我和你的感觉不太一样,母亲。父亲谈起你时的样子,还有倪克斯谈起你的样子……我觉得……他们很在乎你。 Persephone: *啊,哈哈哈*!那我觉得,他们关心人的方式可太有意思了。你的父亲,这么说吧……你每次来都得先打败*他*,才能见到*我*,是吗? Zagreus: 是啊,母亲。可如果……如果父亲觉得他这么做是在保护你呢?你有没有……这么想过? Persephone: 保护我?你这么说是什么意思,扎格列欧斯?如你所见,我一个人也能过得很好。 Zagreus: 这么说吧……*呃*……你来自奥林匹斯山,是吧?可……奥林匹斯众神好像都不知道……你在这里……所以…… Persephone: 什么?这件事情你是怎么知道的?扎格列欧斯?啊,该死的命运女神,你又要离开我了…… --- Persephone Meeting 05 A --- Persephone: 儿子,我想问问你。关于你在奥林匹斯山上的亲戚们,你对他们有多少了解? Zagreus: 我觉得我已经对他们相当了解了。自从我第一次离开父亲的圣殿起,我就一直与雅典娜、宙斯,还有很多其他神明一直保持联系……来这里的路上,他们一直在帮我。 Persephone: 不……扎格列欧斯,你做了什么啊?你把他们带到了*这里*? Zagreus: 不,不,他们以为……他们以为我打算逃出父亲的王国,去奥林匹斯山与他们相聚。至少我*觉得*他们是这么想的,反正大部分是这么想的。 Persephone: 可是……哈迪斯知道这件事吗?他知道奥林匹斯众神也插手了吗? Zagreus: 知道,他和倪克斯都知道。老实说,是倪克斯让我和奥林匹斯众神取得联系的。要不是因为他们的帮助,我绝对没办法逃出冥界。 Persephone: 所以倪克斯和哈迪斯彼此敌视,奥林匹斯众神在帮助你……而据你所知,他们并不知道我在这里。 Zagreus: 差不多算是这样吧,倪克斯和父亲看起来只能忍着对方,他们似乎也别无选择。不过,自从我得知了你的下落之后,倪克斯一直在帮我找你……而父亲一直试图阻止我。 Persephone: 那个蠢货……他之前想什么呢?他*在*想什么呢……?你觉得……他是想保护我不被*他们*找到吗?哦,不…… Zagreus: 我……*呃*……我觉得说不定他以为是在保护你……因为我已经见过奥林匹斯山的亲戚们了,我……很明显看得出来,他们对很多事情都有点……复仇心切。 Persephone: 复仇心切是我们家族的传统,我的儿子。不过如果奥林匹斯众神也参与进来了,那很多事情就说得通了。如你所见,我在这里生活,而没有回去和他们在一起。不过,哦,看来我们只能下次再说了,等你下次再来吧…… --- Persephone Meeting 06 --- Persephone: 我受不了在奥林匹斯山上的生活,扎格列欧斯。那所有的喧闹,惺惺作态……还有我那专横的母亲……我都不喜欢。我本打算自己离开奥林匹斯山的,可…… Zagreus: ……可父亲带你私奔了,是吧?他带着你私奔到了冥界。所以,如果奥林匹斯众神发现了这件事情的话……我都不敢想象会发生什么后果。 Persephone: 就算是现在,那个傻瓜也想要保护我。并不是他把我强行带到这里的,我的儿子,事情比这要复杂得多。能离开那里,我很开心。我很愿意在冥界生活,与你的父亲一起生活。 Zagreus: 我还是不问是谁*把你*带到父亲那里的了。所以大体而言,你从家里私奔出来,要和他一起生活,是吗?我无意冒犯,可……你知不知道这样做会惹出什么麻烦? Persephone: 我们年轻的时候都会比较莽撞,扎格列欧斯。早在见到你父亲之前,我就听说过很多关于他的事情,还欣赏过他的画像。虽然我们一开始相处得很别扭,但他那股率真劲儿让我着迷,他是个有原则的人。我可以告诉你,我觉得他比他的兄弟们好得多。 Zagreus: 所以,*呃*……你偷偷离开了奥林匹斯山,是为了能和冥王一起生活,而且奥林匹斯众神并不知道这件事情。你觉得,如果他们知道了的话……会怎么样呢? Persephone: ……我猜……如果他们发现的话,他们多半会和你的父亲开战,尤其是这种时候,已经经历了这么多事情。他们以前就杀父弑母。如果他们连泰坦都能消灭的话,那我们肯定也无法幸免于难。 Zagreus: 这就说得通了……如果父亲也和你想得一样,觉得……只有让你藏在这里……才能阻止这场战争的话…… Persephone: 你父亲是个既精明、又一根筋的人,我看得出来,他应该一直都是这么想的。哦,扎格列欧斯啊……我都做了什么啊? --- Persephone Meeting 07 --- Persephone: 扎格列欧斯……能见到你我真高兴,不过……有件事我需要你帮忙。我希望你别再这里来看我了,这既是为你的安全着想,也是为我的安全着想。 Zagreus: 等等,你说什么?你害怕奥林匹斯众神发现这件事情可能带来的后果吗?所以说,经历了这么多之后,你还是站在父亲那一边吗?! Persephone: 是啊,涉及到这样的事情,你父亲绝对不傻。而且……所发生的一切……都是我的错,是我太自私了!如今,我们两边的家庭都有分崩离析的风险。 Zagreus: 都是你的错?这么说吧,假设你根本没有离开过奥林匹斯山!那一切就都会和你预想的那样。那我根本就不会出生了!而且奥林匹斯众神一直都没发现这件事情。你为什么觉得他们现在就会突然发现呢? Persephone: 当你逃到这里的时候,是倪克斯隐去了你的行踪,就像她当年把我藏起来一样。但就算是她的力量,也不是绝对可靠的。你每次来见我,都是在冒着风险。一旦走错一小步,他们就会找到我,就会发现你在欺骗他们。回家吧,扎格列欧斯,拜托了。 Zagreus: 和我*一起*回去吧,母亲!你是因为误会才会来这里的。我一遍又一遍地冲到这里,可不是为了这种时候扭头就走的。我的人生需要你!你怎么能……就这样赶我走呢? Persephone: 哦,扎格列欧斯……我不能回去了。我和哈迪斯,和所有人之间发生了这样的事情之后,我不清楚大家都是怎么想的。而且……如果奥林匹斯众神发现我和他,和你在一起,我们的风险就更高了。 Zagreus: 所以……*呃*……你就打算……留在这里吗?一个人孤苦伶仃,呆在这座小花园里……呆一辈子吗?就这样和我们分开吗? Persephone: 我的儿子……我知道为了来这里见我,你做出了很多艰难的决定,付出了很多牺牲。能见到你,我非常感激。可没错,这里如今就是我的家了,而你的家在冥界。拜托了,就算不是为了你,也是为了我吧……别再回来了。我爱你,扎格列欧斯,再见了。 --- Persephone Meeting 08 --- Zagreus: 你不能这么对我,母亲。你说过父亲并不傻,你也不傻,那肯定会有什么办法解决问题才对。不仅仅是解决你和父亲的问题,而是解决所有人的问题。肯定会有什么方法才对! Persephone: ……你和你的父亲一样顽固。听我说,你来这里会让你在乎的一切处于危险之中,你还不明白吗?而且…… Zagreus: 什么?而且什么?拜托了,告诉我吧。 Persephone: ……老实说,我很喜欢这个地方,扎格列欧斯。我一个人过得很好。至于你的父亲,他还要管理他的王国呢。他曾经对我的爱……我们在一起的那些感情……是会随着时间冲淡的。总有一天,你会明白这一点。 Zagreus: 我不!我才不想理解这些事情呢。父亲还爱着你,我很肯定!而且他还欠你个道歉呢,该死!我可没办法替他来让你们破镜重圆。只有你们齐心协力,才能办得到。 Persephone: 你说他还爱着我,这是什么意思,扎格列欧斯……?你是怎么知道的? Zagreus: 与某位……*呃*……我是他该死的儿子,所以我知道!不过只有一句*“相信我”*是不够的,我也明白。我会向你证明这一点的,母亲!你等着看吧。 Persephone: 你要消失了,儿子……你什么都不用向我证明。求求你了,千万别做莽撞的事情。我们所有人都做出了选择,如今我们必须承受后果。知道我很安全,我一个人很满足,难道这还不够吗? Zagreus: 不够……*呃*……不够,对我来说不够。因为……这个该死的家庭……不能总是对问题视而不见!不能总是逃避问题!我们都是家人,我们……我们必须尽我们所能……为了家人! Persephone: 我……哦,我亲爱的孩子…… --- Persephone Meeting 09 --- Persephone: ……那座阴郁圣殿所有的东西里,我最想念的就是刻耳柏洛斯,不过其它的东西我也一样想念。那里没什么光照,对我的皮肤更好,也没上面这么冷,还有倪克斯和她年轻的儿子们。一切都很怪异,不过…… Zagreus: 母亲……在父亲的卧室里……我想告诉你,那里几乎什么都没有,只整齐地摆着一大排一模一样的披肩……不过在他的床头柜上……却摆着*你*的肖像。你戴着红色的桂冠,是那里的皇后,*他的*皇后。 Persephone: 我刚到那里的时候,就穿着那样的衣服。那……并不是我一直以来的风格。所以说,哈迪斯还摆着一张我的画像,他干嘛要挑这种时候把它摆回去,做样子给别人看? Zagreus: 不,不,他根本不让任何人进入他的卧室!是我闯进去的。你还看不出来吗?他才不是把它摆回去做样子。你走了之后,那副画像一直就摆在那里。所以说,母亲,你觉得他为什么要这么做? Persephone: 因为他……因为他还爱着我,这就是你想听到的答案吗? Zagreus: 你有没有爱过他? Persephone: 我那时真正的愿望,不过是离开奥林匹斯山而已,我并不真的打算私奔。我觉得那时我也有很多其它选择,但我还是跑了。或许宙斯明白我的感受,他觉得他那样是在帮我。至于哈迪斯……我渐渐地爱上了他,是啊,他总是愿意给我私人空间。 Zagreus: 你就不想……*呃*……就不想和他聊聊天吗?就不想再见见刻耳柏洛斯,或是倪克斯吗?至于奥林匹斯众神……你们齐心协力的话……总能想出什么办法吧……? Persephone: ……我不知道,儿子。奥林匹斯众神就在我身后,至于冥界……已经过了这么久了,我觉得恐怕大家不会太欢迎我吧。 --- Persephone Returns Home 01 --- Zagreus: 母亲,等等,这是怎么回事? Persephone: 哦,扎格列欧斯,差点就没见到你。不过说实话,我本想给你个惊喜来着…… Zagreus: 什么惊喜? Persephone: 我的到来啊。我打算走了,去你那边,去找刻耳柏洛斯、倪克斯,还有你的父亲。 Zagreus: 你……*真的吗*?!母亲,你,你是认真的吗? Persephone: 是真的,可以帮我收拾一下剩下的东西吗?我只带了一些杂七杂八的东西,不过最好还是别漏下什么吧。如果动作快些的话,说不定你可以和我一起回去,而不用像你平时那么回去。像那样的场景,做母亲的是绝对不想看到的。 Zagreus: 和你一起回去,可……你打算怎么回去呢?我……还没做过这么远的打算。 Persephone: 我刚好认识个人,可以顺道载我们一程。 Persephone: 不过他肯定还有很重要的事情要忙,所以咱们还是别让他干等着了,儿子。快来吧! Zagreus: *<叹气>*……我还活着……但这怎么可能? Persephone: 你在冥河上,已经不在凡间了。 Zagreus: 我真不敢相信,这一切居然成真了。 Persephone: 我明白,我的心也跳得厉害。来到了这条河上,就好像在提醒我已经没有回头路了一样。 Zagreus: 是啊,不过就算经历了这么多……我感觉好像还是刚刚见到你一样,我还有那么多问题要问。 Persephone: 我觉得咱们有的是时间!至于现在,还是保持安静吧,就当咱们只是是死去的凡人,准备踏上最后的旅途吧。 --- Persephone Boat Ride 02 --- Zagreus: 这说起来有点尴尬,不过……我不知道回去的路,我是说,除了我平时回去的那条路之外。 Persephone: 没关系,我知道。*以冥后珀尔塞福涅之名*!!把门打开! --- Persephone Home Meeting 01 --- Zagreus: 最近还好吗,母亲?要再次适应这里的一切。你之前说过,在这里的生活很折磨人。如今你又回来了,永远生活在黑暗之中,这种感觉肯定很古怪吧。 Persephone: 说实话,我觉得到目前为止一切都不错!谢谢你的关心,儿子,每个人都很热情。能回到黑暗之中也蛮不错的,虽然这条裙子可能不怎么容易穿……不过我还挺喜欢的。 Zagreus: 这就好。不得不说,我刚刚还在担心你会不会特别想回到那座小屋里,这个地方可能有点太压抑了。 Persephone: 确实有点压抑,而且我确实挺怀念我的小屋的,不过……我觉得我已经不想再逃了。逃避问题有时候或许有用,但无论你逃到多远,那些问题也不会消失。你知道吗,这是你让我明白的。 Zagreus: 是我吗?可……我自己也一直都想逃跑啊……哦。 --- Persephone Home Meeting 02 --- Persephone: 结果我发现,这里要做的事情实在是太多了,是吧,扎格列欧斯?我还在没日没夜忙这里的事务呢。 Zagreus: 没日没夜?你是怎么知道什么时候是白天,什么时候是晚上的,母亲? Persephone: 我只是随口一说罢了。总之,如果我没办法做得面面俱到的话,你可不能怪我,好吗? --- Persephone Home Meeting 03 --- Zagreus: 母亲,这里所有的石榴……都是你种的吗? Persephone: 能适应这里环境的果树并不多,我的孩子,不过石榴确实是个例外!可能是因为它们的种子和你父亲最喜欢的宝石长得很像吧?也可能是因为它们不用浇水。 Zagreus: ……果树,嗯,我长大的地方到处都是石榴树,可我却从来没怎么考虑过这个问题。那就是说,凡间还有很多其它的果树吗? Persephone: 这么说吧……我猜应该有几种,不过我最喜欢的还是石榴。 --- Persephone Home Meeting 04 --- Zagreus: 这里的花园看起来不如上面的漂亮,是吧,母亲? Persephone: 恰恰相反,扎格列欧斯!这座花园有它自己的特色,每座花园都有自己的特色。我不在的这段时间,它居然没有凋零,我很意外。 Zagreus: 父亲根本不允许我来这里,不过我猜,他肯定尽他所能地照顾这座花园吧。 Persephone: 是啊,他尽力了,要是也能让你进来就更好了。不过,从现在开始,咱们一起来打理这座花园吧,怎么样? --- Persephone Home Meeting 05 --- Zagreus: 你知道,父亲卧室里那副画……我是说,你卧室里的画,其实画的还挺不错的,是吧?对明暗的处理很有天分。 Persephone: 哦,真的是太美了!我试过让你父亲把它挂在大厅里,但这种事情他总是羞于去做。不过,我很喜欢,它……就像是个提醒一样,日日夜夜都陪着我们。 --- Persephone Home Meeting 06 --- Persephone: 不得不说,虽然这座花园里的植物不像地上世界那么丰富……但也打理得相当漂亮了! --- Persephone Home Meeting 07 --- Persephone: 你把这里装点得真是太可爱了,扎格列欧斯!这里看起来比以前更漂亮了,谢谢。 --- Persephone Run Cleared 01 --- Persephone: 你可以帮我去上面那座小屋里看看吗,扎格列欧斯?希望我的薰衣草长得都还好。 Zagreus: 我,*呃*……我已经没办法再回到那里了,母亲。就好像是……你离开了地上世界之后,我就根本没办法再在上面呆太久了。 Persephone: *啊*,我担心的就是这个。好吧,不用担心,我已经给种子施过法了,它们自己应该也能长得很好。你现在只要专心逃出这里就好了,再接再厉吧! --- Persephone About Hades 01 --- Persephone: 有件事想问你,扎格列欧斯……有的时候我会担心……你恨他吗?我是说,你的父亲。虽然他无意这样……但听起来他让你的生活非常糟糕。他那些压抑着的恐惧和愤怒……你总是第一个变成出气筒。 Zagreus: 我恨他吗……?母亲,我觉得我谁都不恨,真的。关于他和奥林匹斯众神的故事,他们合力杀死了他们的父母,那些不朽的泰坦……我这点怒火和他们比起来,恐怕要差远了。不过我对他有怨气,这是肯定的,而且……我也不知道以后能不能完全化解这股怨气。 Persephone: 我明白。哈迪斯对你说并不奢求你的原谅的时候,我觉得他也明白这一点,他的话也是真心实意的。尽管他有那么多缺点,但他并没有教你如何憎恨别人,这一点我很感激。就算不是为了他,也是为了你自己。 --- Persephone About Hades 02 --- Persephone: 所以,你和你父亲最近还好吗,扎格列欧斯?我知道你们两个还有很多问题需要解决,尤其是他那边。 Zagreus: 我猜都挺好的吧。我觉得他有些事情很固执,但至少我们多多少少可以相互理解了。即便是我工作的时候,他和以前一点都没变,也不要紧。 Persephone: 他说这么做是为了让你每次都全力以赴。这不是在为他对待你的态度找借口,对他来说,这也是个巨大的变化。看到我们在一起,你……开心吗? --- Persephone About Hades 03 --- Zagreus: *唔*,到现在为止,你和父亲……一切都还好吗? Persephone: 一切都好,扎格列欧斯。我是从奥林匹斯山来的……我所知道的人际关系,全都特别复杂。可和你的父亲在一起时……尽管我们的性格与兴趣都不太一样……我们的理念却是相通的。 Zagreus: 那……是什么样的理念呢?可以告诉我吗? Persephone: 我们只要有彼此就够了。无论发生什么,我们都会爱着对方。 Zagreus: 等等,你们该不是……你们该不是打算生出更多孩子吧……? --- Persephone About Nyx 01 --- Persephone: 倪克斯一直都是这个样子,是吧?从你出生之前到现在,她看起来几乎一点都没变,不过……我知道她经历了很多事情。 Zagreus: 她总是井井有条,而且非常优雅。我从来没见过她因为任何事情流汗,就算是我去质问她关于你的事情,她也面不改色。不过我觉得,你们之间的关系比我想象得更加亲密。 Persephone: 这么说吧,你父亲并不怎么擅长言谈,而倪克斯……她是我在冥界见到的第一位神明。我猜她很欢迎这座圣殿里能有另一位女士吧。 --- Persephone About Nyx 02 --- Persephone: 扎格列欧斯……实话告诉我,身为母亲,我做得好吗?倪克斯和我说了很多养育你的事情,说到了你喜欢和讨厌的食物,说到了你的神力、你的朋友们……她简直无所不知!有时我不禁想,我哪能和她比呢? Zagreus: 母亲,我觉得你做得很好啊。而且我确定,你明白你并不需要和倪克斯比什么。能有两位了不起的母亲照顾我,总比只有一位,或者根本没有要好。 Persephone: 谢谢你,我的儿子。我知道你最难熬的那段日子我不在你身边,可……我现在在了。我知道这在所难免,不过如果我无意间伤害了你的感情,请一定要告诉我,好吗? --- Persephone About Charon 01 --- Zagreus: 母亲,有件事我一直很好奇。你是怎么把卡戎召唤到你在凡间的住处的?尤其是,我是说,你还没死。 Persephone: *哦*,这么说吧……他慷慨地帮我离开这里之后,就把名片给我了。毫无疑问,这是倪克斯的要求,不过我还是很感激。我以为我不会再用了,但……我还是留着了,以防万一。 --- Persephone Backstory 01 --- Zagreus: 母亲,这么问可能很唐突,不过……外婆以前给你起了另外一个名字,是吗? Persephone: *啊*,别和我提这个名字。想象一下,如果自打你生出来,我就一直叫你*扎狗蛋儿*,你是什么感觉?我差不多就是这个感觉。我父亲给我起的名字要好听多了。 Zagreus: 是你的凡人父亲,是吗……?所以,是他给你起名叫珀尔塞福涅,他是个什么样的人? Persephone: 他对我很好,我很喜欢他,而我对他而言就像个惹祸精,真有意思!他说得没错,我就是个灾星。后来,他去世了,那时我还很小,我的母亲也再没有提起过他。 Zagreus: 得墨忒尔倒是和我提起过他,她看起来……我也说不好,不过我觉得,她对这段关系并不后悔,只是对这样的结果很难过。 Persephone: 我猜我也懂,我还以为我也会像父亲一样……越来越老,日益虚弱。而随着时光流逝,我发现我和母亲更加相似。凡人的生活并不容易,他们的生命很有限,这意味着……他们每一天都过的非常充实,我是这么想的。 --- Persephone About Eternal Winter 01 --- Zagreus: 母亲,我想问问,凡间的大雪已经下了多久了,你知道吗?因为我觉得得墨忒尔……我的外婆,我觉得她……呃,我每次上去的时候,都觉得很冷。 Persephone: 我担心的就是这个……我本以为我的小屋附近有积雪,是因为那里的气候就是那样,不过……看起来我的离开,对母亲造成的打击比我想象得更大。哦,我都做了什么啊,那些凡人太可怜了。 Zagreus: 这不是你的错,你也预料不到这种事情。而且咱们可以解决这个问题,是吧? --- Persephone About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Persephone: 倪克斯告诉我,你帮助她和她的父母团聚了……他们已经很久很久没见面了。你做得真好。虽然她从来不求回报,但我们都欠她很多人情,不是吗? Zagreus: 是啊,如果没有她……我都想象不出会是什么样子,真的。我出生之前,倪克斯有没有和你提起过卡俄斯的事情? Persephone: 没有,没提过。倪克斯对她自己的事情守口如瓶,但她也像其他人一样,有她自己的感情与愿望。这么说吧,和大部分人一样,不过我想说……这对她来说意义重大。 --- Persephone About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Persephone: 看起来,阿喀琉斯和你父亲之前的协议很复杂。我明白你把事情变得更简单、更清楚了,而且他终于可以去至福乐土了,干得漂亮。 --- Persephone About Singers Reunion Quest 01 --- Persephone: 所以,因为你的缘故,俄耳甫斯终于和欧律狄刻团聚了,是吗,我的儿子?*啊*,我太开心了!你父亲对他的处置太严苛了,不过他要求的也太多了,想要带着某个凡人的灵魂回到生者的世界…… Zagreus: 如果父亲愿意的话,他真的能让凡人的灵魂回到凡间吗?比如说,放幽灵们逃跑之类的? Persephone: 哦,我也说不好,或许不能吧?但俄耳甫斯的歌声和请愿真的是深深地打动了我们……我觉得你父亲只是在同情他吧。 Zagreus: 等等,深深地打动了*我们*?俄耳甫斯打算救走欧律狄刻的时候,你也在场吗? Persephone: 我在啊,你父亲知道我很喜欢他们的音乐。所以,当我看到他成了宫廷乐师的时候,你想象一下我有多惊喜! --- Persephone About Thanatos Relationship 01 --- Persephone: 我一直都很喜欢塔纳托斯,所以祝你们一切都好!看到你们关系这么亲密,我很高兴,你们两个都还好吧? --- Persephone About Dusa Relationship 01 --- Persephone: 杜莎真的让这里的气氛活跃了不少,是吧,扎格列欧斯?有时候我会看到你们聊天,这让我心里充满了暖意。 --- Persephone About Dusa Firing 01 --- Persephone: 扎格列欧斯,我知道倪克斯和杜莎之间的事情让你很难过。不过在你开口之前……我希望你能尊重倪克斯的想法与决定,好吗? --- Persephone About Dusa Firing 02 --- Persephone: 我看到杜莎回来了。我很信任倪克斯的决定,但我必须承认,看到她决定再给她一次机会,我很开心。 --- Persephone About Olympian Reunion Quest 01 --- Persephone: 好了,咱们得解决奥林匹斯众神的问题了。他们还不知道我在这里,我是说绝大多数人,包括宙斯,也或许包括雅典娜。他们以为你是倪克斯的儿子,而不是我的儿子,以为你还打算去奥林匹斯山见他们一面。 Zagreus: 这可真是一团糟啊,咱们该怎么办?奥林匹斯众神绝大多数时候都对我很好,欺骗他们让我很过意不去,他们可是一直都在帮助我逃走啊! Persephone: 咱们该怎么办呢?咱们可以和他们讲和,让他们在可以容忍的范围内知道真相。外交并不是你父亲的强项,不过,我需要你们两个严格地按照我说的去做,你明白了吗? Zagreus: 明白了,母亲。所以你打算怎么做呢?我又该怎么帮忙呢? Persephone: 我们要把他们所有人邀请过来,举行一场小型家族聚会!而你要负责私下里把请柬交给他们,扎格列欧斯。 Zagreus: 母亲,你是认真的吗?所以,我们就这么和他们一起庆祝一番,让他们时隔这么久再见你一面,让他们觉得一切都能接受? Persephone: 他们肯定不会一切都接受,不过,我和哈迪斯会好好准备一番,告诉他们他们需要听到的话。别担心,交流的部分交给我就好。 Zagreus: 你打算怎么说? Persephone: 哦,你也懂的!说我们见了面,坠入爱河,私奔了,还生了个孩子。说我们的孩子长大之后,拼命想要见到他其他的亲人们,让他严厉的父亲大为光火…… Zagreus: 这……这倒是真的,至少从个人陈述的角度来看是真的。 Persephone: ……幸运的是,我们充满爱心、尽职尽责的儿子最终说服了他的父母公开他们的秘密关系,努力帮助他们重返大家庭。 Zagreus: 你的母亲肯定会对你的离开感到不满。 Persephone: 我来负责对付她吧。或许我是不是得去见她一面,拜访拜访其他人,才能真正地解决问题。不过我会回来的,因为我别无选择!你知道吗,如果你吃了冥界石榴的种子,每吃下一颗种子,你一年内都会有一个月无法离开冥界? Zagreus: 什么?不,我从来没听说过这种事情。 Persephone: 他们也没听说过。 Zagreus: 你策划的这场家族盛宴,要多久之后举行呢? Persephone: 等你邀请了所有人之后,很快就会举行了,去吧。另外,要相信我,好吗?我觉得咱们得好好学学如何相信别人。 --- Persephone About Olympian Reunion Quest 02 --- Persephone: 请柬发得怎么样了,扎格列欧斯?奥林匹克众神都喜欢这个主意吗? Zagreus: 不仅仅是喜欢,母亲,他们非常感兴趣。我真不敢相信,你居然用这么巧妙的办法发出了请柬。只有所有人把请柬放在一起,才能知道全部信息! Persephone: 一点点合作似乎能让大家更有兴趣。咱们可是个伟大的大家庭,扎格列欧斯,也该努力做出点家人的样子了,是不是?好了,继续努力吧。谢谢你的帮助。 --- Persephone About Olympian Reunion Quest 03 --- Zagreus: 母亲,你策划的这场盛宴……是所有的家人都欢迎吗?我在想,我要不要邀请某位血缘关系较远的先祖……你懂的……卡俄斯。 Persephone: 倪克斯的双亲……你已经遇到他了,是吗?好吧,如果你觉得应该,那就这么做吧,我相信你的判断。毕竟这场盛宴的初衷,就是让所有的家人都聚在一起。 Zagreus: 谢谢,我不知道卡俄斯能不能来,不过我还是很喜欢这个初衷。 --- Olympian Reunion Quest Complete --- Zagreus: 邀请好了,母亲!父亲。我已经把所有的请柬都私下里送给每个遇到过的人了。所以,咱们现在该做什么? Persephone: 太棒了,扎格列欧斯!祝贺他吧,哈迪斯!他做得很好。 Hades: *呃,*珀尔塞福涅,你怎么就能这么确定,一切都会按照你希望的进行呢? Persephone: 这叫做信任,哈迪斯。或者说,信念?都差不多啦。你偶尔也试试吧!对你会有好处的。至于接下来该干什么……咱们还有盛大的庆典要准备呢! Hades: 这座圣殿不适合招待这些客人!迪奥尼索司一个人就能把这里搞得一团乱!或者说……*呃*……我就相信你说的什么信念吧。 Persephone: 很好!既然如此……咱还有很多事情要做呢。不如把所有人都叫来,让大家都参与进来,让他们做适合他们的事情吧,怎么样? Hades: 好吧…… Zagreus: 好啊。 Persephone: 很好! Persephone: ……*呼*!不得不说,和我想象得一样顺利!而且清扫工作也没那么糟糕嘛,至少大多数情况下并不糟糕。 Zagreus: 我们很幸运,宙斯叔叔似乎马上就明白了我们的意图,配合我们一起圆谎。可这个故事是你精心编造出来的……我还记得,关于你的事情,当我发现父亲对我撒谎的时候,我当时有多伤心。现在我们又欺骗了奥林匹斯的众神。如果他们发现了呢?就算他们没发现……我也不喜欢这样。 Persephone: 扎格列欧斯……我可能不是处理家庭问题的专家,但这是我对家庭的理解,至少对我们这个大家庭是这样。确切地说……我们彼此之间交流的方式,比我们说了什么更加重要。我觉得,这个家庭中的每个人,内心深处都明白这一点。 Zagreus: 你是说,他们明知道你没把所有的真相都说出来,但也还是接受了,是吗?我猜石榴那部分确实有点太牵强了。 Persephone: 我们这个大家庭的所有人都希望能保持和睦。虽然阿瑞斯喜欢冲突,但他也希望冲突都发生在外面。至于那个精心编造的故事……与其说是欺骗,不如说是让步。这可以让我们从过去的阴影中走出来,重新开始,我并不觉得有什么难受的。 Zagreus: 你不觉得难受吗?那父亲的事情呢?得墨忒尔的事情呢? Persephone: 这么说吧,这些确实让我很难受,但和能和孩子在一起的喜悦相比,简直就不值一提了。你父亲从来没想过我们之间的关系有朝一日能公开于众。至于我的母亲……我还活着,她就很开心了。 Zagreus: 而且宙斯叔叔也很高兴,因为这一切并没有把*他*推到风口浪尖。我明白了,他有时会凭冲动做事,之后再去处理后果。 Persephone: 我该怎么和你说呢,扎格列欧斯?我们是一家人。你以前也和我说过,说我们生来血脉相连。如果我们之中某个人,对另一位家人哪怕抱有一丝丝好感的话……我认为这也是个奇迹,是种祝福。 Zagreus: 是啊,我明白你的意思。谢谢你,母亲。我觉得我马上就得再次出发了,等我回来之后再见吧? --- Persephone Leaves To Olympus 01 --- Zagreus: 不得不说,母亲,你的计划真是太妙了。你终于说服了父亲,让大家可以在这里开心地玩了。 Persephone: *哈哈*,是啊!一切都很顺利,我很高兴。不过有件事我必须告诉你,孩子。这并不是我们之间的秘密,只是……我很难开口而已。 Zagreus: 是关于得墨忒尔的事情吧?你们昨天聊到了后半夜。她希望你能和她一起回去,是吗?她希望永远能把你当做小女儿,是类似这样的事情吗? Persephone: 是啊……确实如此。你的感觉真的很敏锐,不知我有没有和你说过,扎格列欧斯。不过,是啊,我的母亲,她相当矛盾。她也不知道是该责骂我,还是该拥抱我,或者两个都是吧。而且,没错,她想让我回去……让我履行我的职责。 Zagreus: 所以……你要走了吗……?不要,母亲!你不能走,你才刚回来呢! Persephone: 哦,也没有那么糟糕啦,只是……如果想维持这里的和平生活,我就必须时不时得花些时间和他们在一起!不过我会经常回来的,很快就回来了。我和哈迪斯保证过,我也和你保证。 Zagreus: 好吧那……你什么时候走呢? Persephone: 很快就走了,或许你回来之前我就走了吧。 Zagreus: 我猜……我没法和你一起走,是吗? Persephone: *哎呀*,你也知道,外面的环境对你的身体不好!而且这里也需要你。不过如果你真的打算去看看的话,谁知道呢?说不定真的能找到让你出去的办法。 Zagreus: 我会想念你的,母亲。 --- Persephone Returns From Olympus 01 --- Zagreus: 欢迎回家,母亲!这一路还顺利吗?你和得墨忒尔的关系怎么样了?我是说……外婆,我正在努力适应这么称呼她。 Persephone: 说真的,很有趣……我觉得她真的是太想再见到我了,或许是她终于变了一些吧,我一直以为她是个绝不服软的人呢。她问我是不是真的出于自愿才来冥界的,我让她放心了。 Zagreus: 啊,这我就放心了。外婆有时候会咄咄逼人,不过……她一直都对我很好,也一直都在帮我。如今,她知道你平安无事了,你觉得她会不会让凡间无尽的寒冬缓和一些呢? Persephone: 我问过她,她说她会的。温暖终于要重归凡间了,至少一段时间如此。以我对她的了解,应该会按照某种严格的日程吧。或许冥界附近的积雪并不会融化,她并不是那种简简单单就原谅别人的人。 --- Duo - Persephone and Hades (1) --- Persephone: ……哦,拜托,哈迪斯!凡人可比你说得坚强多了!怎么,你以为他们一股脑地冲到你的大门口吗?我们的家人得努力去寻找他们才行。 Hades: 这正是我担心的事情。你真的觉得,我的兄弟们和其他神明会尽心尽力照顾那些活着的凡人吗,就像我们一样尽心尽力? Persephone: 确实如此,奥林匹斯的众神们只要照顾他们一阵子就行了,而我们必须得没完没了照顾他们。不过我们的亲戚们永远都是站在高山上看着一切!而且,就算他们对凡人视而不见一段时间……凡人们也能把自己照顾得不错。 Hades: 但凡人永远不知满足!他们总是在祈求我们,想得到更多,更多。 Persephone: 他们*喜欢*我们,哈迪斯!他们赞美我们,和别人说着我们的事情。你还指望能怎么样?莫非你希望他们忘了我们吗? Hades: ……不,不,我不这么想,可他们那是*需要*我们! --- Duo - Persephone and Hades (2) --- Hades: ……至福乐土那些抱怨怎么样了?他们希望能彻底修剪一下草坪,好为运动会做准备。 Persephone: 已经解决好了。不过水仙花平原发生的洪水,*嗯*,似乎一时半会儿不会消退。不过还好,当地的居民似乎已经习惯了。 Hades: 最近关于这个问题的投诉变少了。另外,萨提尔的麻烦呢?那些该死的东西还是肆无忌惮。 Persephone: 这么说吧,他们差不多已经被关起来了,而且扎格列欧斯一直在留意它们的情况,不是吗? --- Duo - Persephone and Hades (3) --- Hades: ……呃,我就是这么一说……如果那些幽灵让你觉得心烦的话,一定要告诉我,我马上把它们处理掉。 Persephone: 哦,哈迪斯……我觉得这附近的幽灵就待在这里好了,我不介意他们。我一个人呆了那么长时间,现在能有人陪着,我觉得挺不错的。 Hades: 你确定不需要什么别的了吗?我是说,如果你有什么别的要求的话…… Persephone: *要求*?看看这个地方吧,哈迪斯。看看*我*吧!这一切都是我的!也都是你的。所以别总是担心了,对你自己的儿子耐心点,我对你的要求就这么多。 Hades: 珀尔塞福涅,这个我没法向你保证,这……不是我的强项。而且我还得维护我的名声呢!我可是*冥王*!如果暗灵都不怕我了,或者说,不怕*你*了……那会变成什么样子? Persephone: 我可不打算教你如何在工作、婚姻和为人父母的责任中找到平衡。我觉得关于这件事情,无论是奥林匹斯的众神,还是众神之下的凡人,都做不太好,我们只能尽力而为罢了。 --- Duo - Persephone and Hades (4) --- Hades: ……有时候,我……我还是不敢相信你回来了,回到了我们身边。你如此明艳照人,却身处黑暗之中……你肯定很怀念海岸的景色吧。 Persephone: 海岸真的很漂亮,哈迪斯,不过没什么能永远完美,不是吗?无论怎么努力都不行。不过……我还是觉得,我们应该每隔一段时间,就在这里呆上一阵子。 Hades: 刚来这里的时候,你花了好长时间才适应,现在你适应得快多了,这多少让我很惊讶。我当初是被迫来这里的,我从来没想过地上世界的人,会甘愿来这个地方。 Persephone: 我们的心声总会促使我们做各种古怪的事情,不是吗? --- Duo - Persephone and Nyx (1) --- Persephone: ……所以,如果有什么可以帮你做的,尽管开口,好吗,倪克斯?我准备尽我所能。 Nyx: 你的服务随时欢迎,请以你自己的节奏来适应这个地方吧。如果遇到什么问题的话,我随意愿意回答。 Persephone: 谢谢你,我的朋友。我不得不说……回来的感觉真好。 --- Duo - Persephone and Nyx (2) --- Persephone: ……我真不知道该怎么报答你。你把他养大成人,你做了*这一切*。我走之后……除了老刻耳柏洛斯之外,我觉得我最想念的大概就是你了。 Nyx: 我记得那个时候感觉到了类似的情绪。不过,你真的没必要用这种方式来感谢我。你是这里的皇后,已经回到了安全的地方,我只不过做了每个人都会做的事情罢了。 Persephone: 你满怀爱意地抚养我阔别已久的儿子,同时保守着我的秘密。你还精心地策划了计划,好让我和我儿子团聚,等我有朝一日回来的时候,能与他们一起在休息室里共饮蜜露。这真的是每个人都能做到的吗? --- Duo - Persephone and Cerberus (1) --- Persephone: 哦,刻耳柏洛斯!这座圣殿还能立在这里,你才是最大的功臣,对不对?你还喜欢我从地上世界给你带来的零食吗? Storyteller: *那只地狱犬吞掉了所有来自地上世界的零食,向冥后做出了最坚定、最肯定的回应。* Persephone: 我想也是。我敢打赌,你绝对看不出来它不是用肉做的!看看能不能让你长得更壮吧。 --- Duo - Persephone and Cerberus (2) --- Persephone: 你可真是只乖狗狗,是不是,刻耳柏洛斯?没错,你就是!我不在的时候,你一直看守着这里,还让我儿子来见我! Storyteller: *相貌骇人、无比机警的刻耳柏洛斯接受了夸奖。* --- Persephone Chat 01 --- Persephone: 我很抱歉,扎格列欧斯,我有很重要的事情要忙。 --- Persephone Chat 02 --- Persephone: 如果能帮上什么忙的话,尽管开口,好吗? --- Persephone Chat 03 --- Persephone: 你父亲为你感到骄傲,超乎你的想象。 --- Persephone Chat 04 --- Persephone: 让我们为你骄傲吧,我的儿子。 --- Persephone Chat 05 --- Persephone: 像以前一样,继续保护这里的安全,好吗? --- Persephone Chat 06 --- Persephone: 能和你聊天总是很开心。 --- Persephone Chat 07 --- Persephone: 我觉得这座圣殿最近井井有条。 --- Persephone Chat 08 --- Persephone: 希望你之前的工作做得还顺利。 --- Persephone Chat 09 --- Persephone: 别忘了时不时地休息休息! --- Persephone Chat 10 --- Persephone: 我有没有告诉过你,不可能有比你更出色的儿子了? --- Persephone Chat 11 --- Persephone: 希望岸边的那座小屋还撑得住! --- Persephone Chat 12 --- Persephone: 如果有机会的话,替我照料一下我在凡间的那座花园吧。 --- Persephone Chat 13 --- Persephone: 我觉得这座花园已经相当漂亮了。 --- Persephone Chat 14 --- Persephone: 别太被你父亲影响了心情,好吗? --- Persephone Chat 15 --- Persephone: 你看起来一直都很好,扎格列欧斯。 --- Persephone Chat 16 --- Persephone: 下次有机会的话,让你父亲见识一下你的本事,怎么样? --- Persephone Chat 17 --- Persephone: 这些古老的石榴树耐性很好,依然长势喜人。 --- Persephone Chat 18 --- Persephone: 如果有什么能替你做的事情,记得告诉我,好吗? --- Persephone Leaving Chat 01 --- Persephone: 我们暂时又得分开了,儿子。奥林匹斯山在召唤我了,不过我马上就回来,好吗? --- Persephone Leaving Chat 02 --- Persephone: 我马上又得去奥林匹斯山了。我会想你的,儿子。 --- Persephone Leaving Chat 03 --- Persephone: 我得去奥林匹斯山见母亲一面了,扎格列欧斯。我会替你给她带好的。 --- Persephone Leaving Chat 04 --- Persephone: 我马上又得走了,扎格列欧斯,好吗?下次再见吧。 --- Persephone Leaving Chat 05 --- Persephone: 我又得去奥林匹斯山了。我不在的时候,希望你们两个能对对方好一点。 --- Persephone Leaving Chat 06 --- Persephone: 我又得去奥林匹斯山了。我回来之前,你替我照看好这边的事情,好吗? --- Persephone Leaving Chat 07 --- Persephone: 我又得走了,扎格列欧斯,不过我一回来就去找你。 --- Persephone Returned Chat 01 --- Persephone: 奥林匹斯山那边一切都很好,不过还是回家能让人如释重负。 --- Persephone Returned Chat 02 --- Persephone: 我觉得我大概没办法完全适应奥林匹斯山的生活,儿子。 --- Persephone Returned Chat 03 --- Persephone: 扎格列欧斯,还是见到你最让我开心。 --- Persephone Returned Chat 04 --- Persephone: 从奥林匹斯山到这里的这段路,总是让人精疲力尽。 --- Persephone Returned Chat 05 --- Persephone: 我走了之后,你和哈迪斯相处得还好吗? --- Persephone Returned Chat 06 --- Persephone: 说真的,山上比这里冷多了。 --- Persephone Returned Chat 07 --- Persephone: 和白雪皑皑的奥林匹斯山相比,还是这里看着舒服。 --- Duo - Chat and Nyx (1) --- Persephone: 哦,我们正一起忙着酝酿更加邪恶的阴谋呢,扎格列欧斯。 --- Duo - Chat and Nyx (2) --- Persephone: 从结果上看,倪克斯提出了许多为人父母的建议! --- Duo - Chat and Nyx (3) --- Persephone: 倪克斯在给我讲你以前的故事呢,我的儿子。 --- Duo - Chat and Nyx (4) --- Persephone: 我打算劝说倪克斯留些时间给她自己,但看来我又失败了! --- Duo - Chat and Hades (1) --- Persephone: 请让我和你父亲单独待一会儿,扎格列欧斯。 --- Duo - Chat and Hades (2) --- Persephone: 去吧,哈迪斯。试试对他说句好听的话吧,一句就好。 --- Duo - Chat and Hades (3) --- Persephone: 我和你父亲还有些事情要做。 --- Duo - Chat and Hades (4) --- Persephone: 工作真是一刻都不会停止啊,扎格列欧斯! --- Duo - Chat and Hades (5) --- Persephone: 要办的契约文书实在是太多了! --- Duo - Chat and Hades (6) --- Persephone: 要对付的契约文书实在是太多了,我不骗你,扎格列欧斯! --- Duo - Chat and Hades (7) --- Persephone: 你们两个对对方别太严厉了,好吗? --- Duo - Chat and Hades (8) --- Persephone: 我听说你最近做得都很不错,扎格列欧斯。 --- Persephone Gift 01 --- Zagreus: *呃*,母亲?在父亲的大殿里有件约定成俗的事,就是把蜜露送给自己在乎的人,这是向来如此吗?我猜这也可能是从奥林匹斯山上传过来的。我想送给你这个。我真的非常高兴自己终于找到你了。 Persephone: 哦,扎格列欧斯,你真是太贴心了,真的!你的父亲一直严禁蜜露运进来,我几乎已经忘了它的味道了。不过,稍微等一下,我也有礼物要给你! --- Persephone Gift 02 --- Persephone: 给我的?你确定吗?酿成这个的葡萄一定从人间前往高山,然后被一路运往这里。我们都经历了漫长的旅程,不是吗? Zagreus: 嗯,就我自己而言,我确信那一季的葡萄来到了对的地方。请你尽情享用。 --- Persephone Gift 03 --- Persephone: 不得不说,无论何时我都很乐意享用这么好的一瓶蜜露。而且我能看出,你一定很注意盯着保管这么脆弱的瓶子。 Zagreus: 那我一定是用那只绿色的眼睛盯着的。您给了我一只目光敏锐的眼睛,母亲! --- Persephone Gift 04 --- Persephone: 太感谢了,我的儿子!比起奥林匹斯山上繁复的社交礼节,在冥界互赠礼物的习俗可真是真诚直白呀! Zagreus: 如果还有除蜜露以外的表达爱意的方式,那么我敢肯定它们都会显得苍白无力! --- Persephone Gift 05 --- Persephone: *噢*,这真好,但……我无法给你很多回报,这让我很内疚。你从未从我这里得到过母爱。 Zagreus: 请别这样说,这只是我送给你的一个礼物,好吗?而且……我们不能从现在开始吗?就是母子关系之类的。如果你愿意的话。 Persephone: 那比这瓶上好的蜜露还要合我心意,扎格列欧斯! --- Persephone Gift 06 --- Persephone: 有一个人非常用心抚养你,我的儿子。我想应该是倪克斯。身为母亲,我连她的一半都赶不上。她从上古开始就是一位母亲,而我才刚刚开始。 Zagreus: 值得一提的是,我认为这正是一个绝佳的开始。倪克斯的确教会了我很多东西。阿喀琉斯也是,还有父亲——以他独特的方式。但没有任何人能替代你。在我们相见之前我就这样感觉,现在我更确定了。 Persephone: 谢谢你,扎格列欧斯。希望你是对的。我可以向你保证,至少我照料了许多植物!也许我的园艺可以引领我做好一个母亲。 --- Persephone Gift 07 --- Zagreus: 母亲,我知道你对奥林匹斯山并没有太多留恋,但也许仙馔密酒会是个例外?我给你找来了一点,因为……好吧,给你。 Persephone: ……怎么,这真的是仙馔密酒!扎格列欧斯,你是怎么弄来的?当然了,它使我回想起很多东西,而且无一例外都是好事……这应该就是我们如此赞赏它的原因。这是给我的吗? Zagreus: 是啊,是啊,当然了!而且我衷心希望,在很久之后当你正享用着一瓶仙馔密酒放松时——或许还是和父亲一起,这些美好的记忆也会涌上你的心头。 Persephone: *噢*,我的儿子……我不必借助仙馔密酒也能够回想起这段怀着爱意逐渐了解你的日子。真的非常感谢你。 --- Persephone Gift 08 --- Zagreus: 母亲,这儿有更多的甜美回忆给您。我知道您对于长久地离开奥林匹斯山感到很高兴,但……我很高兴你曾留在那儿,因为你在那里的经历也造就了如今的你,那是你的一部分。 Persephone: 你知道吗,上次你给我的那瓶让我回想起预料之外的许多美好之事,我几乎不敢想象我还遗忘了多少。好吧,我可以和你的父亲分享这个吗? Zagreus: 悉听尊便。 Persephone: *哈哈*,听起来你像是在说*不*! Zagreus: 不是!我是说,好的,请你和父亲一同享用,如果他愿意的话……在我的印象里,他仅有的美好回忆都与你有关。 Persephone: 胡言乱语,还有刻耳柏洛斯呢!公务除外。好啦,孩子,你的父亲尽管很忙,但我敢肯定他也非常珍惜和你在一起的回忆。不过,这话由我来说可能不那么令人安心。 Zagreus: 不知为何,你的一举一动都很令人安心,母亲。 --- Persephone Gift 09 --- Zagreus: 我又想了一下,母亲,我真的十分乐意让你和父亲一起享受这个。不过,以防万一,你能不能别说是我给的? Persephone: 这酒真的很好,扎格列欧斯,但拜托!自我们相见以来,我起码知道了我们之间的信赖还处在起点。为什么他不能知道这酒是从哪儿来的?而且,我觉得他肯定清楚。 Zagreus: 可是,当你谈到奥林匹斯神的时候,你亲口说他们容不下太多真相。我拿来这个给你们,你真的确定父亲会对此置之不理吗? Persephone: 我当然确定!如果他不宽容的话,我想原因大概在我。 Zagreus: *哈哈*,好吧!只要某人善加利用它就行了。 Persephone: ……扎格列欧斯,你知道我一直都渴望成为一名母亲吗?但你出生之后……我断定自己失去了这个机会。于是,之后的一个美好的清晨,你走进了我的生命,所以我们现在在此。我仍然不敢完全相信这个现实。我只是想说……我爱你,儿子。我在尽我所能。 Zagreus: 我知道。我也爱你,母亲。