--- Dusa First Meeting --- Dusa: *О*! Принц собственной персоной, вы... хотите поговорить со мной?.. Со мной?! Ой, ой, *ой*!! Zagreus: Я, *эм*, просто хотел сказать, что комната отдыха выглядит великолепно, как новая. Даже лучше! Надеюсь, уборка не вызвала больших проблем. Dusa: Я, я, я, *а-а-а*, мне нужно начистить потолочные балки, я... --- Dusa Misc Meeting 02 --- Dusa: Я, *ах*, я надеюсь, вам всё нравится! Хоть вы и не хотите больше здесь жить, Ваше Высочество! --- Dusa Misc Meeting 02 Extra --- Zagreus: *Кхм*, Дуза? Оказывается, всё-таки порой я буду возвращаться назад, прямо как сейчас. Но прошу, не прибирайся в моей комнате. Я не останусь надолго. Dusa: О, *ха-ха-ха*, конечно! Но я буду периодически проверять обстановку здесь — вдруг вы когда-нибудь передумаете. Эм, ну вот, до свидания! --- Dusa Misc Meeting 03 --- Dusa: *Эм-м*, Принц, ваш отец, кажется, сейчас не в духе по какому-то поводу. Быть может, вы попробуете держаться от него подальше? Или, может, я скажу ему, что вас нет дома? Zagreus: Всё в порядке, Дуза. Я его не боюсь, и тебе не следует. Ты самая лучшая помощница, которую мой отец только мог найти. Dusa: Я просто... *ах*, просто делаю свою работу, Принц!.. --- Dusa Misc Meeting 04 --- Dusa: О, *эм-м*, приветствую, Принц! Могу ли я чем-то помочь, возможно, ещё немного прибраться, или, я подумала, быть может, вы хотите чего-нибудь выпить? Когда-нибудь? Zagreus: *О*! Выпить когда-нибудь — отличная идея, Дуза. Может быть, завтра, если я всё ещё не выберусь отсюда к этому времени?.. Dusa: *О-ой*, я имела в виду... это не важно, то есть... забудьте об этом, прошу прощения, до свидания! --- Dusa Misc Meeting 05 --- Dusa: Э-*э-эм*, я просто хотела извиниться, потому что, кажется, вела себя неподобающе в прошлый раз, когда вы заговорили со мной? Но я очень люблю эту работу и обещаю, что буду выполнять её отлично, поэтому надеюсь, что вы дадите мне ещё один шанс? Zagreus: Дуза, пожалуйста, не нужно извиняться! Ты превосходно справляешься со своей работой, это правда! Dusa: Я... *что*? Вы действительно так считаете, Принц? Я... благодарю вас, большое спасибо!!! --- Dusa Post Flashback 01 --- Dusa: О, *эм*, здравствуйте, Ваше Высочество? Я просто хотела, чтобы вы знали, что, если вы насовсем уйдёте отсюда, я... мы будем по вам скучать. Здесь. Хорошо? Ну, до свидания!.. --- Dusa Date 01 --- Zagreus: *Кхм*, госпожа Дуза, я бы хотел, *эм*, пригласить тебя пропустить по бокальчику в комнате отдыха? Помнишь, ты как-то спрашивала меня, не хочу ли я выпить? Dusa: *A-a-ах! *Ой, ой, ой, правда... Что вы имеете в виду... прямо сейчас, вы... Я... Кажется, мне давно следовало сделать перерыв... Dusa: ...И, понимаете, поскольку я не совсем обычная горгона, то есть, ну, у меня ведь нет тела, у меня были трудности с поиском работы! А потом повелитель Аид взял меня к себе, я встретила вас и, ах, просто влюбилась в эту работу! Zagreus: *О*, я могу тебя понять, по крайней мере, частично. Dusa: *<Вздыхает> *Я, я, я, спасибо, Ваше Высочество. Принц. Принц Загрей! --- Dusa Date Aftermath 01 --- Dusa: *Эм*, П-принц, иногда вы кажетесь таким грустным, когда выходите из Купальни Стикс... Всё в порядке? Ах, если бы я могла хоть что-то для вас сделать... Zagreus: О, не беспокойся об этом, Дуза. Просто сбежать отсюда оказалось чертовски сложнее, чем я предполагал. Прости за грубые выражения. Dusa: *Ах*, я... это глупо, но я и подумать не могла, что кто-то может *вас *победить, то есть, самого Принца? Ведь вы же сильнее могучего Ахиллеса, хитрее своего отца, быстрее Гермеса! И всё же... вам всё даётся так же непросто, как и мне? Zagreus: Да. И всё, что ты обо мне слышала — ложь. --- Dusa Lounge Renovation Quest 01 --- Dusa: ...расставила приборы, прибрала в углах, заменила свечи, помыла посуду, подмела полы, осмотрела бочки, так-так, что ещё, *ой*! Принц, это вы! Zagreus: Это я! Дуза, не представляю, как тебе удаётся управляться со всей комнатой отдыха в одиночку. Расскажи, в чём твой секрет? Dusa: *Ха-ха-ха*, секрет? Я тут отстаю от графика минимум на две недели! К счастью, больше никто так же хорошо не следит за временем, и никто ещё меня не отчитал, но... ох, вы ведь никому не расскажете? Zagreus: Нет, конечно. Но в чём же ты отстаёшь от графика? Комната вроде бы не выглядит более потрёпанной, чем обычно. Dusa: В этом как раз и дело! Госпожа Никта поручила мне огромный план работ по преобразованию этого места, чтобы оно было *достойно своего имени*, а это значит... столько всего нужно сделать, мне надо всё подготовить, прошу, простите меня, Принц! --- Dusa Lounge Renovation Quest 02 --- Dusa: ...зашить сиденье, обновить меню, почистить печь, заполнить мини-бар, подмести ковёр, протереть балки, помыть полы, заплатить торговцу, ой! Ах, простите, принц, сильно задерживаю работу, так что простите меня, пожалуйста..? Zagreus: Дуза, подожди, пока ты не улетела... я наверняка как-нибудь могу помочь с твоей работой? Ты можешь быть хоть дважды мастером своего дела, но то, что ты сейчас описала, в одиночку сделать невозможно! Dusa: Ваше Высочество, прошу вас! Я знаю, вы желаете добра, но я справлюсь! Вот бы во мне перестали сомневаться, а особенно этот Подрядчик дома — он просто стоит себе и ждёт, когда закажут работы! Если только их не я заказываю, и вот тогда — *не-е-е-ет*. Zagreus: Значит, Подрядчик Дома с тобой не сотрудничает. Неудивительно, что столько ремонтных работ застряло на стадии проекта. Но, может, я как-нибудь смогу их продвинуть? Dusa: *А-А-А*, я совсем забыла!!! Мне нужно принести Шеф-повару масла! Мне пора бежать!!! --- Dusa Lounge Renovation Quest 02 Alt --- Zagreus: *Ох*, это, наверное, моя вина. Я в последнее время заваливаю Подрядчика работой. Но некоторые из заказов на ремонт комнаты отдыха, должно быть, оставила ты? Это местечко с каждым днём всё лучше и лучше! Dusa: *Ч-что*? Постойте, так это вы одобряете все эти работы?! Ой-ёй, ой-ёй, *а-а-а-а*! --- Dusa Lounge Renovation Quest 03 --- Zagreus: Комната отдыха начала заметно преображаться, Дуза! Все твои старания приносят плоды! Dusa: *Ха*! Ну что вы, благодарю, Принц, просто в последнее время Подрядчик Дома стал куда более сговорчив, видимо, да и работает чуть быстрее. Но ещё многое предстоит сделать, так что вы просто подождите! --- Dusa Lounge Renovation Quest Complete --- Dusa: *Эм*, принц Загрей?.. Я хотела кое-что сказать... у вас найдётся минутка? Знаю, вы очень заняты... я могу потом вернуться. Zagreus: Постой, нет, сейчас всё хорошо. Что случилось, Дуза? Я не сильно занят, да и всегда рад проведать тебя. Подожди, что-то не так? Dusa: Нет, *нет-нет-нет-нет*, как раз наоборот, мне... не верится, что вы помогли мне с комнатой отдыха. Не припомню, чтобы *кто-то *мне *когда-нибудь *помогал, как вы, с уборкой за Цербером, с новым ковром, с кухней, со всем-всем! Zagreus: Я вправду был рад помочь. Все мы ведь проводим время в комнате отдыха, верно? В нашем Доме, конечно, та ещё атмосфера, но в этой комнате всё ощущается куда спокойнее, как по мне. Я так рад, что ты за ней присматриваешь. Dusa: В-вы это серьёзно, принц?.. Но вы не понимаете, что это для меня значит. Я наконец-то переделала всю работу! Что же мне делать? Я... я не знаю, как поступить со всем этим свободным временем! Мне нужно пойти и всё распланировать! --- Became Close With Dusa 01 --- Dusa: *Эм*, Загрей? Я хотела бы ещё поговорить, если вы свободны. То есть, если не заняты. То есть... если у вас есть свободное время. Можно? Zagreus: Конечно же, Дуза! Где поболтаем? В комнате отдыха или лучше уединиться..? Dusa: Давайте, пожалуйста, уединимся, если вы не против? Спасибо. Dusa: ...Эм, Загрей... в общем, с тех пор, как вы сказали, что испытываете ко мне чувства, у меня будто... все мысли полыхали. Я не могла ни рассуждать здраво, ни работать. Я была так переполнена всем этим! Zagreus: Прости меня, Дуза... я так много на тебя взвалил и... возможно, не должен был, ведь я принц и все дела, как ты говоришь, ну и... иногда я забываюсь. Я совсем не хотел давить на тебя, просто... я подумал, что мои чувства к тебе взаимны. Dusa: Они *взаимны*, глупенький! Именно это я и хотела сказать, просто... просто... Zagreus: Просто что..? Что бы это ни было, всё в порядке. Со мной ты можешь быть собой, Дуза. Обещаю. Dusa: Я рада, что вы так думаете. Я... я не ищу близких отношений. Вы — самая добрая душа во всём Доме. И я столь многому от вас научилась! Но когда я всерьёз задумываюсь о своих чувствах... я понимаю, что меня не влечёт к вам в том самом смысле. Простите меня. Вы замечательный юноша! Zagreus: Ох, *ха-ха-ха*, послушай, тебе вовсе не за что извиняться, правда. Честно говоря... это большое облегчение. Я тоже многому у тебя научился и нашу дружбу я ценю и в таком виде. Ты... как ты думаешь, мы ещё можем остаться друзьями? Или будет лучше, если мы больше не будем видеться..? Dusa: Не говорите *такое*! Но я собиралась спросить о том же самом. Я бы очень хотела, чтобы вы были моим другом! Но моя работа прежде всего, так что... пообещайте, что больше не будете помогать мне по дружбе! Я хочу узнать, чего смогу добиться сама. Zagreus: Я очень это ценю, и обещаю, Дуза. Ну так что... друзья? До скончания времён? Dusa: Да. Друзья. До скончания времён. А теперь... мне пора идти. Увидимся, ладно? --- Became Close With Dusa Aftermath 01 --- Dusa: Послушайте, Загрей, я... хочу снова поговорить... я надеюсь, я не ранила ваши чувства, потому что, если бы ранила, вы бы сказали мне об этом, верно? Zagreus: Дуза, ну что ты! Помнишь? *Друзья до скончания времён*. А это надолго, так что к гадалке ходить не надо. Я рад, что нам снова довелось поговорить. Dusa: Ох, ну что ж, рада это слышать, но... ещё кое-что, чтобы очистить свою совесть... я, я сохранила всю ту амброзию, что вы мне дарили, и я подумала... раз уж я не понимала, что вы обо мне думаете... я иногда не очень понятлива! Вот, она у меня здесь. И я бы хотела её вернуть. Вы не против? Zagreus: Я... послушай, если больше не хочешь амброзию и если тебе хоть сколько-нибудь было неудобно, когда я дарил её тебе, я заберу. Это мой тебе подарок, и ты вправе распоряжаться им, как хочешь. Ты уверена, что больше её не хочешь? Dusa: Да, уверена, и спасибо за понимание, принц. Это было невероятно мило с вашей стороны, но я должна научиться сама пополнять запасы в комнате отдыха. Вот, держите, увидимся позже, ладно? --- Text --- Zagreus: Эй, не нужно делать таких поспешных решений! Эта амброзия — мой тебе подарок, просто так. Попробуй её, тебе понравится! Недаром говорят, чем чище твои намерения, тем лучше подарок. Не оставишь её? Если не для себя, то для комнаты отдыха? Dusa: *Ах*, ладно, но... я должна была спросить, так что спасибо вам ещё раз. Просто хотела уточнить! Надеюсь, когда-нибудь мы насладимся ей в комнате отдыха! Лучше я её уберу. Пить не буду! Давайте сохраним её до лучших времён, ладно? Zagreus: Как насчёт *«В крови»*? Это ведь один из твоих старых хитов, правда? Zagreus: Как насчёт *«Аргонавтов»*? Ты ведь раньше плавал с ними? --- Became Close With Dusa Aftermath 02 --- Dusa: Послушайте, *эм*, Загрей, я хотела сказать, что это было очень мило с вашей стороны — разрешить мне хранить у себя всю ту амброзию, которую вы мне передали. Она теперь в надёжном месте! Но вот одна бутылка... каким-то образом упала и разбилась. Хотя благодаря этому я смогла попробовать её! Zagreus: О, ты всё-таки попробовала её? И как ты думаешь, правду о ней говорят? Dusa: Она была *восхитительна*. Никогда не пробовала ничего подобного! Так здорово, что у меня раздвоенный язык, ведь благодаря нему я будто пробую всё дважды за один раз! И, эм... если ещё одна бутылочка упадёт и разобьётся... вы ведь не будете возражать, да? --- Became Close With Dusa Aftermath 03 --- Zagreus: Дуза, никак не могу отделаться от чувства, что должен извиниться перед тобой, ибо... Мне кажется, что когда мы только познакомились, я просто... Не думаю, что я поступил правильно. Никогда прежде у меня не было поклонника! Я хотел соответствовать твоим ожиданиям. Dusa: Ах, Принц Загрей, не беспокойтесь об этом! Я и сама не понимала, что со мной происходит. Когда я только приступила к работе здесь, я была *невероятно *впечатлена вами, ведь... Вы были единственным, кто смел перечить вашему отцу! Вы всегда были в моих мыслях! Zagreus: Но тогда ты даже не знала меня. Прошло ещё немало времени до тех пор, пока мы не начали общаться. Порой тебя так сложно отыскать! Я же не умею взлетать к стропилам, как ты. Dusa: Ну, я рада, что вы раз за разом пытались со мной заговорить! Если бы не вы... Наверное, я бы по-прежнему пряталась на стропилах, воображая о вас невесть что, в то время как настоящий вы куда лучше моих выдумок! --- Dusa About Love 01 --- Zagreus: Эй, Дуза, мне тут было интересно, просто из любопытства... есть ли кто-то другой..? Ну, то есть, кто-то особенный, с кем ты близка или хотела бы сблизиться. В романтическом плане. Надеюсь, ты не против такого вопроса. Dusa: Ох, спрашивайте что угодно! Но, *хм*, кто-то другой в романтическом плане... наверно, нет? Я не очень в таком заинтересована. Но это не означает, что у меня нет чувств к вам! Хотя вы это знаете, верно? Не для каждого я стану бросать свою работу и бежать сломя голову, рискуя всем! Zagreus: Конечно, знаю. Говорят, в мире существует семь сторон любви. Но этому особо не учат тут внизу, так что... мне ещё многое предстоит узнать. Dusa: Ого, до этого момента я не была готова назвать это *любовью*, но вы правы, Принц! Я люблю вас, Загрей! *Ха, ха-ха*, так приятно произносить это вслух! Ну что ж, до свидания! --- Dusa About Cerberus 01 --- Zagreus: Надеюсь, тебе не слишком сложно ухаживать за Цербером, Дуза? Он далеко не такой страшный, каким кажется. По крайней мере, таковы лишь две его головы из трёх! Dusa: Ох, Цербер хороший мальчик, с ним не трудно! Одна из радостей моей работы. Наши отношения прямо-таки пошли на лад, когда он понял, что я не мячик! И я его кормлю, вычёсываю, меняю воду в поилке... Zagreus: ...Убираешь за ним..? Dusa: Совершенно верно. Кстати говоря, простите меня. Ему пора. То есть, мне пора! То есть, вы меня поняли, до свидания!!! --- Dusa About Pressure 01 --- Zagreus: *Кхм*, Дуза, там снаружи... порой даже для меня это уже чересчур. Там, конечно, совсем другие тревоги, но всё же. Dusa: О, не отчаивайтесь, принц Загрей! Нет ничего такого, с чем бы вы не справились, я уверена! Вы абсолютно так же сильны, как и ваш отец, но вы ещё и добрый! И никогда не сдаётесь. Вы справитесь! Zagreus: ...Не знаю, справится ли с этим хоть кто-то. Всё-таки говорят, что из Подземного мира не сбежать. Но спасибо, что пытаешься поднять мне настроение. Dusa: Я же не просто так это говорю, я правда так считаю, Принц! Вы только поглядите, сколь многого вы добились! Почти все обитатели этого Дома верят в вас! Даже Проклятый торговец и Шеф-повар. О, я с ними разговаривала об этом! Все считают, что у вас всё получится! --- Dusa About Pressure 02 --- Zagreus: Могу ли я задать тебе парочку абсолютно гипотетических вопросов, Дуза? Первый: во что я себя втянул?.. И второй: что же мне делать?.. Dusa: Поверьте, уж мне знакомо это чувство беспомощности. Но если даже я могу выпутаться из своих проблем, то я уверена, я точно *уверена*, что и вы сможете! И хоть я не знаю, что нужно делать, я всегда готова вас выслушать. --- Dusa About Achilles 01 --- Zagreus: Ты ведь неплохо знакома с Ахиллесом, да, Дуза? Кажется, будто он прикован к тому залу. Ты, вот, хотя бы можешь летать повсюду. Иногда я думаю, что он хотел бы отправиться в другое место. Dusa: Должен быть способ помочь ему, Принц! Он всегда был верен этому Дому, и среди всех его обитателей именно он — ваш настоящий друг. И всё же он из тех, кто любит пожалеть себя. Кому-то другому придётся спасать его из этой ситуации! --- Dusa About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Dusa: Ах, Принц, я слышала, что случилось с господином Ахиллесом — разве это не чудесно? Я буду скучать, ибо теперь вижу его реже, чем прежде, но я безумно рада за него и за тебя! Zagreus: Как и я, Дуза. Хочу сказать, что тоже рад за него. Он замечательный друг и заслуживает большего вместо того, чтобы навечно застрять здесь. --- Dusa About Gorgons 01 --- Zagreus: *Кхм*, госпожа Дуза, недавно я повстречал в Асфоделе враждебных горгон, похожих на тебя. Но похожих только очень отдалённо! У них не было ни капли твоего обаяния и манер. Я только надеюсь, что вы никак не связаны, раз уж я, ну... это самое. Dusa: Ох, *ха-ха-ха*, эти древние штуковины? Мы родственники, но не в привычном смысле. Представьте, что у вас куча гадких и сумасшедших братьев и сестёр, которые называются роднёй лишь потому, что вы родились из одной крови. Вы знаете, как трудно из-за них было найти постоянную работу? Zagreus: Значит, ты разрешаешь мне продолжать безнаказанно уничтожать этих горгон? --- Dusa About Gorgons 02 --- Zagreus: Я хотел спросить ещё кое-что насчёт твоих отношений с другими горгонами, Дуза. Я заметил, что ты не шибко любишь шипеть и издавать прочие змеиные звуки в разговоре. Это что, какой-то особый язык, на котором говорят только горгоны? Dusa: Нет, *эм*, не совсем, Принц! Эти звуки ничего и не означают, кроме *хс-с-с-с-с*!!! Просто страшное шипение. Было сложно отучиться от этого, с раздвоенным-то языком! Я очень не хотела выделяться. А что насчёт вас? Никогда не понимала, почему у вас акцент, будто вы с поверхности. Разве вы родились не здесь? Zagreus: Ох, я? Никогда об этом не задумывался. Видимо... это у меня от отца. Он захотел сам научить меня говорить. А может, это и в крови. --- Dusa About Gorgons 03 --- Zagreus: Послушай, Дуза, это немного интимный вопрос, и тебе не обязательно на него отвечать, но мне надо знать... у тебя... когда-нибудь было тело? Я наслышан, будто у горгон, ну... что у вас были крылья и всё такое? Dusa: *Эм*, Принц, слушайте. Вы задали весьма личный вопрос и... я знаю, вы не желаете мне зла, но это вовсе не то, что мне бы хотелось с кем-нибудь обсуждать, ладно? Я — это я. Да и к тому же, как видите, мне не нужны крылья, чтобы летать! --- Dusa About Gorgons 03 Aftermath 01 --- Zagreus: Госпожа Дуза, я хотел, *кхм*, извиниться за то, что затронул тему твоего прошлого. Я просто хотел узнать тебя получше. Но я был бестактен, и мне жаль. Прости меня, пожалуйста. Dusa: Ох, Ваше Высочество, Загрей, что вы! Не вздумайте переживать о этом! Я уже всё забыла, ничего страшного нет. Просто прошлая я — это как будто бы вовсе не я. Но теперь я — это я! И я рада, что я здесь. --- Dusa About Gorgons 04 --- Zagreus: Знаешь, наверно, очень удобно уметь превращать кого угодно в камень. Разве ты не можешь делать это, когда тебе захочется? Так же просто, как, не знаю, высунуть язык? Dusa: Это не так просто, как вы думаете, но и не так сложно! Нужно правильно настроиться и вообразить то, что видишь перед собой, в качестве... ну, в качестве картинки, а потом — *хлоп*! Каменная статуя. Забавно, когда-то я думала, что все так умеют! --- Dusa About Singers Reunion Quest 01 --- Dusa: Эй, принц, я видела, как Орфей уходил, это вы ему разрешили? Он сказал, что идёт проведать свою музу! Я так счастлива, ведь они были в разлуке всё то время, пока были мертвы! Zagreus: Им точно нужно многое наверстать. Но я думаю, теперь у них всё будет хорошо. --- Dusa About Hypnos 01 --- Zagreus: Тебе ведь приходится работать в тесном сотрудничестве с Гипносом, Дуза? Мне кажется, в последнее время я частенько сталкиваюсь с ним. Dusa: Думаю, мне не удаётся достучаться до господина Гипноса. Он даёт мне множество советов, но, понимаете, я не поэтому разговариваю с ним. Я... разговариваю с ним лишь в том случае, если у меня не остаётся других вариантов. --- Dusa About Meg Relationship 01 --- Dusa: Эм, Принц, это... это правда? Насчёт госпожи Мег и вас, что вы вдвоём, ну, это самое... вы поняли! И если это так, тогда хочу вам сказать, *я так рада за вас двоих*! Это так чудесно, что вы вместе! Как же я рада! Zagreus: *Кхм*, спасибо, Дуза, я знаю, что вы с госпожой Мег близки, и я благодарен за твои благословения. Но мы не очень-то... открыто признаём это, так что, прошу тебя... не разболтай, ладно? Dusa: Ох, вы поверьте мне, я никому-никому не скажу, *нет*! Я просто буду очень-очень счастлива сама! Ладно, до свидания! --- Dusa About Than Relationship 01 --- Dusa: Эй, я недавно видела вас с Танатосом, Принц! Вы двое, простите мои слова, прекрасная пара — вам бы поглядеть на себя со стороны! Вы... *ух*..! От одного воспоминания кружится голова! Ну ладно, мне пора, до свидания! --- Dusa About Work 01 --- Zagreus: Дуза, не хочу тебя огорчать, но... Я беспокоюсь, что ты переутомишься, если продолжишь так работать на износ... Ты уверена, что не хочешь отдохнуть? Dusa: У-уверена, принц. Это мой шанс! Я хранитель Дома Аида! Мне нужно продолжать стараться изо всех сил. Спасибо вам большое за нектар! Прощайте! --- Dusa About Fish 01 --- Dusa: О, вы принесли рыбу! Почувствовала её запах ещё из коридора, пахнет прекрасно! Шеф-повар заберёт её у вас, он, как всегда, в задней части комнаты отдыха! Спасибо вам за помощь, Принц! --- Dusa About Skelly 01 --- Zagreus: Скажи-ка, Дуза, тебе по работе никогда не доводилось встречать некоего *Скелли *в нашем внутреннем дворе? Dusa: *Ох*! Нет, не совсем, ведь моя работа — в самом Доме, и внутренний двор технически уже за его пределами, а мне полагается оставаться в его стенах. Но я, кажется, поняла, о ком вы! Я видела его — он стоял себе прямо за порогом ваших покоев. А что, он хороший парень? --- Dusa About Lounge Clean Up 01 --- Zagreus: Должен сказать, Дуза, твоя работа — сплошной стресс. Дом-то огромный! И ты должна за всем ним присматривать? Dusa: Ох! Ну, по большей части всё совсем не так плохо, но... с тех пор как Цербер устроил беспорядок в комнате отдыха... мне пришлось в суматохе приводить всё в нормальный, прежний вид! Zagreus: Не уверен, что вид здесь хоть когда-то был нормальный, но... уж прости, что добавил тебе работы. Цербер всё испортил из-за меня. Но, может, я могу помочь всё подлатать? Dusa: Не говорите так, Принц! Цербер не так глуп, да и к тому же, у вас есть своя работа, верно? А у меня есть своя! И я очень постараюсь сделать всё как следует, вот увидите! --- Dusa About Persephone 01 --- Zagreus: Дуза, тебе нужно кое-что узнать обо мне. О нас с Никтой. Она не моя настоящая мать!.. Я узнал об этом не так давно. Мою настоящую мать зовут Персефона. Она где-то там, не здесь. На поверхности. Вот почему я ушёл. Погоди-ка, ты что, смеёшься? Dusa: *Ха-ха*, о, нет, просто... мне очень-очень-очень жаль, простите, ничего не могу поделать, я, *эм*, не хотела перебивать, ведь я уже давно обо всём этом знаю? То есть, я слышала. Ну, знаете, все иногда разговаривают друг с другом? Но я правда надеюсь, что вы скоро её найдёте! --- Dusa About Persephone 01 B --- Zagreus: Надеюсь, ты не расскажешь об этом никому в Доме, но... *у меня получилось*. Я нашёл её! Я... пытаюсь понять, что же будет дальше. Пока что не могу об этом говорить, поэтому... наберись терпения, хорошо? Dusa: *Ва-а-ау*, это поразительно! Какая она? Она высокая? У неё такие же глаза, как у тебя? Где она живёт? Чем занимается? У неё есть работа? Какого цвета её волосы? У неё, ну, знаешь, кто-нибудь есть? --- Dusa Run Cleared 01 --- Dusa: *Ой*, Принц, почему... погодите-ка, вы вернулись? То есть, я полагала..! Я слышала, что..! Почему вы всё ещё здесь? Zagreus: Ох, *ха-ха*, да, я забрался довольно далеко — это всё правда, Дуза, но... Оказывается, у меня всё ещё есть здесь неоконченные дела, поэтому... Я буду иногда появляться здесь вот так, время от времени. Dusa: *Вау*, да это же чудесно! То есть, надеюсь, всё чудесно? То есть, если вы согласны, что всё чудесно, то и я так думаю! Вы согласны? --- Dusa About Hades Bedroom 01 --- Zagreus: Дуза, в покоях моего отца есть... прикроватный портрет, на котором кое-кто изображён. Ты... случайно не знакома с ней? Dusa: Ох, Принц, мне не разрешено входить в покои вашего отца, вы, должно быть, шутите? Я бы поинтересовалась, каково там, но... Не думаю, что мне следует знать об этом! --- Dusa About Legendary 01 --- Zagreus: Дуза, а откуда у тебя взялась спутница Змейка, которую ты мне подарила? Ты ведь знаешь, что ей не грош цена? По крайней мере, не для меня. Не знаю, кто вообще собирает такие вещицы, кроме меня! Dusa: *Ох*, я так рада, что она вам понравилась, Принц! Никто, кроме вас, не позаботился бы о ней так же хорошо, да и к тому же... она будет напоминать вам обо мне! А откуда она у меня взялась — вы не поверите... может, угадаете? Zagreus: Подожди, неужто... *нет*, неужели от самой Никты? Дуза, ты что... ты ведь не могла, как бы выразиться... *одолжить *её у Никты? Dusa: *Ха-ха*, нет! Я ценю свою работу, как, впрочем, и своё благосостояние в целом, но... после того как я выполнила задание в комнате отдыха, Никта похвалила меня и дала Змейку в качестве награды! Правда, скорее всего, она знала, что я подарю её вам! --- Dusa Vs Nyx 01 --- Zagreus: Как складываются твои отношения с Никтой, Дуза? Как по мне, она весьма строгий начальник. Надеюсь, вы ладите? Dusa: Ох, госпожа Никта? Я делаю всё, как она говорит! А что, она что-то говорила про меня? Должно быть, говорила, ох, иначе бы вы не спросили... о нет. Меня увольняют?! Zagreus: Эй, *нет-нет-нет*, вовсе нет, просто... я всего лишь краем глаза видел ваши разговоры, потому и заволновался. Были времена, когда я сам не ладил с Никтой, но я знаю, что ей очень дорог этот Дом и все, кто в нём обитает. Включая тебя. Dusa: *Ха-ха-ха*, что ж, приятно слышать! Её очень сильно волнует качество моей работы, это точно, и я приложу все усилия, чтобы оправдать её ожидания и даже выйти за их рамки! Так ей и скажите! --- Dusa Vs Nyx 02 --- Dusa: *А-ах*! Принц! Госпожа Никта, она, я, мы не должны общаться! Мне пора! --- Dusa Vs Nyx 03 --- Zagreus: Дуза, *эй*, подожди, что случилось? С тобой будто... что-то не так. Что стряслось? Скажи, прошу. Dusa: Нет, Ваше Высочество, вам... вам нельзя разговаривать со мной, то есть, мне нельзя разговаривать с вами, понимаете, госпожа Никта, она... ох, у меня будут такие проблемы! Zagreus: Постой, Дуза, притормози. Ну что такое? Никта всерьёз запретила тебе даже говорить со мной? Ты знаешь, по какой причине? Dusa: Ни малейшего понятия, Принц, я... послушайте, я очень хочу сохранить свою работу, и нельзя, чтобы нас видели вместе, понимаете? Я пойду, ладно? --- Dusa Vs Nyx 03 Extra --- Zagreus: Дуза, я... думаю, что Никта беспокоится... возможно, обо мне, потому что, как ты и сказала, она не хочет, чтобы мы разговаривали друг с другом вот так. Она... недовольна твоей работой или случилось что-то ещё? Dusa: *Ах*, Принц, дело не в вас, это точно из-за меня! Она сказала, что мне нужно над многим поработать: быть спокойнее, не составлять так много списков, подумать о делах с другой точки зрения, брать поменьше работы, не брать на себя вину за то, чего я не делала..! Zagreus: Это всё звучит разумно, но хотел бы я, чтобы Никта высказала это, не расстраивая тебя. Ты ведь позаботишься о себе, Дуза, пожалуйста? Dusa: ...А ещё она сказала не разговаривать с вами, она ведь и это сказала, ой, у меня будут огромные неприятности, *а-ах*! --- Dusa Vs Nyx 04 --- Dusa: Я, *эм*, Принц, я... хотела попрощаться, потому что... сегодня мой последний день. Или ночь? В общем, мне было очень приятно знать вас и работать здесь, и..! Zagreus: *Постой, постой, постой*, что именно произошло, что за последний день или ночь, что это всё значит? Ты правда уходишь? Почему? Dusa: Меня уволили! Госпожа Никта, она... это её окончательное решение, и... мне надо идти, пока я не сделала ещё хуже. Прощайте, Ваше Высочество! Прощайте..! --- Dusa Vs Nyx 05 --- Dusa: Принц, я... снова здравствуйте, похоже... похоже, я вернулась? Снова вернулась на работу? Zagreus: Не представляешь, каково моё облегчение. Я так рад, что Никта опомнилась. Я... понимаю, каковы были её причины, но надеюсь, она больше никогда не станет вот так закрывать глаза на твои лучшие качества. Dusa: Я тоже надеюсь. Я рада, что меня восстановили. Работа тяжёлая, и я знаю, что жизнь должна быть куда разнообразнее, но... знаете, это очень важно для меня. Я должна продолжать работать, и я рада, что вы мне позволили. --- Dusa About Work Life Balance 01 --- Zagreus: Так что же случилось, как только ты потеряла работу, Дуза? У тебя было место, где можно пожить? Всё было в порядке? Dusa: Знаете, это забавно, но когда меня уволили... поначалу я не могла в это поверить, я... я почувствовала себя потерянной! Но пару дней или ночей спустя я будто открыла глаза, понимаете? У меня вдруг возникло столько времени и... я поняла, что я так устала. Думаю, мне очень нужен был перерыв. Zagreus: Удивлён, что даже после такого ты захотела вернуться на работу. Я думал, тебе это всё до чёртиков надоело? И всё желание погасло? Dusa: Я слишком сильно люблю свою работу, чтобы желание погасло, принц. Но такова я. Я знаю, что в жизни или смерти гораздо больше всего, чем просто работа, но... так вышло, что моя работа мне важна. И к тому же... если время от времени не перетруждаться, то как узнать, где предел моих возможностей? Zagreus: Но ведь, если выйти слишком далеко за пределы, тебе будет худо. Поверь. Ты ведь из-за этого чуть не потеряла любимую работу. Dusa: Вы правы, я... должна быть осторожнее и не давить на себя так сильно и так часто. Эй, а можно кое о чём попросить? Можете говорить мне, если я снова переборщу с работой? --- Dusa About Work Life Balance 02 --- Zagreus: Как продвигается работа, Дуза? Ты, похоже, отлично справляешься с новыми обязанностями. По крайней мере, так сказала Никта. Dusa: Ах, да, я думаю, всё довольно неплохо! Мне поручили новую бухгалтерскую работу в офисе, но я всё рассортировала и получила надбавку за сверхурочный труд. Забавно, ведь я должна быть з-занята, как никогда, но... у меня появилось больше свободного времени и, пожалуй, всё хорошо. --- Dusa About Promotion 01 --- Zagreus: Привет, Дуза, хотел поздравить тебя! Я заметил, что тебя выбрали образцовым работником Дома — твой портрет теперь в комнате отдыха у всех на виду! Это большая честь! Dusa: Ах, *ха-ха*, это ерунда, Принц, кто угодно смог бы этого добиться — нужно всего лишь воодушевиться и работать в полную силу, лучше всех, всегда-всегда, сохранять позитивный настрой и не слишком сильно волноваться о головокружительном объёме работы, который всё ещё предстоит переделать! --- Dusa Post Ending 01 --- Dusa: Ох, Принц, ваша мать Персефона, вау, она просто *ва-а-ау*!.. Неудивительно, что вы хотели попытаться отыскать её — она просто нечто! Хотя, полагаю, вы об этом не знали, пока не повстречали её, но всё же! Zagreus: Да, ко многому приходится привыкать с тех пор, как моя мать вернулась. Особенно ей! Я рад, что вы с ней поладили. Думаю, теперь всё изменится, но... надеюсь, к лучшему, да? Dusa: Вы, должно быть, шутите?! *Ах*, я не хотела быть грубой, просто я думаю, что сейчас всё действительно стало лучше! Мы как будто полноценная команда! --- Dusa Post Ending 02 --- Dusa: *Эм*, Принц, это... действительно правда, что вы остаётесь и... будете официально здесь работать, я полагаю? Zagreus: Я... Что ж, когда ты так говоришь, думаю, что это правда! Мы попытаемся заставить это сработать в настоящих условиях до поры до времени. Dusa: Ну, вы знаете, что это значит, не так ли? Мы *теперь официально коллеги*!!! Разве это не чудесно? Мы можем делиться своими последними находками, сравнивать заметки о сложностях, с которыми сталкиваемся, встречаться друг с другом в зале... Zagreus: *Дуза*... мы и так этим занимаемся всё это время. Dusa: Но это ведь *не *одно и то же! Ощущения будут абсолютно другие! Вот увидите! Ладно, хорошо!!! Пока! --- Dusa Post Ending 03 --- Zagreus: ...Думаю, я наконец немного понимаю, как ты себя чувствуешь, Дуза. Я о работе на моего отца. Я был так зациклен на попытках сбежать отсюда, но... вот где я оказался. Dusa: Послушайте, Принц, *эм*... ваш отец всегда был весьма устрашающим богом. И это кое-что лишь между вами с ним. Хотя, если вам удастся простить его, полагаю... это значит, что вы останетесь? И мне бы этого хотелось, поэтому... вот что я думаю! Но я знаю, что всё не так просто. --- Dusa Post Epilogue 01 --- Zagreus: Дуза, это место выглядит *безупречно*! И это даже после того как весь Олимп посетил наше огромное пиршество? Как тебе удалось так быстро всё прибрать? Dusa: Ох, *ха-ха*! Что же! Думаю, у меня есть свои способы, Принц. Иногда ты просто получаешь особенное задание и хочешь выложиться на полную, понимаете? У меня много таких заданий! Кормёжка Цербера, уборка балок и всё такое! Но это? Я просто знала, что это задание идеально подходит мне! --- Duo - Dusa and Hypnos (1) --- Hypnos: О, *эм*, привет, Дуза! Как продвигается твой бесконечный труд? Dusa: *Эм-м*, господин Гипнос, вы... не могли бы вы, знаете, *эм*, следить за очередью к повелителю Аиду, как вам и положено?.. Hypnos: *О*! Эм, не проблема, конечно, могу! Добавлю это в список дел! Dusa: *Эм-м*, хорошо, что же, я рада, что мы поболтали. А теперь поспите немного, пожалуй, а... Вы выглядите довольно уставшим... --- Duo - Dusa and Hypnos (2) --- Dusa: Господин Гипнос, я, *эм*, хотела вновь проведать вас и узнать, как ваши успехи с очередью, которая... прямо перед вами — вот там, она... продвигается весьма неторопливо. Hypnos: *И не говори*! Эти тени просто идут, и идут, *и идут *вечным потоком, да ещё и болтают обо всём подряд! Я хочу сказать, тот факт, что повелитель Аид их *терпит *— это уже чудо, а ведь ему приходится постоянно выслушивать их днём и ночью! Dusa: *Эм*... ну, просто, мне кажется, что вы вроде бы должны помогать им продвигаться, и если это всё занимает так много времени, возможно, вы могли бы что-то им сказать или... У вас есть какие-нибудь идеи? Hypnos: Это трудная задачка, Дуза, ибо, мне кажется, что теням, ждущим своего черёда, необходимо позволить высказаться! Но ты и правда затронула хитрую ситуацию, поэтому позволь рассказать тебе, что я собираюсь делать: я пересплю с этой мыслью! А затем мы с тобой снова поговорим! Dusa: Хорошо, ладно... Но если этого не произойдёт, то, пожалуй, я снова загляну к вам попозже? Ведь вы понимаете, я получила приказ, поэтому... *эм*... до свидания... --- Duo - Dusa and Hypnos (3) --- Hypnos: Приветики, Дуза, дай-ка угадаю... Ты здесь насчёт процессии теней, которая стоит тут уже долгое время и немножечко загораживает проход... Да она едва продвинулась! Dusa: Д-да, вы угадали, господин Гипнос, поэтому... Эм, вы поразмыслили над тем, как можно было бы самую малость оптимизировать поток движения, освободить проход и, ой, даже не знаю, ввести какое-нибудь ограничение по времени? Hypnos: Знаешь, а я ведь и правда кое-что придумал! У меня есть список для регистрации, и раньше мне приходилось внимательно сверяться с ним из-за всех теней, которые успели сюда попасть. Процесс и правда заметно замедлился! Dusa: Да, действительно... Мне пора идти, эм, постарайтесь немного отдохнуть, хорошо? --- Duo - Dusa and Hypnos (4) --- Dusa: Поверить не могу, господин Гипнос, как... *как вам это удалось*? Все эта вереница теней, она... она продвигается! Hypnos: А знаешь, ведь ты права, *она продвигается*! Действительно продвигается. Это нелегко заметить, ибо тени никуда не спешат, но у меня острый глаз. Как и у тебя! Ты заметила это даже быстрее меня. А не могла бы ты повторить свой предыдущий вопрос? Dusa: Я спросила, как вам это удалось — немного ускорить поток движения и... Всё благодаря саркофагам, да? Вон там в зале! Тени боятся останавливаться рядом с ними! Это гениально, господин Гипнос, я впечатлена! Hypnos: Ох, *ха-ха-ха*, ну, что ты, Дуза, это ерунда! Но, позволь сказать, я очень рад, что смог впечатлить тебя! Dusa: Я, *ха-ха*, я бы не заходила так далеко, эм, ну да ладно! Буду считать, что эта проблема решена! --- Duo - Dusa and Nyx (1) --- Nyx: ...Затем, Дуза, почисти ещё раз потолочные балки и как следует подстриги кусты в саду. А там как раз наступит время прибраться на кухне, а затем ещё раз подмести комнату отдыха... Dusa: Д-да, сейчас же! --- Duo - Dusa and Nyx (2) --- Nyx: ...И, наконец, Дуза, ты не должна обращаться к принцу, если только он первым не заговорит с тобой. Ты для него невидима. Я понятно выражаюсь? Dusa: Да, госпожа Никта, вы выражаетесь, то есть... Я понимаю. Я, я... пойду тогда. --- Duo - Dusa and Nyx (3) --- Dusa: Госпожа Никта, вы..? Хочу ли я вернуть свою работу, я... *к-конечно*, больше всего на свете! Эта работа значит для меня всё! Ведь работать с *вами*, с самой Ночью... и это место, все вы, всё вокруг такое замечательное, и я... я хочу помочь! Прошу, дайте мне ещё один шанс! Nyx: Твой второй шанс будет иметь определённые условия, Дуза. Полагаю, ты уведомишь меня, когда в следующий раз посчитаешь нужным превысить время, положенное тебе на работу. Ты — не единственный хранитель судьбы этого дома. Твоё отношение к работе столь же важно, сколь и её конечный результат. А теперь... попрошу тебя вернуться на пост. Dusa: Что?.. Госпожа Никта, вы хотите сказать... начинать сейчас? Прямо сейчас? То есть, у меня нет никаких неотложных дел, так что ладно, *да*!!! Я согласна! Я так рада, что вернулась! С чего же начать, я могу присмотреть за комнатой отдыха, убрать паутину, выгулять Цербера, проверить кладовку, ах, всё, я ушла!!! --- Duo - Dusa and Nyx (4) --- Nyx: ...итак, за твоё усердие и услужливость, а также за явное самосовершенствование... властью, данной мне как Ночи, присуждаю тебе должность главного хранителя Дома Аида и возлагаю соответствующие привилегии. Неси свою новую обязанность с честью, Дуза. Dusa: Госпожа Никта, это большая честь, я очень благодарна за эту возможность и за вашу веру в меня на этой новой должности. Я обещаю, ни за что вас не подведу. Ни вас, ни кого-либо ещё! Спасибо вам большое! Nyx: Не стоит благодарностей. Порядок в нашем Доме воплощает состояние всего царства. Ты усвоила это и поняла, что организованный подход к работе куда более ценен, чем само вложение сил. Но понятна тебе и необходимость этого деяния. --- Duo - Dusa and Megaera (1) --- Megaera: ...А потом эти семь тварей попытались влезть в начало очереди. Можешь вообразить такую наглость? Как будто у них был шанс таким образом получить аудиенцию. Dusa: *Ха, ха-ха-ха*, вот же дурачьё! О чём они вообще думали, пытаясь пролезть без очереди, ну, то есть у *вас *на глазах? Megaera: Скажем так, если у них ещё остались жалобы для повелителя Аида, им придётся ждать очень-очень долго, прежде чем им выпадет шанс их озвучить. --- Duo - Dusa and Megaera (2) --- Megaera: ...Ты права, он такой идиот!.. Впрочем, мне пора вернуться к работе. Следующая кружка за мой счёт, Дуза. Береги себя. Dusa: Вы тоже берегите себя, госпожа Мег. Спасибо за угощение! До свидания!.. --- Duo - Dusa and Megaera (3) --- Megaera: ...Следовать своему сердцу? Странный совет, особенно от тебя. Без обид. Dusa: Я хочу сказать, если не веришь в свою работу, то зачем продолжать её делать? Просто из чувства долга? Вам нужно позаботиться о себе. Megaera: Не думаю, что с этим стоит торопиться. Мы не загнемся и не умрем за 40 лет, как это делают смертные. Но, я понимаю, о чем ты. Я подумаю об этом, Дуса. Спасибо. --- Duo - Dusa and Megaera (4) --- Megaera: ...У нас всё не задалось с самого начала. Вот, что бывает, когда рождаешься из крови титана. Куда лучше, если мы и вовсе перестанем взаимодействовать. Dusa: Но ведь они ваши сёстры, а значит... семья! У вас должно быть хоть что-то общее, хотя бы то, как вы встречаетесь с глазу на глаз! Megaera: Ты для меня куда больше сестра, чем они, Дуза. Нечасто мои взгляды совпадают с повелителем Аидом, но сейчас я благодарна за то, что он не пускает их в Дом. --- Duo - Dusa and Megaera High Affinity (1) --- Megaera: ...Ты уверена, что тебя это всё устраивает? Я просто... не хочу, чтобы тебя поймали за всем этим. Если только попросишь всё отменить... Dusa: Нет, *нет-нет-нет*, нет, Мег, нет! Нет, Мег! Ну же, вы что, шутите? Я ведь счастливее всех на свете по поводу этого! Вы это заслужили! Главное, чтобы вы были довольны, так? Megaera: Ну что ж, спасибо, Дуза. Ты всегда так добра ко мне. Даже и не знаю, что сказать. Dusa: Эй, это я должна была сказать! Мне уже пора идти, но я хочу сказать, что это прекрасная новость! Спасибо, что рассказали мне! --- Duo - Dusa and Hades (1) --- Hades: Почему все мои подданные не могут быть такими же пунктуальными? Ты можешь приступить к отчёту, Дуза. Dusa: Господин! В настоящее время всё идёт гладко, господин! Количество посещений комнаты отдыха увеличилось на двадцать восемь процентов, а удовлетворение гостей — в пределах восьмидесятого процентиля. В настоящее время нет никаких проблем, о которых следовало бы докладывать. Hades: Убедись, что мы достигнем *тридцати *процентов ещё до конца эры, главный хранитель. В остальном... отчёт меня устроил. Можешь идти. --- Duo - Dusa and Persephone (1) --- Dusa: *Эм*, я невероятно рада познакомиться с вами. Прошу, зовите меня Дузой! Я, я... хранитель вашего Дома? И я к вашим услугам! Если вам что-то потребуется — просто позовите меня, хорошо? Persephone: Дуза! Рада познакомиться с тобой! Этот Дом просто безупречен! Поразительно отличается от того, что было прежде. Теперь я знаю, кого следует хвалить за это. Dusa: Огромное спасибо! Я вас не подведу!!! --- Dusa Chat 01 --- Dusa: Я, я, я, о *нет*... Я кое о чём забыла, мне нужно идти! --- Dusa Chat 02 --- Dusa: О, *эм*, Ваше Высочество, я просто... делала очередной обход! --- Dusa Chat 03 --- Dusa: Эм-м, всё как всегда в идеальном порядке, Ваше Высочество! --- Dusa Chat 04 --- Dusa: В-вы... бы сказали мне, если бы что-то было не так, правда ведь, Принц? --- Dusa Chat 05 --- Dusa: ...вытерла пыль в залах, вытерла пыль в библиотеке, вытерла пыль с канделябров, вытерла пыль с дверных ручек, вытерла пыль со стульев... --- Dusa Chat 06 --- Dusa: ...так, посмотрим, почистила камин, почистила потолочные балки, почистила черепа, почистила барную стойку... --- Dusa Chat 07 --- Dusa: О, *эм*, здравствуйте! Приветствую, Ваше Высочество, рада вас видеть! Спасибо! --- Dusa Chat 08 --- Dusa: Усердно работаю, Ваше Высочество! Всегда работаю! Dusa: Я позабочусь обо всём! --- Dusa Chat 09 --- Dusa: О, *ха-ха-ха*, спасибо за беседу, Принц, мне нужно идти! --- Dusa Chat 10 --- Dusa: Здравствуйте, Принц, я уже покормила Цербера, все три головы! --- Dusa Chat 11 --- Dusa: *Ой, ха-ха-ха*, ох, вы напугали меня, Ваше Высочество!.. --- Dusa Chat 12 --- Dusa: А я всё *тружусь, тружусь и тружусь*, как всегда, Принц! --- Dusa Chat 13 --- Dusa: Я, я, я... мне так жаль, что вы снова умерли, Ваше Высочество!.. --- Dusa Chat 14 --- Dusa: О, *эм-м*, здравствуйте... у вас всё хорошо, Принц? --- Dusa Chat 15 --- Dusa: Пока я на работе, ничего не запачкается, Ваше Высочество!.. --- Dusa Chat 16 --- Dusa: Не волнуйтесь, Принц! Я за всем присмотрю! --- Dusa Chat 17 --- Dusa: Можете положиться на меня, Ваше Высочество! --- Dusa Chat 18 --- Dusa: Могу ли я что-нибудь для вас сделать сейчас или, возможно, позже?.. --- Dusa Chat 19 --- Dusa: ...посмотрим, помыла посуду, накормила головы, почистила шкафы, почистила купальню... --- Dusa Chat 20 --- Dusa: О, *эм*, Принц, мне сейчас нужно работать, и некогда разговаривать, ладно? --- Dusa Chat 21 --- Dusa: Простите, пожалуйста, мне нужно подать отчёт! Уже *так *поздно! --- Dusa Chat 22 --- Dusa: У-у меня тут всё под контролем, Ваше Высочество! --- Dusa Chat 23 --- Dusa: Что, что-то случилось, принц? Я сейчас со всем там разберусь!!! --- Dusa Chat 24 --- Dusa: У меня опять проблемы, или нет..? --- Dusa Chat 25 --- Dusa: Я всегда выкладываюсь на все 110%, *ха, ха-ха*! --- Dusa Chat 26 --- Dusa: *Эм*, я, я, я... мне жаль, я... лучше вернусь к уборке!.. --- Dusa Chat Extra 01 --- Dusa: Ох, *вау*! Мне очень жаль, Принц, но мне нужно переделать ещё много дел! --- Dusa Chat Extra 02 --- Dusa: *Ах! Ха-ха*, вы снова подловили меня, Принц, — подкрались абсолютно незаметно! --- Dusa Chat Extra 03 --- Dusa: Уж в следующий раз вы их одолеете, Принц, я уверена! Наверное? --- Dusa Chat Extra 04 --- Dusa: Я просто начищаю комнату отдыха до блеска! --- Dusa Chat Extra 05 --- Dusa: Эта комната отдыха станет *лучшей *во всём Подземном мире! --- Dusa Chat Extra 06 --- Dusa: Вы ведь скажете мне, если увидите здесь хотя бы пылинку, да, Принц? --- Dusa Chat Extra 07 --- Dusa: Будьте уверены — я *ни капельки *не устала, Принц! --- Dusa Chat Extra 08 --- Dusa: Положитесь на меня — я переделаю все дела по дому! --- Dusa Chat Extra 09 --- Dusa: Я позабочусь о том, чтобы у Цербера было всё необходимое, пока вас нет! --- Dusa Chat Extra 10 --- Dusa: Неужели я снова в беде, Принц?! --- Dusa Chat Extra 11 --- Dusa: Просто хотела сказать, что я, эм, я очень люблю эту работу! --- Dusa Chat Extra 12 --- Dusa: ...пополнила запасы в кладовой, проверила замки, начистила плитку, полила деревья... --- Dusa Chat Extra 13 --- Dusa: ...проверила договоры, поработала над расходными книгами, накрыла столы, помыла окна... --- Dusa Chat Extra 14 --- Dusa: ...отсортировала папки, собрала отзывы, обновила расписание, отправила отчёт... --- Dusa Max Chat 01 --- Dusa: Пожалуйста, берегите себя, ладно, принц? --- Dusa Max Chat 02 --- Dusa: Я иногда так беспокоюсь за вас, Загрей..! --- Dusa Max Chat 03 --- Dusa: Не волнуйтесь, Принц, у меня всё под контролем..! --- Dusa Max Chat 04 --- Dusa: Надеюсь, вы хорошо проведёте время суток, какое оно бы ни было, Ваше Высочество! --- Dusa Max Chat 05 --- Dusa: Я обязательно за всем присмотрю, пока вас нет! --- Dusa Max Chat 06 --- Dusa: А я как раз занята генеральным осмотром владений, Принц! --- Dusa Max Chat 07 --- Dusa: Слышала, что между вами с госпожой Мег всё хорошо! --- Dusa Max Chat 08 --- Dusa: Друзья до скончания времён, верно, принц Загрей? --- Dusa Max Chat 09 --- Dusa: Я так рада, что вы вернулись, Ваше Высочество! --- Dusa Max Chat 10 --- Dusa: Я тщательно прибрала дом к вашему возвращению, принц! --- Dusa Max Chat 11 --- Dusa: *Здравствуйте*, Ваше Высочество! Всё здесь хорошо, никаких происшествий! --- Dusa Max Chat 12 --- Dusa: Кажется, мы с вами сильно заняты, *да*, Ваше Высочество? --- Dusa Max Chat 13 --- Dusa: *Ух*, как же я занята в последнее время, Принц! Прямо как вы! --- Dusa Max Chat 14 --- Dusa: Извините, некогда сейчас разговаривать, принц! --- Dusa Max Chat 15 --- Dusa: Давайте как-нибудь потом встретимся в комнате отдыха, *а*, принц? --- Dusa Max Chat 16 --- Dusa: Ох, *ха-ха*, вы меня напугали, принц! --- Dusa Max Chat 17 --- Dusa: Подождите, принц, я, кажется, пропустила пылинку вон там! --- Dusa Max Chat 18 --- Dusa: Простите, принц, нужно срочно подать отчёт! --- Dusa Max Chat 19 --- Dusa: Рада вас видеть, а теперь пойду снова почищу крышу! --- Dusa Max Chat 20 --- Dusa: Я сейчас занята, но я очень рада снова вас видеть, принц! --- Dusa Max Chat 21 --- Dusa: Знаю, порой ваша работа разочаровывает, но прошу, не забывайте делать перерывы, хорошо? --- Dusa Max Chat 22 --- Dusa: Надеюсь, у вас всегда получается находить приятные моменты в работе, как у меня, Принц! --- Dusa Max Chat 23 --- Dusa: Судя по отчётам, которые мне довелось увидеть, похоже, вы отлично справляетесь со своей работой снаружи! --- Duo - Chat and Megaera (1) --- Megaera: Не сейчас, Заг. Личная беседа. Dusa: Не переутруждайте себя, хорошо, Ваше Высочество? --- Duo - Chat and Megaera (2) --- Dusa: Не забывайте отдыхать, хорошо? Megaera: Нам придётся поговорить в другой раз, Заг. --- Duo - Chat and Megaera (3) --- Dusa: Делайте иногда перерывы, хотя бы ради меня, хорошо? --- Duo - Chat and Megaera (4) --- Dusa: Надеюсь, вы там встретитесь с госпожой Мег в следующий раз! --- Duo - Chat and Megaera (5) --- Dusa: Надеюсь, вы вскоре вновь увидитесь с Танатосом! --- Duo - Chat and Cerberus (1) --- Dusa: Вот, это тебе, Церби! И, эм, не ешь меня, ладно? --- Duo - Chat and Cerberus (2) --- Dusa: *Эм*, это тебе, дружок! Заказ на троих — всё, как ты любишь! --- Duo - Chat and Cerberus (3) --- Dusa: ...Просто прошу, в этот раз будь осторожнее, когда пойдешь куда-нибудь после того, как съешь всё это, хорошо, Церби? --- Duo - Chat and Cerberus (4) --- Dusa: *Ох*, да ладно тебе, Церби, кушай быстрее! Не может же это быть настолько невкусно! Или... может? --- Dusa Gift 01 --- Zagreus: *Кхм*, госпожа Дуза? Я бы хотел подарить тебе эту безделушку в благодарность за твои труды. Dusa: П-п-принц... Я очень признательна, правда-правда, и у меня... есть кое-что для вас!.. --- Dusa Gift 02 --- Dusa: *О-ой*... н-но... это, наверное, ошибка... Принц, вы уверены, что это *мне*? Zagreus: Я хочу, чтобы ты знала, что мы ценим тебя, Дуза. Не перетруждайся ради меня, хорошо? --- Dusa Gift 03 --- Dusa: *О*, ой, ой, ой, Ваше Высочество, вы... Вы действительно уверены, что хотите подарить мне *это*? Zagreus: Я уверен, Дуза. Надеюсь, тебе понравится. --- Dusa Gift 04 --- Dusa: Н-н-но, Принц, я не знаю, что сказать, я... Вы, может быть, подшучиваете надо мной?.. Zagreus: О, я смертельно серьёзен, Дуза, честное слово. Это тебе. --- Dusa Gift 05 Alt --- Zagreus: Дуза, ты усерднее всех в этом Доме трудишься, чтобы везде были чистота и порядок. Не думаю, что твоя работа должна быть неблагодарной, так что вот, благодарю! Пожалуйста, прими это. Dusa: Ох, Принц, *ого*, спасибо вам! Спасибо огромное!!! Вы так щедры, я... у меня нет слов! Нет, даже не знаю, что сейчас и сказать! Zagreus: Ох, ты ведь всё уже сказала! Не хочу ставить тебя в неловкое положение. Я просто рад, что мы с тобой когда-то познакомились. Dusa: Я... я тоже рада, что мы познакомились. Спасибо за нектар! Не сомневаюсь, он очень, очень хороший! *Эм*, ладно, до свидания! --- Dusa Gift 06 --- Zagreus: Эй, Дуза, вот тебе ещё изысканный нектар! Прошу, продолжай так же чудесно трудиться, а самое главное, продолжай быть собой. Dusa: В-вы, вы меня смущаете, Принц, но я в последнее время так занята, что даже не успела попробовать тот, что вы мне дали в прошлый раз, так что... хотите, верну, чтобы вы подарили кому-то другому? Zagreus: Ну уж нет, он твой! Да и к тому же, у тебя явно будет свободное время. Вот тогда и насладишься им, ладно? Dusa: *Ох*, ну, может быть? Наверно, будет, только мне никто об этом ничего не сказал, да и столько всего нужно ещё сделать, и я не могу просто так всё бросить! --- Dusa Gift 07 --- Zagreus: Эй, Дуза. Поздравляю с успешным выполнением задания в комнате отдыха. Посмотри, она выглядит просто бесподобно. А всё благодаря твоим усилиям и самоотдаче. Вот, это тебе. Кое-что особенное, как раз для такого случая. Dusa: *Ого*, это... это что, *амброзия*, Принц? Но... она ведь для *богов*..! А не для кого-то вроде меня? Но постойте, нет, подождите, я это сделаю, я это сделаю, вот, возьмите *это*!!! Это у меня специально для вас, так что примите, пожалуйста! Прощайте!!! --- Dusa Gift 08 --- Zagreus: Амброзия, знаешь ли, не только для богов, Дуза. Она для всех, кто нам особенно дорог. Так что вот. Можешь насладиться ей или... добавить к коллекции в комнате отдыха. На твоё усмотрение. Dusa: *Ох*, я, но вы... вы это взаправду..? Но вы ведь сам принц, а я всего лишь... послушайте, мы оба знаем, что я всего лишь летающая голова монстра. И прислужник. Я не понимаю. Почему вы так добры ко мне? Я думала, вы вовсе не захотите со мной говорить... Zagreus: Ты гораздо больше, чем то, о чём ты сказала. Вот бы ты это понимала. Если бы только у всех в Доме был дух, как у тебя. Dusa: *Ах*. Если бы только у всех в Доме был дух, как у вас, принц Загрей. Вы так добры ко мне, и я рада, что нам удалось узнать друг друга получше. Так приятно иногда... осознавать, что кому-то здесь я дорога? Zagreus: Полагаю, тебе следовало бы почаще это осознавать. Я просто... никогда прежде не встречал таких, как ты. Отец всегда говорил мне как можно реже улыбаться, но... ты прямо как я. Dusa: Что, из-за того, что я улыбаюсь, *ха-ха*? Улыбка просто помогает мне лучше со всем справляться! Но, ох, *вот*, что вы имели в виду... ох, понимаю. Послушайте, это для меня чересчур, мне пора..! Но я буду бережно хранить амброзию, ладно?! --- Dusa Gift 09 --- Zagreus: Я принёс тебе ещё амброзии, Дуза, надеюсь, ты не против. Я подумал, может, она пригодится в комнате отдыха? Для праздников, гостей, всякого такого? Dusa: ...Простите, что улетела, когда вы в прошлый раз подарили мне её, Принц... то есть, Загрей. Для меня весьма необычно так вас называть, ведь... когда я только пришла сюда, мне запретили вообще говорить с вами, *но*... что вышло, то вышло..! Zagreus: Ну, смотри, если бы я всегда делал то, что велено, то моя жизнь бы была совсем другой, притом в плохом смысле! Так что... какая разница, что там говорят? Мне нравится общаться с тобой. Dusa: А мне нравится общаться с вами! Я не так уж давно была всего лишь одинокой головой горгоны — совсем одна в большом Подземном мире в поисках надёжной работы. А потом я узнала, что есть вакансия у вас, в Доме вашего отца. Ну, и меня взяли! Я даже не верила, что это взаправду. А потом появились вы... Zagreus: Помню нашу первую встречу. Ты несла три миски для Цербера и врезалась прямо в меня. Всё разлетелось в воздухе, но ты успела подхватить половину, прежде чем она упала на землю. А потом ты улетела, даже не сказав своего имени. Я думал, больше тебя не увижу. Dusa: Мне было *так *стыдно! И что хуже... я думала, это конец для меня. Но мне дали второй шанс. Это ведь благодаря вам, верно? Вы всё это время заботились обо мне! Это так мило, что я... я даже не знаю, как вас отблагодарить, я... я лучше сохраню эту амброзию до лучших времён, ладно? --- Dusa Gift 10 --- Zagreus: Дуза, я тут подумал, что эта партия амброзии с лёгкостью сможет поддержать комнату отдыха в бодром духе! И прошу, возьми бутылочку для себя, ладно? В знак моей привязанности. Dusa: *Ох*! *П-привязанности*, говорите... я... ого! Вы... тоже мне очень нравитесь, Загрей. И нравились всегда! Вы так отличаетесь от своего отца, да и от госпожи Никты, я так и знала, но... подождите, о чём это я, какая я глупышка, вы ведь просто вежливы со мной, верно?.. Zagreus: Если ты хочешь, это может значить нечто большее. Ты чудесная и... твоя красота делает весь Дом светлее. Но я ни за что не стану рисковать нашей дружбой, поэтому, если провести черту нужно здесь, то скажи, пожалуйста. Dusa: *Эм*... постойте, постойте, постойте, вы сейчас сказали, что я... *чудесная*?.. Zagreus: Совершенно верно, и чтоб ты знала, я рад, что высказал это. А что же насчёт тебя? Что ты ощущаешь? Dusa: Я... *ого*, я-я бы никогда не подумала, что у вас к кому-то вроде меня... такие чувства. Это так приятно слышать! Я чувствую себя правильно. Но, *эм*, Загрей, я не знаю, смогу ли быть той, кто вам нужен. Хотя постойте. Вам ничего и не нужно, ведь вы всё это время просто вежливы со мной..? Zagreus: *Что*? Нет-нет, Дуза, нет, конечно, я... *агх*, какого чёрта так трудно делиться с кем-то чувствами? Я не хочу потерять то, что мы имеем сейчас. Если бы ты только могла заглянуть внутрь моего сердца. Dusa: Ох, *ха-ха-ха*, я просто хотела убедиться. Пожалуйста, не обижайтесь, ладно? У вас плохо получается прятать свои чувства. И я говорю это в самом хорошем смысле. Я так рада! Просто... это так неожиданно, а мне сейчас нужно работать, но... скоро увидимся?.. --- Dusa Gift 05 --- Dusa: О, нет, нет, нет, нет, Ваше Высочество, вы... действительно дарите мне это? Zagreus: Да, да, госпожа Дуза, дарю и надеюсь, что тебе понравится. Ещё увидимся, да?