--- Ending 01 --- Persephone: ...Ho dedicato così tanti giorni alla cura di questo giardino... o forse notti? È difficile capire la differenza, quaggiù. Ma si è mantenuto più a lungo di quando mi sarei aspettata... Hades: ...Persefone... io... Persephone: Cerbero! Quanto mi sei mancato. Ligio al dovere come sempre, vedo. Hades: ...Mi dispiace. Sappi che mi dispiace. Persephone: Ade... hai l'aria stanca. Ma non è a me che dovresti porgere le tue scuse. Hades: Lo so. Lo so, io... perché hai voluto tornare? Se l'Olimpo... se tua madre scoprisse quanto è accaduto, nemmeno Zeus, nemmeno *lui *potrebbe impedire quel che accadrebbe! Persephone: *Oh*, io ho già qualche idea su come risolvere le cose. Ma servirà che tu e Zagreus collaboriate, perché ciò avvenga. A meno che tu non preferisca che io torni da dove sono venuta? Hades: Risolvere le cose? Che vorresti fare, invitarli qui per un sorso d'Ambrosia? Nemmeno tu puoi ricomporre i cocci di un'intera famiglia, Persefone. Persephone: Hai ragione, Ade! Non posso. Di certo, non da sola. Perciò... intendi aiutarmi, o cosa? Hades: ...Farei qualsiasi cosa tu mi chieda. Persephone: Quand'è così, parla con tuo figlio, tanto per cominciare. Hades: ...*Mm*. Zagreus? Hai già incontrato Persefone, la nostra regina. Mi aspetto che tu le mostri il dovuto rispetto, senza eccezioni! Zagreus: Wow, padre, mi hai chiamato per nome! Che cos'è questa strana sensazione che sto provando? È forse quel \"rispetto\" di cui parli? Persephone: Oh, ma finitela, tutti e due. Non farmi pentire di essere tornata, Ade. Sii sincero con lui. Riguardo a te stesso, non a me. Forza. Hades: Sì. Io... Zagreus. So che vi sono stati momenti... in cui il mio umore ha agito a tuo discapito. Ti ho mostrato scarsa pazienza. Ho messo in dubbio le tue scelte, senza pensare alle mie. Ti chiedo scusa, figlio mio. Non ho scusanti, e non chiedo alcun perdono. Zagreus: E riguardo all'avermi mentito su mia madre, ti scusi anche di questo? Il tuo caratteraccio, il tuo sfogarlo su di me... a questo avevo fatto il callo, ormai. E ti ho detestato, sì. Ma avevo sempre creduto che... fossi onesto, almeno. Hades: Tua madre non venne qui di propria volontà, in origine. Quando partì... credendoti morto... la sua scelta fu definitiva. Pensai che la sua vita sarebbe stata migliore senza tutti noi, Olimpo incluso. Ingannarvi entrambi... mi dilaniò. Ma era la cosa giusta da fare. Zagreus: Be', non c'era alcun bisogno che sfogassi il tuo sentirti dilaniato su di me. Comunque, penso di capire. Vorrei solo aver capito prima. Perciò, ah... che si fa, ora? Sono talmente abituato alle mie scorribande per il tuo reame, che credo mi mancheranno. Hades: A tal proposito... le tue *scorribande *hanno svelato molte falle nella nostra sicurezza, del tipo che non risulta nei rapporti. La nostra fama si fonda sull'impossibilità di evadere. Ti andrebbe di... continuare a farlo? Non per me, ma per il regno. Per la regina. Persephone: Zagreus... se continuerai a tentare di scappare... manterrai le apparenze che nulla sia cambiato, capisci? Zagreus: Una domanda, padre. Poniamo che io accetti. Al mio prossimo sbucare in superficie... ti troverei comunque lì ad attendermi? Hades: Ah, ragazzo mio. Se credi per un solo istante che ti renderò la vita facile d'ora in avanti, ti sbagli davvero di grosso. Zagreus: Perciò, dovrei continuare ad arrampicarmi fino in superficie per ammazzare ripetutamente il mio stesso padre? Hades: Corretto per metà! Persephone: Magari potresti anche occuparti della mia casetta, mentre sei in zona? Il giardino non richiede molte cure, ma mi piacerebbe che restasse tutto in ordine... in caso questo posto mi facesse impazzire. Zagreus: *Ahahah*, be'! Vedrò che posso fare. Persephone: Fa' solo del tuo meglio. Anch'io ho molto lavoro che mi attende, del resto. Tutti noi ne abbiamo, direi. Sarà meglio iniziare, che ne dite? Zagreus: \"Dopo tutto questo tempo\"? Ma se è passato appena qualche giorno! È andata bene, comunque. Mia madre e mio padre sono di nuovo insieme, mi sono fatto qualche nuovo amico, ho questo bel quadro... una passeggiata. Tutto bene nell'Oltretomba! --- Flashback 05 --- Storyteller: *D'un tratto, ecco la lettera... scritta con grafia elegante, da una mano e una voce che il principe non aveva mai visto né udito prima.* Persephone: *\"Ade, non posso più tollerare la mia vita in questo luogo. Ho deciso di andarmene, accada quel che accada. Non farò ritorno sull'Olimpo. Se esiste un luogo a cui appartengo, non si trova né tra gli dèi né tra i defunti. Forse è un posto in riva al mare, con un piccolo giardino. Prenditi cura di Cerbero; mi mancherà.\* Storyteller: *E così Zagreus, principe degli Inferi, ponderò i contenuti della misteriosa missiva, vergata dalla mano di sua madre.* Zagreus: Dalla mano di sua madre, di mia madre, aspetta, *cosa*?! Stai dicendo che questa Persefone è mia... madre...? Ma mio padre ha sempre detto che Nyx... quel bugiardo. Mi ha mentito. L'hanno fatto entrambi. Per tutta la mia vita! Storyteller: *Uhhh, ehm, fu così che il principe scoprì, inavvertitamente, il mistero della propria nascita. E fu per un caso del tutto fortuito, che ciò accadde...* --- Megaera Bedroom 01 --- Zagreus: Meg. *Oh*. Non mi aspettavo di ricevere visite. Stavi solo curiosando in giro, oppure c'è qualcosa che posso fare per te? Megaera: ...Me ne stavo giusto andando, Zagreus. Dato che a causa tua mi trovavo in zona, ho pensato di venire a riprendermi le mie cose. Devo dire che questo posto l'hai proprio lasciato andare in rovina. Zagreus: ...Se n'è andata. Fantastico. Meraviglioso! Deduco che ricominceremo a ucciderci a ripetizione, allora. --- Megaera Bedroom 02 --- Zagreus: Hai di nuovo scordato qualcosa nelle mie stanze, Meg? Megaera: No. Dobbiamo parlare, di nuovo. Le mie sorelle sono coinvolte in tutto questo, ora. Stai creando un bel po' di problemi. Zagreus: Mi dispiace. Mia madre è là fuori, da qualche parte, e io non avrò pace finché non la troverò. Tu non capiresti. Megaera: Pensala come vuoi. Quello che sto cercando di dirti è... la presenza delle mie sorelle cambia le cose. Non sono più la sola responsabile. Zagreus: Di che stai parlando? Megaera: Sto dicendo che... so che devi trovare tua madre, Zagreus. Mi è stato assegnato un ruolo in tutto questo, ma vedrò se posso intervenire, in qualche modo. Zagreus: Meg...! Lei... *ah*. --- Megaera Bedroom 02 B --- Zagreus: Lo so. E mi dispiace. Ma questo è qualcosa che devo fare. Tu... non capiresti. Zagreus: La sola responsabile... un momento, che intenzioni hai? Megaera: Sto dicendo che... so che stai solo seguendo la tua strada, Zagreus. E io e le mie sorelle cercheremo sempre di fermarti. Ma lo faccio solo perché sono obbligata. Mi capisci? --- Became Close With Megaera 01 --- Zagreus: Meg... che sorpresa. Di nuovo. Che c'è? Qualche problema? Un attimo. Perché mi guardi in quel modo? Megaera: Zagreus, non avresti intenzione di piantarla con le tue domande idiote e venire qui, di grazia? Adesso. Zagreus: Ah, io... intendi proprio... oh... Zagreus: ...Credevo non me l'avresti mai chiesto. Ma sono felice che tu l'abbia fatto. Zagreus: Ehm, Meg, io... quello che sto cercando di dire è... nessun rancore, vero...? Megaera: Piantala di fare l'insicuro con me, Zag. Ormai dovresti sapere che non funziona. Ma, se proprio vuoi saperlo... sì, nessun rancore. Ma se lo dici ad anima viva o morta che sia, ti ammazzo. Siamo intesi? Zagreus: Io... sì, tutto chiaro, Meg. Ricevuto. Perciò... che succede, ora? Megaera: Che succede ora? Ci vediamo ai confini del Tartaro, direi. O magari qui. Per quanto a lungo riusciremo a farla funzionare. Zagreus: A far funzionare... che cosa? Megaera: Fai troppe domande, Zag. E io non ho risposte. E poi, tu sei più esperto di me, quando si tratta di vivere nel presente. Ci vediamo in giro. Zagreus: ...Ci vediamo in giro! ...Sì. --- Text --- Zagreus: ...Io... Meg, sono davvero lusingato, e tu mi stai molto a cuore, ma... non è questo che desidero, dal nostro rapporto. Ho paura di averti illusa. Perdonami. Ti prego, dimmi che possiamo ancora essere amici...? Megaera: ...È davvero tutto qui quello che vuoi...? Essermi amico? *Heh. *A volte è difficile capirti, Zag. Ma sai che ti dico? Le abbiamo provate tutte, ormai. Proviamo anche questa, no? Ci vediamo là fuori, allora. Megaera: ...Ne sei sicuro? Senti, io... non c'è problema, davvero. Ci vediamo là fuori, allora. Zagreus: ...Sì. A volte mi fa bene rallentare un po'. Sono felice che ultimamente andiamo più d'accordo. Ma sono stato troppo insistente. Perdonami. Tu sei un caro amico, e non voglio ferire in alcun modo te, né nessun altro. Thanatos: Io... oh. Sì, capisco. Anch'io tengo molto alla nostra amicizia... benché sia tu che io l'abbiamo messa a dura prova, di recente. Senti... stammi bene, Zag. Ci vediamo in giro. Zagreus: ...Ci vediamo in giro. Zagreus: Than... *ahahah*, sono così felice! Solo... sai che anche Megera è venuta qui...? Thanatos: *Tsk. *Conosco Megera da molto più di te. Secondo te, chi è che mi ha convinto? Zagreus: Hah! È stata lei, eh? Fantastico! È una buona cosa. Thanatos: Ne sei certo? Quand'è così... capisco. Sarà meglio che torni alle mie responsabilità, per ora. Zagreus: ...Ci vediamo, Than. Zagreus: ...Ehi... sentite. Tengo molto a entrambi voi. Un sacco, davvero. E sono felice che tra noi... e tra voi ci sia qualcosa del genere, anziché l'inimicizia che ci legava in passato. Ma credo che tutto questo sia un po' troppo per me, al momento. Megaera: ...Ne sei sicuro? Senti... va tutto bene. Hai già abbastanza pensieri per la testa così com'è. Ci vediamo là fuori, allora. Thanatos: Ci aggiorniamo alla prossima volta, va bene? --- Became Close With Megaera 01 B --- Megaera: Chiudi la bocca, Zagreus. E vieni qui. Megaera: Fai troppe domande, Zag. Ma sì, direi che siamo a posto, per ora. Ma se lo dici a qualcun altro, ti ammazzo. Siamo intesi? Zagreus: Ma... no, aspetta... nemmeno a Than...? Megaera: Than non è un idiota. Desidera ciò che è meglio per te. E non è un tipo geloso. Inoltre, io e lui lavoriamo bene insieme, come sai. Zagreus: Sì, ma... e tu, invece? La gelosia è letteralmente il tuo mestiere. E se io... Megaera: Non siamo mortali, Zag. Loro si aggrappano gli uni agli altri perché hanno vita breve. Che senso avrebbe, per noi? Se Nyx mi ha insegnato qualcosa, è che il cuore non conosce limiti. Ora smettila di preoccuparti, e preparati al nostro prossimo incontro là fuori. --- Became Close With Thanatos 01 --- Zagreus: Thanatos...! Ti inviterei a entrare, ma... sei già qui. Sono molto contento di vederti. Thanatos: Dimmi solo una cosa, Zagreus. Eri serio prima, quando mi hai detto che... forse dovremmo... prenderci il tempo che ci serve? Zagreus: Io... non volevo farti pressione, Than. So che tutto questo è molto complicato. E voglio che tu sappia che... non è una scelta dettata dall'impulsività. Ti aspetterò. Non importa quanto a lungo. Thanatos: *Gah! *Non sai proprio quali impulsi assecondare, e quali tenere a bada. Hai detto che avresti aspettato. Be', lascia che ti chieda: che cosa aspetti ancora? Che stai aspettando? Io sono già qui. Dico bene...? Zagreus: Than...! *Ahahah*, oh, hai ragione! Zagreus: Ehi, Than, senti... di' qualcosa, per favore. Non mi piace quando stai troppo in silenzio. Cosa ti passa per la testa? Thanatos: Un sacco di cose. Dovrai imparare a fartelo piacere, Zag. Cioè, voglio dire... non interpretare male i miei silenzi, ok? Comunque, sarà meglio che vada, ora. Sono indietrissimo col lavoro. Ma... ci rivedremo. Se lo vorrai. Zagreus: Sì. Sì, lo vorrò. --- Duo - Megaera and Thanatos Bedroom (1) --- Megaera: Zagreus, questa stanza non ha porte. Perché sei sempre così sorpreso? Zagreus: *Ehm*, Meg, Than, che... cosa... che sta succedendo? Di qualunque cosa si tratti, posso spiegare... un attimo, ma state sorridendo? Oh... lasciate... lasciate che mi goda lo spettacolo, per un momento. Megaera: Non dai a me e a Thanatos abbastanza credito, Zag. Ci conosciamo da prima che tu nascessi. Thanatos: E direi che ormai ci conosciamo piuttosto a fondo, tutto considerato. Non è così, Megera? Megaera: Non vedi che al momento siamo in pausa, Zagreus? Zagreus: *Hah*! Bene, allora... se questo dovesse rivelarsi solo un sogno, sarò molto, molto deluso. Tuttavia... immagino ci sia un solo modo per scoprirlo. Zagreus: Fiuuu! Ehm, bene, allora, che stavo dicendo... Megaera: Be'! Pare che abbiamo raggiunto un accordo, noi tre. Sarà meglio che vada, ora. Alla prossima, Zag. E Thanatos. Zagreus: Fiuuu, be', è stato... è stato... *a-hem*. --- Badge Seller Info 01 --- Zagreus: Ne è passato di tempo, Direttore delle Risorse. Mi assicurerò di farti visita ogni volta che ho ricchezze che mi avanzano e ho voglia di scambiarle con un po' di autostima. --- Trophy Quest Beginning 01 --- Skelly: Sarò sincero, amico. Sei entrato nelle grazie di qualcuno che sta ai piani alti, e... questo qualcuno ha una piccola proposta per te, mi segui? Zagreus: Fammi indovinare... devo letteralmente ammazzarmi fino ai confini dell'Oltretomba, usando il Patto della Pena nelle mie stanze per rendere il tutto ancora più insidioso, e alla fine, se ne esco vivo, mi premieranno con qualche inutile cianfrusaglia? Skelly: Sbagliato! Stiamo parlando di qualcosa di davvero grosso, amico... la vedi quella cosa laggiù? \"Cianfrusaglia\". Cos'è, hai paura? --- Trophy Quest Bronze Unlocked 01 --- Skelly: Lo sapevo che ce l'avresti fatta, amico. Ti piace il tuo nuovo premio? \"Patto della Pena\", fammi il *piacere*! Che differenza vuoi che faccia? Ovviamente quella lì è la più facile da ottenere, mi sa che avrei potuto guadagnarmela pure io. Zagreus: Aspetta, fammi capire. Mi sono spaccato la schiena per tutto l'inferno e ritorno, e il mio premio è... una tua statua? Non fraintendermi, è uno schianto, ma... non so cosa mi aspettassi. Skelly: Senti, bimbo, c'è stato un piccolo disguido quando abbiamo fatto l'ordine, va bene? Gli avevo chiesto una statua che mi mettesse in buona luce coi miei committenti, e questo è il risultato. Ma le altre sono venute molto meglio, vedrai! --- Trophy Quest Silver Unlocked 01 --- Zagreus: Skelios, fammi capire una cosa. Hai sul serio commissionato tre statue praticamente identiche con sopra la tua faccia solo per indurmi a usare il Patto della Pena? Skelly: Ehi, qui mi offendi, amico! Ancora non hai visto la terza, e allora come puoi insinuare una cosa del genere?! Forse mi sbagliavo su di te. Credevo davvero che tu fossi il prescelto! Zagreus: Stai solo cercando di ottenere le mie scuse in modo da poter sbloccare l'ultima di tre statue identiche, vero? Skelly: *Come puoi dire*...? Guarda, me le farei rimborsare seduta stante, se solo potessi muovermi! E se fosse prevista una politica per i rimborsi. --- Trophy Quest Gold Unlocked 01 --- Skelly: Ascolta, mi spiace di aver fatto un casino con le tue statue, bimbo. Sul serio. Quando le ho viste, mi è venuto il panico. Ma poi ho pensato: tanto non le vedrà mai, no? E così ho fatto finta di niente, sai. Zagreus: Non avresti dovuto sottovalutarmi, amico. Ma... non avrei dovuto parlar male delle tue statue. Devi esserti preso un bel disturbo, per farle arrivare fin qui. Skelly: Oh, puoi dirlo forte, amico! Allora che dici, siamo pari? Insomma, ne abbiamo passate tante, tutti e due! Ho imparato molto da questa esperienza, e ora ci capiamo un po' meglio, no? --- Skelly First Meeting --- Skelly: Bel posticino hai qui, bimbo! Come va? Il mio nome è Skelios. Ma basta coi convenevoli! Sono qui per lavorare, io. Perciò, be', fatti sotto! Fammi vedere che sai fare!! Zagreus: Non rammento d'aver visto il tuo nome sul libro paga. Chi è il tuo supervisore? Skelly: *Oh-hoh*, io non faccio nomi, amico! Neanche se mi prendi a botte. Provaci, dai! --- Skelly Misc Meeting 01 --- Zagreus: Immagino di non poterti convincere a reagire, stavolta? Skelly: Neanche per sogno, bimbo! Mi pagano per prenderle, non per darle! E allora dammele, su!! --- Skelly Misc Meeting 02 --- Skelly: Ehi, mica male. Sei migliorato, amico! Anche mi pagano apposta per dirtelo! Però non mi pagano per non dirti quell'ultima parte... Zagreus: Senti, devi proprio spiegarmelo: che te ne fai di uno stipendio, in ogni caso? Skelly: Questi, amico, sono soltanto affari miei! E comunque, non sta bene parlare sempre di soldi. Riprendi a pestarmi fino a ridurmi in polvere, piuttosto! --- Skelly Hint Meeting 02 --- Skelly: Devo ammettere che stai diventando forte, bimbo. Forte abbastanza da sbattere uno come me contro il muro e ridurmi in briciole, *bam*! Quando fai a botte, ricorda: le pareti sono tue amiche! Zagreus: Sbattere la gente al muro. Saggio come al solito, amico. --- Skelly Hint Meeting 03 --- Skelly: Ehi, amico, sta' attento a dove butti quelle tue pietruzze! Se le lanci, poi le raccogli, capito? Ma se qualcuno ti dà noia, allora hai il mio permesso di tirargliene una dritta nell'occhio! Zagreus: Penso che mirerò perlopiù al torso. Gli occhi sono molto più difficili da colpire, a quanto ne so. --- Skelly Hint Meeting 04 --- Skelly: Sei piuttosto svelto, sai, bimbo? Assicurati solo di usare a dovere quel tuo scatto per disorientare i nemici, invece di startene imbambolato! Zagreus: Scattare a tutto spiano, anziché star fermo. Non è il peggior consiglio che potessi darmi, immagino. --- Skelly Hint Meeting 05 --- Skelly: Vuoi un consiglio, ciccio? Se trovi qualche soldino là fuori, vedi di darlo al buon vecchio Caronte. Il barcaiolo, hai presente? Tanto non puoi portarteli nella tomba, sai cosa intendo? Zagreus: Grazie, me lo segno: spendi sempre tutto quello che hai, risparmiare è per i fessi. --- Skelly Hint Meeting 06 --- Skelly: Ogni tanto incontrerai un fesso tutto in tiro che cercherà di rovinarti la giornata. Lo riconosci perché è luminoso come un faro, ma è tutto merito della sua armatura, capito? Tu colpiscila finché va in pezzi, o non riuscirai a torcergli un capello! Zagreus: Picchiare i bellimbusti luminosi finché non si rompono. Prendo nota. --- Skelly Hint Meeting 07 --- Skelly: Sai una cosa, bimbo? Secondo me basterebbero due o tre colpetti dei tuoi a far venir giù i pilastri che reggono in piedi questo posto, e allora *BADABAM*! Non vorrei essere nei panni di chiunque ci stia sotto, in quel momento! Zagreus: Demolire le raffinate architetture di mio padre ogni volta che posso. Fattibilissimo. --- Skelly Hint Meeting 09 --- Skelly: Ehi, bimbo! La prossima volta che accedi alla zona VIP là sopra, sta' bene attento a quei damerini armati di tutto punto. Quell'occhio spettrale che salta fuori quando li batti? Devi far fuori anche quello, o rischi che si riarmino e tornino alla carica! Zagreus: Schiacciare anche l'anima agli Eletti dell'Elisio per evitare che si rigenerino all'infinito. Lo terrò a mente per le mie future visite. --- Skelly Hint Meeting Easy Mode 01 --- Skelly: Se te la passi male là fuori, ricordati una cosa, ciccio: tu sei un *dio*, ok?! Sei molto più tosto di quanto tu creda. Se qualcuno ti dà noia, vai di *Modalità Dio *e vedrai come se la daranno a gambe! Zagreus: A sentirti, amico, si direbbe quasi che questa \"Modalità Dio\" sia una sorta di opzione che possa attivare a piacimento per dar sfogo alla mia forza latente. --- Skelly About Hint Meetings 01 --- Zagreus: Skelios, com'è che la sai tanto lunga, in ogni caso? Senza offesa, ma sei un mucchio d'ossa che non si muove mai da questo punto. E malgrado ciò, hai una conoscenza enciclopedica dell'Oltretomba? Skelly: Ehi, io ho un sacco di agganci, amico! Di più non posso dirti. Ora vediamo come me le spacchi, le ossa, eh? --- Skelly No More Hint Meetings 01 --- Skelly: Be', ciccio: hai fatto *molta *strada, lasciatelo dire. Mi sa che ormai non ho più molto da insegnarti, perciò... visto che ho esaurito le mie perle di saggezza... penso mi resti solo una cosa da fare. Zagreus: Star qui impalato per l'eternità a farti pestare a morte dal sottoscritto, con l'arma che più mi aggrada al momento? --- Skelly About Skelly Painting 01 --- Zagreus: Sai, amico? Ho comprato un dipinto per la sala comune che ti assomiglia parecchio. Ora che ci penso... sei mai stato dentro la Dimora? Dovresti unirti a noi, ogni tanto. Skelly: Ah, ciccio, lo apprezzo molto, ma... quel tipo di occasione sociale non è il mio genere. Preferisco star qui solo soletto, qualche pipistrello che mi vola sopra la testa di tanto in tanto... e comunque, il mio contratto dice chiaro e tondo che non devo muovermi! Zagreus: E se ti prendessi di peso e ti portassi dentro? Che cosa avrebbe da dire il tuo contratto in proposito? --- Skelly Run Progress 01 --- Skelly: Devo proprio dirtelo, bimbo, stai facendo progressi! Sono parecchio stupito. E non mi pagano nemmeno, eh, per essere stupito. Solo per starmene qui impalato! Zagreus: Grazie per l'incoraggiamento, amico. Forse hai ragione: un giorno riuscirò ad andarmene da qui. Ehi, non è che se io non tornassi più, tu rimarresti bloccato qui per sempre, vero? Skelly: *Heh, eheheh*, buona questa! *No*! Probabilmente no. Non c'era nulla nel contratto al riguardo... *oh*. --- Skelly Backstory 01 --- Zagreus: E dai, amico, proprio non vuoi dirmi chi ti ha assoldato? È stato Achille? Oppure Nyx, magari...? È un segreto così clamoroso? Skelly: Mi considero un individuo di una certa integrità morale, bimbo, e proteggerò i miei committenti con la mia stessa vita! Dovrai uccidermi se vuoi farmi cantare! --- Skelly Backstory 02 --- Zagreus: Di' un po', *ah*, Skelios? Com'è che sei finito qui, in ogni caso? Skelly: Oh, sai com'è, sono sbucato da uno di quei portali che papino ci lascia usare! Alcuni di noi, in ogni caso. Perché me lo chiedi? Zagreus: Quello che intendevo era... come sei giunto nel regno dei defunti. Ermes ti ha condotto di corsa alla soglia? Thanatos ti ha falciato via, Caronte ti ha dato un passaggio... quale delle tre? Skelly: Oh, *ahah*! Be', è una faccenda un tantino personale, non ti pare, bimbo? Io... non mi sento di parlarne. Se ora potessi lasciarmi da solo per un po'...? --- Skelly Backstory 03 --- Zagreus: Skelios, davvero non vuoi parlare di come sei arrivato quaggiù? Sono solo curioso di sapere chi eri. Com'eri. Il tuo vero nome. Skelly: Ehi, che cosa ti fa pensare che questo non sia il mio vero nome? Mi ritengo offeso! Zagreus: Scusa, intendevo dire... sono solo interessato a conoscerti meglio, dopo tutto l'aiuto che mi hai dato. C'è qualcosa che vuoi condividere? Puoi chiedermi qualcosa su di me, in cambio! Skelly: ...Be', se insisti... ero un comandante, un tempo. Schelemeo, capitano della seconda flotta cretese, diretta verso Atene agli ordini di re Minosse. Eravamo inarrestabili... ma, un brutto giorno... una sola manovra errata, e... finimmo dritti nello stretto di Cariddi. Zagreus: Skelios, è... è una cosa incredibile! Perciò... tu e il tuo equipaggio annegaste in mare? Skelly: Io... *pfff, ahahah*, ciccio, sei proprio una sagoma, sai? Schelemeo qui, Schelemeo là... avrei potuto continuare a dartela a bere per giorni! Zagreus: Oh, capisco. Me l'hai fatta. E va bene, *Schelemeo*, ma non apprezzo affatto lo scherzo. --- Skelly Backstory 04 --- Zagreus: Skelios... sono serio. Non vuoi davvero dirmi nulla sul tuo conto? Vuoi lasciarmi col dubbio per l'eternità? --- Skelly Backstory 05 --- Zagreus: Senti un po', Skelios... o dovrei dire *Schelemeo*? Ho parlato con qualcuno che ha familiarità con quel nome. Un grosso tipo cretese dalla testa di toro. Avevi detto di esserti inventato tutto! Come stanno le cose? Skelly: Mai detto di essermelo inventato, amico! Ma sapevo che non mi avresti creduto, insomma, guardami! Ho l'aspetto di un capitano della seconda flotta cretese, secondo te? Zagreus: Non lo so. Non ne ho mai incontrato uno. Se ne stanno tutti impalati come fai tu? Skelly: Oh, *qualcuno *qui non ha mai dovuto condurre una cinquantina di marinai a bordo di una galea minoica, con nient'altro che le stelle a guidarlo! Che cosa fanno i capitani, secondo te? Se ne stanno ai remi? Zagreus: Aspetta, e allora Ermes? Lui mi aveva dato l'impressione che tu fossi qualcun altro. Un signor nessuno, mica chissà qual grande lupo di mare. Skelly: Ciccio, cos'è questa abitudine di voi dèi di sparlare alle spalle dei vostri amici? Zagreus: Non cambiare discorso! Skelly: Non cambiare discorso! --- Skelly About Sources 01 --- Zagreus: Skelios, quel Dente Fortunato che mi hai dato... grazie ancora, innanzitutto, ma in secondo luogo... è tuo, o cosa? Ho avuto uno scambio con Ermes che mi ha dato da pensare. Skelly: Oh, *ahah*, vai a credere a tutto quello che dice quel chiacchierone, bimbo? Non ne sa un accidente, di me! Zagreus: Non ho mai detto che fosse così. Ma visto che tocchi l'argomento... in che rapporti sei con lui? È lui che ti paga? Skelly: No! Ritenta. Non lavoro per lui, è più un rapporto tra colleghi. Be', a parte il fatto che lui è un dio, mentre io... be', io sono ciò che hai di fronte, amico, nulla di più. Ehi, non lo dirai a nessuno, vero? Sono qui solo per dare una mano, lo giuro! --- Skelly About Sources 02 --- Zagreus: D'accordo, Skelios: sputa il rospo: per chi lavori? So che non si tratta di Achille. Né di Nyx. Dusa non ti conosce nemmeno. Mio padre... neanche lo prendo in considerazione. Hypnos? Ma andiamo. Perciò la Dimora è esclusa. Skelly: Spiacente, amico. Le mie labbra sono serrate. Che ne dici di cambiare argomento? Zagreus: E tu che ne dici di rivelarmi il tuo misterioso committente? Skelly: No! Zagreus: Dimmelo. Skelly: Non se ne parla. Zagreus: Dimmelo! Skelly: Ho detto di no! Zagreus: Dimmelo, Skelios. Skelly: No no. Zagreus: E dai, dimmelo. Per favore? Skelly: No. Significa. No. Zagreus: Perché non vuoi dirmelo? Skelly: Bel tentativo, amico. Zagreus: E se non ti colpissi mai più in vita mia? Skelly: ...Ah... no...? Zagreus: Gli dèi mi sono testimoni, Skelios, se non mi dici per chi lavori non ci sarà più alcun contatto violento tra noi per il resto dell'eternità. Skelly: No... ti prego, abbi pietà, bimbo... Zagreus: Nessuna pietà, Skelios. Dimmelo, oppure... non ti farò altro che carezze, d'ora in avanti. Skelly: Nrrrghh, *e va bene*! Ma devi promettermi una cosa. Prometti di non dirlo a nessuno nella tua sciccosa Dimora, d'accordo? O finirà molto male, per me. *Sul serio*! Zagreus: Lo prometto. Ebbene...? Skelly: ...È Caronte. Zagreus: Caronte! Non mi dire. Skelly: Già. È pieno di soldi. Ha agganci coi tipi come me, e penso abbia un qualche interesse occulto in questa competizione tra te e il tuo paparino. Zagreus: Che genere d'interesse? Skelly: Non ne ho idea. Magari gli piaci, o magari si annoia. Zagreus: E anche Ermes... anche lui lavora per Caronte? Skelly: Già! E ora fingiamo che nulla di tutto questo sia mai accaduto, così posso tenermi il posto, va bene? Ricorda, amico, hai promesso! --- Skelly About Sources 03 --- Zagreus: Skelios, hai parlato tu a Ermes e Caronte della nostra piccola conversazione circa la provenienza del tuo salario? Perché io non l'ho fatto, ma... mi è parso che sapessero. Skelly: Bimbo, pensavo fossimo d'accordo sul fatto di non toccare più l'argomento, d'ora in poi. Mi risparmierebbe l'obbligo di fare rapporto ai miei committenti più tardi. Zagreus: Non ti ho cacciato in guai troppo grossi, spero. --- Skelly About Sources 04 --- Zagreus: Ehi, Skelios, visto che non ci sono più segreti riguardo alla regina, Caronte e tutto il resto... ti dispiace se ne parlo un po' con Thanatos? Caronte è suo fratello, dopotutto. Skelly: Oh! Sì, ora che me lo dici, immagino che quella parte del contratto non sia più valida. Perciò, fa' pure! Ma apprezzo che tu l'abbia chiesto, amico. --- Skelly About Gifting 01 --- Skelly: Amico, grazie ancora per quella bottiglia di Nettare: non hai idea di come mi è andata giù per le costole! Però, spero proprio che tu non te ne vada in giro a dare roba del genere a ogni fesso che incontri. Zagreus: Perché, Skelios, ti preoccupi forse che accada qualcosa di brutto se di tanto in tanto mostro un po' di generosità al mio prossimo con una donazione non del tutto lecita? Skelly: No, mi preoccupo che tu sprechi il tuo tempo! Se dai via quella roba, non aspettarti nulla in cambio. Be', non dopo la prima volta, almeno. Di norma! Insomma, quel che voglio dire è... non aspettarti troppo. Zagreus: Magari voglio solo ringraziare i miei amici senza secondi fini, no? --- Skelly About Super Lock Keys 01 --- Zagreus: Skelios, tu mi sembri pratico del Tartaro. Ho trovato un po' di questo antico sangue di Titano là fuori, e mi chiedevo come potrei averne dell'altro. Skelly: Ah, sei venuto nel posto giusto, amico! Quelle cattivone delle tue armi, là dietro, possono fiutare altro sangue per te. Ma una volta attraversato tutto il Tartaro, mi sa che non ne troverai altro! Per il momento, almeno. Zagreus: E come faccio a ricordarmi con quali armi l'ho già ottenuto, secondo te? Skelly: Non saprei, ma esiste sempre l'invenzione della scrittura? Ti verrà in mente qualcosa, di sicuro. --- Skelly About Super Lock Keys 02 --- Zagreus: Skelios, hai menzionato quelle tracce di antico sangue che ho trovato nel Tartaro. Sai mica che dovrei farci? Skelly: Mi venisse un colpo se lo so! Di certo non ha proprio nulla a che fare con quelle tue Armi Infernali, alcune delle quali ti sono ancora *inaccessibili*, a quanto mi pare di capire? --- Skelly About Weapon Enchantments 01 --- Skelly: È successa una cosa stranissima mentre eri via, ciccio! Il tuo arsenale, là dietro, ha cominciato a emettere un bagliore da far accapponare le ossa! Guarda, lo vedo con la coda dell'occhio! Zagreus: Calma, Skelios. Di qualunque cosa si tratti, sono certo che sia del tutto nella norma quando si ha a che fare con leggendarie armi anti-Titano semicoscienti concepite nella notte dei tempi. Skelly: È proprio quello, il punto! Quelle armi ne hanno viste di cotte e di crude, amico. E adesso, con tutto l'esercizio che gli stai facendo fare, magari cominci a stargli simpatico? State diventando intimi, insomma. Ehi, proprio come noi due! --- Skelly About Weapon Enchantments 02 --- Skelly: Sai, amico, quando tu non sei da queste parti e mi ritrovo da solo con le tue armi, intendo quelle *Armi Infernali *là dietro, ecco, detto fra noi, mi sento un po' a disagio. Zagreus: Non posso biasimarti, amico. Neanch'io vorrei essere rinchiuso in una stanza insieme a un mucchio di leggendari strumenti di morte potenzialmente malvagi. Posso fare qualcosa? Skelly: Oh, ma non è mica una brutta cosa, bimbo! Più strani e inquietanti rendi quegli arnesi, più mi vengono i brividi e prendo a saltellare, il che mi tiene in forma finché non torni! Ti devo proprio ringraziare! --- Skelly About Fist Weapon 01 --- Zagreus: Skelios, immagino tu non ne sappia nulla di come abbiano fatto i famigerati Magli Gemelli di Malphon a finire proprio in questo cortile, dico bene? Skelly: Niente di niente! Non sono affari miei, amico. In altre parole, io non ho visto niente! Non è per quello che mi pagano, comunque! Nella tua Dimora sciccosa non c'è qualcuno che si occupi di queste cose? Chiedi a loro! --- Skelly About Guan Yu Aspect 01 --- Skelly: Ehi, amico! Volevo dirti, sai quella roba inquietante sulla *fenice scarlatta *di cui cianciavi prima? Insomma, reciti una formula magica e bam, ti becchi una lancia nuova di pacca? Sono rimasto così colpito che ho dovuto provarci! Zagreus: Oh, dèi... Skelios, che hai combinato stavolta...? Skelly: Rilassati, ciccio, ho solo fatto due chiacchiere con quel tuo vassoio là dietro dopo che te ne sei andato, tutto qua. Quell'affare ci va giù pesante! Insomma, gli faccio, *ti vedo con gli occhi della fenice scarlatta*... e vuoi sapere cos'è successo a quel punto? Zagreus: Fammi capire: senza pensarci due volte, hai indirizzato parole impartitemi dalle Moire in persona a un'arma infernale forgiata all'alba dei tempi, e... a proposito, ti sei avvicinato ad Aegis per fare questa cosa, o che? Skelly: Non mi sono mosso! Comunque, quello che è successo è... *un bel niente*! Quel tuo scudo ha continuato a fluttuare come un ebete. Allora ho ripetuto la stessa manfrina a tutte le altre armi, ma niente da fare. Bella stregoneria da quattro soldi, eh? --- Skelly About Pact 01 --- Zagreus: Di' un po', che è successo alla finestra rosa là in fondo? Cosa sono quelle spaventose fiamme arancioni? Per non parlare di quell'enorme Patto della Pena che incombe sopra l'uscita. Il mio vecchio è passato di qui, per caso? Skelly: Non so proprio che dirti, amico! Mi facevo gli affari miei quando, all'improvviso, *bam*! Qualcosa mi colpisce alla schiena e cado a pezzi senza la minima idea di cosa sia successo. Quando sono rinvenuto, la finestra era già così...! --- Skelly True Death Quest Beginning 01 --- Skelly: Ascolta, bimbo: non so bene come dirtelo, quindi sarò diretto. Mi serve il tuo aiuto per una cosa e, onestamente, non credo che ti piacerà. Zagreus: Se non si tratta di riempirti di mazzate come non ci fosse un domani, Skelios, risparmia pure il fiato. Ma... oh, aspetta. Fai sul serio. Skelly: Sì. Ma è buffo che tu l'abbia messa in questi termini. Bimbo, voglio che mi tiri fuori da tutto questo. In via *definitiva*, se capisci che intendo. Questo essere sempre in ballo... ti logora, a lungo andare. Mi capisci? Zagreus: ...Sì, amico. Posso solo immaginare. Dimmi che cosa posso fare. Skelly: Quella tua lama laggiù... ha un potere speciale, ma devi pomparla al massimo. Il tuo Sembiante, non quello di qualcun altro. Poi usala per darmi una bella batosta... e tanti saluti. Zagreus: E a quel punto saresti morto... per sempre? Mi stai chiedendo di ucciderti. Skelly: So che ti sto chiedendo molto, ma ho le mie ragioni. Non è che abbia molte alternative. Tu... pensaci su, tutto qui. Nel frattempo andremo avanti come se niente fosse, d'accordo? --- Skelly Run Cleared 01 --- Skelly: Ehi, *ah*, amico? Le mie fonti mi dicono che sei arrivato quasi in fondo, il che significa che... la mia utilità comincia a esaurirsi, eh? Zagreus: La tua *utilità*? Intendi il fatto di startene impalato lasciandoti malmenare in qualsiasi modo mi aggradi al momento? Skelly: Già! Una volta raggiunto il tuo obiettivo... il mio contratto salta. Non avrai più bisogno di me. Zagreus: Ma solo se me ne vado una volta per tutte, no? Perciò, se scelgo di restare... non pensi toccherà lo stesso anche a te? Skelly: È probabile, ma... aspetta, hai davvero intenzione di restare? --- Skelly Post Ending 01 --- Skelly: E così mammina è di nuovo in città, eh, ciccio? Mi fa un gran piacere sapere che ti ho addestrato bene. Zagreus: *Ehm*, immagino tu ti riferisca alla regina, e a quanto pare sai già della nostra parentela. Acqua in bocca, intesi, Skelios? Skelly: *Ahh*, e così l'allievo diviene il maestro, per una volta! Ricevuto, amico. Il tuo segreto è al sicuro con me. --- Skelly Post Epilogue 01 --- Skelly: Tu e quei pezzi grossi dall'Olimpo avrete fatto gran baldoria, eh? Si è sentito il chiasso dei festeggiamenti fin qua fuori. Come ti è parso, amico? Zagreus: È andata... meglio del previsto, tutto sommato. Spero che tu non ti sia sentito escluso! La lista degli invitati era piuttosto ristretta. Più una missione diplomatica che una cena, in realtà. Non ti sei perso tutto questo granché, insomma. Skelly: *Ohh*, non preoccuparti per me, ciccio! Io preferisco di gran lunga starmene per conto mio... e poi, se tu sei contento, sono contento anch'io! Mi fa piacere che si sia risolto tutto. --- Skelly Gift 01 --- Zagreus: Per te, amico. Ho pensato che potesse piacerti. Skelly: Per me, amico? Molto gentile da parte tua, davvero! Ma sai che c'è? Beccati questo! Così siamo pari, no? Non voglio debiti! --- Skelly Gift 02 --- Skelly: *Oh, wow*, fai sul serio, bello? Sei tornato fin qui solo per dare questo al sottoscritto?! Sei proprio un ruffiano! Zagreus: Neanche tu sei malaccio, amico. Grazie per avermi sempre incoraggiato a picchiarti selvaggiamente senza farmi scrupoli. --- Skelly Gift 03 --- Skelly: *Wooooow*, guarda un po' che roba, ciccio! Aspetta, ma è davvero per me? O mi stai prendendo in giro? Zagreus: È tutto per te, amico. Goditelo, d'accordo? Intendo appena avrò finito di farti a pezzettini, così, giusto per sfizio. --- Skelly Gift 04 --- Skelly: Eeehi, *adesso *sì che si ragiona! Grazie mille, ciccio! Non mi scorderò questo favore, potessi morire!! Zagreus: Non c'è bisogno che mi ringrazi, amico. Ma non azzardarti a dimenticarlo, o ti picchierò a ripetizione e senza remore. --- Skelly Gift 05 --- Skelly: Oh, senti un po', amico: non posso continuare ad accettare i tuoi regali! Già mi pagano per stare qui, capito? Ho anch'io i miei princìpi, cosa credi? Zagreus: Chiuderò un occhio se tu farai altrettanto, amico. E ora tieni, o peggio per te! --- Skelly Gift 06 --- Skelly: *Aaaah*, ma mi prendi in *giro*? Ogni tanto mi fai sentire come se fossi ancora vivo, ciccio! Scherzi a parte, ti sono grato. Davvero. Zagreus: Se non fosse per te, amico mio, non avrei nessuno da pestare a sangue senza temere ripercussioni. --- Skelly Gift 07 --- Zagreus: Skelios, di certo sei già ben remunerato per i tuoi servigi, ma ci tengo che i tuoi committenti sappiano quanto sono soddisfatto di te. E a tal proposito, ecco: questo è per te. Skelly: *Eeeh*? È una bottiglia d'Ambrosia, quella?! Non avrei mai creduto di poterne provare un po', un giorno! Insomma, chi sono io, in fondo? Sai che ti dico? To', prendi. Come pegno della nostra amicizia, e in caso ti servisse una mano là fuori. --- Skelly Gift 08 --- Zagreus: Spero che quella bottiglia d'Ambrosia ti sia piaciuta, Skelios, perché ne ho un'altra apposta per te! Skelly: *Oh*, ma dai, ciccio, mi stai prendendo in giro! Che ti salta in testa? Sentimi bene, io sono solo qui per farmi prendere a sberle, ok? Non devi sentirti in obbligo. Non sai nemmeno chi sono. Chi ero. Zagreus: Sei mio amico, Skelios. Non mi serve sapere altro. Anche se... non è che per caso ti senti in vena di confessioni? Giusto per curiosità. --- Skelly Gift 09 --- Zagreus: Per la cronaca, Skelios, non ti ho ancora perdonato per avermi fatto credere di averti ucciso per sempre. Mi hai fatto preoccupare sul serio, e tutto solo per farti due risate? Skelly: Puoi dirlo forte! Non è che qui abbia granché da fare, in caso non te ne fossi accorto! Fortuna che ho questi esperimenti sociali con cui tenermi occupato. Zagreus: Ah, è così che li chiami? In ogni caso, a questo punto vorrei saperlo sul serio: sei sicuro che ti vada bene, dover stare sempre qui impalato? Skelly: Stai scherzando, amico? Faccio la bella vita, qui! Immagina di farti pagare per startene fermo in un punto! E per amicizia con te, per di più! --- Skelly True Death Quest Complete --- Skelly: *Ahahah*, ti ho fregato di nuovo, eh, bimbetto?! *Voglio che tu mi tiri fuori di qui. *Ahahahah! Tutte quelle boiate sulla tua spada, e il tuo Sembiante, ci sei cascato come un pollo! *Uuh, ooh-ooh!* Zagreus: A quanto pare sono stato vittima di uno scherzo molto elaborato. Non ne sono granché entusiasta, Skelios. Magari dovrei smetterla di picchiarti, che ne dici? Skelly: Eeehi, *ehi ehi ehi ehi*, ehi! Un momento, ciccio! Era solo uno scherzo per rallegrare un po' l'atmosfera. Non prendiamo decisioni avventate! --- Fury Sisters Union 01 --- Megaera: Io e le mie sorelle abbiamo avuto modo di discutere, e siamo giunte a un accordo, Zagreus. Come puoi vedere. Alecto: Megera, Tissi, siete pronte? Tisiphone: *Aaassassinoo*! Zagreus: Tre contro uno. Non mi pare tanto leale, tu che ne dici? Megaera: La lealtà non c'entra più nulla, ormai. Ti uccideremo, costi quel che costi. Erinni! *Ora*. --- Fury Sisters Union 02 --- Megaera: Che c'è, Zagreus? Mi sembri un po' a disagio. C'è qualcosa che vorresti dire a me o alle mie sorelle? Zagreus: Be', a dire il vero... c'era una cosa di cui avevo intenzione di parlarti a un certo punto, Meg, ma tutto sommato mi sa che questo non è il momento giusto. Megaera: Concordo appieno. Sappi, però, che io e le mie sorelle non abbiamo più nulla da nasconderci. Non è così, sorelle? --- Fury Post Sisters Union 01 --- Megaera: *Ugh*, vorrei quasi ringraziarti, Zagreus. Credevo non avresti più cambiato quel dannato Patto, lasciandomi qui da sola e in pace. Zagreus: Ma dai, vorresti dirmi che non ti senti sola senza la compagnia di Aletto o di Tisifone? Sembrano così piacevoli da avere attorno. Megaera: Sono entrambe tollerabili entro certi limiti. Lo stesso vale per te, d'altra parte. Ora torniamo ai nostri affari privati. --- Fury Met Sisters 01 --- Megaera: Sarò onesta con te, Zagreus. Malgrado tutti i nostri screzi... non ti ho mai augurato di incontrare le mie sorelle. Zagreus: Non riesco a immaginare perché! Conoscerle è stata una magnifica esperienza. Abbiamo riso, abbiamo pianto! Mi spiace solo che tu non abbia partecipato. Megaera: Non sai quello che dici. C'è un motivo ben preciso, se sono bandite dalla Dimora... ma basta chiacchiere. Uno di noi due sta per tornarci proprio adesso. --- Fury Met Sisters 02 --- Megaera: L'hai fatta grossa, Zagreus. Le mie sorelle sono tornate. Ora abbiamo tutte e tre lo stesso compito. Zagreus: È sbagliato che mi senta in un certo senso onorato per essermi guadagnato l'attenzione delle Erinni? Megaera: Oh, direi che come al solito ti sbagli, eccome. --- Fury No Darkness Reaction 01 --- Megaera: Avverto qualcosa di diverso in te, Zagreus. Sei debole come un tempo. *Ah*... lo Specchio. Pensavo avessi detto che non ti interessava competere con me? Zagreus: Non lo ero, finché non mi hai dato lo spunto per tentare. E non sono più tanto debole, vedrai. Con o senza Specchio. Megaera: Ma davvero? Mettiamo alla prova questa tua teoria. Fatti sotto. --- Fury About Persephone Meeting 01 --- Megaera: Avevo sentito che eri riuscito a evadere. Se è così, che ci fai ancora qui? Ti sei dimenticato qualcosa per strada? Zagreus: Sai... credo che preferirei il solito scontro all'ultimo sangue, anziché provare a rispondere alle tue domande. Megaera: Non so a che gioco tu stia giocando, Zagreus, ma suppongo non faccia alcuna differenza. Tutto ciò che importa è che non andrai oltre. --- Fury Post Ending 01 --- Megaera: Tua madre è già tornata da noi, Zagreus. Eppure tu continui a combattere per andartene da qui, contro di me e tutto il resto che gli Inferi hanno di peggio da offrire? Zagreus: Mio padre dice sempre che non c'è via di fuga, e a me piace dimostrargli che si sbaglia. E comunque, penso che uscire di qui, di tanto in tanto, non possa farmi che bene. Megaera: Sembra che tu ti sia trovato un posto fisso. Molti lavori sono necessari, ma tediosi. Se questo ti dà soddisfazione, tienitelo stretto. E ora, forza. --- Fury About Epilogue Reunion Quest 01 --- Megaera: A che gioco stai giocando, Zagreus? La regina è tornata, eppure continui a farmi scomodare in questo modo? Zagreus: Ho un po' di questioni in sospeso con l'Olimpo da sbrigare, e visto che ero in zona ho pensato di farti un salutino. Ciao, Meg! Megaera: Non ci provare. Tu ti fai vivo, combattiamo, e uno di noi due muore. Nient'altro. A chi toccherà stavolta? --- Fury Post Intermission 01 --- Megaera: Ci vediamo molto spesso ultimamente, mi pare. Non ne hai ancora abbastanza di me, Zag? Zagreus: Mai abbastanza, Meg. Tu sei pronta per un altro ballo, mi pare di capire? Megaera: Sempre. Ma mi piace variare un po' il ritmo, perciò... sorprendimi. --- Fury Encounter Story Progress 01 --- Megaera: Stammi a sentire, Zagreus. Tua madre se n'è andata da un pezzo. Non uscirai mai di qui, e se anche fosse, che speranze avresti di riuscire a trovarla nel mondo là sopra? Zagreus: Ho speranze a sufficienza. Non che la cosa ti riguardi più, ormai. Megaera: La tua famiglia è qui. Le tue responsabilità sono qui. È da te stesso, che stai scappando. Io farò del mio meglio per rallentarti il passo. --- Fury Encounter Gun Weapon 01 --- Megaera: *Cosa*...? Come l'hai avuto, quello? Hai idea di cos'hai tra le mani? Dove sono le armi che usi di solito? Zagreus: Le ho lasciate a casa. E una mezza idea riguardo a cos'ho tra le mani me la sono fatta, visto che mi ha aiutato ad arrivare fino a qui. Vuoi una dimostrazione? Megaera: Sì, se non ti spiace. A dire il vero, sono sempre stata curiosa. --- Fury Encounter Fist Weapon 01 --- Megaera: Che cos'è che hai in mano, Zagreus? Ti prego, dimmi che non hai trafugato i più pericolosi e instabili artefatti segregati nei sotterranei di tuo padre. Zagreus: *Ehm*, non sono stato io a trafugarli, se può rassicurarti in qualche modo, Meg! Megaera: Sei uno stolto senza speranza. Non è possibile che tu sappia quel che stai facendo con quegli arnesi. Rimettili a posto esattamente dove li hai trovati. --- Fury About Dusa Firing 01 --- Megaera: ...Nyx ha davvero licenziato Dusa? Zagreus: Esatto... lo hai saputo, quindi. Non so che cosa sia successo. Non hai neanche avuto modo di dirle addio? Megaera: No. Maledizione. Se hai avuto una parte in tutto questo, io...! Non importa, anche se non l'hai avuta. Vieni qui e muori! --- Fury Pact Reaction 03 --- Megaera: Che hai combinato col tuo Patto, Zagreus? Non siamo neanche nell'Asfodelo, e già riesco a stento a tollerare il caldo. Hai davvero tanta voglia di morire? Zagreus: Apprezzo il tuo interessamento, Meg, ma mi sto solo divertendo un po'. Dovresti provarci anche tu, qualche volta! Megaera: E tu dovresti badare a come parli. Se è una morte rapida e dolorosa che vuoi, ti accontento subito. --- Fury First Appearance First Run --- Megaera: Altolà, Zagreus. Non un altro passo. Zagreus: Suvvia, Meg. Non ne abbiamo avuto più che abbastanza l'uno dell'altra, ormai? E poi, non hai altri impegni di cui occuparti? Megaera: Sai benissimo perché mi trovo qui. Ora chiudi la bocca, e vieni a crepare da vero uomo. --- Fury First Appearance --- Megaera: È stato tuo padre a mandarmi. Capisci bene che preferisco scontrarmi con te, piuttosto che con lui. Adesso fa' il bravo e torna indietro di tua iniziativa, oppure posso rispedirti a casa con le cattive. A te la scelta. Zagreus: ...Con le cattive, grazie. Se non ti spiace. Megaera: Mi inviti a nozze, Zagreus. --- Fury Encounter Story Progress 02 --- Megaera: Dimmi una cosa, Zag, sono curiosa: i tuoi parenti sull'Olimpo sono a conoscenza del vero motivo per cui stai cercando di scappare? Zagreus: Glielo dirò al momento giusto. Sono la mia famiglia. Sono certo che capiranno. Megaera: Non sai di cosa parli, sciocco. Non farai altro che rovinare i rapporti già compromessi tra il Sommo Ade e quegli ingrati sull'Olimpo. --- Fury About Being Close 01 --- Megaera: Le cose tra noi due non possono cambiare. Questo lo sai, vero, Zagreus? Almeno non per quanto riguarda questi incontri. Zagreus: Lo so, lo so. Che coppia di consumati professionisti saremmo, altrimenti? Non ti risparmierai con me, vero? Megaera: Farò finta di non aver sentito. E ora fammi vedere chi sei! --- Fury About Being Close 02 --- Megaera: Che vuoi adesso, Zagreus? Hai quel tuo sguardo compiaciuto di quando hai da dirmi qualcosa di particolarmente irritante. Zagreus: Mi *ferisci*! Se mi vedi sorridere è solo perché mi fa piacere vederti, Meg. Avrebbe potuto esserci una delle tue amabili sorelle, al posto tuo... Megaera: Non mi farai abbassare la guardia così facilmente. Le mie sorelle me lo rinfaccerebbero per sempre. --- Fury About Persephone Meeting 02 --- Megaera: Dove pensi di andare, di preciso, Zagreus? Zagreus: Pensò che andrò di nuovo fino in cima, Meg. A cercare mia madre. Non puoi fermarmi. Togliti di mezzo. Megaera: Sappiamo entrambi che non accadrà mai. Che io mi tolga di mezzo, intendo dire. --- Fury About Persephone Meeting 03 --- Megaera: Zagreus, tua madre... credi davvero che potrai riunirti a lei, là fuori? Se anche tu riuscissi a uscire... potrebbe aver già trovato un altro luogo in cui nascondersi, a quest'ora. Zagreus: Non è da noi che si nasconde, lassù. Mio padre la lasciò andare. Non ha mai avuto intenzione di cercarla. Quindi apprezzo la tua premura, ma tornerò comunque a trovarla. Megaera: Dubito che l'uno o l'altra apprezzerebbero che tu diffonda certe informazioni. Lo sai qual è la punizione per chi non mantiene i segreti, vero? --- Fury Run Cleared Reaction 02 --- Megaera: Cosa credi di fare, Zagreus? Le porte degli Inferi sono sbarrate. La tua è un'impresa impossibile. Hai visto che succede quando ti spingi troppo in là. Zagreus: Questo posto non può restare sigillato in eterno, Meg. Tanto vale approfittarne per fare un po' di esercizio, non ti pare? Megaera: Io e te non \"facciamo esercizio\", idiota. --- Fury Story Progress 01 --- Megaera: Posso aiutarti in qualche modo, Zagreus? Zagreus: Una cosa ci sarebbe, Meg, visto che me lo chiedi. Di che stavate parlando tu e mio padre l'ultima volta che vi ho visti insieme? Megaera: Ficchi il naso come al solito? Se proprio t'interessa, è in corso una valutazione del mio operato. Ma sono certa che stavolta ne uscirò a testa alta. --- Fury Story Progress 02 --- Megaera: Spero sinceramente che tu ti goda questi nostri incontri, finché puoi. Io lo farò di certo. Zagreus: Non so se mi piace il tono della tua affermazione, Meg. Ti spiace spiegare in termini comprensibili anche a un idiota come il sottoscritto? Megaera: Il Sommo Ade sta vagliando opzioni alternative. Non si fida più della mia capacità di fermarti, pare. Ma forse posso ancora fargli cambiare idea. --- Fury Run Progress 01 --- Megaera: Ne è passato di tempo, Zagreus. Devi essere arrivato piuttosto lontano, l'ultima volta. Ai confini dell'Asfodelo, magari? Zagreus: Ai confini dell'Asfodelo, sì. E devo dire, Meg, che sei decisamente un bel vedere in confronto a quella stupida Idra d'Ossa che si annida lassù. Megaera: Grazie per avermi paragonato ai resti di un lucertolone senza cervello. Vieni, magari ti ucciderò con la stessa facilità con cui lo ha fatto la tua nuova amica. --- Fury Run Progress 02 --- Megaera: Quante volte abbiamo già fatto questo ballo, Zagreus? Non ti sei ancora stancato di me? Zagreus: Siamo entrambi immortali, Meg. Per un po' ci vedremo di frequente, ho idea. Per quanto mi riguarda, comincia perfino a farmi piacere. Megaera: Tanto meglio. Preferisco di gran lunga frustarti in viso allo stare qui in attesa di poterlo fare. Vieni qui. --- Fury Run Progress 03 --- Megaera: Mi è giunta voce che hai attraversato il Fiume di Fuoco. Ce l'hai fatta davvero. Zagreus: Già, ma quell'Idra è una gran bastarda. Più d'una, a dire il vero. Ma, Meg, dal tuo tono sembri quasi ammirata! Sono lusingato! Megaera: Presto sarai ben altro. Non so come tu abbia fatto, ma non cambia nulla tra noi. --- Fury Run Progress 04 --- Megaera: Mi si rivolta lo stomaco... stavo aggiornando il conteggio, Zagreus, e a quanto pare ho già perso cinquanta volte contro di te, se non di più! Ti pare possibile? *Ugh*, quanto sono caduta in basso. Zagreus: Oh, non prenderla così a male, Meg! Dopo la prima dozzina di decessi, si comincia a fare il callo ai danni sia fisici che emotivi! L'idea non ti solletica? Megaera: Certo, per chi mi hai presa? Comunque, immagino non abbia senso tenere il punteggio, con te. --- Fury Run Progress 05 --- Megaera: Hai idea di quante volte tu mi abbia sconfitta, Zagreus? Vuoi tirare a indovinare? Zagreus: *Ehm*... mi sembrano un bel po', lo ammetto. Insomma, è da un pezzo che andiamo avanti così. Quattrocentododici volte, più o meno...? Megaera: ...Cinquecento volte esatte. Ma immagino che tu non abbia tenuto conto delle volte che io ho sconfitto te. *Ugh*, forse è questo il mio problema. Be', avrò tutto il tempo di lavorarci dopo. --- Fury About Alecto 01 --- Megaera: Hai battuto Aletto, Zag. L'ho sentita strillare al riguardo per tutto il Tartaro... ho quasi voglia di ringraziarti. Zagreus: Ho quasi voglia di dirti \"non c'è di che\". Il vostro rapporto è sempre stato così negativo? Megaera: Le nostre differenze hanno radici profonde. Ed è sempre peggio, tra parenti. Questo lo sai. --- Fury About Tisiphone 01 --- Megaera: *Hm*. Nemmeno Tisifone è stata in grado di fermarti. Tuo padre sarà profondamente deluso. Zagreus: Non è facile compiacerlo, questo è certo. Cos'è capitato a Tisifone, a proposito? Non è una gran conversatrice. Megaera: È una cosa di famiglia. Per Tissi esiste solo il lavoro, e mantenere le distanze è parte del mestiere. --- Fury About Sisyphus 01 --- Megaera: Se c'è una sola anima in tutto l'Oltretomba che ti sia debitrice, Zagreus, è il tuo amico Sisifo. Se la passerebbe assai peggio, se non fosse per te. Zagreus: Perché ti sto distraendo dal distribuirgli la solita dose di frustate? Detesto pensare che preferiresti essere a fustigare dannati senza remora alcuna, Meg. Megaera: C'è una bella differenza tra avere remore e trascurare i propri obblighi. Anche se tu non sembri curarti di nessuna delle due cose. --- Fury No Hammer Reaction 01 --- Megaera: La tua arma mi pare piuttosto disadorna, Zagreus. Il grande Dedalo non ritenuto opportuno apportare modifiche, stavolta? Zagreus: Ora che mi ci fai pensare, pare proprio di no... ma credo di poter dire che non mi servono accessori costosi per superarti. Megaera: Oh, questo possiamo verificarlo subito. Sono certa che ti serva tutto l'aiuto possibile. --- Fury Darkness Reaction 01 --- Megaera: Quello Specchio ti ha reso più forte, Zagreus. Sei fortunato ad avere Nyx a sostenerti. Zagreus: Non prenderla sul personale. Credo che in parte si senta responsabile per tutto questo. Megaera: Non dovrebbe: l'unico responsabile ce l'ho davanti agli occhi. Credevo che perfino uno come te l'avesse capito, ormai. --- Fury Pact Reaction 01 --- Megaera: *Tsk*. Non posso crederci... hai firmato il Patto della Pena. Hai perso il senno, forse? O è solo un modo di insultarmi? Zagreus: Be', se devi prenderla così male, forse entrambe le cose! Che t'importa dei patti che decido o meno di firmare, comunque? Megaera: Non sono un'idiota. Capisco benissimo a cosa miri. Vuoi essere punito? Prego, accomodati. --- Fury Pact Reaction 01 B --- Megaera: *Tsk*. Ti sei davvero offerto volontario per firmare il Patto della Pena? Non puoi più tirarti indietro, ora. Sei ancor più stupido di quanto io credessi. Zagreus: Magari mi piacciono le sfide, ci hai mai pensato? E comunque, che t'importa dei patti che firmo o non firmo? Megaera: Hai ragione. Non mi importa *affatto*. Vuoi essere punito? Vieni, allora. --- Fury Pact Reaction 02 --- Megaera: Era da molto che desideravo uno scontro più alla pari. È per questo che hai firmato il Patto? Per compatirmi? Zagreus: Ho le mie ragioni, e farti la carità non è fra loro. Ma tanto immagino che non mi crederai, no? Megaera: Se è una punizione che cerchi, chi sono io per rifiutare? --- Fury Pact Reaction 04 --- Megaera: Pare che la cosa si risolverà in fretta, Zag. Non ti facevo il tipo da Straordinari Coatti. Non è certo una condizione del Patto per deboli di cuore. Zagreus: Mi ferisci, Meg! Lo sai che adoro buttarmi nelle situazioni in modo frettoloso e avventato, e poi ragionarci su solo più tardi. Questi Straordinari Coatti sembrano fatti apposta per me! Megaera: *Ahh*, be', se la metti in questo modo... comunque, non dire che non ti abbia avvertito. --- Fury Chaos Reaction 01 --- Megaera: Aspetta, Zagreus. Percepisco qualcosa, è... *ah*. Sei entrato in contatto col Caos. Sei riuscito a coinvolgere perfino loro in tutto questo, dunque. Zagreus: Solo perché Caos mi ha dato la forza per stracciarti, non significa sia per forza coinvolto in tutto questo, ti pare? Megaera: Non sai con chi o che cosa hai a che fare. Prova a chiedere a Nyx, un giorno di questi. Anzi, lascia che ti rispedisca da lei seduta stante. --- Fury Thanatos Reaction 01 --- Megaera: So che Thanatos ti ha aiutato ad arrivare fin qui. Non apprezzo questa sua interferenza. Zagreus: Sono sicuro che avrai occasione di dirglielo a casa. Megaera: Avrà pure assoluta autorità sulle anime reiette, ma il suo potere non ha effetto su di me. E neanche il tuo. --- Fury Thanatos Reaction 02 --- Megaera: Ancora non riesco a credere che Thanatos ti stia aiutando. Mi ero sempre illusa che avesse dei princìpi. Zagreus: Ti eri illusa che fosse il tipo da seguire ciecamente gli ordini senza farsi una sola domanda. Megaera: Come osi...! Se la morte ti piace a tal punto, fatti sotto e lasciami fare. Vedrai che Thanatos ti accoglierà a braccia aperte. --- Fury High Relationship 01 --- Megaera: Principe Zagreus, state sconfinando oltre i limiti della vostra autorità. Mi è stato ufficialmente ordinato di fermarvi. Zagreus: Suvvia, Meg, cosa sono queste formalità, tutto d'un tratto? Ci siamo già passati un mucchio di volte. Aspetta, non sarà perché...? Megaera: Oh, ma dai, Zag. Non puoi reggermi il gioco, per una volta? Vieni qui e combatti seriamente. --- Fury High Relationship 02 --- Megaera: Che c'è, Zagreus? Mi sembri un po' esitante, questa volta. O si tratta solo della mia immaginazione? Zagreus: Be', è solo che... possiamo davvero tenere vita privata e lavoro del tutto separati, Meg? Ammetto di nutrire sentimenti contrastanti, nel battermi con te fino alla morte per poi salutarti col sorriso una volta a casa. Megaera: Impara a controllare ciò che provi, allora. Tieni i sentimenti a freno, per un po'. Vedrai che saranno molto più potenti, quando ti lascerai di nuovo andare. --- Fury Encounter Fist Weapon 02 --- Megaera: Che bei guanti, Zagreus. Ti va di farmeli vedere da vicino? Giusto a portata della mia frusta. Zagreus: Non li indosso per motivi estetici, Meg. Non ti dispiace se ti mostro ciò di cui Malphon è capace, no? Megaera: Mi spiacerebbe se tu non lo facessi. Se vuoi sporcarti le mani, fa' pure. Fammi vedere. --- Fury About Weapon Enchantments 01 --- Megaera: Che è successo alla tua arma, Zagreus? Ne ho percepito la potenza molto prima che tu arrivassi, e non mi pare sia merito di un semplice incanto di Dedalo. Zagreus: Oh, il legame fra me e Stygius si è fatto alquanto stretto ultimamente, Meg. Vuoi vedere i frutti del nostro sanissimo rapporto simbiotico? Megaera: Tu che instauri una relazione sana? Be', questa voglio proprio vederla. --- Fury Keepsake Reaction 01 --- Megaera: Gran bell'orecchino, Zagreus. Forse avrei dovuto pensarci due volte prima di darti una cosa del genere. Zagreus: Perché? Perché il dono che mi hai tanto generosamente elargito potrebbe risultare nella tua disfatta? Questa sembra presa da una delle storie che ai mortali piace tanto raccontare in giro. Megaera: Gli piace molto quando i piani di qualcuno gli si ritorcono contro, vero? Chissà, magari piacerà anche a te. --- Fury Thanatos Keepsake Reaction 01 --- Megaera: Sento la morte aleggiare su di te, Zagreus. Che cos'hai lì, un ricordino di Thanatos? Zagreus: Oh, questa cosetta? È solo una farfalla che Than mi ha sbolognato, che per puro caso mi infonde ancor più soprannaturale vigore del solito. Non farci caso. Megaera: Nemmeno Thanatos può aiutarti qui. Ma se mai decidessi di collezionare insetti, saprò chi chiamare. --- Fury Legendary Keepsake Reaction 01 B --- Megaera: Lo sai che Pippi non funzionerà qua dentro, vero? Io di certo non intendo aiutarti, in questo specifico frangente. Zagreus: Suvvia, Meg, puoi fare qualsiasi cosa se ti ci metti con impegno! Ma non preoccuparti, Pippi è qui solo come spettatrice. Megaera: Facciamola divertire, allora. Fatti sotto. --- Fury Legendary Keepsake Reaction 01 --- Megaera: Il mio pipistrellino non è troppo vivace per te, vero, Zagreus? Sono certa che te ne stia prendendo buona cura. Non che non se la cavi benissimo da sola. Zagreus: Oh, è un bel peperino, questo è certo! Ma sono davvero grato di poterti contattare in ogni momento, Meg. Spero che venirmi in aiuto di tanto in tanto non ti sia troppo d'impiccio? Megaera: Se quello che vuoi è evitare impicci, sei decisamente nel posto sbagliato, Zagreus. --- Fury Low Health 01 --- Megaera: Guardati, Zagreus, sei un vero disastro. Già mezzo morto, o peggio. Mi rendi le cose troppo facili, così. Zagreus: Ho avuto qualche imprevisto strada facendo, Meg. Perciò, se non ti spiace andarci piano con me, stavolta...? Megaera: Neanche morta. Ma farò in modo che sia una cosa rapida, ti basta? --- Fury Low Health 02 --- Megaera: Sei ferito, Zagreus. Che cosa indegna, per un dio. Senza contare che così mi dai un vantaggio. Zagreus: Ho pensato di renderti la vita più facile, facendomi bastonare di proposito da alcuni dannati lungo la strada. Megaera: Sciocco. Se sei già mezzo morto quando arrivi qui, che speranze credi di avere con ciò che ti attende più avanti? --- Fury Low Health 03 --- Megaera: Mi sembra che tu abbia avuto qualche incidente di percorso, Zagreus. Hai provato a chiedere indicazioni? Zagreus: Mi sembra di sentire Hypnos. La sua influenza comincia a farsi sentire, eh? Di' che non ho ragione! Megaera: Tappati quella bocca, stupido. E vieni qui a morire. --- Fury Low Health 04 --- Megaera: Non sfuggirai alla morte stavolta, Zagreus. Sei pronto a tornare a casa? Zagreus: No, non ancora, ma grazie per avermelo chiesto Meg. Se intendi costringermi, sappi che opporrò resistenza, con tutte le mie forze. Megaera: Be', apprezzo l'avvertimento. Adesso preparati a morire. --- Fury Encounter 01 --- Megaera: Testardo come al solito, eh? Forse la mia frusta può aiutarti a riconsiderare i tuoi propositi, di qualsiasi cosa si tratti. Zagreus: La tua frusta non mi è parsa particolarmente persuasiva, finora. Megaera: Forse è solo questione di costanza, per entrambi. Vieni avanti, dunque. --- Fury Encounter 02 --- Megaera: Eccoti di nuovo. Il Sommo Ade dovrebbe farti rinchiudere, invece di lasciarti scorrazzare per il suo regno in questo modo. Zagreus: Sono certo che apprezzerebbe i tuoi consigli, Meg. O intendi forse rubargli direttamente il posto? Megaera: Non nutro invidia per la posizione di tuo padre. Preferisco di gran lunga le mie, di responsabilità. --- Fury Encounter 03 --- Megaera: Oh, eccoti. Stavo giusto riflettendo su quanto sia passato dall'ultima volta che ti ho ucciso, Zag. Zagreus: Ammettilo, Meg. Non riesci a smettere di pensare a me. Megaera: Non montarti la testa. Quando ti penso, ti penso in agonia. E ora non dovrò neanche far ricorso all'immaginazione. --- Fury Encounter 04 --- Megaera: Allora, Zag? Hai un ultimo desiderio stavolta, prima che ti rispedisca a casa? Zagreus: Vediamo... che ne dici di una morte rapida e atroce? Pensi sia possibile? Megaera: Fa' pure lo spiritoso. Avrai esattamente ciò che hai chiesto, e niente di più. --- Fury Win Streak 01 --- Megaera: *Pff*. Ed eccoti di nuovo. Sei lento di comprendonio, a quanto pare. Zagreus: Sarò anche lento di comprendonio, ma... almeno non mi manca la pazienza! Megaera: Questo elogio della tua pazienza comincia a mettere a dura prova la mia. Ora basta! Vieni a morire. --- Fury Win Streak 02 --- Megaera: Arrenditi una buona volta, Zag. O continuerò ad ammazzarti, ogni volta che arriverai fin qui. Zagreus: Ho una brutta notizia per te, Meg. Poco per volta, mi sto facendo più forte. Megaera: Sarà anche così, ma non potrai mai eguagliarmi. Mai. Faresti bene a ricordartelo. --- Fury Win Streak 03 --- Megaera: Non riuscirai mai oltrepassarmi, Zagreus. Zagreus: Forse hai ragione... o forse questa sarà la volta buona. Megaera: Continua pure a ripetertelo. Forse ti aiuterà a distrarti dal dolore in arrivo. --- Fury Lose Streak 01 --- Megaera: Se anche riuscissi a battermi, non c'è via di fuga dai Prati di Asfodelo. Hai già visto che cosa ti aspetta. Hai davvero voglia di tornarci? Zagreus: Quel che voglio non ha importanza. L'uscita è in quella direzione, oltre il fiume di fuoco. Megaera: Sei più testardo di tuo padre. Non pensavo fosse una cosa possibile. --- Fury 2 Pact Reaction 01 --- Alecto: Devi aver sottoscritto un Patto! Non ho ragione, sanguerosso? Rispondi, e subito. Zagreus: In effetti è proprio come dici. Ma non vedo come questi siano affari tuoi, Aletto. Alecto: A me piace lavorare *da sola*! E puoi vedere da te che non è più questo il caso, no? Perciò sì, sono affari miei, eccome. E lo sei anche *tu*! --- Fury 2 Pact Disabled Reaction 01 --- Alecto: *Fiuuu*! Temevo che non avrei più avuto pace, sai, sanguerosso? Per esser stato tanto stupido da firmare il Patto, e avermi costretta a lavorare di nuovo con le mie sorelle... la pagherai, vedrai! Zagreus: Ho la netta impressione che tu non abbia bisogno di chissà quale ragione per \"farmela pagare\", dico bene? Alecto: Oh, ma sentilo! È anche furbo, *proprio *furbo! Sai che ti dico? Pagherai anche per questo. --- Fury 2 First Appearance --- Alecto: *Ah, ah-hah, ohohohohhh. *Finalmente. Non vedevo l'ora! Dico davvero. Zagreus: Tu devi essere una delle amabili sorelle di Megera. Non credo di aver ancora avuto il piacere. Di che cosa non vedevi l'ora, esattamente? Alecto: ...Ero proprio stufa, sai, di potermi dedicare con calma al mio lavoro, senza i disastri di Meg a cui dover rimediare! Zagreus: Ho la sensazione che stiamo partendo col piede sbagliato. Alecto: Chi se ne importa. Ho sempre voluto uccidere un dio. Tu mi dovrai bastare. --- Fury 2 Post Ending 01 --- Alecto: Ho sentito circolare la voce che ci siano grandi notizie a casa di papino, sanguerosso. E così la sua illustre regina rapita ha fatto ritorno?! Zagreus: Aspetta, e tu che ne sai di tutta questa storia? E poi... come osi usare quel tono riguardo alla regina? Alecto: Non prendo ordini da lei! Può andare e venire come le pare e piace, per quel che m'importa. Sai chi non può, invece?! Esatto: tu. --- Fury 2 Post Ending 02 --- Alecto: Te lo devo proprio chiedere: com'è che ti trovo sempre qui, sanguerosso? Pensavo che ormai ti fossi fatto massacrare abbastanza. Zagreus: Be', sai com'è: venirti a trovare mi fa un tale piacere, Aletto, che ho deciso di farne un'abitudine. E le buone abitudini sono dure a morire, o qualcosa del genere, no? Alecto: E questa è una buona abitudine, per te? Lo è per me, casomai. Be', continua a venire finché vuoi, e mi troverai qui ad attenderti, *ogni singola volta*! O una volta su tre, quantomeno. --- Fury 2 Post Epilogue 01 --- Alecto: Ho sentito che avete fatto una gran festa giù alla Dimora di papino, sanguerosso. Scusa se non mi sono fatta viva. La prossima volta, d'accordo? Zagreus: La prossima volta, Aletto. Ci conto, eh? Abbiamo sentito tutti la tua mancanza, ci chiedevamo dove fossi! Alecto: *Ohohoh*, ne sono certa. Ma il lavoro viene prima di tutto! Perciò diamoci dentro. --- Fury 2 End Of Discussion 01 --- Alecto: Ehi, sanguerosso. Ci ho pensato su parecchio, e sono giunta alla conclusione che non voglio tu mi rivolga *mai più *la parola. *Mai *più. Hai capito? Zagreus: ...*Ehm*, non so come replicare senza contravvenire esplicitamente alla tua richiesta, Aletto. Ma in futuro, d'accordo: ti accontenterò. Alecto: Mi accontenterai *morendo*! Non c'è ragione di blaterare, quando potremmo subito massacrarci a vicenda. Fatti sotto! --- Fury 2 Low Health 01 --- Alecto: *Ahh*, ma guardati un po', sanguerosso. Sei praticamente già morto! Così non c'è proprio gusto. Zagreus: Mi spiace deluderti, Aletto. So che preferisci essere la sola responsabile delle mie disgrazie. Alecto: Oh, non preoccuparti, nessun rancore! Solo, cerca di arrivare un po' più sano la prossima volta che vieni a farti ammazzare, sì? --- Fury 2 Low Health 02 --- Alecto: L'odore del tuo sangue ti precede, sai? Spero ne sia rimasto almeno un po' per me. Zagreus: Ti confermo che ne ho ancora un po', nelle vene! Ma per ora preferirei tenerlo per me, se non ti spiace. Alecto: Ti sembro il tipo a cui \"non spiace\", scarto di un dio? Mi prenderò quel po' di sangue che ti resta. --- Fury 2 Low Health 03 --- Alecto: Che ti succede, sanguerosso? Sei più pallido del solito. Hai sanguinato parecchio, nel farti strada fin qui? Zagreus: Ho avuto qualche imprevisto, se proprio vuoi saperlo. Ma non temere, sono certo di avere ancora grandi potenzialità di sanguinamento. Alecto: Oh, *fiuu*, mi togli un peso! È un bel sollievo, avevo una gran paura che non sarei stata io a ucciderti, stavolta. --- Fury 2 Misc Encounter 01 --- Alecto: Non sei un dio! Sei solo spazzatura. Nato nel lusso e nel privilegio, e tanto ingrato da gettarli via! Zagreus: A quanto pare mi hai inquadrato in pieno. E io che pensavo stessimo appena iniziando a conoscerci. Alecto: *Tsk*. Bene, allora. Vuoi sapere cosa voglio? Vieni, te lo mostro. --- Fury 2 Misc Encounter 02 --- Alecto: Sai che cosa mi piace, di te? Il modo in cui sanguini. *Mmm*. Zagreus: Non... è il genere di complimento a cui sono abituato. Mi metti un po' a disagio, se posso dire la mia. Alecto: Mai visto un dio con sangue come il tuo. Rosso, come il più infimo mortale. Forza, allora! Vediamo di estrartelo fino all'ultima goccia. --- Fury 2 Misc Encounter 03 --- Alecto: Diamoci da fare, sanguerosso, che ne dici? Per quanto mi riguarda, questa ragazza ha già atteso anche troppo. Zagreus: Be', ti dirò che non apprezzo essere chiamato \"sanguerosso\". Non sta bene criticare il fisico altrui, sai? Alecto: *Oh, ohoh*, che spiritoso. Ma fra poco smetterai di ridere. Come tutti gli altri. --- Fury 2 Misc Encounter 04 --- Alecto: Devo ammettere che sei un cliente difficile, sai, sanguerosso? Che cosa ci vuole fare per farti gridare, me lo dici? Zagreus: Oh, Meg non ti ha informata? E io che pensavo foste così in confidenza. Alecto: *Nah*, lo scopriremo alla vecchia maniera. Ho ancora un mucchio di ideuzze da provare. --- Fury 2 Misc Encounter 05 --- Alecto: Sai una cosa, sanguerosso? Col senno di poi, avrei dovuto immaginare che non sarebbe stato un lavoro rapido. Zagreus: A quanto ne so, dèi e mortali sono ugualmente scarsi nello stimare il tempo necessario per portare a termine qualcosa. Alecto: Di norma, quando sono al lavoro, le mie vittime si prostrano e implorano. Ma poi tacciono, alla fine. A differenza di te. Almeno per ora. --- Fury 2 Misc Encounter 06 --- Alecto: *Oh*! Il dolore deve proprio andarti a genio, sanguerosso. O forse è così solo per me. Zagreus: Hai visto, Aletto? A quanto pare qualcosa in comune ce l'abbiamo, dopotutto. Alecto: Hai appena--? Non azzardarti *mai *più a paragonarti a me, feccia che non sei altro. Se è altra sofferenza che vuoi, sarò lieta di accontentarti. --- Fury 2 Misc Encounter 07 --- Alecto: Ho molto di cui esser grata, sai, sanguerosso? Il tuo paparino avrebbe potuto rinchiuderti nei più profondi abissi del Tartaro, e a quel punto non ci saremmo mai incontrati! Zagreus: Non sia mai, Aletto. Come avresti impiegato il tuo tempo, senza questi nostri allegri incontri? Alecto: Proprio non lo so! Voglio dire, prima di conoscerti scorticavo feccia d'ogni genere, qui intorno! Ma di questi tempi li lascio stare, per dedicarmi a te. --- Fury 2 Misc Encounter 08 --- Alecto: Ben fatto, sanguerosso! Sei riuscito ad arrivare fin qui! Ma devo rispedirti da papino, ora. Niente di personale! Zagreus: Sarebbe bello se tu ti unissi a me, Aletto. Vuoi che ci metta una buona parola con mio padre, così un'altra volta potrai farci visita alla Dimora? Alecto: Oh, sai com'è, preferirei farmi cavare gli occhi, ma grazie dell'offerta! E ora è tempo che tu vada a casa. --- Fury 2 Misc Encounter 09 --- Alecto: Sai, sanguerosso, di solito non sono i miei clienti a venire da *me*, figuriamoci a più riprese! Non penserai che stia qui per farti divertire, eh?! Zagreus: Aletto, mi fa solo piacere vedere il tuo sorriso minaccioso. E poi, ehi, avere a che fare con te ogni tanto è molto meglio che azzuffarsi sempre con Meg. Alecto: *Eeeh*?! Credi che avere a che fare con *me *sia meglio che affrontare quella *schiappa*? *Graaaah*! --- Fury 2 Misc Encounter 10 --- Alecto: Quante volte ci vorranno ancora, sanguerosso? *Quante*?! Dimmelo! Come fai a tollerare di continuare a incontrarmi, ancora e ancora? Zagreus: Be', le abitudini sono dure a morire. Ma riguardo a quante volte ci vogliano, proprio non saprei. Immagino ci sia un solo modo per scoprirlo. Alecto: Una cosa te la voglio concedere... mi piace una preda con un po' di mordente. Forza, allora. Tira fuori il sangue. --- Fury 2 About Tisiphone Speech 01 --- Alecto: Tisifone si è messa a dire cose strane di recente, sanguerosso. Tu ovviamente non ne sai nulla, ho ragione? Zagreus: Oh, non farne un dramma. Sto solo cercando di espandere un po' il suo vocabolario. Alecto: Sta' fuori dalla sua testa!! Credi davvero che abbia qualcosa da imparare da te? Impara tu a tacere, da lei! --- Fury 2 About Megaera Relationship 01 --- Alecto: *Bleah*, ancora non riesco a credere che Megera faccia coppia con te, sanguerosso. Per quanto debole sia, credevo che almeno prendesse sul serio il suo lavoro. *Oh*, be'. Vivi e impara! Zagreus: Non sono interessato alle tue frecciatine, Aletto. Ma se continui a insultarla, ti avverto: potrei arrabbiarmi. Alecto: *Ooh*, potresti *arrabbiarti*? Vieni a difendere l'onore di Megera, visto che è troppo smidollata per farlo da sola? La credi tanto pura! *Ahahah*! Disgustosi! Sia tu che lei. --- Fury 2 Win Streak 01 --- Alecto: Oh, ehi, sanguerosso! Ne vuoi ancora? Sarò sincera, mi piace la tua ottusa ostinazione. Se solo riuscissi a tenerti in vita un po' più a lungo, questa volta... Zagreus: Che c'è, hai deciso di uccidermi a forza di insulti, stavolta? Alecto: Non ho ancora deciso. A questa ragazza piace la spontaneità. --- Fury 2 Win Streak 02 --- Alecto: *Uh*! Di norma le mie vittime non prendono l'abitudine di tornare a trovarmi, dopo che ho finito con loro. Zagreus: Me lo immagino... ma sai, ho imparato ad apprezzare questi nostri accesi scambi di battute. Alecto: *Ugh*, mi spiace deluderti, sanguerosso, ma non sei proprio il mio tipo. Forse questa volta riuscirò a ficcartelo bene in testa. --- Fury 2 Lose Streak 01 --- Alecto: Sai una cosa, sanguerosso? Per quanto ci provi, non riesco a perdonarti per avermi battuta, l'ultima volta. Chiamalo un difetto caratteriale, se vuoi... Zagreus: Perdonare richiede tempo. Ma l'autoanalisi è un gran bel primo passo, sai? Stiamo facendo progressi! Alecto: Progressi, dici? Qui? *Ah, hah, ahah, ahahahah, *razza di rifiuto che non sei altro! Te lo faccio vedere io, il progresso. --- Fury 2 Lose Streak 02 --- Alecto: Non ne posso davvero più di vedere quel tuo ghigno compiaciuto ogni maledetta volta, sanguerosso. Zagreus: Hai mai pensato, così per dire, di lasciarmi semplicemente in pace e tornartene da dove accidenti sei venuta? Alecto: Lo vedi? È *esattamente *questo che intendo. E pensare che Megera ti ha dovuto sopportare per non so quanto. --- Fury 2 Lose Streak 03 --- Alecto: Che tu sia maledetto, sanguerosso. Mi fai sembrare un'incapace, sai? Mi fai *sentire *un'incapace. Zagreus: Aletto, non ti ho chiesto io di provare ad ammazzarmi di continuo. Che reazione ti aspettavi? Alecto: *Ah-ahah-ahaha, ahah*, ma quello che succede quando mi metti di *pessimo *umore già lo sai, no...? --- Fury 2 Lose Streak 04 --- Alecto: *Ooh*, guarda chi c'è: il dio della feccia, giunto ancora una volta a impormi la sua disgustosa presenza! Ti stai facendo prevedibile, sai? Zagreus: Visto e considerato che l'ultima volta ti ho dato una bella ripassata, mi preoccuperei più della tua, di prevedibilità. Alecto: Non voglio sentire commenti, feccia! Solo vederti sanguinare. E ora vieni qui, da bravo! --- Fury 3 First Appearance --- Tisiphone: *Aaaa... assssassino...* Zagreus: Ehi, tu devi essere una delle sorelle di Meg! Piacere di conoscerti, finalmente! Mi chiamo Zagreus. Non \"Assassino\". Decisamente non assassino. Tisiphone: Assassino... *assssasssinooooooo...!* Zagreus: *Ehm*... ascolta, avrò anche fatto alcune cose di cui non vado fiero, ma sono assolutamente certo di non aver assassinato nessuno. Tisiphone: *Aaaassssasssinooooooo*...! --- Fury 3 Post Ending 01 --- Zagreus: Stavolta sono qui in veste ufficiale, Tisifone, perciò, *ehm*... fammi strada! Anche se immagino che il mio lavoro a questo punto sia lasciare che tu provi a fermarmi, giusto? Tisiphone: Aaa, ahh-hah-*hassinioo*... --- Fury 3 Post Epilogue 01 --- Zagreus: Oh, mi dispiace che tu non sia potuta venire alla festa alla Dimora, Tisifone. Non penso fosse il tuo genere di compagnia, comunque... anche se Ares qualche assassinio l'avrà pur commesso, giusto? Tisiphone: Asssassiniooo? Assasssinioo. *Assasssssinio*! --- Fury 3 Encounter 01 --- Tisiphone: *Assssass*... inioo...? Zagreus: *Ehm*... anche no? Niente assassinio. Niente assassinio! Tisiphone: *Aaassassssiniooo...* --- Fury 3 Encounter 02 --- Tisiphone: Assassinio...? Assassinio, asssassinio...! Zagreus: Speravo davvero che potessimo cambiare argomento. È possibile? Tisiphone: Aaassassino... *aaaasssassino*! --- Fury 3 Encounter 03 --- Tisiphone: Aaas... sss.... sssnnn...! Zagreus: Fammi indovinare. Assassinio? Oppure assassino? Una delle due. Tisiphone: Aaa, ssaaa... asssassinio!! --- Fury 3 Encounter 04 --- Tisiphone: Assnnnn... assass, siniooo... Zagreus: Ti prego, non sono un assassino, non c'è bisogno di tutto questo. Tisiphone: Assassino. Aaasssassinooo... --- Fury 3 Encounter 05 --- Tisiphone: Assassinooo... assassinio, assassinio, *assassinio*! Zagreus: Non ci capiamo molto bene, temo. È un peccato che le cose stiano in questo modo. Tisiphone: Assassino. *Assassinooo*!! --- Fury 3 Encounter 06 --- Tisiphone: Assassinio? *Assassinio*...? Assassinio... Zagreus: Non capisco. Ma non sono quello che credi, sappilo. Mio padre ti ha mandato qui a fermarmi, tutto qua. Tisiphone: Assassino... assassino! *Assassino*! --- Fury 3 Encounter 07 --- Tisiphone: Asss... assas... sinoo... *assassssinooo*! Zagreus: Nessun assassinio. Zagreus. Il mio nome è Zagreus! Riesci a dirlo, Tisifone? Non \"assassinio\". *\"Zagreus\"*! Tisiphone: Asss... *zaag*... ssinooo... --- Fury 3 Encounter 08 --- Tisiphone: Aa...! Aasss... zaag... ssinoooo! Zagreus: Non me l'ero sognato, hai proprio detto \"asszagssino\"! È già qualcosa! Zagreus! Sono Zagreus, non un assassino! Riesci a dire \"Zagreus\"? Tisiphone: Sssino... zsino... zahh... zahh, *graaahh*! --- Fury 3 Encounter 09 --- Tisiphone: Zssinoo... znnhh... zrrrnggh...! Zagreus: Ti ricordi di me, Tisifone? Sono Zagreus. Principe dell'Oltretomba? Piuttosto in confidenza con Megera, direi? Prova a dire \"Zagreus\" un'altra volta, puoi farlo per me? Tisiphone: Zrrnngh... zaahh... zahh... gree... iiinosss...? --- Fury 3 Encounter 10 --- Tisiphone: *Zzaaahhh... grrr... err*... Zzahh... grr. Zagreus: Oh, ci sei quasi, Tisifone! Ti ricordi di Zagreus? Sono io! Non sono tuo nemico, questo lo sai, vero che lo sai? Sono solo Zagreus! Tisiphone: ...Zzzzzaaahhh... gree... usss... Zzaagreeusss! *Zaagreuss*!! --- Fury 3 Encounter 11 --- Tisiphone: *Zzzaaggreussss*... aa... assasssinoo... Zagreus: No. Aspetta. Solo la prima parte. Niente assassino, solo \"Zagreus\". O... vediamo, che ne dici di... \"felice\"? Riesci a dire \"felice\"? Tisiphone: Aaaas... *Zzzagggsssinoooo*... --- Fury 3 Encounter 12 --- Tisiphone: Assassssinoo... Zzaagreusss... *assaaassinooo*... Zagreus: *Ehm*, be'... proviamo di nuovo con \"felice\" che ne dici? Felice? Niente omicidi qui, solo sorrisi. Su, puoi farcela! Tisiphone: Assassin... aaahh... assassinaaaa *Zzagreusss*! --- Fury 3 Encounter 13 --- Tisiphone: Aaaasssas*sinooo*... znnnhh... zrrrnnggh... Zagreus: *Urgh*, direi che con \"felice\" proprio non ci siamo. Però, può anche darsi che tentare continuamente di uccidermi sia già una cosa abbastanza allegra, per te. Il mio nome almeno lo hai imparato, è già qualcosa, no? Tisiphone: *Assssassina... Zzaagreusss*... --- Fury 3 Encounter 14 --- Tisiphone: Aaasssassiiinooo... *assssassiinooooo*... Zagreus: ...Siamo punto e a capo, eh? Senti, stavo solo cercando di porre le basi per una discussione, d'accordo? Ma se riesci a capire quello che dico, Tisifone, voglio che tu sappia che vai benissimo così come sei. Amici? Tisiphone: ...Zzrrngh... zrrnnggh... *zzaggssassiiinooo!*... --- Fury 3 Encounter 15 --- Tisiphone: Zzz, zzaa... *Zaaggreus? *Asssassinooo? Zagreus: Senti, *ah*, non è che per caso hai cambiato idea, su quella faccenda del \"felice\"? Giusto per saperlo. Tisiphone: Zagreuss *assassssino*! --- Theseus Extreme Measures 01 --- Theseus: *Ah, ahahah*! Il momento è infine giunto, Asterio. È qui! Dico bene, spregevole, infima creatura dell'averno? Preparati a essere travolto!! Zagreus: Oh, ma è una vera ingiustizia... quello è un Tau-Lambda Macedone con carrozzeria in bronzo! Cosa ci fa un fanfarone come te sul carro più grandioso mai fabbricato? Theseus: *Pah*! Non meriti risposta. Ti basti sapere che io e Asterio siamo stati nuovamente premiati per le nostre gesta, e non esiteremo a usare la nostra meritata ricompensa contro di *te*! --- Theseus About Fraternal Bonds 02 --- Theseus: Intende metterci l'uno contro l'altro, Asterio: lo leggo in quei suoi occhi scompagnati! Non riesco a liberarmi dall'idea che, un giorno o notte di questi, mi ritroverò da solo, mentre tu...? Mentre tu ti schieri al fianco di quel *demone*! Zagreus: Seriamente, Asterio, considerala una proposta ufficiale. Preferirei di gran lunga averti come alleato, che come avversario. Non sono certo di poter dire lo stesso di Teseo, ovviamente. Theseus: *Subdolo verme*! Sapevo che avresti impiegato qualche sinistro trucchetto, per sopperire alle tue carenze nell'arte del combattimento! Esistono bassezze alle quali tu non sia disposto a ricorrere?! --- Theseus About Fraternal Bonds 05 Extra A --- Minotaur: Devi scusare il silenzio del Campione, piccoletto. Non è molto in sé, di questi tempi. Ma sono certo che si batterà comunque con te fino alla morte. Zagreus: Ah, meno male! Per un momento mi ero seriamente preoccupato. Magari posso farlo tornare in sé a suon di legnate, che ne dici? Minotaur: Non saprei... ci ho già provato. Ma ormai ho imparato a non sottovalutarti. In guardia, allora. --- Theseus Extreme Measures 02 --- Theseus: Vieni avanti, manigoldo! Presto finirai schiacciato dalle imponenti ruote del carro più pregiato che il mondo abbia mai visto! Zagreus: Quel carro ce l'hai solo a causa mia, lo sai? Era una condizione del Patto della Pena! Non hai fatto un bel niente per guadagnartelo, perciò piantala di pavoneggiarti! Theseus: *Ahahahah*, cosa?! Sostieni di essere il mio benefattore, anziché il mio mortale, o immortale, nemico?! Vedremo quanto sarai immortale sotto le ruote del mio carro! --- Theseus Extreme Measures 03 --- Theseus: Vieni avanti, canaglia! Che le furenti ruote del Tau-Lambda Macedone ti travolgano ancora una volta! Zagreus: Teseo, lo sai che con quella maschera sei ancora più ridicolo del solito? Capisco il carro e gli armamenti tutt'altro che leali, ma perché ti metti in faccia *quella roba*? Theseus: *Bah! *Questa maschera fu realizzata dal grande Dedalo in persona! È un'opera d'arte, ed è mio diritto e privilegio di campione indossarla! Che cos'ha mai fatto lui, per te?! --- Theseus Extreme Measures If You Won 01 --- Theseus: Ebbene, ottusa creatura, qualcosa mi dice che non sarai più così tronfio, ora! Ammira!! Il mio glorioso carro è stato rimesso in sesto! Zagreus: Oh, ottimo lavoro, davvero! Anche se restaurarlo avrà richiesto chissà che investimento in gemme e diamanti. Credevo fosse del tutto irrecuperabile, dopo l'ultima volta. Theseus: L'unica cosa irrecuperabile qui, brutto vandalo senza cuore, sei *tu stesso*! Asterio!! Facciamolo a pezzi, insieme! --- Theseus Extreme Measures If You Won 02 --- Theseus: Il mio carro e io siamo pronti ad affrontarti, demone! E anche Asterio, immagino! Qualunque cosa batta nel mio spettrale petto mi dice che stavolta non cadremo! Zagreus: Ti confesso che la mia opinione del Tau-Lambda Macedone è colata a picco, ultimamente. Benché forse non sia colpa del carro, quanto del conducente. Theseus: *Taci*!! Ti sfido a trovare un miglior auriga del sottoscritto in tutti Campi Elisi: è impossibile! Travolgerti è il minimo, per una tale ingiuria al mio onore! --- Theseus Extreme Measures If You Won 03 --- Theseus: Appronta l'armatura, compagno Asterio! Io continuerò ad accerchiarlo, mentre tu e la tua possente ascia lo fate a brandelli! Zagreus: Magari la tua strategia funzionerebbe meglio se non me la urlassi nelle orecchie... per quanto mi stupisca la tua capacità di condurre il carro, combattere e urlare allo stesso tempo. Theseus: E *io*, demonio, mi stupisco che *tu *sia ancora vivo! Ancora per poco, ora che io e Asterio siamo qui per rimediare! *Alla pugna*!! --- Theseus Poseidon Quest Reaction 01 --- Theseus: Distogli lo sguardo, demone, o resta abbagliato dal bronzeo fulgore del Macedone! I tuoi diabolici trucchi non avranno effetto, su di noi! Zagreus: Fai sul serio? Ho già smantellato il tuo ridicolo carro in passato. Perfino Poseidone sa che sei solo un gradasso su un cocchio pacchiano. Theseus: Come *osi *invocare il nome del mio signore Poseidone?! E per diffamare i nostri complicati trascorsi, per di più! Nessun dio ti favorirà mai quanto lui favorì Asterio e me! --- Theseus First Appearance Not Met Minotaur --- Theseus: Altolà, demonio! Non muoverai altri passi verso la luce del giorno, finché ci sono io a impedirlo. Minotaur: Due contro uno. Non è molto corretto... bah, pazienza! * *Uccidiamolo e non pensiamoci più, sire. Zagreus: Teseo?! Il Toro di Minosse?! Siete due leggende! Mi concedereste uno scontro leale? Ne sarei onorato! Theseus: *Ahh*, un palese tentativo di blandirmi con lusinghe. Difenditi, marrano! E che gli dèi abbiano pietà di te, perché io non ne avrò! --- Theseus First Appearance Met Beat Minotaur --- Minotaur: Ti avevo avvisato, piccoletto. Ora ti trovi di fronte un nemico ancor più temibile. L'unico altro avversario che abbia mai avuto la meglio su di me. Zagreus: Teseo?! Non ci posso credere! Sei una leggenda! Mi concederesti uno scontro leale? Ne sarei onorato! --- Theseus Second Encounter 01 If You Lost --- Theseus: Ebbene! Il demonio torna nuovamente a sfidarci, Asterio, nonostante la sua rovinosa sconfitta per mano nostra, l'ultima volta! Zagreus: Sai benissimo che non si è trattato di uno scontro equo. Affrontami da solo, e vediamo come te la cavi. Theseus: *Taci*, mostro!! Non intendo udire altre perfide menzogne, né mezze verità, né quarti, se è per questo! Tu, invece, udrai presto il suono della mia sacra lancia che affonda nel tuo esposto e molle ventre! Difenditi, se puoi! --- Theseus Second Encounter 01 If You Won --- Theseus: Ebbene! Il demonio torna nuovamente a sfidarci, Asterio! O piuttosto, a infangare l'onore di questa competizione! Zagreus: Di quale onore parli, si può sapere? Ti lamenti d'esser stato sconfitto, ed ero anche in minoranza! --- Theseus Encounter 01 --- Theseus: Ebbene, immonda creatura! Cerchi di emergere alla luce del giorno, ma non riuscirai nell'impresa, finché avrò fiato nei polmoni e sangue nelle vene! O il loro equivalente, qui tra gli splendori dell'Elisio! Zagreus: Quand'è così, non mi lasci altra scelta se non chiuderti la bocca una volta per tutte. A te e al tuo valletto con le corna. Theseus: Il *Minotauro *che insulti con tanta leggerezza è un caro amico, razza di vile ignorante! Io e Asterio fummo nemici in vita, ma la morte ci ha reso fratelli. Ma non mi aspetto certo che tu possa capire un legame profondo quanto il nostro! --- Theseus Encounter 02 --- Theseus: *Ah-hah*, il demonio torna strisciando ai nostri piedi, attratto dal lume della nostra virtù come l'ignara falena è attratta dalla fiamma! Zagreus: Oh no! Ti prego, non il lume della virtù! Hai finito? Diamoci da fare, ho fatto tutta questa strada apposta. Theseus: Hai sentito, Asterio? Il nostro diabolico ospite implora pietà. Senza dubbio il suo scopo è farci abbassare la guardia!! Forza dunque, amico mio: annientiamolo insieme, e che la gloria dell'Olimpo ci guidi!! --- Theseus Encounter 03 --- Theseus: Dove credi di andare, di grazia, demonio?! Pensavi forse di sgattaiolare inosservato davanti a me e Asterio, senza incontrarci in battaglia? Zagreus: No, anzi. Mi pare proprio che evitare il conflitto non sia un'alternativa praticabile. Quindi di' la tua battuta e leviamoci il pensiero. Theseus: Empia creatura, non attraverserai la porta alle mie spalle finché io e il mio commilitone avremo aria nei polmoni! O non avremo; quello che è. Preparati a morire! --- Theseus Encounter 04 --- Theseus: *Ah, ahahah, * arrivi giusto in tempo, demonio degli abissi infernali! Io e Asterio ci siamo allenati per bene dalla nostra ultima scaramuccia! Zagreus: Fatemi capire, qui nell'Elisio non fate altro che allenarvi all'arte della guerra? Insomma, state sempre qui ad aspettare il prossimo scontro all'ultimo sangue? Theseus: E chi saresti *tu *per giudicare, ignobile, indegno, ingrato vermiciattolo che non sei altro? È per me un *onore *poter trascorrere l'eternità fungendo da ostacolo al tuo funesto cammino! --- Theseus Encounter 05 --- Theseus: Che ti avevo detto, Asterio? Quel demonio inviso agli dèi è tornato per farsi nuovamente annientare dal nostro sacro furore! Zagreus: *\"Inviso agli dèi\"*? Ti devo chiedere di essere più specifico. Gli dèi sono dalla mia parte... e anche dalla tua, pare. Perché non si decidono, una buona volta? Theseus: Hanno *già *deciso, demonio! Il loro potere è rivolto contro mostri e abomini come te! A eccezione di Asterio, che è al servizio della luce! Serviamola insieme, allora, amico mio! Alla pugna! --- Theseus Win Streak 01 --- Theseus: Bontà divina! Il demonio lorda nuovamente con la propria presenza le nostre sacre sponde! Ahimè, Asterio, a quanto pare ero in errore: non ha ancora imparato la lezione! Zagreus: E quale sarebbe la lezione che avrei dovuto imparare? Forse ammazzarti per primo, visto che ascoltare i tuoi sproloqui mi fa venire l'esaurimento? Theseus: La lezione, empia creatura, è non osare *mai *sfidare coloro che sono nelle grazie degli dèi! Non vedrai mai la luce del giorno, come io la vidi! Ah, senza offesa, Asterio. --- Theseus Lose Streak 01 --- Theseus: Orbene, demonio: nel nostro ultimo scontro hai infangato il mio onore. Ma sono tornato, come puoi ben vedere, e così Asterio! E in quanto a onore, credici, ce ne resta in abbondanza! Zagreus: Non dovrei essere *io *il Campione dell'Elisio, ora che ti ho sconfitto? Non c'è qualcun altro da queste parti che abbia voglia di sfidarmi, che so, Eracle, magari? Uno meno logorroico? Theseus: *Ah, ahahah, *davvero scaltro, demonio. Invochi il nome di Eracle per spronarmi a un impeto di gelosia. Non funzionerà! Ma pagherai caro il tentativo, in ogni caso! --- Theseus Lose Streak 02 A --- Theseus: Il mostro è tornato, nel vanaglorioso tentativo di strapparmi il titolo di Campione! Zagreus: Del tuo titolo non mi importa un fico secco. Fra l'altro, non dovresti condividerlo col Minotauro? Se non fosse per lui, non saresti poi così temibile. Theseus: Non riuscirai ad aizzarci l'uno contro l'altro, demonio. Il legame fraterno che mi lega ad Asterio è più saldo del bronzo! No, dell'adamante! Ma tu hai recato offesa a entrambi, perciò: muori! --- Theseus Lose Streak 02 --- Theseus: Come puoi vedere, mostro, sono di nuovo in piena forma, e così Asterio! Siamo infusi di rinnovato vigore, e pronti ad annientarti! Zagreus: Siamo bloccati in un ciclo di violenza senza fine, insomma. Immagino sia un modo come un altro per passare il tempo, in questo mortorio. Theseus: Come osi parlare così dei Campi Elisi?! Penserò io stesso a farti rimangiare una simile infamia! Vieni, Asterio! *Alla pugna*! --- Duo - Theseus and Asterius (4) --- Zagreus: Teseo, prima che tu inizi a stordirmi di chiacchiere, vorrei sentir parlare il buon Asterio, stavolta! Con te qui, non riesce quasi mai ad aprir bocca. Minotaur: Il mio re parla per entrambi, piccoletto. Ma se proprio vuoi che ti dica qualcosa, sono pronto ad accontentarti. Theseus: E così farò io! O meglio, sarà la mia fidata lancia quella che accontenterò, concedendole infine di penetrare le tue tenere, indifese, pallide carni! E ora, muori! --- Theseus Post Ending 01 --- Theseus: Guarda, Asterio: il demone è di nuovo qui! Le voci che fosse emerso a insozzare la superficie si rivelano dunque menzognere! Zagreus: Be', no, in questo caso i pettegolezzi erano accurati. Sono solo tornato, ecco tutto! Mi sono reso conto di non desiderare un futuro in cui non avrei avuto l'occasione di suonartele ogni tanto. Theseus: Oh, *ohoh*, una scusa molto *scaltra *da parte di un così vile ingannatore! Ebbene, se questo reame ti tiene ancora prigioniero, sarà nostro piacere assicurarci che così sia in eterno! Vieni avanti, ora! --- Theseus Post Epilogue 01 --- Theseus: Hai udito, mostro?! Sua Maestà Persefone è tornata, per regnare sull'Oltretomba in tutta la sua terrificante grazia! Forse uno di questi giorni o notti la vedremo su questi stessi spalti, come regale testimone della tua disfatta! Zagreus: Sì... come dire? È mia madre, sai. Perciò bada a come parli, o desideri forse che vada a raccontarle tutto! Theseus: Oh, tu mi disgusti, demone che non sei altro. Dire simili sconcezze della nostra sovrana. Preparati a essere *annientato *in suo nome! --- Theseus Low Health 01 --- Theseus: Che cosa vedo, Asterio? Questo vil marrano crede forse di potersi presentare grondante sangue da capo a piedi, e di poterci sfidare ridotto a tal guisa?! Quale stoltezza! Zagreus: Ho avuto qualche problemino coi vostri combattivi amici, qui nei Campi Elisi. Un altro ingiusto vantaggio a vostro favore. Theseus: E che cosa vorresti saperne tu di ciò che è giusto, demone? La tua casa è un antro infernale dimenticato dagli dèi e dagli uomini! Vieni qui, e ti rispedirò laggiù quanto prima! --- Theseus Low Health 02 --- Theseus: Guarda questo spregevole demonio: giunge alla nostra sacra arena più morto che vivo! Che ti è accaduto, mostro? I miei confratelli Eletti hanno forse intralciato i tuoi biechi propositi? Zagreus: Sai, Teseo? Vorrei che tu mostrassi maggior considerazione per il non trascurabile impegno necessario ad arrivare fin qui, solo per poterti tappare quella bocca. Theseus: \"Sforzo\", *pah*! Sarai massacrato senza indugio, e senza sforzo *alcuno*, te l'assicuro! Asterio, alla pugna!! --- Theseus Low Health 03 --- Theseus: Che speranze puoi avere di sconfiggerci, demonio, quando sei chiaramente a un passo dalla morte? Hai un aspetto orrendo; molto più del solito! Zagreus: Grazie per la premura, Teseo, ma sono comunque fiducioso di essere vivo abbastanza per farti a pezzi, e magari anche il tuo compare. Theseus: *Hah! *Che cosa vuoi saperne tu, della fiducia?! Non sei che una vile, sanguinolenta creatura dei più empi abissi! Poniamo fine alle sue sofferenze, Asterio! --- Theseus Yarn Reaction 01 --- Theseus: Che cosa vedo? Il nostro nemico si fa beffe di noi, Asterio! Reca con sé il Filo di Arianna, sventolandolo con fare spavaldo! Zagreus: Oh, questo? L'ho tirato su da un Pozzo. Avrebbe dovuto aiutarmi ad arrivare qui, ma... non miravo a offenderti, comunque, o almeno non più del solito. Significa qualcosa, per te? Theseus: Come se non lo sapessi già! Quel filo è un pegno d'un passato ormai remoto, quando io e Asterio ci demmo battaglia nel cuore del Labirinto! E ora, insieme, affrontiamo una minaccia ancor più grande. Attaccaci, se osi! --- Theseus Yarn Reaction 02 --- Theseus: Torni a schernirmi col Filo di Arianna, manigoldo. Sappi che il nome di quella donna non significa più nulla per me, ormai! Zagreus: Ti agiti davvero parecchio per un po' di spago, ex-Re di Atene. Ti va di condividere i tuoi veri sentimenti in merito, o preferisci tenerli repressi? Theseus: Io non reprimo proprio un bel *niente*, pidocchio! E comunque non fu colpa mia, se lei si invaghì del sottoscritto! Era un'ingenua, proprio come te! --- Theseus Yarn Reaction 03 --- Theseus: Di nuovo quel dannato Filo di Arianna!! Non hai nemmeno un briciolo di dignità, mostro? O ricorreresti a qualsiasi mezzuccio, pur di provocarmi? Zagreus: Ce l'ho per puro caso, Teseo. Ma a quanto pare la cosa ti turba. Forse dovresti cercare questa Arianna nel regno di mio padre e chiederle scusa? Theseus: Forse *tu *dovresti *tacere*!! Arianna era già morta per me fin da quando eravamo entrambi ancora in vita! Serbo di lei un caro ricordo, certo; ma solo perché, se non fosse stato per lei, non avrei incontrato Asterio! Assaggia la sua ascia, ora!! --- Theseus Autograph Reaction 01 --- Theseus: Solo un attimo, demonio! Asterio m'informa che di recente hai fatto richiesta del suo *autografo*. Un tributo alla sua fama! In quanto Campione, sono generosamente disposto a concederti anche il mio. Zagreus: Oh! No, grazie. Apprezzo l'offerta, però. Che ne dici di una bella lotta, invece? Theseus: *Ah, pffsch*, tu...! La mia non era che una burla! Non ti darei il drappo che mi cinge i fianchi, figuriamoci il mio nome! Ma quanto alla lotta, non ho nulla da eccepire! --- Theseus About Being Champion 01 --- Theseus: Tienti pronto, Asterio, amico mio! Il nostro più odiato nemico giunge ancora una volta a sfidarci, di fronte a questo ardente pubblico! Zagreus: Proprio non capisco questo posto. Com'è che sei ancora campione, dopo tutto questo tempo? Dopo aver perso ripetutamente e di frequente, intendo. Theseus: Che cosa vuoi saperne, tu?! Il titolo di campione implica molto, molto più che la semplice vittoria! È una scuola di pensiero. Un portamento! Una dignità intrinseca che tu non avrai mai! --- Theseus About Gods 01 --- Theseus: Gli dèi ci mettono nuovamente alla prova, Asterio! Come altro spiegare il fatto che questo demonio giunga qui adorno del loro favore, normalmente riservato a eroi del nostro calibro? Zagreus: Che siamo parenti lo *sai*, o no? Il dio dei defunti è mio padre, hai presente? Sono sicuro che la notizia sia giunta anche quassù. Non che voglia trattamenti di favore da uno come te. Theseus: Bene, perché non ne riceverai alcuno! Gli dèi sono al *mio *fianco, mostro, non al tuo! Per quale assurdo motivo si farebbero tuoi complici? --- Theseus About Fraternal Bonds 01 --- Theseus: In guardia, Asterio! Eccolo farsi avanti, il demonio che reciderebbe il fraterno legame che ci unisce, se solo mostrassimo la minima incertezza! Zagreus: Cosa? Credi che io venga qui a rovinare la vostra amicizia? Senti, a ciascuno il suo, per quanto mi riguarda; anche se, visto che sollevi l'argomento, proprio non capisco perché Asterio ti sopporti. Theseus: *Visto*? È proprio come ho detto! Copri le tue bovine orecchie, Asterio, o questo mostro ci aizzerà l'uno contro l'altro per il proprio tornaconto! --- Theseus About Many Battles 01 --- Theseus: Sappi, empia creatura, che ho cogitato a lungo e sono giunto a una conclusione, che vado ora a esporti: non presterò più orecchio alle tue subdole menzogne. Vieni qui e battiamoci, senza convenevoli! Zagreus: Di che accidenti stai parlando? A stento riesco ad aprir bocca, per non parlare del povero Asterio. Senti, sai che ti dico? D'accordo. Mi hai stufato, comunque. Theseus: E *tu *hai stufato *me*! Ora vieni, Asterio, freniamo la lingua di questo miscredente! Oppure *strappiamogliela*, come preferisci. --- Theseus About Many Battles 02 --- Theseus: Una sola cosa intendo concederti, furfante; a parte la punta della mia sacra lancia, intendo! Non ti difetta la tenacia. Torni a sfidarci, ancora e ancora! Temo talvolta che, mio malgrado, inizierò a nutrire per te un'oncia di rispetto! Zagreus: Io non temo nulla del genere, Teseo, ma grazie per averlo notato. Mi sei d'ispirazione, sai? Non farei ogni volta tutta questa strada per fare a pezzi chicchessia. Theseus: Per *esser *fatto a pezzi, vorrai dire! Non m'inganni, mostro: non brami forse la gloria dello scontro, lo sguardo della folla? Ma certo che li brami! Li avrai, dunque! Ogni volta che desideri! --- Theseus About Painting 01 --- Theseus: Conservo un vivido ricordo di ogni nostro scontro, demone. Ogni vittoria! E ogni disfatta, anche. Ma tu? Non hai imparato nulla, ammettilo! Zagreus: Non preoccuparti, Teseo. Abbiamo un tuo splendido ritratto giù alla Dimora, per quegli inevitabili momenti in cui dimentico che esisti. Eri proprio uno schianto coi capelli lunghi, sai? Theseus: Mi si onora perfino nelle profondità infernali, dunque? Sebbene solo com'ero in gioventù, anziché per la mia più savia maturità! In tal caso, ricorda *questo*! --- Theseus Has Weapon Upgrade 01 --- Theseus: Parola mia, che lancia *straordinaria*! Subdolamente sottratta con l'inganno a chi ne era più degno di te, senza alcun dubbio! Zagreus: Oh, questo gingillo? Carino da parte tua, notarlo. Un tempo apparteneva all'eroe Achille. È venuto un po' dopo di te, ma forse l'avrai sentito nominare? È *parecchio *più famoso di te, dopotutto. Theseus: Come *osi *rivolgermi simili ingiurie?! Ai miei tempi, fui il più grande re di Atene! Le mie innumerevoli gesta con e senza Asterio rimarranno scolpite nella storia, a differenza delle *tue*! --- Theseus About Arthur Aspect 01 --- Theseus: Sii sincero, mostro: a chi hai sottratto la regale lama che ti vedo in pugno? Non ti si addice affatto, indegno come sei. Zagreus: Oh, questa? Non direi di averla rubata, quanto piuttosto cortesemente persuaso le Moire a donarmela. La sto collaudando, diciamo. Theseus: *Aah*, è così, dunque! Compatisco chiunque poserà le mani su quell'empio arnese, dopo che avrai finito il tuo *collaudo*. Farò in modo che sia una cosa rapida! --- Minotaur Extreme Measures 01 --- Minotaur: Ammira il lucente manto bronzeo di cui sono ora adorno, piccoletto. * *Merito tuo, a quanto mi pare di capire. Zagreus: Merito di mio padre, non mio. A quanto pare gli do filo da torcere, e così mi sono guadagnato un Patto della Pena ultimo modello. Non c'è di che! Minotaur: Non ti avevo ancora ringraziato. In ogni caso, fatti sotto. Ti ripagherò adeguatamente per avermi rinchiuso in questo... completo. --- Minotaur Extreme Measures 02 --- Minotaur: Dimmi, piccoletto: dov'è la tua armatura? Preferirei non combattere contro un nemico mal equipaggiato. Zagreus: Ah, il codice d'abbigliamento che mio padre ha imposto al Tartaro è parecchio severo, temo. Niente armature nella Dimora! Non ne ho mai provata una. Minotaur: Codice d'abbigliamento. * *Anch'io seguo un codice. Dice chiaramente di non lasciarti passare senza un combattimento. --- Minotaur Extreme Measures Win Streak 01 --- Minotaur: Neanche con quest'armatura sono riuscito ad avere la meglio. Forse mi manca la formazione necessaria per sfruttarne al meglio i vantaggi. Zagreus: Immagino tu non abbia qualche buona conoscenza con cui fare esercizio finché non ti senti pronto per affrontarmi di nuovo? Minotaur: No. * *Re Teseo ha i propri preparativi di cui occuparsi. Sei tu la mia buona conoscenza, ora. --- Minotaur Pact Reverted 01 --- Minotaur: Faccio ritorno a una veste più terrena, piccoletto. In compenso, sono di nuovo in grado di muovermi liberamente. Zagreus: Un bel cambio di ritmo, Asterio! In fondo, chi ha bisogno di un'antica, fulgida armatura leggendaria forgiata su misura? Minotaur: Ti fai beffe di me. Ma non hai idea di cosa significhi sentirsi intrappolato, e incapace di liberarsi. Non mi serve un'armatura per combattere contro di te. --- Minotaur About Gilgamesh Aspect 01 --- Minotaur: Non hai ancora parlato ai tuoi guanti da guerra, piccoletto? *Ti vedo domare la natura selvaggia e far pace con la morte. *Questo è ciò che devi dirgli. Ne sono certo. Zagreus: Sono solo stato un po' impegnato, ultimamente, ma me ne occuperò quanto prima, Asterio! Immagino tu voglia vederne il risultato? Minotaur: Sì. Vieni: ti darò occasione di tornare a casa subito, se anche tu hai fretta di verificare. --- Minotaur About Gilgamesh Aspect 02 --- Minotaur: Lì, sulle tue mani... le armi che chiami Malphon. Sono come le vidi nel mio sogno. Mostruose. Come me. Zagreus: Appartenevano a un tipo di nome Gilgamesh. L'uomo-bestia con cui combatté, Enkidu... hai detto che poi divennero amici? Che cosa diceva quel tuo sogno, al riguardo? Minotaur: Non diceva granché. Solo che avremmo lottato, come fecero un tempo Enkidu e Gilgamesh. Forse l'esito sarà il medesimo... o forse no. Scopriamolo. --- Minotaur First Appearance Not Met Theseus --- Minotaur: Provieni dalle viscere degli Inferi. Questo luogo non fa per te. Zagreus: Concordo in pieno! In effetti sono solo di passaggio, perciò, se non ti spiace... Minotaur: Neanche per sogno. * *Il Campione dell'Elisio non si sottrarrebbe mai a un incontro. E nemmeno io. Zagreus: Aspetta, non sei *tu *il Campione dell'Elisio...? Sei il Toro di Minosse! Non riesco a immaginare qualcuno più forte di te. Non sarà mica Eracle? Dimmi di sì, ti prego. Minotaur: Giammai. * *Tu parli troppo, piccoletto. Vieni a farti disintegrare. --- Minotaur Met Theseus 01 --- Minotaur: Hai incontrato sua maestà il Campione. Vediamo se hai la stoffa per affrontarlo di nuovo. Zagreus: Affrontare voi due insieme, intendi dire. Che fra l'altro non mi sembra particolarmente corretto. Minotaur: La vita è ingiusta, piccoletto. E così la morte. Credevo sapessi almeno questo. Ma, se proprio ci tieni, eccoti il tuo scontro alla pari. --- Minotaur Met Theseus 02 --- Minotaur: Battiamoci di nuovo, prima che tu affronti il Campione. Non lasceremo che tu esca di qui senza combattere. Zagreus: Tu e Teseo non avete nulla in comune. Perché lo appoggi in tutto ciò che dice e fa? Sii uomo. O toro, o quel che è. Minotaur: Re Teseo mi abbatté in vita, ma mi salvò nella morte. Fui gettato nell'Erebo, come il mostro che sono. Quando morì, lui mi trovò. E usò la sua influenza per portarmi qui, con lui. Zagreus: Fu un bel gesto, non dico di no... ma mi sembra che a questo punto siate pari, visto che fu lui stesso ad ammazzarti. Minotaur: No. Niente affatto. E io combatterò eternamente in suo nome, e al suo fianco. Per ripagarlo di avermi aiutato a comprendere chi io sia in realtà. --- Minotaur Defeated Theseus 01 --- Minotaur: Hai avuto la meglio sul Campione in persona. Di conseguenza nemmeno io ho grandi speranze di sconfiggerti. Zagreus: Quand'è così, perché combattere? Non sei mica obbligato. Quel Teseo ha su di te un'influenza alquanto discutibile! Minotaur: So a cosa miri, piccoletto. Anch'io, come te, nacqui nelle tenebre; ma poi scelsi la luce. Perfino nella morte, non è mai troppo tardi. * *Perfino per un mostro come me. Ti auguro che le tue morti siano altrettanto illuminanti. --- Minotaur Pact High Heat Reaction 01 --- Minotaur: Questo calore... mi ricorda la mia gioventù. Vivere nelle tenebre. Imparare a combattere. A uccidere. Zagreus: Suppongo tu sia in procinto di mettere di nuovo in pratica tali lezioni? Minotaur: Dici bene. Il calore mi infonde forza. Vediamo se con te sortisce qualche effetto. --- Minotaur Autograph 01 --- Minotaur: *Ah*, sento che ci aspetta un'altra feroce battaglia, piccoletto. Benché paia che stavolta tu voglia chiedermi qualcosa, prima... Zagreus: *Ah*, oh! Ecco... avrei una richiesta un po' particolare. Hai presente il dio del sonno, Hypnos? Siamo colleghi. È un tuo grande fan, vorrebbe il tuo autografo. Con una piccola dedica, magari? Non vorrei approfittare di te, ma se potessi... Minotaur: Un autografo. Capisco. A quanto pare anch'io posso contare sul favore di un dio. Scriverò una dedica per il tuo collega, dunque. Storyteller: *Il Minotauro dimenticato dagli dèi compone dunque un breve messaggio al dio del sonno, e lo consegna al principe, come richiesto.* Minotaur: Sappi, piccoletto, che questo favore lo faccio a te, non a Hypnos. Ma digli che è libero di sfidarmi a propria volta, se lo desidera. --- Minotaur About Fist Weapon 01 --- Minotaur: *Hm*. Intendi affrontarmi a mani nude stavolta, piccoletto? Non mi imbarazza dire che il Campione in persona mi sconfisse proprio in tal modo, quando eravamo entrambi in vita. Zagreus: Non so se i Magli Gemelli di Malphon contino come \"a mani nude\", mio buon signore. Ma mi sorprende che tu possa essere stato battuto in tale maniera. Minotaur: Ero affamato e impreparato. Inesperto. Non più, ora. Fatti sotto. --- Minotaur About Friendship 01 --- Minotaur: Deve piacerti molto essere costretto ad affrontarmi, piccoletto. Io stesso ormai attendo con piacere i nostri incontri, benché finisca spesso col soccombere. Zagreus: Oh, volevo giusto dire: preferirei di gran lunga porre fine a tutto questo in maniera amichevole, che ne dici? Magari potrei tentarti con una bella bottiglia di Nettare? Ambrosia, perfino? Minotaur: No, grazie. Mi bastano questi nostri scontri. E poi... quell'ambrosia l'hai sottratta a noi, vincendo lealmente. --- Minotaur About Friendship 02 --- Minotaur: Ebbene, eccoti di nuovo qui, piccoletto. O principe, o comunque ti chiamino. Le formalità non fanno per me. Zagreus: Vale anche per me, Asterio. Anche se, ora che mi ci fai pensare: come preferisci essere chiamato? \"Minotauro\"? \"Toro di Minosse\"? Non sono termini offensivi, vero? Minotaur: Non do loro alcun peso, anche se c'è chi la pensa diversamente. Il mio nome già lo conosci. Usalo, se vuoi. E ora, basta chiacchiere. --- Minotaur About Skelly 01 --- Zagreus: Di' un po', Asterio, tu originariamente sei di Creta, giusto? So che è molto improbabile, ma... hai mai sentito parlare di un comandante di nome *Schelemeo*? Capitano della seconda flotta cretese, o qualcosa del genere? Minotaur: Il re di Creta comandava la più grande flotta al mondo. Perfino io ne ero a conoscenza, pur non avendo mai visto la luce, le navi, il mare. *Schelemeo*, eh...? Potrei averlo già sentito. E dunque? Zagreus: Aspetta, quindi Schelemeo era una persona vera? Ma Skelios ha detto... ah, lasciamo perdere, Asterio. Fa' finta di nulla, d'accordo? Minotaur: Sì. D'accordo. --- Minotaur Reveals Gilgamesh Aspect 01 --- Minotaur: Sei finalmente giunto, piccoletto. Ho sognato questo momento. Zagreus: Suvvia, Asterio, quante volte abbiamo combattuto ormai? Che c'è da sognare ancora? Minotaur: No. Ho fatto un sogno, e nel mio sogno c'era qualcosa che dovevo dirti. O meglio... qualcosa che tu dovrai dire alle armi che indossi sui tuoi pugni. Di' loro, *\"ti vedo domare la natura selvaggia, e far pace con la morte\"*. Zagreus: Ehi, so cos'è, quella! È una frase di risveglio. E così devo rivolgerla a Malphon, eh...? Aspetta, perché mi stai aiutando? Minotaur: Non so se io ti stia aiutando o meno. Ma, nel mio sogno... un eroe dei tempi antichi lottava a mani nude contro un uomo simile a una belva, e diventavano amici, al termine di uno scontro leggendario. Desidero anch'io uno scontro simile. --- Minotaur Clear Progress 01 --- Minotaur: Una domanda, piccoletto. Continui a tornare, ma non ne conosco il motivo. Stai cercando di fuggire, è così? Eppure, qualcosa continua ad abbatterti, là sopra. Zagreus: È più o meno come dici, Asterio. E sì, diciamo che gli ostacoli al mio viaggio non si esauriscono certo oltre le porte dell'Elisio... anche se non penso sia il caso di discuterne qui. Minotaur: Come preferisci. Mi accontento di sapere che sei caduto tante volte quanto me. Potrò non essere io ad abbatterti, ma almeno ti ammorbidirò per chi lo farà. --- Minotaur Clear Progress 01 B --- Minotaur: Sei mai uscito dal regno, piccoletto? Talvolta mi domando come sia... là fuori. Zagreus: Non sei mai stato fuori? Oh, giusto... quella faccenda del labirinto. Hai vissuto tutta la tua vita in trappola. Non ho visto granché della superficie, ma... è molto bella, e molto fredda. Quando sono lì, però, mi sento... fuori posto. Minotaur: \"Fuori posto\". Credo di capire. Non so perché tu desideri andarci tanto ardentemente. Non può essere all'altezza dei racconti. Perché rovinare l'illusione? E a proposito di rovina... --- Minotaur Post Epilogue 01 --- Minotaur: Gira voce che la regina sia tornata. Sai che cosa significa, piccoletto? Zagreus: Be', almeno per me significa molto, visto che sono suo figlio! Minotaur: Non significa nulla. Siamo ancora qui a lottare, come sempre. Ma per quel che vale... anche mia madre era una regina. Possa la tua trattarti meglio della mia. E meglio di come intendo trattarti io, ora. --- Minotaur Low Health 01 --- Minotaur: Odori di sangue, piccoletto. * *Sei gravemente ferito. Non sarà uno scontro alla pari. Zagreus: Si direbbe quasi che non valga la pena combattere, che ne dici? Minotaur: Non sono d'accordo. Uno scontro impari è sempre meglio di niente. --- Minotaur Low Health 02 --- Minotaur: Non mi sembri in condizione di affrontarmi. Non ci vorrà molto a consegnarti alla morte. Zagreus: Ottimo! Grazie per l'incoraggiamento, Asterio. Non ti attardare a causa mia, quand'è così. Minotaur: Se bastano le parole a scoraggiarti, piccoletto, allora sappi una cosa: non avevi speranze fin da principio. --- Minotaur Low Health 03 --- Minotaur: Si direbbe che stavolta tu abbia tenuto testa a molti nemici, prima di giungere qui. Tenuto testa a malapena, dovrei dire. Zagreus: Sì, mi hanno conciato piuttosto male; ma non hai idea di quanto sia lungo e arduo il viaggio dal Tartaro fin qui! Minotaur: \"Arduo\". Che vuoi saperne, tu? Prova a vivere in un labirinto di corridoi in continuo mutamento. E ora fammi finire quel che i tuoi nemici hanno iniziato. --- Minotaur Encounter 01 --- Minotaur: Ci incontriamo di nuovo, piccoletto. La battaglia ci attende. Zagreus: *Piccoletto*?! Che colpo basso, signore. Credevo fossi un toro d'onore. Minotaur: Deridi il mio senso dell'onore. * *Una tattica già vista. E ora in guardia. --- Minotaur Encounter 02 --- Minotaur: Hai deciso di sfidarmi di nuovo. Non sono molti, nell'Elisio, a osare tanto. Accetto, dunque. Zagreus: Un momento, io non ho sfidato proprio nessuno! La porta della tua camera è identica a ogni altra, quassù. Non ho niente contro di te, lo giuro! Minotaur: Entrare nella mia arena equivale a sfidarmi. * *È sempre stato così, fin dai tempi in cui trascorrevo la mia vita nelle tenebre. Le stesse tenebre in cui ti ricaccerò a breve. --- Minotaur Encounter 03 --- Minotaur: Il mio prossimo sfidante è arrivato in un nanosecondo. Zagreus: *Nano*secondo? Cos'era, un'altra battutina sulla mia altezza? Minotaur: Io non faccio battutine. * *Quando batto qualcuno, lo faccio a tutta forza. Sta' a vedere. --- Minotaur Encounter 04 --- Minotaur: Ancora una volta bussi alla mia porta. Ormai saprai che cosa ciò significhi. Zagreus: Significa forse che ti sfido a un cimento di forza e onore, perché a quanto pare questo è l'unico modo che avete per divertirvi un po', nei Campi Elisi? Minotaur: È... * *Sì. Essenzialmente è come dici. In guardia. --- Minotaur Encounter 05 --- Minotaur: Parrebbe proprio * *che sia ora di \"divertirsi\" un altro po'. Zagreus: Ah, sì, il mio passatempo preferito: essere fatto a pezzi da un'enorme ascia bipenne. E talvolta anche calpestato. Minotaur: Bene, allora. Vorrà dire che ti godrai quanto sta per accadere. --- Minotaur Encounter 06 --- Minotaur: Ebbene, piccoletto. A quanto pare devo tentare di mutilarti qui, se il sovrano e io vogliamo finalmente impedirti l'uscita. Zagreus: Perché tu lo sappia, tutta questa faccenda del \"nanerottolo\" mi ferisce quasi quanto la tua ascia. Perché non chiami così anche Teseo? È alto tanto quanto me! Minotaur: No. Il mio re è più grande. Il più grande sovrano di Atene! E chi sei tu, invece? Il figlio testardo di un dio capriccioso. Per tuo padre io non sono nessuno. E lo stesso sei tu per il mio re. E ora, combatti. --- Minotaur Win Streak 01 --- Minotaur: Capita di rado che i miei sfidanti tornino per farsi massacrare un'altra volta. Zagreus: Be', che posso dire? Temo tu mi sia d'intralcio. Non ho scelta, ti pare? Minotaur: Le tue scelte ti hanno portato qui, e saranno sempre loro a condurti di nuovo alla sconfitta. --- Minotaur Lose Streak 01 --- Minotaur: Sei più abile di quanto credessi, piccoletto. Una rivincita mi pare d'obbligo. Zagreus: Mi obbligherai a darti la rivincita tutte le volte che riuscirò a sconfiggerti, vero? Minotaur: Qui nell'Elisio ogni cosa è effimera: sia noi, che i nostri trionfi. Viviamo, o comunque tu voglia chiamarlo, solo per momenti come questo. --- Lord Hades About Persephone Meeting 01 --- Hades: Ormai sei consapevole del fatto che, quand'anche tu dovessi battermi, perirai ugualmente, e presto, anche. E malgrado ciò, continui a insistere! Che razza di scempiaggine. Zagreus: L'ho trovata, padre. E intendo farlo ancora, e ancora. Finché non avrò le risposte che cerco, finalmente. Anche lei ne vorrebbe qualcuna, sai, a partire da *perché non le hai mai detto che ero vivo*? L'hai lasciata andare, abbandonata al suo dolore! Hades: *Taci*, ragazzino! Risparmiami le tue ignoranti accuse senza fondamento. Dato che sei incapace di onorare la mia richiesta di non blaterare di cose che non puoi comprendere, sarò io a non degnarti più di una parola! --- Lord Hades About Persephone Meeting 02 --- Hades: Non era mai previsto che tu sopravvivessi. Ci volle tutta la forza di Nyx per sovvertire un fatto ormai compiuto. E ora, non sei più in grado di morire. Le Moire hanno una vena di sarcasmo. Zagreus: Nyx mi ha salvato... perciò, secondo il disegno delle Moire, non sarei mai dovuto nascere, dato che né tu né mia madre appartenete all'Oltretomba? Oppure era anche questa un'altra della tua infinita catasta di bugie? Hades: *Bah! *Ogni cosa è una menzogna, per te. Il reame sotto i nostri piedi mi fu consegnato a certe condizioni, sulle quali non ebbi voce in capitolo. Fra esse vi era che chi viene dalla superficie, come me, non vi producesse eredi. Zagreus: E tu ci hai creduto? Perché avete ugualmente tentato di avere un figlio, allora? Hades: Tu non sai niente! Perché qualcuno possa volere un figlio, di *proposito*, è per me un mistero. Le Moire dissero che non avrei avuto eredi. Forse è solo *questo *che intendevano. --- Lord Hades About Persephone Meeting 05 --- Hades: E pensare che l'Olimpo ti ha prestato aiuto, per tutto questo tempo. Sarai loro grato, immagino: senza il loro supporto, nulla di tutto ciò sarebbe stato possibile. Zagreus: A tal proposito, padre, volevo giusto chiederti... non è che lasciasti andar via mia madre solo perché temevi che l'Olimpo scoprisse tutto? E che, in tal caso... non l'avrebbero presa molto bene? Hades: *Tsk. *Ringrazia che rimangano all'oscuro, malgrado i tuoi maldestri sforzi. Non li conosci bene quanto credi. Chiediti perché lasciò l'Olimpo, e in qual modo. O meglio ancora, chiedilo a *lei*. Zagreus: Be', lei mi sembra una gran bella persona, perciò... conoscendoti, l'avrai convinta con l'inganno a siglare chissà quale contratto che la legasse a te. Visto che non eri benvenuto sull'Olimpo, perché non portare l'Olimpo da te, giusto? Hades: *Hah*! Sorprendentemente, non sei distante dal vero. Me la portai via, ragazzo! La rapii, e la tenni con me negli abissi. È questo che desideri sentire? Ti manda in collera? Mostramela, allora! --- Lord Hades About Persephone Meeting 06 --- Hades: Ebbene, figlio: le hai chiesto come fu che discese con me nell'Oltretomba? Hai confermato tutti i tuoi sospetti sul mio conto? Zagreus: Non la trascinasti giù con te all'inferno, a quanto pare. Non vuoi dirmi chi fu a farlo, ma posso immaginare. I tuoi fratelli ebbero in premio di regnare in eterno sull'Olimpo, mentre tu fosti gettato nelle tenebre. E così, vollero darti un contentino... dico bene? Hades: Con che avventatezza lanci simili accuse, sapendo meno che niente. Poseidone è del tutto estraneo alla faccenda! È perfino più ignorante di te. Se tieni alla tua vita o a quella di lei, farai in modo che resti tale, e girerai i tacchi! --- Lord Hades About Persephone Meeting 07 --- Hades: ...Lei era la regina. Regina dell'Oltretomba! La *mia *regina. Degna di timore, stupore e riverenza. Era ben altro che... qual è il termine che hai usato? Un *contentino*? Le manchi di rispetto tanto quanto a me. Zagreus: Oh, ma che ne sai, tu?! Sostieni di nutrire per lei un tale rispetto, ma non tanto da dirle cosa avvenne dopo la sua partenza! Però... che sto dicendo... io so che l'ami ancora, padre. Questo spiega tutte le tue orrende scelte più di ogni altra cosa. Hades: ...\"Tutte le mie orrende scelte\". Prega soltanto di averne fatte meno, quando avrai raggiunto la mia età. Ho il forte timore che, almeno sotto tale aspetto, finirai col superarmi. --- Lord Hades Before Persephone Return 01 --- Hades: ...Ho fatto pressoché ogni cosa in mio potere per impedire tutto questo. Tutti i miei sforzi... vani. Le Moire non si sono accontentate di avermi intrappolato al di sotto della terra; si fanno beffe di me ancora oggi. Zagreus: Forse pensano soltanto che tu sia nel torto, oltre che un ottuso, prepotente, deplorevole esemplare di marito e padre. Non capisci che sto cercando di risolvere i problemi che tu stesso hai causato, visto che tu non sei disposto a farlo? Hades: È così, non fui disposto a farlo. Ho fatto le mie scelte. L'amavo, sì. Terribilmente. Ma ora... pare che io stia solo rimandando l'inevitabile. Va', dunque. Va' da lei. Ma se lei dovesse soffrirne... la mia più cieca ira si abbatterà sui responsabili. Te compreso. Zagreus: Cosa? Mi stai lasciando andare... così? Hai solo paura di essere sconfitto un'altra volta. Fai sul serio? --- Lord Hades Post Ending 01 --- Hades: *Heh. *Questi nostri incontri... hanno un sapore diverso, ora. Tuttavia... resta comunque un mio dovere. Nessuno può evadere dal mio regno. È mia responsabilità accertarmi che sia così. Zagreus: È lo spirito giusto, padre! Dal canto mio, trovo il candore delle nostre interazioni quassù alquanto gradevole. Soprattutto le interazioni fra le mie armi e la tua anatomia. Sei un bersaglio resistente, ma facile da colpire. Hades: E tu sei gracile ma sfuggente, accidenti a te. Tutta la rabbia che celi dietro quella tua facile ironia... vieni qui a sfogarla, avanti. Mi aspetto che tu faccia del tuo peggio. All'ultimo sangue! --- Lord Hades Extreme Measures 01 --- Hades: Stavo giusto revisionando i termini del Patto della Pena da te sottoscritto. I miei sottoposti sono incapaci di fermarti perfino adottando i rimedi più estremi, dunque. Quand'è così, è giunto il mio turno. Zagreus: Ti ho preso alla sprovvista, eh? Dopo Teseo e il suo Macedone, mi aspettavo di trovarti su un enorme carro d'oro tutto tuo, trainato da una coppia di stalloni, o roba simile. Invece ti fai trovare qui da solo. Hades: Sono da solo, infatti. Tuttavia... vedrai che sarà più che sufficiente. Non intendo trattenermi con te stavolta, Zagreus. Sei pronto? --- Lord Hades Has Guan Yu Aspect 01 --- Hades: Che cosa hai fatto alla mia antica arma, ragazzo? Avverto la presenza di Varatha nelle tue gracili mani, ma... hai risvegliato in lei qualche potere da quattro soldi, è così? Zagreus: Oh, giusto un pizzico di Sangue di Titano al momento giusto, niente di più. La tua antica arma ha da offrire più di quanto tu voglia ammettere, pare. Non ti va di metterla alla prova? Hades: No, non credo proprio. Gigaros è di gran lunga superiore, e priva di trascorsi inaffidabili. Non necessita di volgari trucchetti e metamorfosi per abbatterti. Sta' a vedere! --- Lord Hades Has Arthur Aspect 01 --- Hades: No ho mai nutrito alcun rispetto per Stygius, la lama che impugni. Forse ingiustamente, per via della poca classe sfoggiata da mio fratello Poseidone nel brandirla. Mi appare alquanto diversa, in mano tua. Zagreus: Siamo entrati parecchio in confidenza, sì. Abbastanza perché questa splendida lama mi mostrasse un altro dei suoi molti aspetti. Questo appartiene a un individuo di nome Artù! Magari potrei presentarvi, che ne dici? Hades: *Artù! *Non è un nome di dèi o re di alcun reame che io conosca. Fa' le debite presentazioni, dunque! Vediamo chi è questo nuovo dilettante a cui la tua lama ha reso servizio. --- Lord Hades Has Rama Aspect 01 --- Hades: L'arco è un'arma da codardi, figlio. Non ebbi remore a dirlo neanche alla stessa Era. Non mi sorprende che tu ne sia attratto, eppure... qualcosa in esso mi pare cambiato. Zagreus: Oh, intendi il fatto che Coronacht ha assunto il sembiante del divino preservatore di non so cosa, di cui ho scorto solo lampi fugaci ma che mi è parso parecchio in gamba, oltre che nient'affatto codardo? Hades: Non so perché le vecchie Armi Infernali si siano affezionate a te. E non importa affatto in quale debole aspetto tu le conduca fin qui: cadrai comunque per mano mia. --- Lord Hades Has Beowulf Aspect 01 --- Hades: Eccoti, finalmente. E imbracci il dannato scudo di mio fratello... ti pavoneggi, perfino. Sfacciato. Che cosa gli hai fatto, stavolta? Zagreus: Non molto, a dire il vero, a parte ridestare il sembiante di un inarrestabile uccisore di draghi di nome Beowulf. Se può proteggere lui da una lucertola gigante, suppongo andrà bene anche contro di te. Hades: Scoprirai presto che valgo ben più di una lucertola troppo cresciuta, ragazzino. Vedremo quanto questo Beowulf ti sarà d'aiuto. --- Lord Hades Has Gilgamesh Aspect 01 --- Hades: Mi chiedi di prender parte a una semplice scazzottata? Sebbene... non ho idea di come tu abbia fatto a dare a Malphon quella forma. A chi appartengono quegli artigli, di grazia? A una manticora? Zagreus: Questi artigli, perché tu lo sappia, padre, appartenevano un tempo a un antico dio-re di nome Gilgamesh. Vi siete mai incontrati? Hades: *Hrm*. Se si trattava di un mortale, allora deve trovarsi nel mio regno. Probabilmente nell'Elisio, a lamentare la perdita di ciò che gli hai sottratto. Forza, allora. Mostrami di che sono capaci quegli artigli. --- Lord Hades Has Lucifer Aspect 01 --- Hades: Mi porti di nuovo quel Rostro rivoltante... e più traboccante d'empia furia del consueto, per giunta. Non mi sorprende che tu l'abbia preso a cuore. Era l'arma che detestavo più di tutte. Zagreus: Be', a quanto pare qualcuno di nome Lucifero la pensava diversamente, e decise di usarla contro il suo, di padre. Perciò, questo scontro lo dedico a lui. Hades: Invochi nomi dei quali non conosci nulla. La tua arroganza è davvero senza limiti. Credi che quel mostruoso arnese ti sia amico? Faresti meglio a guardarti dalla sua influenza. Ma basta così. Passiamo ai fatti. --- Lord Hades Misc Encounter 05 --- Hades: *Ah*, eccoti qui, figlio. Finalmente. Malgrado io sappia che sei sempre in ritardo ovunque tu vada, questa volta ti sei davvero superato. Zagreus: Oh, taci. Prendi il tuo forcone, brucia il tuo regale mantello e diamoci da fare, per cortesia. Neanche sapevo che avessi tanti mantelli da ridurre in cenere! Devi averne un intero magazzino, chissà dove. Hades: Le tue battute di spirito potranno anche infonderti fiducia, ma a conti fatti non ti serviranno a nulla. --- Lord Hades Misc Encounter 03 --- Hades: Questa sostanza bianca che lentamente cade dal cielo... neve, la chiamano. Guardane i fiocchi da vicino: minuscoli cristalli! Ma di struttura debole, facile a disfarsi. Questo intero regno in superficie... è sorretto dal mio. Zagreus: Se hai finito con la tua predica sui fenomeni atmosferici, possiamo riprendere a cercare di farci fuori senza pietà, per piacere? Hades: Se desideri che il tuo sangue da mortale macchi nuovamente questo manto candido, ti accontenterò. Procediamo. --- Lord Hades Misc Encounter 06 --- Hades: Non hai ancora visto la luce del sole. Nulla a che vedere con quella di Issione, a cui sei abituato. È letteralmente accecante. Intollerabile. Zagreus: Ogni singola volta che sono arrivato fin qui è stato di sera e con la neve, ora che mi ci fai pensare. Non sapevo nevicasse tanto, quassù. Hades: Non è sempre stato così. Non che faccia differenza, per ciò che siamo qui per fare. Abbiamo una battaglia senza pietà alla quale dedicarci. --- Lord Hades Post Epilogue 01 --- Hades: Se ti trovi qui, allora... l'Olimpo continua a darti aiuto, come in passato! Stento a credere che l'assurda idea della regina abbia avuto effetto. Che tutto ciò che occorreva per risolvere le nostre dispute fosse una dannata cena. Zagreus: Suvvia, padre: perfino tu devi esserti divertito, fino a un certo punto. Dovremmo farlo più spesso! Fortuna che hai dato retta alla mamma, questa volta. Allora... all'ultimo sangue, come al solito? Hades: Corretto. All'ultimo sangue, come sempre, ragazzo. Zagreus. In guardia. --- Lord Hades Encounter 01 --- Hades: Non mi sono mai abituato all'aria in superficie. Si muove liberamente, senza senso né ragione. Immagino tu la preferisca alla fissità dell'Oltretomba. Zagreus: Sai che c'è? Hai proprio ragione. Finora l'aria di quassù mi va decisamente a genio, anche se vorrei potermela godere con più calma. Piuttosto, lasciatelo dire, padre: l'Elmo delle Tenebre ti si addice molto. Mi commuove che tu l'abbia recuperato solo per me. Hades: Non avrei voluto dover arrivare a tanto. Pur con tutte le tue beffe e i tuoi disastri, ho sempre mantenuto la calma, non è così? Lo stesso non si può dire di te. Zagreus: Be', vediamo... mi hai redarguito, spesso e a più riprese. Mi hai mentito. Hai ripetutamente istruito i tuoi sudditi a farmi fuori. A parte ciò, certo, direi che hai saputo tener l'ira a freno. Devo aspettarmi un cambio d'atteggiamento, dunque? Hades: Siamo dèi, figlio. Ucciderci l'un l'altro è ciò che facciamo, per quanto ciò mi disgusti. Ti ho già detto che ti è proibito andartene. A quanto pare devo assicurarmi di persona tale regola venga rispettata. Preparati a tornare a casa. --- Lord Hades Encounter 01 B --- Zagreus: Be', vediamo... mi hai redarguito, spesso e a più riprese. Mi hai mentito. Hai assoldato una manica di incompetenti per farmi fuori. A parte questo, certo, direi che hai saputo tener l'ira a freno. Mi devo aspettare un cambio di atteggiamento, dunque? --- Lord Hades Encounter You Defeated 01 --- Hades: Ormai sai bene che quanto stai facendo è del tutto privo di senso. Se non sarò io a ucciderti, perirai ugualmente una volta varcata quella soglia. E malgrado ciò, persisti nel tuo intento? Zagreus: Sì, persisto. E comunque, queste passeggiate sono un buon passatempo mentre l'Oltretomba viene ristrutturato. A lavori ultimati, sarò in perfetta forma! Hades: Se solo avessimo potuto contare su un aiuto maggiore, sarebbero già ultimati da un pezzo! Pensi solo a te stesso, come al solito. Ma se proprio insisti, allora continuerai a trovarmi qui ad aspettarti. Ogni singola volta. --- Lord Hades Encounter Done Talking 01 --- Hades: Perché? Perché continui a venire fin qui, nonostante tu sappia benissimo che il risultato non potrà cambiare? Zagreus: Sempre meglio che spaccarsi la schiena sotto la tua sdegnosa supervisione. Inoltre, come forse saprai, di recente mi sono messo in testa di andarmene, da qui. Hades: *Rrrgh*... sei del tutto incorreggibile. Vorrà dire che taglierò corto, la prossima volta; queste inutili conversazioni mi sono venute a noia. In guardia, ora! --- Lord Hades Hades Keepsake Reaction 01 --- Hades: Rechi con te il Sigillo dei Defunti. Io indosso l'Elmo delle Tenebre. Ma anche senza simili artefatti, la nostra lotta si svolge senza testimoni... nell'ombra. Zagreus: Se solo tutti sapessero che hai un figlio più che capace di darti il fatto tuo, con o senza l'abilità di svanire all'improvviso. Hades: Un figlio smargiasso, fin troppo incline alle vanterie. Vieni avanti, dunque! Ti farò svanire all'improvviso, eccome. --- Lord Hades Persephone Keepsake Reaction 01 --- Hades: ...Quel bocciolo di melagrana... ne ho avvertito il flebile profumo, al tuo arrivo. La regina ha tutto il potere di sua madre... e assai più autocontrollo. Zagreus: Cos'è, hai paura di un fiorellino adesso, padre? Un fiorellino che mi trasmette tutta la potenza dell'Olimpo, d'accordo, ma comunque...! Ha un aspetto innocuo, almeno. Hades: Temo quel piccolo fiore molto più di quanto tema te. La regina e sua madre... hanno potere sulla vita stessa, e dunque anche sulla morte. --- Lord Hades Extreme Measures 02 --- Hades: Dai ancora il consenso ai rimedi più estremi, nonostante tutto? Devi aver trascurato di alterare le condizioni del tuo Patto della Pena. Zagreus: Nessuna svista, padre. Tu sei forte. Io voglio esserlo altrettanto, e anche di più. Non che voglia somigliarti in qualcos'altro, ovviamente. Hades: Desideri metterti alla prova contro il massimo della mia ira? Sei accontentato, figlio. Hai guadagnato tale privilegio, come solo i Titani prima di te. E ora... *attaccami*! --- Lord Hades Extreme Measures 03 --- Hades: Mi hai sconfitto... sebbene io ti abbia scagliato contro ogni risorsa a mia disposizione. Ti ho affrontato come affrontai i Titani... e ho fallito. Zagreus: Oh, non prenderla a male, padre. C'è sempre la prossima volta, no? Cioè questa, sarebbe a dire. Magari non sarò altrettanto fortunato. Hades: Di questo sono più che certo. Vieni, dunque: scopriamo insieme i limiti delle nostre abilità, e sappi che non intendo trattenermi. All'ultimo sangue! --- Lord Hades No Boons Reaction 01 --- Hades: ...Neppure un po' del fetore dell'Olimpo su di te, stavolta. Come sei arrivato fin quassù, senza il generoso supporto della tua adorata famiglia? O forse hai solo sacrificato i loro doni per una manciata di monete. Zagreus: Ehi, così mi ferisci, padre! Sono più che capace di arrivare fin quassù tutto da solo, adesso, grazie mille. Hades: Simile arroganza ha condotto molti mortali alla rovina... e molti dèi, anche. --- Lord Hades No Boons Reaction 02 --- Hades: Strano. Non avverto su di te il fetore dell'Olimpo, questa volta. Sei davvero giunto fin qui senza alcun aiuto dai tuoi parenti? O ti sei fatto prendere la mano col Fonte Sacrificale? Zagreus: Ti piacerebbe saperlo, eh? Neanche Nyx credeva che sarei arrivato così lontano senza l'aiuto dell'Olimpo. Magari ho solo talento per dimostrare agli altri che si sbagliano. Hades: Hai *talento *per farti uccidere in una vasta gamma di ignobili maniere, questo è certo. Vieni, dunque! Mostrami che sai fare con le tue sole forze! --- Lord Hades About Fishing 01 --- Hades: Non muoverti. Queste acque... pullulano dei fluviali sudditi di Poseidone. Quello lì, di fronte a me... è da un po' che si fa beffe di me, mi sembra. Zagreus: Ti stai offrendo di portarmi a *pesca*, padre? Sarebbe senz'altro più gradevole che farmi massacrare di nuovo da te, o viceversa. Hades: Mi fraintendi. Per prima cosa, trafiggerò *te*. Poi farò altrettanto con quel pesce, se non avrà mutato atteggiamento. Ma in caso tu riesca a sconfiggermi, di certo tuo zio non avrà da obiettare se te ne occuperai tu stesso. --- Lord Hades Pact High Heat Reaction 01 --- Hades: La dice lunga sul terribile potere di Demetra, che perfino l'ondata di calore provocata dal tuo trastullarti col Patto della Pena non basti a scongelare quella landa desolata. Zagreus: Il Patto mi ha reso il viaggio un po' più arduo, questo sì. Ma se non ha potuto fermare me, non credo proprio che fermerà Demetra. Hades: Lascia perdere lei, e quel maledetto Patto. Ti fermerò con le mie stesse mani. --- Lord Hades Winter Curse Reaction 01 --- Hades: Ti stai godendo il delicato tepore della superficie, r-- Zagreus? A quanto pare, la generosità della dea delle stagioni non conosce limiti. Zagreus: C'è un'aria un po' diversa, suppongo. Benché Demetra abbia detto qualcosa riguardo a questo luogo in particolare: rimarrà privo di calore... come monito. Credi che sappia ciò che accadde realmente con la mamma? Hades: Demetra potrà anche nutrire sospetti e intenti di vendetta, ma non è una sciocca. L'esperienza ci insegna quando è il momento di ritirarci. Ma a quanto vedo, questa è una lezione che tu devi ancora apprendere. --- Lord Hades Low Health 01 --- Hades: Guardati, figlio. Riesci a stento a reggerti in piedi, e credi comunque di potermi sconfiggere così conciato? Zagreus: Per tua informazione, arrivare fin qui non è esattamente una passeggiata. Ma non torno indietro. Non ancora. Hades: Non ancora, forse. Ma molto, molto presto. --- Lord Hades Has Weapon Upgrade 01 --- Hades: Varatha... riconosco la sua presenza, ora. Non è un tridente qualunque, quello che hai tra le mani. Non potei più tollerarne la vista, dopo che i miei fratelli, le mie sorelle e io... dopo che la nostra nefasta impresa fu compiuta. Zagreus: Intendi dopo che faceste a pezzi i vostri crudeli e dispotici genitori, i Titani? È un peccato che tu l'abbia buttata. È piuttosto utile. Hades: Può darsi che le Moire abbiano stabilito che chiunque la brandisca finisca prima o poi per assaggiarne la lama. Avanti, dunque! Vediamo che cosa ti ha insegnato il grande Achille. --- Lord Hades Has Weapon Upgrade 02 --- Hades: Ebbene! Credi di potermi sconfiggere con la vecchia lama del mio stolto fratello. Poseidone non fu mai granché, con Stygius. Era invidioso della mia abilità con la lancia. E ora è celebre per quel suo forcone! Si gloria dei meriti altrui, come al solito. Zagreus: Dev'essere dura, per te, sapere che tutti penseranno che sia stato lui a insegnare a te, e non viceversa. Ma per quanto riguarda Stygius, ti assicuro che ora è in ottime mani. Hades: Le tue rassicurazioni non hanno alcun valore, ragazzino. Ti credi alla mia altezza? Dimostramelo, allora. --- Lord Hades Has Weapon Upgrade 03 --- Hades: Ti presenti qui brandendo Aegis, l'arma di mio fratello Zeus. In quanti altri modi potrai ancora insultarmi? Zagreus: Eh? Non ho nemmeno *iniziato *a insultarti, padre. Il buon vecchio Scudo del Caos ti mette in agitazione? Hades: Di certo Zeus non ricorda nemmeno di averlo brandito. Non avrei mai dovuto fare affidamento su di lui, in seguito! Fatti avanti, dunque. Vediamo se te la cavi meglio del tuo illustre zio. --- Lord Hades About Eternal Winter 01 --- Hades: *Hrm*. Si è fatto sensibilmente più freddo quando sei arrivato. *Demetra *si è messa in contatto con te, dunque. Quella strega. Dimmi che cosa sa. Zagreus: Cosa? Non... aspetta, questo inverno senza fine è opera sua, non è così? Perché? Il freddo non è fatale per i mortali? Dev'essere un sacco di lavoro in più per te. Hades: Sei all'oscuro, dunque. Fa' in modo di restarlo, figlio, o metterai a rischio ogni cosa, mi capisci? Le conseguenze sarebbero assai più gravi di un po' di clima inclemente. Ma basta chiacchiere, ora. --- Lord Hades About Eternal Winter 01 B --- Zagreus: Ha perso sua figlia... cioè mia madre. Ma Demetra crede ancora che io sia figlio di Nyx e... che cosa hai fatto, padre? Questo inverno senza fine è opera sua, non è così? I mortali congeleranno, così. Perché non fai qualcosa? Hades: Entrambi ignorate ogni cosa, dunque. Assicurati che le cose non cambino, in special modo con lei, mi hai capito bene? Le conseguenze sarebbero assai più gravi di un po' di clima inclemente. Ma basta chiacchiere, ora. --- Lord Hades Misc Encounter 01 --- Hades: ...Gli oceani... la terra e i cieli. Tutto questo appartiene ai miei fratelli. Il nostro sangue è legato al loro. Ma il loro regno è per noi terra straniera. Zagreus: No. Non voglio sentire discorsi deprimenti. Togliti di mezzo. Hades: Moccioso impertinente. E sia. L'impulsività è un tratto di famiglia. --- Lord Hades Misc Encounter 02 --- Hades: Vi fu un tempo in cui Cerbero non avrebbe mai permesso ad anima viva o morta di varcare la soglia alle tue spalle. Zagreus: Oh, mi sa che ti sbagli! Che mi dici di Orfeo, Teseo, Eracle, Odisseo? Ce ne sono a iosa, di racconti su uomini coraggiosi che discesero negli Inferi per poi tornare in superficie! Hades: Fu solo per mia grazia, che poterono farlo. E non diedero mai per scontati i miei favori. Tu credi di potertene andare quando ti pare e piace, voltando le spalle al tuo diritto di nascita, sui tuoi doveri! Ma io sono qui per dirti *no*. --- Lord Hades Misc Encounter 04 --- Hades: I miei fratelli, le mie sorelle e io... anche noi tentammo di uccidere i Titani, nostri genitori. Bastardi, e anche peggio. Zagreus: E aveste successo, anche. Li faceste a pezzettini, sparsi per le profondità del Tartaro in modo che non potessero rigenerarsi! O così ho sentito dire, almeno. Una storiella edificante! Hades: Allora non avemmo scelta, se non unire le forze. Escogitammo un piano ben preciso, e lo portammo a termine. Quanto ai Titani... tu credi che io sia crudele. Non hai idea di cosa sia la crudeltà. Ma se proprio vuoi qualcuno da odiare, fa' pure! --- Lord Hades Misc Encounter 07 --- Hades: Devo ammettere una cosa, ragazzo: ciò che Achille ti ha insegnato è più che dignitoso. Se qualcuno poteva addestrarti all'arte della guerra, sapevo che non poteva essere che lui. Zagreus: Ma non sapevi che un giorno avrei rivolto contro di *te *i suoi insegnamenti, scommetto. Hades: Vedo assai più in là di quanto tu creda. Ma l'esperienza di Achille si limita ai mortali. Tu hai di fronte *me*, ora. --- Lord Hades First Defeat --- Hades: Io... come... tu... vai. Vai, allora. *Vai*!! Esci da qui! Vattene! Zagreus: Ti avevo detto che l'avrei fatto, padre. E lo farò, ora. Addio. Hades: ...Aspetta. Aspetta, solo... se... se la trovi. Se in qualche modo riesci a trovarla... dille una cosa da parte mia. Dille... dille che Cerbero sta bene. Zagreus: Cosa? No. Non credo proprio di doverti alcun favore. Ma rispondi a questa domanda, e magari cambierò idea. Che ne dici? Hades: ...So già cosa mi vuoi chiedere, ragazzo. Ma dimmi comunque. Zagreus: Persefone. Mia madre. Perché se n'è andata? Hades: ...Io... urgh... sangue e tenebra... --- Lord Hades Defeated 02 --- Zagreus: Non intendi cooperare, ho ragione? Nemmeno ora, sapendo che mia madre desidera rivedermi? Hades: *Urgh*! Dannazione... rovinerai ogni cosa... con le tue stramaledette domande! Zagreus: Muori, allora. E togliti di mezzo. --- Boss Charon About Hermes Quest 01 --- Charon: *Mmmrrrrnnn*... Zagreus: Ehi, Caronte, a quanto pare il tuo socio Ermes ha scommesso con te che sarei riuscito a batterti due volte di fila, giusto? Non voglio deluderlo, perciò... senza rancore? Charon: *Nnnrrrraaaaaauugggghhh*!! --- Boss Charon Encounter 01 --- Charon: *Haaahhhhh*... Zagreus: *Ehm*, Caronte, aspetta, posso spiegare. Sono talmente abituato ad arraffare le ricchezze di mio padre, che ormai lo faccio senza riflettere. Non volevo derubarti, giuro! Zagreus: Non mi è sembrato un verso magnanimo. Aspetta, perché brandisci il tuo remo in modo così minaccioso? --- Boss Charon Encounter 02 --- Zagreus: Mi stai mettendo alla prova, ho ragione, Caronte? Insomma, se mi piazzi un mucchio di denaro così sotto il naso, che cosa ti aspetti che faccia? Charon: Nrrnnhhh, hnnnn, hrrnn, *hrrrrrnnn*... Zagreus: Siamo d'accordo, amico. D'ora in poi, derubarti sarà il mio modo di dire "\Caronte, che ne dici di un bel duello all'ultimo sangue per fare un po' di moto?\". --- Boss Charon Hermes Quest Complete 01 --- Zagreus: Te l'ho fatta, amico! Due di fila. Mi sa che Ermes ha vinto la scommessa, eh? Digli *hrrrrrnnnggghh *da parte mia! Charon: *Hrrrrrnnnggghh*... --- Zeus About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Spero proprio che funzioni... nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Per te, in tutto il tuo splendore, nobile zio Zeus. Zeus: Cielo, che cos'hai lì, giovanotto? Si direbbe un messaggio... col mio sigillo sopra! Ne hai uno per ognuno di noi qui sull'Olimpo? Gli altri hanno già avuto il proprio? Devo sapere che cosa dice... dev'essere da parte di tuo padre, chi altri? Sarà meglio che lo apra! --- Zeus First Pick Up --- Zagreus: È davvero lui? E va bene. Nel nome di Ade! Olimpo! Accetto questo messaggio. Zeus: Salute, giovanotto! Tuo padre è sempre stato un tipo alquanto difficile; è da un bel po' che non si fa sentire! Ma non temere, avrai una casa migliore qui sull'Olimpo, al tuo giusto posto! E per darti una spinta nella direzione giusta, eccoti la mia benedizione. --- Zeus Gift 01 --- Zagreus: Sommo Zeus, *ehm*... zio? Ti prego di accettare questa offerta, con tutta la mia riconoscenza. Zeus: Parola mia, nipote, questa sì che è un'offerta! Ti sono davvero grato di tanta devozione, perciò lascia che ti consegni a mio volta questo! --- Zeus Gift 02 --- Zagreus: Sommo zio Zeus, ti ringrazio per la tua benevolenza e la tua fragorosa possanza. Zeus: Tu mi onori, giovanotto, com'è giusto che sia, del resto: sono o non sono il signore dell'Olimpo? Simili cortesie mi sono estese di continuo, eppure non cesso mai di apprezzarle. --- Zeus Gift 03 --- Zagreus: Sommo Zeus, ti imploro di accogliere la mia umile offerta, per tutto ciò che hai fatto per me. Zeus: Oh, ciò è alquanto generoso da parte tua. Te ne sono grato, nipote! Sei molto gentile a tentare di contraccambiare! --- Zeus Gift 04 --- Zagreus: Quest'offerta è una sciocchezza, zio Zeus, in confronto alla tua magnanimità. Zeus: Un altro pegno d'affetto, mio caro nipote? Magari i miei figli e le mie figlie sull'Olimpo mi mostrassero altrettanto rispetto, di tanto in tanto! --- Zeus Gift 05 --- Zagreus: Ti prego, illustre zio Zeus, accetta quest'umile offerta di Nettare, per quanto sia nulla in confronto alla generosità che tu hai mostrato a me. Zeus: Mi fa molto piacere vedere una dimostrazione di tale rispetto e ammirazione per tuo zio, Zagreus. Farai strada quassù sull'Olimpo, con un atteggiamento del genere! Non tutti sono così cortesi, o così saggi. --- Zeus Gift 06 --- Zagreus: Se puoi sentirmi, possente zio Zeus, desidero offrirti questo semplice dono, insieme alla mia umile speranza che tu e mio padre possiate un giorno appianare le vostre differenze, e fare pace. Zeus: *Ah*, una splendida offerta, giovanotto. E pur non essendoci incontrati di persona, oso dire che esiste ormai fra noi un saldo legame; più saldo di quello fra te e tuo padre, perfino! *Oh, ahahah! *Forse dovremmo dire a tutti che *io *sono il tuo vero padre, no? --- Zeus Gift 07 --- Zagreus: Sovrano dell'Olimpo, sire Zeus! Perdona quest'offerta d'Ambrosia, che so bene trovarsi lassù in grande abbondanza. Ma quaggiù non esiste dono più prezioso, e tuttavia impallidisce di fronte a tutto ciò che hai fatto per me. Ti ringrazio, zio. Zeus: Suvvia, nipote, tanta deferenza mi lusinga, ma è meglio mantenere le distanze, non trovi? In caso contrario, gli altri quassù sarebbero mossi a gelosia, nel vedermi fare favoritismi! Sebbene tu *sia *il mio favorito! Quello attuale, quanto meno. --- Ares About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: O la va o la spacca. Nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Illustre Ares, considera la mia proposta... non appena riesci a decifrarla. Ares: Oh. Di che si tratta, mio congiunto? Un qualche genere d'invito, si direbbe. E non solo per me... ma per tutti noi, ho capito bene? Hai il mio interesse. Ne investigherò il significato non appena mi sarà possibile. Ma prima...! --- Ares First Pick Up --- Zagreus: Era inevitabile che si facesse vivo anche lui, prima o poi. In nome di Ade! Olimpo! Accetto questo messaggio. Ares: Percepisco in te un ruggente spirito guerriero, devo dire. Interessante, ma non mi sorprende: sei nato negli Inferi, d'altronde. Vieni fuori di lì, e poi raccontami ogni cosa. Anch'io mi diletto nello studio della morte, sai. --- Ares Gift 01 --- Zagreus: Potente Ares, ti prego, accetta questa offerta, per avermi donato la forza necessaria a trionfare. Ares: Sei un adulatore, mio sanguinario cugino. Anch'io mi sento d'umore generoso, perciò prendi! È un piccolo pegno del mio affetto. --- Ares Gift 02 --- Zagreus: Nobile Ares, ti rendo onore per tutta la forza che mi hai infuso per sbaragliare i miei nemici. Ares: Che offerta magnifica! Molto premuroso parte tua, caro congiunto. Mi sento spiazzato, ma accetto ugualmente! --- Ares Gift 03 --- Zagreus: Illustre Ares! Ti imploro, accetta questo dono in segno della mia riconoscenza per il tuo generoso aiuto. Ares: Un'offerta? Per me? Che sorpresa! Molto cortese da parte tua riservarmi un posto nei tuoi pensieri. Sappi che la cosa è reciproca. --- Ares Gift 04 --- Zagreus: Sommo Ares, è stato un vero privilegio incontrarti e apprendere da te come dispensare morte al prossimo. Ares: Apprezzo questo tuo dono, benché davvero non avresti dovuto! La sofferenza che infliggi mi ripaga già in abbondanza. --- Ares Gift 05 --- Zagreus: Non mi hai mostrato altro che rispetto, sommo Ares, e mi hai ripetutamente offerto il tuo favore. Questo è il minimo che possa fare per ricambiare. Ares: Il più delle volte, simili offerte mirano a ottenere il mio favore in un conflitto. Ma da parte tua non percepisco propositi guerreschi, mio congiunto. Devo ammettere che mi cogli alquanto alla sprovvista. --- Ares Gift 06 --- Zagreus: Nobile Ares! Giacché la mia situazione mi costringe alla violenza, sono molto grato di averti al mio fianco. Mi guarderò bene dal dare il tuo sostegno per scontato. Ares: Le tue maniere sono impeccabili, diletto congiunto, e il tuo sanguinario stile di vita non cessa di affascinarmi. Confido che la violenza che ho causato a tuo beneficio ti abbia soddisfatto, finora? --- Ares Gift 07 --- Zagreus: Offro questa Ambrosia in tuo nome e in tuo onore, illustre Ares. Al dio della guerra! Quanti nemici ho abbattuto grazie alla tua guida? Ma a prescindere da ciò, sono lieto di conoscerti, e di esserti cugino. Ares: Ah, un dono squisito, senza dubbio. Ma la distruzione che hai causato, le vette dei tuoi massacri... nulla può eguagliarle, ai miei occhi. Se mai dovessi dichiarare guerra, cugino... una guerra vera, intendo... fammelo sapere. Credo proprio che prenderei le tue parti. --- Artemis About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Ti ho trovata, Cacciatrice. Nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Specialmente rivolto a te, divina Artemide! Artemis: Un qualche tipo di messaggio indirizzato a me...! Oh, sembra ce ne sia uno per ognuno di noi, dunque. Per un attimo mi ero sentita un po' speciale! E ora mi costringi a controllare cos'hanno ricevuto gli altri. Grandioso! --- Artemis First Pick Up --- Zagreus: C'è un solo arciere divino che io conosca. Parecchi, a dire il vero. Be', poco importa! Nel nome di Ade! Olimpo? Accetto questo messaggio. Artemis: Ho sentito parlare di te. Sta' a sentire: non sono come tutti gli altri sull'Olimpo. Il potere della caccia è tutta la compagnia di cui ho bisogno, perciò... tieni, magari farà comodo anche a te! --- Artemis Gift 01 --- Zagreus: Divina Artemide, spero vorrai accettare quest'offerta per tutta la tua gentilezza e disponibilità. Artemis: Ehi, grazie davvero, ed eccoti in cambio qualcosa che fa proprio al caso tuo. È solo un pensiero, d'accordo? --- Artemis Gift 02 --- Zagreus: Mia signora Artemide! Questo è niente in confronto al tuo favore e alla tua grazia. Artemis: Ehi, aspetta, un'offerta per me? Io, *oh*... sei molto gentile, ma torniamo alla caccia ora, che ne dici? --- Artemis Gift 03 --- Zagreus: Dama Artemide! Sono in debito con te, per la forza e l'astuzia di cui mi hai fatto dono. Artemis: Ascolta, Zagreus, non so proprio che dire, a parte... grazie! --- Artemis Gift 04 --- Zagreus: Mia signora Artemide, il tuo favore mi è stato inestimabile. Non esiste cacciatrice più eccelsa di te, sopra o sotto la terra. Artemis: Sei molto gentile con me, e questo mi rende sospettosa, capito? Se è questo che vuoi... continua pure così. --- Artemis Gift 05 --- Zagreus: A rischio di incorrere nella tua ira, dama Artemide, spero tu voglia accettare questa offerta. Ti assicuro che la mia gratitudine per il tuo supporto è del tutto sincera. Artemis: Ma tua guarda, un'altra offerta di Nettare. È... davvero premuroso, Zagreus! Normalmente non me ne farei granché, ma una volta tanto... ma sì, perché no? --- Artemis Gift 06 --- Zagreus: In tuo onore, dama Artemide! I tuoi possenti doni mi hanno aiutato in innumerevoli peripezie, e il tuo carattere pacato mi è di gran conforto. Artemis: Senti... mi piace essere venerata quanto a chiunque altro, Zagreus, ma ricordati che ho un intero corteo di ninfe dei boschi per questo, d'accordo? --- Artemis Gift 07 --- Zagreus: So che non ne sarete certo a corto sull'Olimpo, dama Artemide, ma immagino sia molto raro che l'Ambrosia si faccia strada da lì a qui e ritorno. Che posso dire? Mi rendi fiero di essere un membro della famiglia. Artemis: Non ho mai sentito di poter davvero essere me stessa su questa montagna, sai? Tutto questo darsi arie e battibeccare... alla fine me ne sto per conto mio nei boschi, perlopiù. Può darsi che tu mi capisca meglio di molti altri, chissà. Di certo stai facendo un tentativo. Grazie. --- Aphrodite About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Ok, sono pronto. Nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale, e spero ti trovi di ottimo umore, dea Afrodite! Aphrodite: Però, questa *sì *che è una sorpresa, tesorino! Che messaggio enigmatico. Davvero intrigante! Devo scoprirne a tutti i costi il contenuto. Reca il marchio di tutti noi qui sull'Olimpo, perciò... forse dovremmo consultarci tutti insieme, mm? --- Aphrodite First Pick Up --- Zagreus: Devo essere un disastro. Vediamo un po'... ehilà, in nome di Ade! Olimpo, accetto questo messaggio. Aphrodite: Ma buongiorno, buongiorno, tesorino. Devo riconoscere che non passi certo inosservato, perciò ho deciso di aiutarti, per il momento. Sei interessato? --- Aphrodite Gift 01 --- Zagreus: Dama Afrodite, averti conosciuta è di per sé benedizione sufficiente, perciò ecco, questo è per te. Aphrodite: Le relazioni durature si basano sulla reciprocità. Se tu mi ricopri di doni, be', che posso fare allora se non offrirti qualcosa in cambio? --- Aphrodite Gift 02 --- Zagreus: Mia signora Afrodite, sono certo che se non ti avessi mai incontrata i miei giorni e le mie notti sarebbero molto più tristi. Aphrodite: Oh, tesorino, un regalo così dolce e premuroso, tutto per me? Lo adoro! Detto fra noi, mentirei se dicessi che non dovevi! --- Aphrodite Gift 03 --- Zagreus: Divina Afrodite, temo che nulla quaggiù sia un dono alla tua altezza, ma forse questo può bastare. Aphrodite: Oh, ma questo è un vero e proprio tesoro, invece! Lo accetterò come segno del tuo affetto... o qualcosina in più, magari? --- Aphrodite Gift 04 --- Zagreus: Carissima Afrodite, di certo ricevi già tutte le offerte di cui hai bisogno... ma ti prego di accettarne una in più. Aphrodite: Oh, tesoro, mi si gonfia il cuore! Pensare che tieni a tal punto alla nostra meravigliosa relazione da celebrarla con doni tanto principeschi! --- Aphrodite Gift 05 --- Zagreus: Carissima Afrodite, immaginare l'incomparabile beltà dell'Olimpo mi è meno difficile, ora che ho incontrato te. Sono grato di essermi guadagnato il tuo favore. Aphrodite: Cielo, sei piuttosto *ardito *nelle tue profferte, piccolino! Ma sono capace di accettare ancor più affetto di così, vedrai! --- Aphrodite Gift 06 --- Zagreus: Afrodite, di certo avrai più devoti e pretendenti di tutti i tuoi olimpici parenti messi assieme. Può darsi che io non rientri in alcuna delle due categorie, ma spero comunque che tu sappia che la mia gratitudine è sincera. Aphrodite: Sai una cosa, piccino? È proprio vero che sono più adorata di chiunque altro sull'Olimpo! Potresti pensare che ormai tali lusinghe non abbiano più effetto su di me, ma... no! Le adoro comunque, specialmente se sei tu a offrirmele. --- Aphrodite Gift 07 --- Zagreus: Dama Afrodite, ancora una volta mi fai l'onore della tua presenza e del tuo favore, che mi ispirano a dare il meglio di me. Possa quest'umile offerta d'Ambrosia mostrarti quanto io ti sia eternamente grato. Aphrodite: Oh, pulcino. Ti direi che mi hai reso onore più volte di quante ne possa contare, ma sarebbe una bugia, ti pare? Ammiro la tua devozione e la tua perseveranza! Se mai dovessi raggiungere l'Olimpo, sarà per me un piacere approfondire ancor più la nostra conoscenza. --- Dionysus About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Spero che questo sia all'altezza delle tue aspettative, amico. Nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Ci sarebbe da spassarsela, nobile Dioniso! Dionysus: Eeehi, frena un momento, Zag, riconosco un invito quando ne vedo uno, bello mio! E questo è quasi di sicuro un qualche tipo di invito diretto al sottoscritto, e... ne hai anche per gli altri, vedo? Oooh, che storia, dev'essere qualcosa di speciale, me lo sento! --- Dionysus About Orpheus 01 --- Dionysus: Ehi, Zag, hai mica visto un tipo di nome Orfeo, laggiù? Ti dice qualcosa? Scommetto di sì, e mi è venuta in mente una cosa simpatica, uno scherzetto che potremmo provare a fargli, se ti va un po' di divertimento innocuo. Zagreus: Un'innocua burla a spese di Orfeo? Dioniso, bello mio, hai la mia piena e totale attenzione. Dionysus: ...Quel tipo compone le canzoni più incredibili, così pensavo, magari possiamo sbolognargli una storia assurda, tipo che tra me e te esiste un profondo legame mistico, capito come? Se la beve, secondo me. Diglielo, diglielo da parte mia, va bene?! --- Dionysus First Pick Up --- Zagreus: Era un suono di... risate, quello? Di baldoria? Be', non posso certo rifiutare! In nome di Ade! Olimpo, accetto questo messaggio. Dionysus: Eeeehilà, Zag, come butta? Senti, è ora che tu ci raggiunga e sieda insieme a tutti noi quassù, ti stiamo tenendo un posticino! Vediamo che posso fare per renderti la vita un po' più dolce, intanto! --- Dionysus Gift 01 --- Zagreus: Nobile Dioniso, conoscerti è stato un immenso piacere. Per favore, accetta quest'umile offerta. Dionysus: Oh, ma così tu mi vizi, Zag, che dono principesco! Si dà il caso che anch'io abbia con me qualcosa che intendevo consegnarti! --- Dionysus Gift 02 --- Zagreus: Un brindisi in tuo onore, Dioniso, mio signore e amico. Ti ho già detto quanto io sia contento di averti conosciuto? Dionysus: *Oh-hoh*, ma dai, è per me quello? Insomma, grazie *mille*, amico! Davvero generoso da parte tua, non ho parole! --- Dionysus Gift 03 --- Zagreus: Dioniso, amico mio, grazie a te l'atmosfera quaggiù è molto meno deprimente, e per questo ti sarò sempre debitore. Dionysus: Eeeh? È davvero per me quello, Zag? Insomma, non avresti dovuto, lo sai che di questa roba non ne ho mai abbastanza! --- Dionysus Gift 04 --- Zagreus: Dioniso, mio signore e amico, immagino che le tue cantine siano sempre piene delle migliori annate, ma questo è da parte mia. Dionysus: Oh, Zag, che bel pensiero, amico! Voglio dire, questa roba mi va proprio, ma proprio a genio, eh, e il fatto che tu abbia pensato a me... be', sono commosso! --- Dionysus Gift 05 --- Zagreus: Ehi, senza un motivo preciso, un altro brindisi a te, mio signore e amico! Questo posto è molto meno lugubre, con la tua presenza! Dionysus: Ah, che colpo di fortuna, Zag! C'è questa festa a cui sto andando, e temevo di non avere abbastanza roba per tutti una volta arrivato. Be', bello mio, mi hai appena salvato la serata! Peccato tu non possa venire, eh? --- Dionysus Gift 06 --- Zagreus: Dioniso, amico mio, a volte mi sento un gran peso sulle spalle, ma quando parlo con te sento svanire ogni preoccupazione! Alla tua salute! Dionysus: Oh, certe volte mi commuovi proprio, sai, amico? Te lo devo proprio dire, non penso di essermi mai sentito tanto vicino a qualcuno di tanto fisicamente lontano. Ma grazie al dono di una buona bevuta è come se fossimo sempre insieme almeno in spirito, ho ragione? --- Dionysus Gift 07 --- Zagreus: Che cosa si può offrire al dio del vino? Il meglio del meglio, ecco cosa! Tieni, quindi. Sono grato di avere in me un po' del tuo spirito, amico mio. E di aver stretto un tale legame, malgrado la distanza che ci separa...! Dionysus: Zag, non ci posso credere! È davvero Ambrosia, quella? Per *me*? E ne ha viste di cotte e di crude, per di più! Insomma, se è scesa fin laggiù e ritorno, dico. Che storia! Sai che c'è? Me la conservo, e quando sarai quassù ce la godremo insieme! --- Athena About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Ora o mai più, dunque. Nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Divina Atena, confido che capirai all'istante ogni cosa. Athena: Di che si tratta? Una specie di offerta? No, un momento, si direbbe piuttosto una missiva! O una parte, quantomeno. Può forse dire che...? Devo informare gli altri. Confido che abbiano ricevuto qualcosa di simile, o che lo faranno presto. --- Athena First Pick Up --- Zagreus: Dev'essere lei. Be', o la va o la spacca... *A-hem*. Nel nome di Ade! Olimpo, accetto questo messaggio. Athena: I miei ossequi, nobile cugino. E ora vediamo di trarti dallo squallido reame in cui ti trovi. Mi accerterò che tutti sull'Olimpo facciano la propria parte, io per prima. --- Athena Gift 01 --- Zagreus: Sono in debito con te, mia dea, per tutto ciò che tu e il tuo lato della famiglia avete fatto per me. Athena: Ebbene, non è nella mia natura ignorare simili offerte, nobile cugino. In cambio, desidero che tu abbia questo, coi miei omaggi. --- Athena Gift 02 --- Zagreus: Per te, mia signora Atena, senza la quale sarei di certo perduto. Athena: Un gesto inaspettato, cugino! Ma per quanto lo apprezzi, ti prego di non sentirti obbligato. Ciò che ti offro è la mia amicizia, non un prestito da ripagare. --- Athena Gift 03 --- Zagreus: Un piccolo pegno per te, mia dea. Benché sia insufficiente a ringraziarti di tutto l'aiuto che mi hai dato. Athena: Davvero cortese da parte tua farmi questa offerta, cugino. Ne sono onorata, ma ti chiederei di pensare al tuo benessere, per ora, anziché al mio. --- Athena Gift 04 --- Zagreus: Dea Atena, ti prego di accettare questo dono. La tua saggezza mi guida sempre verso la luce. Athena: Oh, è molto generoso da parte tua offrirmi un dono simile! Ti sono molto grata, ma ti prego di non distrarti dalla tua missione a causa mia. Restiamo concentrati, ne convieni? --- Athena Gift 05 A --- Zagreus: Nel perseguire il mio scopo, penso spesso a come nulla di tutto ciò sarebbe possibile se non per il tuo aiuto, mia dea. Voglio ringraziarti, seppur con un'offerta tanto misera. Athena: So che al momento ti è difficile ricambiare il favore, Zagreus. In ogni caso, ti chiedo di allontanare simili pensieri finché la tua missione non sarà compiuta. Hai questioni più importanti cui badare, ora! --- Athena Gift 06 --- Zagreus: Divina Atena, so che hai a cuore più che il mio successo. Tieni a tal punto a questa famiglia... la tua premura e la tua risolutezza non cessano mai d'ispirarmi. Te ne sono grato. Athena: Forse è vero che non esiste momento più adatto del presente per mostrarci reciproca gratitudine, caro cugino. Mi hai aperto gli occhi; tuttavia, rimango del tutto concentrata sul mio intento di combattere al tuo fianco. --- Athena Gift 07 --- Zagreus: So che questa Ambrosia proviene dall'Olimpo, divina Atena. Ma dopo un lungo viaggio attraverso l'Oltretomba, il suo sapore sarà ancor più degno della tua fierezza. Non è mai esistita cugina migliore, e non scorderò mai quanto hai fatto per me. Athena: Zagreus. Quando Nyx si rivelò a me e mi informò della tua esistenza, vidi in ciò un'occasione per ricucire lo strappo fra l'Olimpo e il regno di tuo padre. Ma ora che ti vedo per chi sei realmente, aver stretto con te questa amicizia è per me un onore ancora maggiore. --- Poseidon About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: E va bene, proviamoci. Nel nome di Ade! Olimpo! Questo è un messaggio ufficiale! Zio Poseidone, spero che ti arrivi. Poseidon: Che c'è, nipote? Una missiva? O una parte, perlomeno, indirizzata a me... ma con pezzi mancanti rivolti agli altri dèi, quassù? *Ah*, una mappa del tesoro, dunque! Il che significa che devo subito andare a fondo di questo mistero! --- Poseidon First Pick Up --- Zagreus: È lo zio numero due, dev'esserlo per forza. In tal caso... in nome di Ade! Olimpo, accetto questo messaggio. Poseidon: Ehilà, piccolo Ade! Riconosci tuo zio, nevvero? Abbiamo un sacco di cose da dirci, ma prima di tutto occupati di uscire da quel tetro Oltretomba! Quanto a me, vedrò se posso *smuovere un po' le acque *per crearti un diversivo! --- Poseidon Gift 01 --- Zagreus: Signor zio Poseidone? È stato fantastico conoscerti, quindi accetta questo dono, te ne prego. Poseidon: Oh, il tuo affetto mi ha davvero commosso, giovane nipote! E penso di avere proprio la cosa giusta da darti in cambio! Eccola che arriva!! --- Poseidon Gift 02 --- Zagreus: Zio Poseidone, questo è per te. Vorrei che mio padre fosse alla mano quanto lo sei tu. Poseidon: *Ah-hah*! Un atto di generosità dal mio nipote prediletto! Il tuo dono è enormemente apprezzato!! Procedo subito ad aggiungerlo al mucchio. --- Poseidon Gift 03 --- Zagreus: Possente Poseidone, con ogni probabilità il più grande fra i miei zii, accetta questo mio dono! Poseidon: Sebbene sia continuamente omaggiato di doni e sacrifici, caro nipote, devo dire che è sempre apprezzato! Voglio dire, guarda! Sorrido da orecchio a orecchio! --- Poseidon Gift 04 --- Zagreus: Zio Poseidone, ho qualcosa di speciale per te! Benché impallidisca al cospetto della tua assoluta grandiosità. Poseidon: *Cooosa*? Ma tu guarda! Si tratta forse di un'offerta per il tuo zietto preferito, che poi sarei *io*? Sai che ti dico, nipote? Ho deciso di accettare! Grazie!! --- Poseidon Gift 05 --- Zagreus: Ti rendo omaggio, zio Poseidone! La tua forza di corpo e di spirito mi è molto d'ispirazione, e mi hai accolto nella famiglia a braccia aperte e senza fare domande. Non lo dimenticherò. Poseidon: *Ahh*, nipote, non c'è bisogno ti un simile diluvio di offerte e lodi, davvero! In effetti, non c'è proprio bisogno di diluvi di alcun genere, con tutta quest'acqua che ho già a disposizione! --- Poseidon Gift 06 --- Zagreus: A ogni nostro incontro, zio Poseidone, il mio morale va alle stelle e mi sento del tutto inarrestabile. Vorrei ci fossimo conosciuti prima, ma sono grato che sia comunque successo, alla fine. Poseidon: Non ti avevo già detto, nipote, di non farmi simili offerte? Ah, l'avrò dimenticato! O forse ti confondo con qualcun altro, vista la gran mole di nipoti con cui mi ritrovo, grazie a Zeus! Anche se, detto fra noi, nessuno degli altri mi piace quanto te! --- Poseidon Gift 07 --- Zagreus: Zio Poseidone, talvolta mi chiedo come sarebbe la mia vita, se tu ne avessi fatto parte prima. Il tuo incoraggiamento e il tuo entusiasmo... significano molto, per me. Alla tua salute! Quest'Ambrosia è stata all'inferno e ritorno! Poseidon: *Oohhh*, ma è un'offerta regale, piccolo Ade! So quanto sia arduo trovarne, così distante dall'Olimpo! Non capirò mai per quale motivo tuo padre sia tanto crudele con te. Se fossi figlio mio, sarei molto fiero! Be', sarei fiero a prescindere, ma sai che intendo. --- Demeter About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Spero che mia madre sappia quello che fa... nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Dea Demetra, questo è per te. Demeter: Di che si tratta, giovane Zagreus? Un messaggio di qualche genere... per me? Non... non riesco a decifrarlo, ma... reca il marchio dei miei due fratellastri, quindi... oh, be'! Immagino dovremo consultarci in merito! --- Demeter First Pick Up --- Zagreus: Non ho avvertito un simile freddo a parte... in superficie. Ma chi...? Be', non c'è che un modo per scoprirlo. Nel nome di Ade! Olimpo, accetto questo messaggio! Demeter: Mi giunge voce, giovane Zagreus, che preferiresti il gelo della superficie alle tenebre eterne? Onestamente, non posso dire di condividere. Ma perché no? Ti concederò il mio aiuto. Ho molto da offrire, come scoprirai ben presto. --- Demeter Gift 01 --- Zagreus: Nobile Demetra! Mi hai mostrato generosità e calore, e per questo hai la mia gratitudine. Per favore, accetta questo piccolo pegno del mio apprezzamento. Demeter: Un'offerta assai consona alla stagione, giovane Zagreus! In cambio, poiché sei onorevole e obbediente, avrai da me ciò che i mortali non meritano. --- Demeter Gift 02 --- Zagreus: Una piccola offerta per te, nobile Demetra. Ti sono molto grato per il tuo generoso supporto alla mia impresa. Demeter: Accolgo e accetto con gioia la tua premurosa offerta di Nettare, Zagreus. Se solo i mortali ci mostrassero tanta deferenza! --- Demeter Gift 03 --- Zagreus: Possa questa modesta offerta recarti un po' di gioia lassù sull'Olimpo, dea Demetra. Grazie per tutto il tuo sostegno. Demeter: Un regalo coscienzioso, mio piccolo virgulto; ti sono grata per la tua generosità. Un po' di Nettare scuote il freddo di dosso, dico io. --- Demeter Gift 04 --- Zagreus: Il tuo potere e la tua saggezza mi sono di grande aiuto, dea Demetra. Mi onori col tuo sostegno, perciò questo è il minimo che possa fare per ricambiare. Demeter: Ero certa che i giovani d'oggi mancassero di ogni sorta di tatto, giovane Zagreus. Una volta tanto, mi fa piacere essere smentita. --- Demeter Gift 05 --- Zagreus: Dea Demetra, sono perennemente in tuo debito per l'affetto che mi hai dimostrato, e per il potere che mi hai concesso. Demeter: Un inverno senza fine implica una certa carestia di Nettare. Che tu abbia pensato a *me *per tale dono è cosa ancor più gradita, quindi. --- Demeter Gift 06 --- Zagreus: Spesso mi sovviene che se esiste dolcezza in questo mondo, è solo perché tu lo permetti, dea Demetra. Sono grato del legame instauratosi tra noi. Demeter: Giovane Zagreus, continui a farmi simili offerte nonostante ti abbia informato che non mi sento affatto generosa, di recente? Sei troppo gentile, oppure troppo ingenuo... o entrambe le cose. --- Demeter Gift 07 --- Zagreus: *Ehm*... nonna? Se non ti spiace che ti chiami così. Sapere che siamo imparentati mi rende molto fiero. Il tuo potere sulla vita... penso di averne un po' anche in me! E senza il tuo aiuto non avrei fatto tanta strada. Ti prego, prendi questo... e grazie. Demeter: Oh, nipote mio, mi onori oltre ogni dire... sono così grata di averti conosciuto, e che tu... sia *tu*, se per te può avere senso. Io ho qui le mie sorelle, ma... non ho avuto nessun altro, per molto, molto tempo. --- Hermes About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Stavolta tocca a me giocare al messaggero. Nel nome di Ade! Olimpo, questo è un messaggio ufficiale! Ci sei, dio Ermes? Sono arrivato più in fretta che ho potuto. Hermes: Però, a quanto pare hai una missiva apposta per *me *stavolta, che cosa speciale, eh, capo? Un qualche genere di invito, si direbbe. Sei sicuro che sia io il destinatario, visto che non sono ufficialmente coinvolto? --- Hermes Squelch 01 --- Hermes: Ehi, cuginetto, ormai sarai abituato alle nostre chiacchierate, ma mettiamo le cose in chiaro: sei tu il capo, perciò non ho problemi a tacere, se preferisci. Nessun rancore! Tu fammi un cenno, sì? Zagreus: Non pensarci neanche, sommo Ermes. È un piacere scambiare due parole di tanto in tanto. Hermes: Be', allora restiamo così, capo. Volevo solo assicurarmi di non risultare invadente! --- Text --- Zagreus: Ora che me lo dici, sommo Ermes... sì, limitiamoci a scambi rapidi ed efficienti. Hermes: Ricevuto, capo. La prossima volta andremo dritti al punto, va bene? Zagreus: Ti ringrazio per averlo chiesto, sommo Ermes. Rimaniamo così, se non ti spiace: scambi rapidi e silenziosi. Hermes: Nessun problema, capo. Volevo solo esserne sicuro. Zagreus: Direttamente ai Doni, nobile Ermes. Entrambi amiamo andare dritti al punto. Hermes: Ricevuto, capo. Le parole sono troppo lente, non è vero? Non ti ruberò più tempo in chiacchiere, allora. Ci vediamo! Zagreus: Frizzante conversazione, decisamente, illustre Ermes. E anche i Doni saranno ben accetti, subito dopo. --- Hermes Squelch 02 --- Hermes: *A-hem*! Perdona l'interruzione, capo. Fammi solo sapere se un'altra volta ti va di fare un po' di conversazione, come ai vecchi tempi! Zagreus: Mi mancano le nostre chiacchierate, Ermes. Rimettiamo le cose come stavano. Hermes: *Hah*. Come vuoi, capo. È bello fare due chiacchiere di tanto in tanto! --- Hermes Squelch 03 --- Hermes: Ho pensato di fare un'altra rapida verifica, capo. Vuoi un po' della mia frizzante conversazione la prossima volta, o passiamo direttamente ai Doni? Zagreus: Sai che c'è? Sì, torniamo a fare conversazione, Ermes. Mi pare un'ottima idea. Hermes: *Hah*, bene! Adoro le nostre chiacchierate! Stammi bene, capo. --- Hermes First Pick Up --- Zagreus: Questo marchio, quasi un'ala di pipistrello... In nome di Ade! Olimpo! Accetto questo messaggio. Hermes: Ehilà, capo, ti ho trovato, bene! Ermes, al tuo servizio. Molto lieto! Sei sulla bocca di tutti, sull'Olimpo! In genere non mi faccio coinvolgere, ma per te farò un'eccezione. E ora forza, abbiamo entrambi un gran da fare! --- Hermes Gift 01 --- Zagreus: Nobile Ermes, ti prego di accettare questo piccolo pegno della mia stima. Sono grato che tu mi tenga sempre sull'attenti. Hermes: *Oh*! Gran bel gesto da parte tua darmi una mancia, capo. Fatti dare una dritta, in cambio: non essere lento! Magari questo può aiutare. --- Hermes Gift 02 --- Zagreus: Illustre Ermes, non mai hai chiesto nulla in cambio del tuo aiuto, ma ti prego di accettare quest'umile offerta, perché... non è niente, davvero! Hermes: Oh, ma guarda, sei proprio gentile, cuginetto! Ma non c'è bisogno di ringraziarmi; non così tanto, comunque! --- Hermes Gift 03 --- Zagreus: Ermes, amico mio? Posso chiamarti amico? Spero che quest'umile offerta possa rinfrancarti lo spirito senza rallentarti. Hermes: Ti pare che abbia il tempo di stare a sorseggiare Nettare, cugino? Be', indovina un po', ce l'ho eccome! Alla salute! --- Hermes Gift 04 --- Zagreus: Da quando ti ho incontrato, illustre Ermes, la vita qui nell'Oltretomba prosegue molto più spedita, e di questo ti sarò sempre grato. Questo è per te. Hermes: Ehi, capo, le mance sono sempre apprezzate. Ma, tanto per ricordartelo, i miei servigi sono già pagati! Non servono gratifiche. A ogni modo... salute! --- Hermes Gift 05 --- Zagreus: Non sarei mai giunto tanto lontano in così breve tempo senza il tuo instancabile sostegno, sommo Ermes. Sono in debito con te, signore. Hermes: Sai, cuginetto, ti confesso che al nostro primo incontro ero un po' teso, visto di chi sei figlio, ecco. Invece sei un tipo a posto! --- Hermes Gift 06 --- Zagreus: Questo è per te, solerte e infallibile messaggero degli dèi! A vederti, lo fai sembrare facile. Ma so che ti stai scomodando per venirmi a trovare. Grazie di cuore, Ermes. Hermes: L'etica professionale mi impone di non fraternizzare troppo con la clientela, cuginetto. Ma tu sei di famiglia, e sei anche un tipo davvero a posto, secondo me. Altrimenti non ti fermeresti a offrirmi del Nettare, con tutto quello che hai da fare! --- Hermes Gift 07 --- Zagreus: Con questa rara prelibatezza io ti rendo omaggio, sommo Ermes! Be', rara quaggiù, a ogni modo. Non lo dai mai a vedere, ma posso solo immaginare quanta fatica ti costi aiutarmi. Alla salute, amico! Hermes: Sai, cugino? L'ultima volta che mi hanno offerto Ambrosia dall'Oltretomba è stato... *mai*, prima d'ora! Gran bel gesto da parte tua. In realtà avresti potuto dare per scontati i miei servigi e non me la sarei affatto presa! Ma grazie mille, comunque. --- Hermes Gift 08 --- Zagreus: Messaggio per te, sommo Ermes! Dice: *\"Questa offerta è dedicata all'impareggiabile dio della lestezza, la cui presenza è sufficiente a render buona qualsiasi notizia. Sei un vero amico, sai? Ti sono debitore\". *Firmato, Zagreus. Hermes: Senti, cuginetto, accetterò quest'ultima Ambrosia da te e poi basta, va bene? D'ora in poi, intendo far valere i miei princìpi di serio professionista. Solo rapporti di lavoro, tra noi due! Ma, detto fra noi, sei uno dei miei migliori amici. Ci tengo a fartelo sapere. --- Chaos About Responding 01 --- Chaos: Dacché iniziamo a conoscerci, Figlio di Ade, ti sia chiara una cosa: la conversazione non ci solletica. Quando ti trovi in visita, ti preghiamo ti ascoltare, accettare il nostro marchio, e ripartire. Replica solo quando è necessario. O quando te lo chiediamo. Comprendi? Zagreus: ...Ascoltare e basta. Proprio come coi messaggi dall'Olimpo, allora. Un momento. Mi avevi appena chiesto di replicare, giusto, padron Caos? O avrei dovuto rimanere in silenzio? Chaos: Non sta a noi offrirti consiglio. Ma te l'avevamo chiesto, sì. Sei libero di parlare, dunque, ora o in qualsiasi momento, a prescindere dai nostri desideri. L'assoluto silenzio è la nostra preferenza. Non è detto che sia la tua. --- Chaos About Nyx 01 --- Chaos: E così, Zeus e i suoi parenti sulla vetta dell'Olimpo pensano che tu sia figlio di Ade e della dea Nyx? Ci diverte molto quest'inganno. Nyx ha generato molti tra i residenti dell'Oltretomba, dunque perché non anche te? Zagreus: Non è la mia madre naturale, no... ma è comunque mia madre. La conosci? Chaos: Oh, conosciamo Nyx molto bene, ovviamente. Ma è ormai trascorso molto tempo dall'ultima volta che ci parlammo e, ahinoi... non fummo particolarmente indulgenti, all'epoca. Ci auguriamo che stia bene, ora. --- Chaos About Nyx 01 B --- Chaos: Sapevamo che saresti arrivato, ma solo pochi istanti prima che accadesse; pertanto, siamo ancora lievemente sorpresi. I tuoi spostamenti attraverso l'Oltretomba sono come celati da un velo tenebroso. Opera della dea Nyx, forse? Rispondi. Zagreus: Io... non so esattamente come rispondere, padron Caos, ma sì, Nyx mi sta prestando aiuto nei miei tentativi di evadere dal regno di mio padre. Chaos: Ti muovi nelle tenebre, non fitte quanto le sue, ma comunque familiari. Solevamo un tempo invitarla a celarsi al nostro sguardo, dopodiché tentavamo di individuarla. Un modesto svago per entrambi. A quanto pare ora abbiamo te, per questo. --- Chaos Post Ending 01 --- Chaos: Di recente, Figlio di Ade, abbiamo avvertito un... mutamento nella residenza di tuo padre. Si è forse verificato un avvenimento degno di nota? Rispondi. Zagreus: Padron Caos, si tratta di Persefone, mia madre. È tornata! Ha scelto di tornare. E quindi... sì, le cose sono un po' diverse ora, con lei quaggiù, ma... non mi pare di aver notato mutamenti nell'ambiente. Chaos: Potresti non essere sensibile a tali mutamenti quanto noi. Lo spazio che abitiamo si deforma e si modifica col tempo. Ciò che tu descrivi... ne è di certo la causa. Confidiamo si tratti di un evento lieto. E come sempre, il tuo ritorno allieta noi. --- Chaos About Olympian Reunion Quest 01 --- Chaos: Ancora una volta avvertiamo un mutamento nella residenza di tuo padre. Desideri chiederci qualcosa al riguardo, non è vero? Rispondi. Zagreus: Oh, sono lieto che tu l'abbia chiesto. Mia madre, lei... sta prendendo contatti con l'Olimpo. Vuole riunire la famiglia. Ne è passato di tempo, relativamente, dall'ultima volta che è successo, ma... se questa riunione si facesse, sappi che sei cordialmente invitato. Chaos: Cordialmente invitati...? Proposta generosa, Figlio di Ade. Ma a meno che tale evento si tenga in questo nostro regno, comprendi che ci sarà difficile trasporre la nostra intera presenza altrove. Tuttavia... forse esiste un modo per unirci a voi, in un certo senso. Grazie. --- Chaos About Nyx 02 --- Chaos: Percepiamo che qualcosa ti turba, Figlio di Ade. Parla, dunque: di che si tratta? Potremmo decifrare i tuoi pensieri senza che tu proferisca parola, ma preferiamo che tu li condivida di tua volontà. Zagreus: *Ehm*, padron Caos? Riguardo alla dea Nyx, ecco... sembra voglia tornare a parlarti. Mi chiedevo: perché non provi a contattarla, qualche volta? Sembra convinta del fatto che stia a te fare la prima mossa. Chaos: La dea Nyx vorrebbe parlare con noi...? Ciò è alquanto inaspettato, Figlio di Ade. Non ti starai prendendo gioco di noi, per caso? No... il tuo intento è palesemente sincero. In tal caso, non faremo alcuna promessa, ma... considereremo la possibilità. --- Chaos About Nyx 04 --- Chaos: Dopo accurata considerazione e su tuo consiglio, abbiamo tentato di ristabilire un contatto con la dea Nyx, di recente. È assai distante da noi ora, naturalmente. Se ne sei al corrente... ha ricevuto il nostro messaggio? Rispondi, prego. Zagreus: Be', padron Caos, a volte è difficile decifrare il suo umore, ma... mi è parso che fosse sorpresa ed emozionata nel sentire di nuovo la tua voce. Ha detto che avrebbe pensato al modo migliore in cui rispondere. O se fosse opportuno, piuttosto. Chaos: Capiamo. Se lo riterrà opportuno, troverà il modo. L'abbiamo sempre gravata di grandi aspettative. Vi fu un tempo in cui ci aspettavamo che splendesse come il sole, benché fosse la Notte stessa. Non appena ebbe potere sufficiente... se ne andò, e non la trovammo più. --- Chaos Post Flashback 01 --- Chaos: Confidi nell'Olimpo, ora che gli dèi si sono mostrati generosi? Forse dovresti svelargli il vero scopo del tuo viaggio. Nella loro vanità, si illudono che tu voglia riunirti a loro, e non ad altri. Zagreus: Non uscirò mai da qui senza il loro appoggio... ma non posso dirgli di mia madre. Desidera restare nascosta al loro sguardo. Chaos: Posizione difficile in cui trovarsi, Figlio di Ade. L'Olimpo potrebbe non tollerare un tale inganno. Stai pur certo, tuttavia, che manterremo il tuo segreto. I suoi sviluppi sono per noi di grande interesse. --- Chaos About Infinity 01 --- Chaos: Percepiamo la tua costernazione nel guardarti attorno, Figlio di Ade. Hai un altro quesito, e la piena libertà di porcelo. Zagreus: Oh, è solo che... a volte mi domando, padron Caos... se tu hai creato tutto questo, allora... chi ha creato *te*? Che cosa c'era qui, prima del tuo arrivo? Chaos: Tutto ciò che vedi è la conseguenza del tramonto di un'era precedente. Non crediamo si sia trattato di un atto volontario; più un improvviso mutamento di stato, come una conflagrazione segue alla scintilla. Noi ci formammo allora, e demmo quindi forma a ogni altra cosa. --- Chaos About Persephone 01 --- Chaos: Figlio di Ade, abbiamo dedotto qualcosa di cui avremmo dovuto accorgerci assai prima: tua madre dev'essere colei che diede a sé stessa il nome di Persefone. La sua presenza quaggiù fu breve, dal nostro punto di vista, ma degna di nota. È lei che vai cercando? Rispondi. Zagreus: È così. Si trova in superficie, da qualche parte; per questo continuo a venirti a trovare. Sto cercando di trovare lei. Chaos: Ti auguriamo successo in tale impresa. Lei è al di là dei nostri sensi, al momento, ma possiamo comunque assisterti nel tuo viaggio, come vedrai a breve. --- Chaos About Persephone 01 B --- Zagreus: Oh. Padron Caos... devo informarti che l'ho già trovata. Ma dove lei si trova, io non posso rimanere a lungo, e così... le faccio visita ogni volta che posso. Un po' come i nostri incontri qui... ma raggiungere lei è perfino più difficile. Chaos: Comprendiamo. In tal caso, ci allieta sapere che siate entrati in contatto. E confidiamo che varrà la pena delle tue successive visite... in modo anch'esso non dissimile dai nostri incontri qui. --- Chaos About Persephone 02 --- Chaos: Figlio di Ade, se tu riuscissi a individuare colei che si nomò Persefone, a quel punto smetteremmo di aver contatti in questo modo? Rispondi, prego. Zagreus: Oh! Io... padron Caos, non so davvero che accadrebbe, a quel punto. Ma in tutta onestà, se potessi lasciare per sempre l'Oltretomba... credo che lo farei. Mi mancheresti, però. Tu e molti altri quaggiù. Chaos: ...Anche noi sentiremmo la tua mancanza. Grazie per averlo detto. --- Chaos Post Ending 02 --- Chaos: Dicci una cosa, Figlio di Ade. Colei che porta il nome di Persefone è tornata. Quand'è così... perché continui a farci visita? Rispondi. Zagreus: Padron Caos, a quanto pare ormai ho un certo qual talento nell'evadere da qui... o da lì. Dall'Oltretomba, intendo. Perciò, ora lo faccio in veste più ufficiale. Visto che la fuga dovrebbe essere impossibile, val la pena scoprire se ci sono falle nella sicurezza. Chaos: Naturalmente. Continuerai a farci visita, dunque, benché tu abbia già raggiunto quello che era il tuo scopo ai tempi del nostro primo incontro. Bene. --- Chaos Surface Quest 01 --- Chaos: Dai tremori della terra, abbiamo dedotto che il tuo stesso padre ti si oppone quando sei ormai a un passo dal sorgere in superficie. Le vostre interazioni devono essere alquanto memorabili. Abbiamo dedotto bene? Puoi rispondere. Zagreus: Tutto corretto, padron Caos. Mio padre si fa personalmente carico di sbarrarmi il passo, nel caso in cui nessuno dei suoi tirapiedi ci riesca prima. Può... essere un problema. Chaos: In tal caso, prendi in considerazione l'idea di portare con te il piccolo pegno tondeggiante che ti abbiamo affidato. Quello a forma di ciò che chiami un uovo? Non produrrà alcun effetto, ma se dovessi prevalere ne trarremo entrambi un certo diletto, non credi? --- Chaos About Weapon Enchantments 01 --- Chaos: Eri atteso, Figlio di Ade, poiché tramite te riusciamo a vedere. O meglio, tramite l'artefatto onniveggente che generammo all'alba dei tempi, e che ora, in mano tua, riassume la propria forma originaria. Puoi rispondere. Zagreus: Oh, intendi lo Scudo del Caos? O meglio, il *tuo *scudo, padron Caos. È un oggetto davvero notevole. Maestoso, perfino! Le tue prime creazioni devono essere state stupefacenti. Chaos: Una risposta accettabile. Ti siamo grati di averci concesso uno sguardo diretto al tuo vasto dominio. --- Chaos Reveals Beowulf Aspect 01 --- Chaos: Abbiamo un messaggio per te, Figlio di Ade; risale a un tempo in cui molti fra i concetti in esso espressi non esistevano ancora. Recita: *ti vedo ergerti saldo contro le vampe del serpente. *Una frase di risveglio, per te e per la reliquia onniveggente di nostra creazione. Zagreus: Una frase di risveglio e... una reliquia onniveggente. Intendi Aegis, giusto? Non ho che da dirgli *ti vedo ergerti saldo contro le vampe del serpente*, quindi. Ma non puoi dirmi altro su che cosa significhi, o a chi si riferisca? Chaos: Oh, possiamo dirti quasi ogni cosa. Ma preferiremmo di gran lunga che tu apprendessi da solo le risposte ai tuoi quesiti. --- Chaos First Pick Up --- Zagreus: Questo non è qualcuno che riconosco, perciò... in nome di Ade! *Ehm*, c'è nessuno? Chi mi chiama, se posso chiedere? Chaos: ...Gli dèi dell'Olimpo si sono alquanto rammolliti... non sei d'accordo? Zagreus: *Ehm*... ci conosciamo? Chaos: Oh, ci siamo incontrati, in un certo senso. Noi conosciamo tutti, qui e altrove. Desideri lasciare questo luogo? Ebbene, è nostra intenzione renderti le cose un po' più interessanti... e se un giorno dovessi incontrare gli dèi dell'Olimpo, porta loro i nostri saluti. --- Chaos Gift 01 --- Zagreus: Padron Caos? I mortali fanno offerte ai miei parenti in cima all'Olimpo. Io vorrei fare un'offerta a te. Grazie di... be', di tutto. Chaos: Ci diverte vederti tentare di blandirci con offerte materiali. Concedici allora, a nostra volta, un tentativo di ricambiare. --- Chaos Gift 02 --- Zagreus: Questo è per te, potente Caos. Chiunque lo assaggi ne va matto, sopra o sotto la terra. Chaos: La tua offerta è lusinghiera, ma superflua. Non è necessario che tu impieghi mezzi materiali per guadagnarti il nostro apprezzamento: è il pensiero che conta. --- Chaos Gift 03 --- Zagreus: Potente Caos, progenitore degli dèi, mi onora aver fatto la tua conoscenza. Ti prego, accetta questo dono. Chaos: Di rado mortali e immortali sono colti dall'idea di presentarci offerte. Dal momento che non siamo soliti aspettarci gesti simili, accettiamo con piacere. --- Chaos Gift 04 --- Zagreus: Grande Caos, giuro che non dimenticherò mai né te né i tuoi generosi favori. Che la tua saggezza e il tuo capriccio mi guidino in eterno. Chaos: Si tratti di un'offerta di fedeltà o di amicizia, Figlio di Ade? Non fornirci la risposta; preferiamo crogiolarci nell'infinito oceano delle possibilità. --- Chaos Gift 05 --- Zagreus: Sarò eternamente grato ai miei viaggi nell'Oltretomba per avermi dato l'opportunità di incontrarti, padron Caos. Chaos: La tua reiterata generosità sta cominciando a farsi prevedibile, eppure... in qualche modo, nonostante tutto, continuiamo ad apprezzarla. Bizzarro. --- Chaos Gift 06 --- Zagreus: Padron Caos, non mi sorprende affatto che tu abbia dato origine all'intera esistenza: in te rivedo le migliori qualità di molti fra i miei più cari amici. Ti prego, accetta questo dono. Chaos: In caso non ti sia ancora chiaro, Figlio di Ade, le tue reiterate offerte non produrranno ulteriori ricompense da parte nostra. Eppure continui a propormele, senza fine o scopo? Fra mortali e immortali sono in molti a considerare cose del genere del tutto inaccettabili. --- Chaos Gift 07 --- Zagreus: Questa è la più ricercata delle prelibatezze sull'Olimpo, padron Caos. È per te. Immagino che gli dèi abbiano difficoltà a fartene avere, quaggiù. Chaos: Ci offri un dono ancor più sontuoso dei precedenti, sapendo che non ne riceverai alcun beneficio. Non possiamo essere blanditi, questo lo sai. Il tuo è uno spreco di tempo e risorse, benché si tratti di cose che entrambi abbiamo in abbondanza. Rispondi, ora. Zagreus: ...Penso che l'atto di donare qualcosa non sia una transazione, di per sé. So che non avrò in cambio altri talismani o reliquie, ma tramite queste offerte ho il piacere di esprimerti la mia gratitudine. Il che è già abbastanza, per me. Chaos: ...Crediamo di capire. Donare è simile al rubare, dunque: ottieni qualcosa da noi, senza che siamo noi a dartela. Pare che le nostre creazioni abbiano ancora molto da insegnarci. Uno scambio equo: nuova conoscenza, in cambio del tuo piacere. --- Chaos Gift 08 --- Zagreus: Padron Caos, se non ti spiace? Quest'Ambrosia è da donarsi a coloro che sono a noi cari, e proprio non mi viene in mente un destinatario più appropriato. Prendila, ti prego. Chaos: Accetteremo quest'offerta, purché sia l'ultima, Figlio di Ade. Dopo attenta considerazione, le nostre precedenti opinioni sui tuoi intenti si sono rivelate inaccurate. Ci rincresce di aver paragonato il tuo comportamento a quello di un volgare ladro. Rispondi, prego? Zagreus: Non parliamone più, padron Caos. È una novità anche per me, e onestamente cerco di non pensare troppo alle cose... mio padre lo fa già abbastanza per entrambi. So solo che se incontro il creatore di ogni cosa, è naturale ringraziarlo. Per tutto quanto. Chaos: ...Una risposta più che accettabile. E poiché l'atto del donare non è una transazione, diremo che tu avessi già la nostra gratitudine. --- Hades First Meeting --- Hades: Stupido moccioso. Nessuno esce di qui, né da vivo, né da morto. Come ti fa sentire, sapere di aver saccheggiato il mio regno senza ragione? Zagreus: Ossequi, padre. Il saccheggio è stato uno spasso, grazie per averlo chiesto. Anzi, sarà meglio che riprenda subito. Hades: D'accordo, vattene. Che m'importa? Non arriverai mai in superficie. Va' e scoprilo coi tuoi stessi occhi. --- Hades First Meeting B --- Hades: A cosa devo il piacere, ragazzo? Non accade spesso che tu mi rivolga la parola qui, nella mia Dimora. Zagreus: Oh, sai com'è. Ho solo pensato di farti un salutino, vedere come stai. Le scartoffie procedono come al solito, immagino? Hades: Oh, sì, il lavoro procede splendidamente. Vorresti forse la tua parte? Ce n'è per tutti, come puoi vedere. --- Hades Lounge Closed 01 --- Zagreus: Padre, cos'è accaduto alla sala comune? L'unico posto che offriva un minimo d'intrattenimento... e tu lo hai chiuso. Hades: Non per mia scelta, figlio. Il tuo primo tentativo di fuga ha reso Cerbero molto irrequieto. Ha ridotto la sala comune in pezzi, motivo per cui è ora chiusa al pubblico. Tutto grazie a te. Zagreus: Stai davvero incolpando me per quel che ha fatto il tuo cane mentre io ero assente? Hades: Ti attribuisco l'intera colpa, esatto. Chi altri dovrei incolpare? Fortunatamente, da allora Cerbero si è di nuovo acquietato! O ha riacquistato il senno, piuttosto. Spero che accada anche a te. --- Hades About Ghost Admin 01 --- Zagreus: Chi è quell'ombra piagnucolante alla tua sinistra, padre? Già trovato qualcun altro su cui scaricare il lavoro? E io che pensavo di esserti indispensabile. Hades: Quell'ombra è il mio nuovo appaltatore ufficiale, figlio. Sarà sua responsabilità rinnovare questa Dimora. Ignoro, tuttavia, chi pagherà per tutte le richieste dei miei sudditi. Zagreus: Cerchi di manipolarmi per convincermi a finanziare i tuoi opulenti restauri? Hades: Può darsi che un giorno, quando avremo finito di riparare i tuoi disastri in giro per il regno, avremo anche modo di attuare tutte le necessarie ristrutturazioni rimaste sulla carta. --- Hades About Ghost Admin 02 --- Hades: A quanto pare stai tenendo l'appaltatore alquanto occupato, con questi tuoi frivoli progetti commissionati usando le ricchezze che estirpi dal mio regno. Che cosa speri di ottenere, di preciso? Zagreus: Oh, cerco solo di rendere un servizio alla comunità, tutto qui. Se devo continuare a farmi rispedire indietro, tanto vale che ad aspettarmi ci sia un posto vivibile, dico io. Hades: Vivibile! Al mio ultimo controllo, rendere vivibile l'Oltretomba non era tra le nostre priorità. Faccia tosta a parte, ricordati a chi appartiene questa Dimora. --- Hades About Ghost Admin 03 --- Zagreus: Ce n'è di lavoro da fare da queste parti, eh, padre? Il tuo Appaltatore ha un mucchio di richieste arretrate. Hades: Ho dato ordine a Nyx di stilare la lista. È un suo problema, ragazzo; oltre che tuo, ovviamente. Che cosa si prova a sapere che le tue intemperanze richiedono tanta manutenzione? Zagreus: È una bella sensazione, ora che me lo dici. Tiene tutti occupati, no? --- Hades About Office Backstory 01 --- Zagreus: Sai, padre? Devo dire che saccheggiare il tuo regno è di gran lunga meglio che sgobbare in eterno negli uffici amministrativi. Molto meno doloroso, davvero. Hades: *Hah! *È questo il tuo modo di chiedermi d'essere riassunto, ragazzo? Eri una piaga per qualsiasi compito burocratico cui fossi assegnato. Zagreus: Sì, ti imploro, padre, sii buono: ridammi il mio vecchio, avvilente lavoro! Hades: I privilegi vanno *guadagnati *, figlio, non pretesi. A meno che tu non intenda rifondere alla Dimora tutti gli introiti persi a causa tua, negli uffici amministrativi non metterai più piede. Zagreus: Di che cifra si tratta, tanto per curiosità? Hades: Qualunque esorbitante importo figuri nei registri dell'Appaltatore. E ora lasciami, ho da fare! --- Hades About Office 01 --- Hades: Per quanto mi sforzi, figlio, non riesco a spiegarmi perché mai tu abbia voluto acquistare un lasciapassare per gli uffici amministrativi. Zagreus: Il fatto che l'avresti pensata così mi è parso una ragione sufficiente, padre. Non temere, comunque: non ho alcuna intenzione di tornare al mio vecchio impiego. Hades: L'idea mi metteva alquanto a disagio, devo ammetterlo. I disastri da te causati nel breve periodo trascorso in quelle stanze sono tuttora oggetto di discussione tra le ombre al mio servizio. --- Hades About Shoulder Skulls 01 --- Zagreus: Ho sempre desiderato chiedertelo, padre: di chi è quel teschio che porti sulla spalla? Se non è una domanda troppo personale. Hades: Non ho catalogato l'intera spregevole progenie di Tifone, ragazzo. Nessuno lo ha mai fatto. Se ce ne adorniamo in questo modo, è per rammentarci che le cose avrebbero potuto andare molto, molto peggio. Zagreus: Perciò, si tratta dei resti della progenie di uno dei più orrendi mostri mai esistiti, annientata da te e dai tuoi fratelli. Capito! Suppongo che dare ai morti il fatto loro sia parte del mestiere. Chissà com'era il mondo, prima che tu e gli altri dèi ereditaste la baracca. --- Hades About Keepsake 01 --- Hades: Accertati di prendere le dovute precauzioni, col Sigillo dei Defunti che è ora in tuo possesso. Dovesse danneggiarsi a causa della tua negligenza, non vi sarebbe modo di sostituirlo. Zagreus: Non riesco a immaginare cosa farei senza la tua benedizione, padre! Ma grazie ancora. Non capita spesso che riceva pegni delle Moire. Ne avrò cura, credimi. Però... e se gli dèi se ne accorgessero? Non vorrai che tutti sappiano che mi stai dando aiuto, no? Hades: Corretto. Non lo vorrei affatto. Fortunatamente, i poteri di Colui Che È Non Visto sono tanto nascosti quanto lui. Cos'è che dice sempre il tuo istruttore? Zagreus: ...La paura è per i deboli? --- Hades Allows Legendary Keepsakes 01 --- Hades: Quei Compagni Ctonii che hai ricevuto da Nyx, o da chiunque li avesse ricevuti a propria volta, nel frattempo... so che ti sono stati d'aiuto. Zagreus: Sì, be'... sto cercando di uscire con ogni mezzo necessario, giusto? Se posso chiedere all'Olimpo di aiutarmi, magari anche qualcuno dei miei amici può soccorrermi nell'ora del bisogno. Hades: Non è ciò che intendevo. Alcuni dei tuoi *amici *si sono mostrati riluttanti a intervenire contro di me, in superficie. Sappi che li ho autorizzati a procedere, se necessario. Zagreus: Aspetta, dici sul serio? Stai dicendo che ti sta bene se i tuoi leali sudditi si schierano contro di te? Senza alcuna conseguenza nefasta? Hades: Considerala un'estensione delle loro responsabilità. Va', ora. --- Hades About Zagreus Promotion 01 --- Zagreus: Allora, padre: quanto ti brucia sapere che la mia bella faccia fa sfoggio di sé sulla Bacheca del Sottoposto del Giorno, in bella vista per l'intera sala comune? Hades: Ti è mai venuto in mente il fatto che spetta unicamente a me l'ultima parola su chi debba o non debba adornare quella bacheca? Sebbene qualcuno che non nominerò abbia fatto ripetutamente pressione a tuo favore. Zagreus: Sangue e tenebra... ho sempre creduto che quella bacheca fosse una buffonata, ma vedere la mia faccia lassù... è una bella sensazione. Grazie, padre. Magari non sarà l'ultima volta. --- Hades About Sundial 01 --- Hades: Toglimi una curiosità, figlio: perché hai fatto costruire quella meridiana laggiù, sapendo che intendevo da tempo commissionarne una? Per dimostrare la tua superiore autorità? O per negarmi il piccolo piacere di occuparmene di persona? Zagreus: Magari entrambe le cose? O magari dovresti piantarla di analizzare ogni mia mossa e decisione alla ricerca di sinistri secondi fini di cui perfino io sono ignaro, che ne dici? Hades: *Pah! *Io avrei scelto un marmo con motivi del tutto diversi, comunque. --- Hades Lounge Repaired 01 --- Zagreus: Indovina un po', padre? La sala comune è in ordine. Il tuo Appaltatore è piuttosto efficiente, se gli si danno i fondi necessari. Dovresti provarci anche tu, qualche volta! Hades: Ti aspetti un ringraziamento per aver pagato altri affinché riparino ai danni da te causati? Temo proprio che ci vorrà ben altro. Zagreus: E se sostituissi tutti gli arredamenti di questo posto? Mi tratteresti meglio, a quel punto? Hades: Suppongo, figlio, che ci sia un solo modo per scoprirlo. Ma ti suggerisco di risparmiarti la fatica. --- Hades Misc Meeting 01 --- Hades: Vedo che hai deciso di tornare a casa. Hai già cambiato idea o sei solo in cerca di altra sofferenza? Zagreus: Altra sofferenza, grazie. D'altronde, mi hai insegnato ad avere gusti raffinati. Hades: Continua a ripetertelo, figlio. Ricorda le mie parole: prima o poi, questa vita che ti sei scelto ti dimostrerà che avevo ragione. --- Hades Misc Meeting 02 --- Hades: Sei stato rapido. Che novità, ragazzo? Sei pronto a rinunciare o no? Zagreus: Ti piacerebbe, vero? Per fortuna ho altri familiari che credono in me. Hades: Bada a chi concedi fiducia. I miei fratelli si svagano sull'Olimpo mentre noi lavoriamo. Mentre *io *lavoro! Tu sei proprio come loro. Non mi sorprende che tu gli piaccia. --- Hades Misc Meeting 03 --- Hades: Ebbene, com'è andata? In quale modo ignobile sei morto stavolta, di grazia? Cerbero e io siamo tutt'orecchi. Zagreus: In tal caso, ti risparmierò i dettagli. Hades: Fa lo stesso. Il tuo fallimento è facile da immaginare. E così frequente! Quasi che il mio regno fosse fatto apposta per tenerti qui... te, e tutte le anime giunte quaggiù. Ma prego, prosegui pure nei tuoi futili tentativi. --- Hades Misc Meeting 04 --- Hades: Bentornato a casa, ragazzo. Sei in ritardo per cena... o colazione, o quel che accidenti è. Zagreus: Non preoccuparti, padre. Non ho molta fame al momento. Hades: ...Continuo a richiedere la costruzione di una meridiana, ma ogni volta mi viene negato. Riesci a crederci? La tua impertinenza è d'ispirazione per molti, quaggiù. --- Hades Misc Meeting 04 B --- Zagreus: Non preoccuparti, padre. Non ho molta fame al momento. Hades: ...Continuo a richiedere la costruzione di una meridiana, ma ogni volta mi viene negato. Riesci a crederci? --- Hades Misc Meeting 05 --- Hades: Sangue e tenebra, questo posto cade a pezzi... non c'è nessuno quaggiù che prenda sul serio il proprio lavoro. Zagreus: Padre, sono tutti morti quaggiù. Sii comprensivo. Hades: Che ne sai, tu, di cosa significhi lavorare? Se non altro i defunti mi mostrano rispetto. Non posso dire lo stesso di te. --- Hades Misc Meeting 06 --- Hades: Le tue assurde pulsioni non sono ancora appagate? Forse la frusta delle Furie ti riporterebbe sulla giusta strada. Zagreus: Mi sono già chiarito con loro, grazie. Hades: Scempiaggini. Prima mi sfidi apertamente, e adesso osi mentirmi. Alla mia prossima riunione con le Furie affronteremo a fondo la questione, stanne certo. --- Hades Misc Meeting 07 --- Hades: Oh, quasi non credo ai miei occhi... sei proprio tu, figlio?! Cerbero, guarda un po' chi è tornato! Storyteller: *Cerbero rivolge al principe uno sguardo contrito.* Zagreus: Non c'è bisogno di mettere in mezzo il cane, padre. Hades: Qualsiasi cosa tu voglia dirmi, me la dirai di fronte a Cerbero! Potresti perfino apprendere qualcosa da lui, in merito a silenzio e obbedienza! --- Hades Misc Meeting 08 --- Hades: È già di ritorno, Cerbero! Proprio come avevo predetto. Zagreus: Sono proprio di fronte a te, padre. Ti sento. Hades: Mi spiace che abbia turbato di nuovo il tuo riposo, Cerbero. Sei stato bravo. Il regno è ancora ben difeso, all'altezza del livello a cui ci hai abituati. --- Hades Misc Meeting 09 --- Hades: Che ti avevo detto, figlio? Non fai altro che sprecare il tuo tempo, e il mio. Come trovi l'Oltretomba, dunque? Zagreus: Non so come tu faccia a sopportarlo. Hades: Alcune cose funzionano ancora a dovere, se non altro. La prossima volta che vai a morire, porta alle anime in pena là fuori i miei cordiali omaggi. --- Hades Misc Meeting 10 --- Hades: *Ah*, ma che peccato, figlio. Cominciavo a pensare che ce l'avessi fatta, finalmente. Zagreus: Sul serio...? Ah, no. Mi prendi in giro. Dimentico sempre il tuo celebre senso dell'umorismo. Hades: Era ovvio che scherzassi. Non uscirai mai da qui, come continuo invano a ripeterti. Anche se ti sei spinto più in là del previsto, quindi... chissà. --- Hades Misc Meeting 11 --- Hades: ...Sei stato via un bel po'... Zagreus: Riuscirò a trovare mia madre. Non importa quanto ci vorrà. Hades: Per l'ultima volta: non menzionare quella donna in casa mia. Se desideri sapere qualcosa sul suo conto, valla davvero a trovare di persona. --- Hades Post Flashback 01 --- Hades: So che Nyx si è resa tua complice. Ti approfitti del suo lato compassionevole? Poco importa. C'è comunque un limite al suo potere. Zagreus: Come fai a... senti, Nyx è la Notte stessa, e fa quel che più le aggrada. Non è forse così, padre? Credi davvero che sia stato io, a chiederle di intervenire nei miei affari? Hades: Hai già trascinato l'intera Dimora in questo tuo disastro, ragazzo. Per non parlare dei miei stolti familiari. *\"Affari\"*, li chiama lui. Che faccia tosta. --- Hades Post Flashback 02 --- Zagreus: Dimmi una cosa, padre, se non ti spiace. Dato che di recente siamo più onesti riguardo alla mia nascita, eccetera... tu e la mamma avete mai... come posso dire? Ci sono fratelli o sorelle di cui dovrei essere messo al corrente? Hades: Ti ho detto di non nominarla, accidenti a te! Sii grato di essere figlio unico. Col tuo sangue disdicevole, e il tuo temperamento... che cosa ti fa credere che rischierei di produrre un altro simile a te? Zagreus: Severo ma giusto. Pensavo solo che non sempre le cose vanno secondo i piani. Almeno stando a quel che si racconta sui tuoi fratelli, sai. Hades: Oh, in malora i miei fratelli, e anche tu! Chi mi conosce sa che non ho alcun erede. Tu non ne saresti all'altezza nemmeno provandoci! E non c'è nessun altro. Tu non hai che me. Io non ho che te. --- Hades About Orpheus Unlock Item 01 --- Zagreus: Dici che le mie stanze sono un macello, padre, ma guarda la tua scrivania! Che ne è del tuo musico di corte, eh? Dov'è la pergamena con la sua sentenza? È intrappolato nel Tartaro, e tutto perché non canta più per te a comando? Hades: La mia scrivania è assai più organizzata di *te*, ragazzo! E se sei tanto in pena per il nostro musico di corte, perché non commuti tu stesso la sua sentenza? Io non ne ho ancora avuto il tempo. Zagreus: Ma certo, con piacere. Chiederò all'Appaltatore, visto che tu sei così impegnato. --- Hades About Orpheus 01 --- Hades: Se ho ben capito, stai cercando di convincere il nostro musico di corte a tornare alla sua arte. È forse l'unica attività utile alla quale tu ti sia dedicato, ultimamente. Zagreus: Non posso esserne del tutto certo, ma quell'ultima parte conteneva tutti gli ingredienti di un complimento, o sbaglio? Hades: Sono certo che la tua propensione a rendere ogni cosa un inno alla tua grandezza ispirerà Orfeo a comporre la sua opera migliore, un giorno o notte di questi. --- Hades About Orpheus Sings Again 02 --- Hades: Sapevo che prima o poi il nostro musico avrebbe riacquistato senno e talento, ragazzo. Ancora una volta, le mie intuizioni si rivelano corrette. Tu, però, mi sembri turbato. Non gradisci questa canzone, forse? Parla di *te*! Zagreus: Parla di come in realtà io sia il figlio bastardo di Zeus, e in più indissolubilmente connesso al dio del vino, e di come i tuoi genitori mi abbiano fatto a pezzi, dando vita ai mortali e imprigionandomi quaggiù in eterno. Hades: Se riempi la mente di Orfeo di baggianate, che ti aspetti che produca? Altre baggianate, che presumo si spargeranno da qui all'intero regno e oltre, così che tutti sappiano che io e te non siamo legati in alcun modo. Zagreus: Non mi preoccupa. Il pubblico di Orfeo è molto contenuto. --- Hades About Eurydice 01 --- Zagreus: Padre, ho incontrato una ninfa delle querce di nome Euridice. La conosci già, credo. È vero ciò che si dice, riguardo a lei e a Orfeo? Dicono tu l'abbia quasi lasciata uscire. Allora perché io non posso? Hades: *Bah! *Orfeo è tanto talentuoso quanto stolto. Sapevo che non avrebbe mai liberato sua moglie. Non c'è via d'uscita, né per lei, né per nessun altro. Incluso te. Zagreus: L'hai ingannato, quindi. O forse gli hai solo offerto un accordo in malafede... poco importa. Cosa serve per farti revocare la sentenza che li tiene separati? Hades: Non è cosa soggetta a negoziati, ragazzo. Revocare un'ordinanza di separazione! Costerebbe una fortuna solo in commissioni. Fuori discussione. Ora torna ai tuoi affari, e lascia le scartoffie a me. --- Hades About Singers Reunion Quest 01 --- Zagreus: Padre, hai mai considerato l'idea che Orfeo sarebbe un musico di corte molto più volenteroso se gli permettessi di rivedere la sua musa? Hades: Ho considerato molte possibilità, ragazzo, e confido che Orfeo abbia fatto altrettanto prima di firmare il documento che gli negava tali diritti circa la sua cosiddetta musa, dopo aver invaso il mio reame! Zagreus: Perciò hai deciso di forzarlo a un'eternità al tuo servizio solo perché ha firmato un contratto? Hades: I contratti stipulati con me sono vincolanti! Almeno finché non usciranno sulle proprie gambe dagli archivi e si stracceranno da soli, cosa che dubito accadrà molto presto. --- Hades About Singers Reunion Quest 01 B --- Zagreus: Padre? Supponiamo, per ipotesi, che io copra le spese per la revoca dell'ordinanza di separazione tra Orfeo ed Euridice. Tu onoreresti i nuovi termini del contratto, o mi fregheresti con un cavillo a tradimento? Hades: Io tengo fede ai termini dei miei accordi, figlio. Le regole cui ci atteniamo sono ciò che mantiene in piedi l'Oltretomba! Ma ciò che tu mi chiedi è un'assurdità bella e buona. Il costo di una simile transazione è ben al di là delle tue risorse. --- Hades About Singers Reunion Quest 02 --- Hades: Hai annullato il mio contratto con il musico di corte. Hai usato la tua autorità contro la mia. Zagreus: E se anche fosse? Gli ho solo concesso un periodo di pausa di tanto in tanto. È ancora il tuo musico di corte, o sbaglio? Hades: Esattamente. E di certo non è tanto stolto da mettersi contro di me. Vattene, dunque! Mi occuperò della tua insubordinazione un'altra volta. --- Hades About Sisyphus Liberation Quest 01 --- Zagreus: Padre, lascia che ti ponga un quesito professionale. So che l'ombra di nome Sisifo ha fatto un torto a te e a Thanatos, e da allora non fa che pagarne le conseguenze. Ma non credi che le Furie abbiano altro da fare che torturarlo, ora? Hades: Metti in dubbio il modo in cui dispongo delle *mie *risorse? Ridicolo. Di quell'anima dannata non m'importa nulla. Il fatto che venga torturato in eterno non è che il risultato della sua arroganza. I termini della sua carcerazione sono persi da tempo! Zagreus: Perciò, se io riuscissi a recuperarli, a quel punto potrei teoricamente concedergli la grazia... Hades: Se fossi in grado di svolgere il tuo lavoro e compiere miracoli, allora sì! A quel punto, suppongo che potresti fare qualsiasi cosa tu voglia, incluso perdere tempo con chi non lo merita. --- Hades About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Hades: Hai alterato uno dei miei contratti, senza nemmeno chiedere il mio assenso... revocando termini siglati di comune accordo. È tua intenzione minare ogni cosa in questa casa, figlio? O soltanto me? Zagreus: Soltanto te, padre. Per fortuna essere il tuo erede mi infonde un po' della tua stessa autorità, o alcuni fra i tuoi sudditi più fedeli sarebbero costretti a onorare contratti capestro per l'eternità. Hades: Contratti che *loro stessi *hanno firmato, a beneficio di questa Dimora! Se Achille ci abbandonasse per i verdi pascoli dell'Elisio, che cosa suggeriresti di fare, a quel punto? Zagreus: Magari trovare un sostituto? È una domanda inutile, comunque, visto che ha tutta l'intenzione di restare! Anzi, potrebbe perfino svolgere il proprio lavoro meglio di prima, ora che può prendersi una pausa ogni tanto. Hades: Un'ingenua speranza, a dir poco. Più si ha licenza di allontanarsi dalle proprie responsabilità, meno si desidera tornare a occuparsene. --- Hades Run Progress 01 --- Hades: Megera mi comunica che l'hai sconfitta, là fuori. A dir poco imbarazzante, per una professionista del suo calibro. Zagreus: Presumo tu intenda punirla con la consueta crudeltà, quindi? Hades: Oh, la sua punizione è già in corso. Credi si sia offerta volontaria, per avere a che fare con te? Nessuno lo ha fatto. Non esiste compito più ignobile. --- Hades Run Progress 02 --- Hades: Dimmi, ragazzo: hai gradito gli arroventati Prati d'Asfodelo? Immagino credessi di essere ben più refrattario a simili temperature. Zagreus: Cambiare aria non mi dispiace, anche quando comporta qualche disagio. Hades: Non hai ancora idea di cosa sia, il disagio. Uscire dal Tartaro è nulla in confronto a ciò che ti attende oltre la sua soglia. --- Hades Run Progress 03 --- Hades: Mi giunge voce che tu abbia seminato scompiglio nell'Elisio. Una vera e propria rissa, nel bel mezzo del paradiso! Zagreus: Lo chiami paradiso, quello? È solo un mucchio di anime annoiate, che smaniano per un'occasione di sentirsi di nuovo vive. Hades: Che vuoi saperne, tu! I più grandi fra i mortali trovano in quel luogo l'appagamento di ogni loro bisogno. Chissà quante e quali proteste mi rivolgeranno, ora. --- Hades Run Progress 04 --- Hades: Chiedo direttamente a te, ragazzo, visto che sto esaurendo le idee in materia: che cosa ci vorrà, di preciso, perché tu ti metta in testa che non lascerai mai queste sale? Zagreus: Forse dovresti farmi legare al fianco di Prometeo, e inviare un'aquila che si nutra per l'eternità anche del mio, di fegato? Hades: Mi faresti ricorrere a simili barbarie? Dannazione, ragazzo. Il castigo non è mirato alla riabilitazione: è fine a sé stesso! Mi sarei aspettato che i tuoi viaggi attraverso il Tartaro ti avessero inculcato almeno questo. --- Hades Run Progress 05 --- Hades: Mi spiace davvero che ti abbia disturbato di nuovo, Cerbero. So quanto tu tenga al tuo riposo, ma per bloccare l'accesso al nostro regno non ho mezzi migliori di te, a disposizione. Zagreus: Credevo che ormai tu avessi capito che i sensi di colpa non mi faranno desistere. E poi, casomai dovresti essere tu ad averli, visto che obblighi Cerbero a sbarrarmi il passo. Hades: Che cosa vuoi saperne, tu? Cerbero non può essere obbligato a fare un bel niente. Semplicemente comprende le proprie responsabilità. --- Hades About Charon Fight 01 --- Hades: *Ah*, figlio. Conferma una cosa per me, vuoi? Stando agli ultimi rapporti... hai tentato senza successo di derubare Caronte in persona, solo per finire massacrato, è corretto? Che fine ignobile. Perfino per te. Zagreus: *Ehm*, stavo *prendendo in prestito*, d'accordo? Non sono un ladro. Perché nessuno mi ha mai detto che razza di mostro fosse Caronte? Pensavo che la vita fluviale giovasse al carattere. Hades: Desti l'ira di antiche divinità ctonie, e hai anche il coraggio di stupirti quando ne sei annientato? Non hai imparato nulla, in tutto questo tempo? --- Hades About Weapon Enchantments 01 --- Hades: Come ti trovi con la mia vecchia lancia, dunque? O magari preferisci le armi che furono dei miei fratelli e sorelle. Nascoste e sigillate sotto chiave, e nonostante ciò tutte in tuo possesso, ora, a quanto pare. Zagreus: Le armi nel cortile... certo, era ovvio che ne fossi al corrente, ormai. Sì, le ho rubate. Perché non me le togli e basta? A quel punto, sarei in trappola. Hades: Il pensiero mi ha sfiorato, qualche volta. Ma non sono tanto sciocco da toccare quei dannati arnesi. Fanno solo ciò che vogliono, senza alcun modo di contenerli. Proprio come te. Perché non andate a farvi compagnia a vicenda? --- Hades About Fury Sisters Union 01 --- Zagreus: Megera e le sue sorelle si sono alleate contro di me, adesso. Non credevo si sarebbe mai fatta convincere a lavorare di nuovo con Aletto e Tisifone. O anche solo a rivederle. Hades: So essere assai persuasivo, in determinate circostanze. Il mio consiglio, per quanto poco te ne importi, è di non toccare l'argomento, con lei. Megera è una professionista, ma ha reso ben chiara la propria opinione in materia. --- Hades About Satyrs 01 --- Hades: Per quanto tali occasioni siano tristemente rare, una volta tanto devo ringraziarti, figlio. Per un po', Satiri e roditori non profaneranno il nostro Tempio! Quelle ignobili creature si moltiplicano a un ritmo allarmante. Zagreus: Non rispondono ai tuoi ordini, eppure sono fastidiosi esattamente quanto i dannati al tuo servizio. Mi meraviglio che non andiate d'accordo. Hades: Sono un flagello per questo regno, sebbene tenuto debitamente a freno, per il momento. Se non altro, una volta morti, tendono a tributarmi la giusta fedeltà. --- Hades About Charon 01 --- Zagreus: Padre, dici sempre che l'Olimpo non vuole avere a che fare con noi. Ma Caronte lavora a stretto contatto con Ermes, o sbaglio? Forse sei *tu *a non voler avere a che fare con *loro*. Hades: Non voglio averci nulla a che fare, infatti. Il mio frettoloso nipote aiuta Caronte per mera necessità. Neanche Thanatos è in grado di star dietro al ritmo con cui cadono i mortali, e qualcuno dovrà pur condurli qui. Zagreus: Vuoi che faccia anch'io la mia parte? Dammi la tua benedizione e andrò dritto in superficie. Hades: *Ahahah*, no. Non credo proprio, figlio. Tu appartieni a questo regno, e la superficie non è che una landa desolata. Non sai quanto tu sia fortunato, a esser nato quaggiù. --- Hades About Mother 01 --- Hades: Se n'è andata, ragazzo. Per sempre. Non riuscirai mai a trovarla. Pensavo saresti giunto alla stessa conclusione, col tempo, ma a quanto pare occorre che sia io a dirtelo. Zagreus: Parli di mia madre. Ma cosa puoi mai saperne, tu? A sentire te anche raggiungere la superficie era impossibile, eppure ci sono quasi, ormai. Hades: Questo è il mio ultimo avvertimento, figlio... abbandona la tua insensata ricerca, o le conseguenze saranno ben peggiori di qualsiasi cosa tu abbia subito finora. --- Hades About Throne 01 --- Hades: Qualunque cosa tu abbia fatto al mio trono, sappi che non m'interessa. Essendo alle mie spalle, non lo vedo neppure! Uno scherzo infantile e uno spreco di risorse, null'altro. Zagreus: L'ho fatto perché lo vedessero gli altri, padre, non tu. Consideralo un tributo a Cerbero! E comunque, non è una brutta idea cambiare stile a questo posto, di quando in quando. Giusto per variare un po'! Hades: L'infinito lavoro che mi attende è già vario a sufficienza. Se apportare insulse modifiche alla Dimora è il modo in cui hai scelto di spendere l'eternità che hai davanti, non contare sul mio appoggio. --- Hades About Skelly 01 --- Zagreus: Padre, con tutti gli scheletri che hai al tuo servizio... non è che ne tieni qualcuno anche qui alla Dimora, per caso? Di guardia al mio cortile, per fare un esempio? Hades: *Scheletri*! Di certo ne vedrai più che abbastanza, nei tuoi viaggi per l'Asfodelo. Forse il concetto ti sfugge, figlio, ma quaggiù abbiamo degli standard di decenza da mantenere! --- Hades About War 01 --- Zagreus: Pensi mai di concedere a Thanatos un po' di ferie, padre? Mi sembra sia oberato di lavoro, ultimamente. Hades: Prenditela con quei fragili mortali in superficie, o col sommo Ares, prima che con me. Con le loro sciocche guerre, non solo si uccidono l'un l'altro, ma di frequente perfino i vincitori finiscono a lungo andare col pagarne il fio! Zagreus: Quali guerre? Che succede, lassù? E perché gli altri dèi dell'Olimpo non fanno qualcosa? Hades: *Pah*! Che vuoi che ne sappia, io? I mortali hanno licenza di appianare le proprie differenze come meglio credono. E a ogni modo li accoglieremo tutti quaggiù, presto o tardi. --- Hades About Minotaur 01 --- Hades: E così ti sei imbattuto nel Minotauro, su nei Campi Elisi? È forse l'unico, in tutto il mio regno, ad avere una testa più dura della tua. Zagreus: Da quanto aspettavi di fare questa battuta, padre? Non escluderei che tu abbia concesso al Toro di Minosse un posto nell'Elisio solo come pretesto per questa nostra conversazione. Hades: Mi dai troppo credito, ragazzo mio. Il Minotauro occupa la sua attuale dimora in virtù di un accordo del tutto differente. Zagreus: Lavora per te, non è vero? Pensi che sia in grado di fermarmi. Hades: Le anime dell'Elisio non attendono altro che un'occasione per servirmi. Non che tu possa capirli. Ora va', e vediamo come te la cavi contro il toro. --- Hades About Theseus 01 --- Hades: Come procede la tua accesa rivalità col più grande re di Atene, figlio? Immagino che i tuoi scontri con lui e col Minotauro siano argomento di discussione in tutto l'Oltretomba, di recente. Zagreus: Ammettilo, padre: Teseo è l'unico eroe che tu sia riuscito a reclutare per affrontarmi, in cambio di un'occasione per fregiarsi del titolo di campione. Cos'è, Eracle era troppo occupato, forse? Hades: Fammi il favore di non nominarlo. Di questi eroi conosci le imprese, non il carattere. Eracle è fortunato a godere del favore di mio fratello, o a quest'ora starebbe dove merita: nel Tartaro! Il concetto che i mortali hanno di \"eroe\" è del tutto assurdo. --- Hades About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Hades: Sono al corrente di ciò che hai fatto. Tieniti fuori dalle faccende di Nyx, ragazzo. C'è bisogno di lei qui, non nell'abisso primordiale! Zagreus: Sei solo in collera perché alcuni di noi hanno ancora voglia di avere a che fare coi propri genitori. Hades: Genitori, *pah*! Non hai idea di ciò di cui un genitore è capace. Cospira contro di me quanto ti pare, non m'importa. Vattene. --- Hades Run Cleared 01 --- Hades: E così sei riuscito a liberarti dell'Idra, mi dicono. Fino all'ultima, detestabile testa. Non credevo avessi il talento per riuscire nell'impresa. Eppure, eccoti di nuovo qui, nonostante tutto. Zagreus: Mi hai ingannato. Non c'era modo di andare oltre! Se non fosse per questo mi sarei spinto molto più in là, fino a raggiungere mia madre! Hades: Non farai nulla del genere. E inoltre, se mi aiutassi come dovresti, sapresti che ampie porzioni del mio regno sono tuttora in rifacimento. Non andrai più lontano di dove sei arrivato, per ora. Zagreus: Posso attendere. Non puoi tenere questo posto sotto chiave per l'eternità. I mortali lassù non lo tollererebbero. Hades: Vero, non hanno molta pazienza. Lo stesso vale per te. Attendi pure, allora: sarai in buona compagnia. A me non interessa. Ho altro di cui occuparmi. --- Hades Run Cleared 02 --- Hades: Bene bene, ragazzo. Mi è giunta voce che sei riuscito a scalzare dal trono sia il Campione dell'Elisio che il suo compagno dalla testa di toro. Come sei riuscito in una tale impresa? Zagreus: Dimmi come faccio a uscire da qui, piuttosto. La via difesa da Teseo era sbarrata! Esiste davvero una superficie, o l'intero mondo esterno è solo un'altra bugia?! Hades: Ah, ora cominci a farti le domande giuste! È confortante veder maturare il tuo carattere. A ogni modo, se esiste un mondo esterno, tu di certo non lo vedrai presto. Il perché già lo conosci. Zagreus: Ristrutturazioni dell'Oltretomba? Hades: Ristrutturazioni dell'Oltretomba. Nel frattempo, va' a farti trafiggere un altro po' dalla lancia di Teseo. Presto i mortali mi obbligheranno a riaprire le porte del regno. E a quel punto, chissà cosa potrà accadere? --- Hades Run Cleared 03 --- Hades: Sei in ritardo, ragazzo! Hai la minima idea di che ora sia? Zagreus: No. Aspetta... cosa? Ti ho appena sconfitto in regolare duello, ed è tutto quel che hai da dirmi? Hades: Avresti sconfitto *me*? *Hah, ahahah*, che scempiaggine. Non credi che ricorderei un evento simile? Zagreus: Non puoi fare sul serio. Vuoi davvero fingere che non sia successo nulla? Hades: Tutto è come è sempre stato. E così sempre sarà, finché le Moire non decideranno altrimenti. O finché i lavori di ristrutturazione non saranno ultimati, a seconda di cosa avverrà prima. --- Hades Run Cleared 03 C --- Zagreus: Perciò, non hai davvero intenzione di rispondere alla domanda che ti feci su mia madre tempo fa finché i restauri non saranno ultimati? Hades: Non so di cosa tu stia parlando, figlio. Ma ti confermo che i lavori di ristrutturazione hanno la mia piena attenzione, al momento. Forse un giorno, o una notte, quando questo posto funzionerà a dovere, avrò più tempo per i tuoi insulsi quesiti. --- Hades After Persephone Meeting 01 --- Zagreus: No. Aspetta... cosa? Ti ho sconfitto in regolare duello e ho finalmente ritrovato mia madre, ed è tutto qui quel che hai da dirmi? Hades: *Hah, ahah*. Baggianate. Non credi che ricorderei eventi del genere? Zagreus: Non puoi essere serio. Intendi davvero fingere che non sia successo nulla? Lei vuole delle risposte, proprio come me. E pretende che tu mi lasci passare, per vederla di nuovo! Hades: Silenzio! Questa discussione è terminata. Non è il momento né il luogo per correr dietro alla tua fervida immaginazione. --- Hades After Persephone Meeting 01 B --- Hades: Te l'avevo detto, ragazzo. L'avevo detto! Non c'è via di fuga da qui. L'hai imparato con le cattive, finalmente? Zagreus: Avresti potuto dirmi le cose più importanti. Mia madre se n'è andata perché nemmeno sapeva che io fossi vivo... grazie a te! Anche lei ha un sacco di domande per te, come di certo immagini. Vado a parlarle di nuovo. Intendi cooperare? Hades: *Ahahah*, scempiaggini! Ascoltami: se ti rimane un po' di sale in zucca, non pronuncerai più una sola parola al riguardo, per il momento. Zagreus: Lasciami andare. Lasciami andare a trovarla. Lei lo pretende! --- Hades After Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Gran bel disastro hai combinato, padre, complimenti... e ovviamente, non intendi essere d'alcun aiuto nel risolverlo. Ma questo non è né il momento né il luogo, dico bene? Hades: Precisamente! Non lo è davvero. Ma confido che non passerà molto tempo prima di un altro dei nostri incontri privati. --- Hades Run Cleared 03 B --- Zagreus: Qualcosa non va, padre? Mi sembri più silenzioso del solito. Oserei perfino dire di scorgere un'ombra di rimorso, per chissà quale motivo? Hades: Taci, ragazzo! Ancor meglio, sparisci dalla mia vista. Ho cose ben più importanti della tua vanagloria, di cui occuparmi. Ne riparleremo in un altro momento, e soprattutto altrove. --- Hades About Underworld Renovations 01 --- Zagreus: Sai, padre? Per quanto io sia certo che non apprezzi tutte le distrazioni dal tuo lavoro, di recente, i tuoi incessanti sforzi cominciano a dare risultati. È solo la mia immaginazione, o i restauri dell'Oltretomba sono quasi ultimati? Hades: Come al solito fai il passo più lungo della gamba. La fase conclusiva dei restauri è la più importante, se si esclude quella dei preparativi iniziali! Abbiamo ancora il grosso del lavoro davanti a noi! Zagreus: Non intendevo sminuirne l'importanza, dicevo solo che forse iniziamo finalmente a vederne la fine. Che cosa pensi che farai con tutto il tuo tempo libero? --- Hades About Shrine 01 --- Zagreus: Cos'è quell'enorme pergamena che hai fatto appendere in cortile, padre? Mi stai offrendo un impiego? Hades: Non ci penso neppure. È lì solo per renderti l'impresa più dolorosa, null'altro. Zagreus: E perché mai dovrei volerla rendere più dolorosa di quanto già non sia? Hades: Chi lo sa, figlio? O meglio ancora: a chi importa? Per indurre i mortali a venerare le tue gesta, magari. Ora va' a farti ammazzare un altro po', così che io possa accertarmi che il mio regno riesca a tenerti intrappolato come si conviene. --- Hades About Bounties 01 --- Hades: I miei registri indicano che le tue imprese ti stanno fruttando delle entrate, ragazzo. Immagino che necessitassi di un reddito indipendente, ora che hai deciso di tagliare i ponti con me. Zagreus: Oh, intendi le taglie che hai offerto a chiunque sia in grado di battere Meg e tutti i tuoi altri guardiani là fuori? Non credi che nei loro confronti sia un po' scorretto, da parte tua, averli trasformati in bersagli ambulanti? Hades: Devono far meglio che in passato, o saranno rimpiazzati. Se vogliono maturare nei loro rispettivi ruoli, devono conoscere le proprie debolezze. E così anch'io. Che tu sia premiato per questo, non ha importanza. Zagreus: E della taglia che c'è sulla tua, di testa, che mi dici? Chi sarà il tuo rimpiazzo? --- Hades About Bounties 01 B --- Zagreus: Questa aggiungila alla lista di tutte le frasi che ti farò rimangiare. --- Hades About Shrine 02 --- Zagreus: Ho visto il tuo nuovo Patto delle Pena fuori in cortile, padre. Mi colpisce che tu sia riuscito a trovare una pergamena abbastanza grande da contenere tutte le tue perfide clausole. Mi imponi misure ancora più strette, quindi? Hades: Consentire o meno ai termini del Patto sta interamente a te, ragazzo. Ma con questo tuo continuo andirivieni, è importante mantenere un registro accurato di quanto entra ed esce da queste stanze. --- Hades Shrine Progress 01 --- Hades: Ti sei servito del Patto della Pena assai più di quanto mi aspettassi, figlio. Mi sento quasi in vena di lodarti, per il tuo operato. Zagreus: Quasi? Ho attaccato briga col peggio che il tuo regno ha da offrire, causandoti infinite scocciature e, immagino, costandoti una fortuna in danni... e non sei nemmeno un po' adirato? Hades: Adirato? Nient'affatto. Il tuo scriteriato girovagare ha rivelato svariate mancanze nei nostri sistemi di sicurezza, che i miei subalterni sono ora indaffarati a risolvere. Zagreus: Lo sai che suoni particolarmente ignobile quando usi il termine \"subalterni\", vero? Hades: Non voglio trattenerti oltre, figlio. Va' pure! Tenta ancora la fuga. Stai rendendo gli Inferi un posto migliore. --- Hades Shrine Progress 02 --- Hades: Spiegami una cosa: come hai fatto? Mi riferisco al Patto. Con tutte le condizioni che ti impone... mi hai sconfitto ugualmente. Come? Zagreus: Tanta pratica, esercizio costante, un atteggiamento vincente, il supporto di svariati membri della famiglia che tu non sopporti, e in più le armi anti-Titano che avevi scartato, immagino. Niente di speciale. Perché me lo chiedi? Hades: E pensare che sprecheresti un simile talento in frivoli capricci. Nemmeno ti rendi conto di quale impresa hai compiuto, dico bene? Zagreus: Ehi, ferma ferma ferma ferma: ripeteresti la prima parte, se non ti spiace? Quella riguardo al *talento*? Hades: Avessi almeno talento nell'ascoltare. Sparisci, per ora. --- Hades About Extreme Measures 01 --- Hades: Hai riacquistato il senno, dunque? Il Patto della Pena non è qualcosa cui metter mano in modo avventato, nel caso non l'avessi ancora notato. Zagreus: Padre... il Patto... eri così forte, tutto il tempo? Non ne avevo idea! Tutte le altre volte che abbiamo combattuto... non riesco a credere che ti stessi trattenendo. Eri così deciso a fermarmi... e avresti potuto! Hades: Le Moire ci hanno vincolati a questo regno. Ci appartiene, e noi apparteniamo a esso. E... non mi sono mai trattenuto, con te. Piuttosto... avevo dimenticato la mia vecchia forza. La sento ritornare, ora. Almeno in parte. Zagreus: Sarà per via di tutti i nostri feroci duelli all'ultimo sangue? O forse è perché mia madre è di nuovo al tuo fianco? Hades: Non ha senso chiederlo. Ciò che ci motiva è sempre complicato. Ma se ci tieni tanto ad affrontarmi col potere che possedevo in gioventù... hai i mezzi necessari affinché sia così. --- Hades About Extreme Measures 02 --- Hades: *Urgh*... forza, vieni a compiacerti, se devi, così che io possa tornare al mio lavoro. Si è accumulato, durante la mia prolungata assenza! Zagreus: Non sono qui per fartela pesare, padre. Ti sei battuto bene, là fuori. Non riesco a credere di aver vinto. Hades: ...Nemmeno io. La prossima volta, le Moire potrebbero non essere altrettanto clementi con te. Se ci sarà una prossima volta. --- Hades About Zeus 01 --- Zagreus: Padre... ascolta, ho parlato con zio Zeus, e mi ha espressamente chiesto di dirti che vorrebbe far pace con te. Dice che ti perdona, per... qualunque cosa sia accaduta fra voi. Hades: Mio fratello Zeus... mi perdona? Zeus perdona *me*?! Come osa, quel bamboccio?! Avrà anche una folta barba, ora, ma resta un moccioso tanto quanto te. \"Mi perdona\". Bah! Zagreus: Che cosa... cos'è successo tra voi due? Hades: Niente che ti riguardi! Levati dai piedi, ora, e torna a gingillarti coi tuoi amati zii! Ma non azzardarti più a nominarli in mia presenza, mi sono spiegato? --- Hades About Persephone 01 --- Zagreus: Una domanda per te, padre: il nome *Kore *ti dice qualcosa, per puro caso? Hades: *Cosa*? Dove hai..?! *Ahh*, è stata quella gelida arpia a parlartene, è così? Non pronunciare più quel nome, né qui, né altrove, mi sono spiegato, figlio? Sappi solo che colei che lo portava lo disprezzava ancor più di quanto faccia io. Zagreus: Facciamo il punto, allora. La figlia di Demetra scompare e finisce quaggiù. Io... accado, e lei fugge via. Demetra, e con lei l'intero Olimpo, non se sa nulla. Dimentico qualcosa? Dimmi che cosa è successo. Hades: Non ti dirò un bel niente! Continua a impicciarti in faccende oltre la tua comprensione, e la furia dell'Olimpo si abbatterà su tutto ciò a cui tieni. E sappi che non è per il *mio *bene, che ti metto in guardia. --- Hades About Persephone 02 --- Hades: Che cosa c'è, ora? Da quel ghigno che hai stampato in faccia, deduco che tu abbia in serbo un altro dei tuoi insulsi quesiti, ho ragione? Zagreus: Oh, non mi pare affatto insulso. Fammi capire bene. Persefone è mia madre. *Sua *madre è Demetra, ma suo padre... a quanto pare era un anonimo contadino? Perciò è a lui che devo il mio sangue rosso? E la mia inclinazione a morire, immagino. Hades: Incolpi i tuoi ascendenti per le tue debolezze? Dovresti esser grato di avere ereditato sangue immortale! Sebbene, la tua curiosità molesta e il tuo costante bisogno di lodi vengano certamente dal tuo lato mortale. Zagreus: Ma se è così, mia madre... invecchierà, con gli anni? Finirà con l'estinguersi, come fanno i mortali? Coi semidèi non si può mai dire, a quanto ne so. Hades: Avevo detto di non menzionarla in mia presenza, dannazione! Hai detto tu stesso che è figlia della dea delle stagioni! Usa quella tua testa vuota, per una volta. --- Hades About Demeter 01 --- Zagreus: Salute, padre. Mi sono imbattuto nella dama Demetra, nel corso della mia ultima scampagnata. O dovrei chiamarla \"nonna\"? Oppure \"suocera\", nel tuo caso, dico bene? O preferisci \"fonte di immane terrore\"? È dura tenersi aggiornati, con una famiglia come la nostra. Hades: Non invocare il suo nome in casa mia, capito, ragazzo? Non hai idea di come sia in realtà, ma mi è chiaro perché andiate d'accordo. Non aveva che odio per suo padre. Comprensibile, dato che era anche peggiore del mio. Perfino del tuo. --- Hades Post Ending 01 --- Zagreus: Salute, padre! Insomma... posso andarmene da qui quando mi pare, ora? Nessuna rigida tabella di marcia alla quale tu voglia farmi aderire? Hades: La tua imprevedibilità è un pregio, in questo caso. Le nostre difese devono essere costantemente all'erta. Perciò, sì: va' per la tua strada quando e come meglio credi! Zagreus: E gli dèi continueranno ad aiutarmi, convinti che io stia ancora cercando di fuggire da te, verso di *loro*. Non possiamo dargliela a bere all'infinito, sai? --- Hades Post Ending 02 --- Hades: Dimmi una cosa, ragazzo... Zagreus... perché hai fatto tutto questo? Riportare qui la regina. Fare sforzi simili. A un certo punto... avrai di certo appreso come io mi sentissi, riguardo a lei. Eppure, hai insistito. Al posto tuo... non mi sarei fatto alcun favore. Zagreus: Non ci ho pensato su tanto a fondo. Sapevo solo che volevo trovarla... e poi, non appena l'ho fatto, sapevo che la volevo nella mia vita. In altri termini, farti un favore non era nelle mie priorità, padre. È solo capitato, immagino. Hades: ...Capisco. Apprezzo il tuo candore. Sia come sia... grazie. Non so come tu sia riuscito a fare ciò che hai fatto, ma so che te ne sono immensamente grato. Anche se spesso non lo do a vedere. --- Hades Post Ending 03 --- Zagreus: Senti un po', padre... quando tiraste a sorte, tu e i tuoi fratelli, e tu finisti col pescare l'Oltretomba, anziché i cieli o gli oceani... se avessi potuto scegliere, che cosa avresti preferito? Hades: Non mi diletto in simili fantasticherie, ragazzo. Ogni reame ha i propri problemi, e non li invidio. Tu non hai mai sperimentato il freddo agitarsi delle onde, o le accecanti vette dell'Olimpo. Io sì, e te l'assicuro: non ti perdi nulla. Zagreus: E tuttavia, non provasti tu stesso a lasciare l'Oltretomba, a un certo punto? Se non altro, me ne hai dato l'impressione. Ho sempre creduto che fosse perché odiavi questo posto. Hades: Quel che odio è non avere scelta. Goditi le tue libertà, finché ne hai. Con gli anni scoprirai che responsabilità e incombenze si accumuleranno, finché non ne sarai schiacciato. --- Hades Post Ending 04 --- Zagreus: Padre, tutte queste ombre... non finiranno con lo spifferare in giro che mia madre è tornata? Che succede se si sparge la voce e... l'Olimpo lo viene a sapere? Hades: Sei a tal punto avvezzo a sfidarmi che hai dimenticato che nessun altro, né vivo né defunto, oserebbe tanto. *Nessuno *in questa Dimora farà parola di tutto ciò, fin quando saremo pronti a dare la notizia coi nostri tempi e metodi. --- Hades Reveals Badge Seller 01 --- Hades: Riguardo ai tuoi nuovi incarichi: il nostro Direttore delle Risorse è ora a tua disposizione, nelle mie stanze private. Di norma sono solo io, a occuparmi di rimettere in circolo le risorse in eccesso. Zagreus: Il mitico Direttore delle Risorse! E così, finalmente avrò l'opportunità di dar via tutte le risorse che mi sono guadagnato con fatica e sudore finora? Hades: Precisamente. Non è strettamente necessario che tu lo faccia. Ma se desideri elevarti al di sopra del tuo rango attuale, lo farai. Zagreus: E che dovrei farmene, di una promozione? Credevo che questo nostro compito dovesse svolgersi in segreto. Hades: Corretto. Non lo faresti per altro motivo che per orgoglio personale... e l'orgoglio è assai pericoloso. Fa' come credi. A me non importa, purché tutto funzioni a dovere. --- Hades About Badge Seller Progress 03 --- Hades: Non possiamo parlare di questo, tuttavia... *Colui Che È Non Visto*... il rango più alto che possiamo conferire. Mai avrei immaginato che tu riuscissi a ottenerlo. O un qualsiasi altro rango degno di nota. Zagreus: La tua opinione di me è sempre stata troppo ingenerosa, padre. Ma grazie per averlo notato. Mi è parso giusto restituire qualcosa al reame che mi ha reso ciò che sono. Hades: Ben detto. Poiché questo è l'unico mondo che conosciamo. --- Hades About Olympian Reunion Quest 01 A --- Zagreus: Padre... tutta questa faccenda con l'Olimpo... non vuoi proprio dirmi di che si tratta, una buona volta? Come fu che la mamma ti raggiunse quaggiù? Quale fu lo strappo fra te e zio Zeus? Hades: Credevo lei te ne avesse già parlato...! *Ugh*. Vieni con me. Adesso. Hades: ...Giura in mio nome che non ripeterai nulla di quanto sto per dirti. Giura! Zagreus: E va bene, va bene, lo giuro. Giuro in tuo nome che quanto dirai resterà tra noi. Perciò? Hades: Ebbene... non eri lontano dal vero, prima. Dopo che io ebbi ereditato gli Inferi... tuo zio Zeus ebbe pietà di me, o così disse. Sapeva che tua madre era infelice, sull'Olimpo, e che io... ero attratto da lei. E cosa fece, allora? La portò qui. Me la diede in *dono*! Zagreus: Non il tipo di dono che ti saresti aspettato. Ma lei non voleva tornare sull'Olimpo, e avevi un debole per lei, perciò non la mandasti via. E ancora ce l'hai con Zeus per averti messo in quella situazione? Per questo hai tagliato i ponti con lui? Hades: *Sì*!! Quel dannato idiota e le sue scelte avventate! Fa ciò che più gli aggrada! Avrebbe potuto blandirmi in mille modi ben più ragionevoli... anziché abbassarsi a un rapimento bell'e buono! Non cambia nulla che lei *volesse *andarsene! Zagreus: E ora, se Demetra e gli altri lo scoprissero, tu e la mamma... e anche Zeus, sareste tutti in cattive acque, è così? Immagino che in quanto a caratteraccio, lui non sia da meno di te. Hades: Se io sono il tuo unico metro di paragone, Zagreus, non hai la minima idea di che cosa sia un caratteraccio. E ora, finiamola qui! Il resto lo conosci già. Rammenta il tuo giuramento. --- Hades About Olympian Reunion Quest 01 --- Hades: Una parola, figlio, prima che tu riparta. Finché i progetti della regina in merito all'Olimpo non andranno in porto... non menzionare la sua presenza quaggiù ad anima viva o morta. Siamo intesi? Zagreus: Intesi. Ma non dovrà nascondersi in eterno. --- Hades Post Epilogue 01 --- Zagreus: Perciò, ora che abbiamo finito coi festeggiamenti... si torna al lavoro, come al solito? Hades: Hai la minima idea di cosa accadrà quando annuncerai che l'Oltretomba ha una regina, ragazzo? *Urgh, maledizione*! *Zagreus*, voglio dire. Saremo sommersi di felicitazioni da ogni ombra che voglia un trattamento di riguardo. Zagreus: Sei sensibile alle congratulazioni? *Carino. *Non pensi che alcuni dei tuoi sudditi possano essere sinceramente felici per te? --- Hades Post Epilogue 02 --- Zagreus: Non mi ero mai soffermato a pensare al perché le melagrane crescano quaggiù. Fu opera di mia madre, quindi? E quella storia che ha raccontato agli dèi olimpici, su come la tengano legata all'Oltretomba... era tutta una balla? Hades: Sai benissimo che le melagrane del mio regno racchiudono potere, oltre a una polpa asprigna, ragazzo. La regina ha... il pollice verde, per così dire. Un po' degli stessi talenti di sua madre, ma applicati con maggior criterio. Zagreus: Hai mantenuto quelle piante in vita... perfino rigogliose, per tutto questo tempo... solo per lei. --- Hades Post Epilogue 03 A --- Zagreus: Perciò... che cosa accadde quando mia madre giunse qui la prima volta, se posso chiedere? Alcuni dei residenti, qui, sembrano ricordare quando avevano una regina, eppure l'Olimpo non ne venne mai a sapere nulla? Hades: Non avevano alcuna autorità, quaggiù. Né cognizione delle nostre attività... a parte forse Ermes, entro certi limiti. Per quanto riguardava chiunque, al di fuori del reame... la nostra regina era Nyx. Non domandare oltre. --- Hades About Persephone Leaves To Olympus 01 --- Zagreus: Padre... come te la passi senza la mamma? Pensi che starà bene, sull'Olimpo? Hades: Di certo è più che capace di badare a sé stessa. E quaggiù siamo ormai ben avvezzi alla sua assenza. Zagreus: Insomma, è tutto tornato alla normalità, intendi dire? Che bellezza. Hades: Non so più cosa sia, la normalità. Bah, perché discuterne? Tornerà. Sapere che è così non ti basta, forse? Sii paziente, per una volta. --- Hades About Persephone Returns From Olympus 01 --- Zagreus: È bello vedere che la mamma ha fatto ritorno. Non che fossi troppo preoccupato, ma... ero piuttosto preoccupato. Hades: La tua preoccupazione era anche mia, una volta tanto. E, sì... è un bene che la regina torni nuovamente a noi. Ma dovrà ripartire molto presto, perciò fa' tesoro di ogni minuto con lei, ragazzo! --- Hades Post Epilogue 03 --- Hades: Sii breve, ragazzo: i nostri parenti sull'Olimpo... continuano ad aiutarti come da programma? Zagreus: Continuano a farsi vivi, e a offrirmi appoggio. Alcuni sono un po' delusi che io non intenda unirmi a loro, ma... penso capiscano di essere in debito con l'Oltretomba, ora. Tutti noi dobbiamo fare la nostra parte nel prenderci cura dei mortali, sia vivi che defunti. Hades: Non mi dire. Quasi mi aspettavo venissero meno ai propri impegni, abbandonandoti a te stesso. Ma per ora tengono fede alla parola data, a quanto pare. --- Hades Post Epilogue 04 --- Zagreus: E così, ti stai tenendo in maggior contatto con zio Zeus, zio Poseidone e gli altri? Oh, e... posso finalmente fare i loro nomi, qui? Hades: *Urgh*... confido che i frivoli messaggi che mi inviano diverranno meno frequenti, col tempo. Siamo sempre stati poco uniti, a prescindere dalla distanza. So che Zeus ha accettato la versione degli eventi data da tua madre. E così, per ora siamo in pace. Zagreus: Un attimo. Che cosa intendi, con \"per ora\"? Hades: Intendo solo che la nostra famiglia è incline alle complicazioni, e a mandare in malora ogni breve parentesi di quiete. Noi ne siamo in gran parte fuori, per fortuna... le loro futili diatribe sull'Olimpo non dovrebbero toccarci. --- Hades Post Epilogue 05 --- Hades: Dagli ultimi rapporti risulta che il timore dei mortali all'idea di un'eternità nel Tartaro è raddoppiato, dalla nostra ultima indagine. Tutto merito dei disastri che hai causato. Pur non visto, il tuo influsso si fa sentire. Ammirevole. Zagreus: Ammirevole? Io? Un influsso *non visto*, eh...? Mi stupisce che tu mi riconosca qualche merito, padre. Hades: Lo faccio sempre, quando ne ho motivo. Ma i mortali... non sanno nulla di ciò che accade qui. Odono solo le voci che noi stessi diffondiamo... voci che rinsaldano i loro timori circa ciò che li attende in seguito al trapasso. Zagreus: Perciò, più faccio il diavolo a quattro per tutto l'Oltretomba, più i mortali lo vengono a sapere e... più temono questo posto? Be', se questo li indurrà a condurre vite un po' più rette, almeno il Tartaro non rischierà di straripare. --- Hades Gift 01 --- Zagreus: Ehi, ah... padre? Pensavo che forse, sai... be', tieni. Hades: E questo, dove l'hai...? Credi davvero di potermi ammansire con simili offerte? Dammelo subito, e sparisci da qui. --- Hades Gift 02 --- Zagreus: *Ehm*, padre... so che non si può cambiare il passato, ma possiamo provare a fare un passo avanti. Lo so, non dovrei nemmeno avere questa roba, ma piace a tutti, qui, perciò... ti va di assaggiarla, almeno? Ecco, prendi. Hades: *Hrm*. Io... mi accerterò che sia smaltito come si conviene. E a proposito di oggetti di cui disfarsi... non so più che farmene di questo, perciò... gettalo via per me, vuoi? E ora vai. --- Hades Gift 03 --- Zagreus: Altro Nettare di cui disfarsi, padre, se non ti è di troppo disturbo. Suvvia, sono sicuro che ne avrai assaggiato un po', durante i tuoi giorni in superficie! Non ti è proprio mai successo di divertirti, in vita tua? Hades: Per divertirmi non mi occorre bere, ragazzo, a differenza dei tuoi parenti di montagna. E tuttavia questa dannata sostanza continua a comparire nel mio reame. E sia, allora! Se desideri che i nostri usi siano più simili a quelli sull'Olimpo, perché no? --- Hades Gift 04 --- Zagreus: Prendi un'altra bottiglia, padre, ti va? Tanto non cambierà nulla fra noi due, dico bene? Tutto il Nettare degli Inferi non può cambiare quanto è già accaduto... o cambiare te, se è per questo. Hades: *Hrm*. Probabilmente hai ragione. Penserai che sia l'età a rendermi ostinato; incapace di cambiare. Ma fui sempre inflessibile, anche in gioventù. Credi che ne vada fiero? Mi chiami \"padre\" quasi fosse un insulto. So bene che ricopro il ruolo solo sulla carta. Zagreus: Non c'è mica una scadenza per iniziare a essere un buon padre, sai? L'unico che può fermarti sei tu stesso. Hades: Sì, be'... temo di essere un ostacolo considerevole, come dovresti ben sapere. *Tu *sei stato in grado di fermarmi. Io non ho ancora avuto altrettanta fortuna... --- Hades Gift 05 --- Hades: Basta così, ragazzo! Perfino i mortali hanno maggior criterio. Non desidero né Nettare, né Ambrosia, né qualsivoglia offerta. Non mi devi nulla, e non accetterò altro. Anzi, sai che ti dico? Ecco... riprenditi tutto! Zagreus: E perché? È solo Nettare, padre, vivi un po'! Lo so che sei sempre di cattivo umore, ma un tentativo di trattarmi con decenza fallo, no? Se non per me, almeno per la mamma. Hades: Come osi farmi la predica? Voglio dire... *urgh*... ascolta. Come tu stesso hai detto... non si può cambiare quel che è già avvenuto. E ogni ricordo è un monito. Quando avrai vissuto a lungo quanto me... comprenderai le tue debolezze. Zagreus: Dove vuoi andare a parare? Vuoi dirmi che hai intenzione di continuare a fare quello a cui sei abituato, invece di fare uno sforzo per rappacificarti con tuo figlio? Hades: *Rngh*. Ascolta, ho detto. Le mie profferte di pace saranno meno esplicite di quanto tu vorresti, forse. Non posso cambiare il passato, e non so quanto potrò fare in futuro. Ma voglio dirti che... non ho intenzione di mentirti ancora. Mai più. Lo giuro. --- Hades Flashback Day Night Job 01 --- Hades: Ebbene? Come intendi giustificare il tuo ritardo, stavolta? Hai forse perso la cognizione del tempo ammirando la vista dal cortile? O magari ti stai ancora riprendendo dal tuo ultimo allenamento? Achille non è tipo da trattenersi. Zagreus: Perdono, padre, io... ho dormito troppo. Sì, dev'essere così. A ogni modo, come dovrei fare a sapere quando presentarmi, se ogni secondo di ogni ora quaggiù è uguale a ogni altro? Hades: Non lo è *affatto*! La ruota di Issione splende di un verde palesemente più chiaro quando è ora di presentarsi al lavoro! Sei una vergogna non solo per me, ma per quest'intera attività. E ora rimettiti all'opera! --- Hades Flashback Day Night Job 02 --- Hades: Non solo sei nuovamente in ritardo, ti mostri incapace di portare a termine il più banale dei compiti che ti ho ripetutamente assegnato. Di quante occasioni hai ancora bisogno? Sono fin troppo clemente con te. Zagreus: Clemente? Anziché redarguirmi senza sosta, ti è mai venuto in mente che potresti magari insegnarmi come districarmi tra queste affascinanti scartoffie? Mi perdonerai se non ho memorizzato ogni singolo contorto dettaglio del tuo ultimo monologo in materia. Hades: *Come osi*?! Attribuiresti a *me *la colpa delle tue mancanze? Neanche la Dea della Saggezza in persona ti avesse infuso le proprie virtù! Sappi che potrei rimpiazzarti qui e ora, con una qualsiasi fra mille umili ombre in cerca d'impiego! Zagreus: Perché non lo fai, allora?! Io non voglio tutto questo. Non fui io a farmi fregare dai tuoi fratelli, finendo bloccato quaggiù in eterno!! Perché dovrei occuparmi di tutte questa assurda burocrazia al posto tuo? Hades: Non devi, infatti: sei *licenziato*! Avevo torto a credere che fossi pronto ad assumerti una qualsiasi responsabilità. E non osare mai più nominare i miei fratelli, o ti farò gettare nelle più buie profondità del Tartaro. E ora fuori dal mio ufficio, e dai miei piedi! --- Cerberus Misc Meeting 01 --- Storyteller: *Cerbero, mastino degli Inferi, rivolge al principe uno sguardo colmo di emozioni contrastanti, dalla più pura gioia alla più profonda costernazione.* Zagreus: Baderai tu a questo posto per me, vero, bello? Sai che ti porterei con me, se potessi. --- Cerberus Misc Meeting 02 --- Zagreus: Come te la passi di questi tempi, bello? Ti fanno mangiare bene? Tutte e tre le teste? Storyteller: *Le tre terrificanti fauci del mastino infernale prorompono in sequenza in un verso affermativo, quasi a voler sollevare il principe dalle sue preoccupazioni.* --- Cerberus Misc Meeting 03 --- Zagreus: Tranquillo, bello: con ogni probabilità sarò di ritorno a breve. Storyteller: *Il guardiano Cerbero si stende sul proprio soffice giaciglio con aria afflitta.* --- Cerberus Misc Meeting 04 --- Zagreus: Tieni d'occhio mio padre da parte mia, bello. Non lasciare che guasti l'umore a tutti. Storyteller: *Cerbero promette di fare quanto richiestogli, a modo suo.* --- Cerberus Misc Meeting 05 --- Zagreus: Come vanno le cose da queste parti, bello? Che si dice di nuovo? Storyteller: *L'innocente domanda del principe non fa che frustrare il mastino degli Inferi, giacché nessuna delle sue tre teste possiede il dono, o la maledizione, della parola.* --- Cerberus Run Progress 01 --- Zagreus: Ehi, bello, sono solo io... di nuovo. Sta' pur certo che là fuori i pericoli abbondano anche senza te a vigilare di continuo. Storyteller: *Il venerando mastino degli Inferi ascolta con scarsa pazienza i triviali commenti del principe, ben sapendo che l'Oltretomba è assai più sguarnito che in passato.* --- Cerberus Run Progress 02 --- Zagreus: Indovina, bello? Sono arrivato fin su nell'Asfodelo, stavolta! Ora capisco perché non ti è mai piaciuto, lassù. Ma intendo comunque provare a tornarci. Stammi bene! Storyteller: *Malgrado l'ottimismo del principe degli Inferi, il suo fedele compagno a tre teste mantiene per il momento tutto il proprio malumore.* --- Cerberus Run Progress 03 --- Zagreus: Ehi, è bello rivederti qui, cucciolone. Mi fa piacere che tu sia tornato di guardia! Anche se significa dover trovare un modo per oltrepassarti. So che stai solo facendo il tuo lavoro. Storyteller: *Il temibile mastino degli Inferi rivolge al principe uno sguardo colmo d'apprensione, riflessa in tre paia d'occhi scintillanti nella penombra della Dimora.* --- Cerberus About Fast Travel 01 --- Zagreus: Ehi, bello. Spero di non averti scomodato troppo con tutte queste visite al Tempio, di recente. Di' un po', come torni a casa ogni volta? Caronte ti dà un passaggio? Storyteller: *Tale è la domanda che il principe rivolge al guardiano delle porte infernali, ben sapendo che il mostro a tre teste, come chiunque dotato di buon senso, si tiene ben alla larga dal nocchiero dello Stige.* --- Cerberus About Ball 01 --- Zagreus: Ti diverti a fissare la palla che ti ho preso, cagnone? Peccato non reagisca, eh... Storyteller: *L'infernale mostro a tre teste non intende sprecare il proprio tempo con semplici balocchi, preferendo piuttosto conservare le proprie notevoli energie in caso vi fosse improvviso bisogno di divorare un intruso.* --- Cerberus Lounge Closed 01 --- Zagreus: Ehi, bello. Hai davvero fatto a pezzi la sala comune? Spero non ti abbiano sgridato troppo per questo. Mi spiace di averti turbato a tal punto. Storyteller: *Con aria colpevole, il mostruoso Cerbero ammette la malefatta, esprimendo un certo rammarico per aver coinvolto nella vicenda il pur non innocente principe.* --- Cerberus Lounge Open 01 --- Zagreus: Ehi, hai visto, cagnolone? La sala comune è come nuova, va' a dare un'occhiata! Basta che tu non la faccia di nuovo a pezzi come l'ultima volta. Storyteller: *Ognuna delle tre feroci teste del mastino drizza le orecchie alla notizia, iniziando chiaramente a escogitare un nuovo stratagemma per causare altra distruzione.* --- Cerberus About Underworld Renovations 01 --- Zagreus: Ehi, bello. Spero che tutti i lavori e i restauri qui intorno non ti diano troppa noia, ultimamente. Ma ehi, guarda il lato positivo: la sala comune è quasi pronta per essere sfasciata di nuovo! Storyteller: *Il principe Zagreus instilla nel feroce, suggestionabile mastino dell'Oltretomba una rinnovata brama di distruzione, da appagarsi in epoche future.* --- Cerberus About Being Best Boy 01 --- Zagreus: Lo sai? Dopo una morte ingloriosa, non c'è niente di meglio che coccolare il mio bel cagnone per tirarmi su. Grazie per il tuo sostegno, bello. Storyteller: *Le braci che infiammano gli occhi del mostruoso Cerbero, famigerato mastino infernale, comunicano che anch'egli gradisce le coccole di cui parla il principe degli Inferi, ed è invero alquanto grato per la loro frequenza.* --- Cerberus About Persephone 01 --- Zagreus: L'ho trovata, bello! Mia madre! Persefone, te la ricordi, no? Le ha fatto molto piacere sentire che stai bene. Ma non ho potuto rimanere a lungo, e devo tornare a trovarla, perciò... ci vediamo al Tempio, eh? Storyteller: *Il mostruoso contegno del famigerato mastino degli Inferi si addolcisce all'istante nel sentir menzionare un nome a lui caro; e così, per un breve momento, la creatura trova pace.* --- Cerberus Post Ending 01 --- Zagreus: Ma guardati, bello! Non ti ho mai visto tanto vispo, relativamente parlando, visto che bel bestione sei. La mamma ti sarà mancata tanto quanto tu sei mancato a lei, eh? Be', ora avrete tutto il tempo per recuperare! Storyteller: *La mostruosa belva a tre teste che veglia sulle soglie dell'Ade sarebbe forse sopraffatta dalla gioia, se fosse capace di tali sentimenti.* --- Cerberus Post Ending 02 --- Zagreus: Scommetto che sei contento di avere mia madre di nuovo qui, eh, bello? Se solo tu potessi parlare, avresti potuto raccontarmi di lei. Storyteller: *L'infernale Cerbero ignora placidamente gli sgarbati e insensibili commenti del principe.* --- Cerberus Extreme Measures Reaction 01 --- Zagreus: *Ahi*, me le hai proprio suonate, bello. Sai, là fuori, con mio padre? So che stavi solo giocando, ma... vacci più leggero la prossima volta, va bene? Storyteller: *L'incorreggibile Cerbero è del tutto incapace di mostrare disciplina, o il benché minimo rimorso al riguardo.* --- Cerberus Post Epilogue 01 --- Zagreus: Siamo tutti molto fieri di te, bello! Sei stato bravissimo, al banchetto. Temevo che uno dei miei zii ti avrebbe fatto innervosire, a un certo punto, ma tu sei stato la pazienza in persona. Grazie per aver contribuito alla buona riuscita dell'evento! Storyteller: *In qual modo l'infernale Cerbero, mastino dell'Ade, sia riuscito a mantenere una condotta civile per l'intera durata del recente banchetto rimane un mistero per tutti gli astanti.* --- Cerberus Gift 01 --- Zagreus: Guarda cos'ho per te, bello...! Storyteller: *Mentre una delle teste di Cerbero riceve il dono del principe, un'altra gli appoggia qualcosa in mano.* --- Cerberus Gift 02 --- Zagreus: Bravo il mio cucciolone... sapevo ti sarebbe piaciuto! Storyteller: *Cerbero è colmo di gioia per aver ricevuto un dono tanto prelibato.* --- Cerberus Gift 03 --- Zagreus: Solo i doni più prelibati per il mio migliore amico. Dico bene, bello? Storyteller: *Cerbero guaisce festosamente per aver ricevuto un'offerta tanto generosa.* --- Cerberus Gift 04 --- Zagreus: È mio umile compito portare al mio cagnone preferito tutte le prelibatezze che riesco a trovare. Storyteller: *Ben conoscendo lo sconfinato appetito del cane da guarda degli Inferi, il principe gli offre un ghiotto dono.* --- Cerberus Gift 05 --- Zagreus: Ti piace, non è vero, bello? Be', tanto meglio: anche a me piace portartela di nascosto! Storyteller: *Il soave gusto del Nettare basta a saziare perfino il rapace appetito del mastino infernale, almeno per un breve periodo.* --- Cerberus Gift 06 --- Zagreus: Il Nettare non è più abbastanza per te, eh, bello? Ti sei fatto di gusti raffinati, con l'età! Storyteller: *Benché il delicato sapore del Nettare gli sia ormai venuto a noia, il tricefalo mostro infernale accetta comunque di buon grado.* --- Cerberus Gift 07 --- Zagreus: Proprio così, bello... è Ambrosia, ed è tutta per te. Ti piacerà, vedrai. Tutti ne vanno matti, sia vivi che morti! Storyteller: *I sei occhi del terrificante mastino degli Inferi si spalancano alla squisita offerta di un raro dono d'Ambrosia dall'Olimpo. Il mostro è alquanto sopraffatto dalla gioia.* --- Cerberus Gift 08 --- Zagreus: È proprio squisita, eh, bello? So che in tutta questa faccenda hai dovuto scegliere tra me e mio padre più spesso di quanto avresti voluto. Scusa per quante te ne abbiamo fatte passare. Storyteller: *Il nuovo tentativo del principe di arrogarsi con lusinghe l'affetto del mostruoso mastino a tre teste incontra pieno successo, grazie all'allettante promessa di altre offerte divina Ambrosia.* --- Cerberus Gift 09 --- Zagreus: Cerbero, non voglio essere sdolcinato, ma... oh, chi prendo in giro? Mi sei accanto da tutta la vita! So che se passi tanto tempo in casa è in parte per vedere me, non è così? Storyteller: *Il legame tra un cane e il suo padrone è saldo quanto l'adamante. Cerbero, mostruoso e temuto guardiano delle porte dell'Averno, deve fedeltà al proprio sovrano, innanzitutto. Ma a quanto pare, il principe gli è secondo solo di poco.* Zagreus: Sei il miglior cane del mondo, bello. Anche se le teste Beta e Gamma non amano le coccole, dico bene? Ma non temere, per te ne avrò sempre in serbo più che in abbondanza. --- Cerberus Styx Meeting 01 --- Storyteller: *Il terrificante Cerbero vigila sull'ingresso all'Oltretomba, garantendo a chiunque sia tanto folle da tentare di oltrepassarlo un destino troppo raccapricciante per poterlo raccontare.* Zagreus: E così siamo infine arrivati a questo, bello? Dopo tutto quello che abbiamo passato... ma se è così che deve andare, non c'è altro da dire, a parte: *in guardia*!! Zagreus: *Ahahah*. No, sul serio: so perché sei qui, bello. Dev'esserci un modo per farti chiudere un occhio. E se ti aiutassi col problema dei Satiri? Mi faresti passare? Per favore. Devo trovare Persefone... mia madre. Sai quanto sia importante per me. Storyteller: *Dopo un istante di esitazione e riflessione, il famelico mastino degli Inferi abbaia in tono affermativo. Il principe deve ora andare in cerca di qualcosa che possa saziarne il mostruoso appetito.* --- Cerberus Boss Door Unlock 01 --- Zagreus: E va bene, bello. Ho qui la tua merenda preferita. Ma devi promettermi di lasciarmi passare, ok? Storyteller: *Il temibile Cerbero accetta la fetida sacca, e scruta l'oscuro salone alla ricerca del punto ideale ove consumarne i rivoltanti contenuti.* --- Achilles First Meeting --- Scratch: È un piacere rivederti, ragazzo, malgrado le circostanze. Rammenta il tuo addestramento, là fuori. Il dolore della morte non è che un ostacolo come un altro. Zagreus: E la paura è per i deboli. Abbi cura di te, Achille. --- Achilles Grants Codex --- Achilles: Col tempo ci prenderai la mano, ragazzo. Malgrado i nostri allenamenti, non c'è maestro come l'esperienza sul campo. E ora prendi. Questo è per te. Zagreus: Un momento... mi stai dando il tuo Codice? Non posso accettare un regalo simile! Achilles: Ti prego, insisto. Desidero che tu nutra amore per la storia, non solo per la guerra. Inoltre, forse così riusciremo finalmente a terminarlo. --- Achilles Lounge Closed 01 --- Zagreus: Achille, è proprio vero che Cerbero ha fatto a pezzi la sala comune, subito dopo la mia partenza? Dev'essersi messo in guai davvero grossi. Achilles: Vorrei tu l'avessi visto, ragazzo. Sembrava che un tifone si fosse abbattuto su un vigneto! Il tuo regale padre era furibondo, ma ama troppo quel cane per adirarsi con lui. La povera Dusa, invece, è ancora intenta a porvi rimedio. Zagreus: Oh, no... mi chiedevo che fine avesse fatto Dusa. Teme sempre che mio padre sia sul punto di licenziarla, anche senza avvenimenti simili. --- Achilles Ghost Admin Progress 01 --- Achilles: Devo dire, ragazzo, che questa Dimora è più vivace del solito, di recente. Vecchia mobilia che viene riparata, nuovi arredi... la trovo assai accogliente. È opera tua, non è così? Zagreus: Oh, questo? Una cosa da nulla. Ma mi fa piacere che le cose siano cambiate in meglio, anche se in realtà è tutto merito del nostro Appaltatore. Io gestisco solo gli ordini. Achilles: E anche i fondi. Tuo padre gestisce l'Oltretomba a modo proprio, e per quanto questa vecchia Dimora sia sontuosa, da lungo tempo ha abbandonato ogni idea di renderla vivibile. Ogni cambiamento è ben accetto. --- Achilles Misc Meeting 01 --- Achilles: Continua così, ragazzo. Conobbi molti uomini valorosi quand'ero in vita, e so riconoscere chi sa prevalere sulle circostanze in cui si trova. Combatti come farei io, là fuori. Zagreus: Cercherò di essere alla tua altezza, Achille. Anche se, ora che ci penso, molte delle anime che mi troverò a sfidare finirono nel Tartaro proprio a causa tua. --- Achilles Misc Meeting 02 --- Zagreus: Sai per caso chi debba ringraziare per le armi che ho trovato proprio fuori dalle mie stanze, Achille? Achilles: Non penso di saperne alcunché, ragazzo. Ma se dovessi scoprirlo, porgerò loro i tuoi omaggi. --- Achilles Misc Meeting 03 --- Achilles: Il tuo nemico non sono né i dannati, né tuo padre, ragazzo. È l'Oltretomba stesso. Fu ideato per impedire ogni via di fuga. Ormai ti sarai reso conto di come le sue stanze cambino continuamente posizione. Zagreus: Lo stesso Oltretomba è mio nemico... in tal caso, farò del mio meglio per anticiparne i trucchi, maestro. --- Achilles Misc Meeting 04 --- Achilles: Le armi sotto chiave fuori dalle tue stanze... dubito tuo padre ne noterà la mancanza. Gli rammentano i tempi in cui si batteva al fianco dei suoi fratelli e sorelle, con cui ora non vuol più avere a che fare. È assai appropriato che tu ne abbia ereditato il potere. Zagreus: Un potere tale da imprigionare i Titani... forse può essere sufficiente a farmi evadere da qui. Grazie per l'aiuto, Achille. --- Achilles About Fist Weapon 01 --- Zagreus: Maestro, di recente ho stretto conoscenza coi Magli Gemelli di Malphon. Mi infondono una brama di lotta mai provata prima. Difficile pensare che la mano nuda possa essere distruttiva quanto qualsiasi arma. Achilles: La mano nuda è più distruttiva di qualsiasi arma, ragazzo. È l'unica arma che può impugnare tutte le altre; e senza di essa, tutte le altre sono quasi impotenti. I Magli Gemelli ne sono la prova. Usali con cautela, e non perdere la testa là fuori. --- Achilles About Gun Weapon 01 --- Zagreus: Ho trovato un'altra arma ad attendermi in cortile, Achille. *Exagryph*. Confesso che pensavo fosse solo una leggenda. Achilles: Detto fra noi... vorrei fosse così. Se i miei nemici avessero avuto accesso a simili strumenti, di certo sarei finito quaggiù assai prima... ma confido che tu saprai usarlo con cautela. Possa servirti come servì la dea del fuoco, Estia. A lei non serve più, ormai. --- Achilles About Quest Log 01 --- Achilles: Parola mia, ragazzo! Autorizzare il trasferimento della Lista del Fato dai vecchi archivi, direttamente alle tue stanze... mossa ardita! E proprio sotto il naso di tuo padre, per di più. Zagreus: Oh, quello? Solo un'altra commissione per l'Appaltatore, per quanto mi riguarda. Non è che da quella lista venisse spuntato qualcosa finché restava in archivio, comunque! Achilles: È il giusto spirito, suppongo. Se c'è una cosa di cui sono certo, è che le tre Moire ottengono sempre ciò che desiderano; ma se tu hai voglia di dar loro una mano, può darsi che abbiano di che ricompensarti. --- Achilles About Boon List 01 --- Achilles: Ho proposto un nuovo progetto all'Appaltatore, ragazzo. Dovrebbe aiutarti a tenere in ordine il tuo Codice. Ora che hai tante conoscenze sull'Olimpo, immagino sia un bell'impegno districarsi fra le loro varie benedizioni. Zagreus: Eccome, e il tuo aiuto mi sarà di certo utile, maestro! Sto ancora cercando di scoprire tutto ciò che posso realizzare, coi poteri dell'Olimpo uniti ai miei. --- Achilles About Super Lock Keys 01 --- Zagreus: Maestro Achille? Ho rinvenuto una strana reliquia, là fuori... sangue molto antico, coagulatosi appena ho sconfitto Megera. Si tratta davvero del sangue dei Titani? Achilles: Parola mia, ragazzo, pare proprio di sì... ma il sangue di chi, esattamente, non saprei dirti. Conservarlo, e abbine cura. Le tue armi vorranno berne, credo. Non ancora, forse... ma ben presto. --- Achilles About Super Gift Points 01 --- Zagreus: Guarda cos'ho trovato là fuori, maestro Achille! Una bottiglia di Ambrosia, fresca fresca dai Campi Elisi! A quanto ne so è roba da leccarsi i baffi, ma... non riesco nemmeno ad aprirla. Non so che farci, al momento. Achilles: La bevanda degli dèi! Davvero una delizia, a quanto ne so... ma solo per chi è caro a chi la dona. Tienila in serbo per la giusta occasione; di certo qualcuno te ne sarà grato. O potresti offrirla al Mediatore in cambio di qualcosa di più utile, magari. --- Achilles About Onions 01 --- Zagreus: Maestro Achille, ho una domanda molto importante da porti... per quale motivo detesti tanto le cipolle? Ti hanno forse oltraggiato in qualche modo? Achilles: Non appena si inizia ad affettarne una... si comincia a piangere. Non ti pare un fatto inquietante, ragazzo? Non ho alcuna intenzione di versare lacrime per aver trafitto un vegetale. Zagreus: Be', a quanto pare sono alquanto saporite se non le si mangia crude. --- Achilles Post Flashback 01 --- Achilles: La tua famiglia allargata, lassù in cima all'Olimpo... intendono aiutarti a fuggire, è così? Spero solo che le loro intenzioni siano pure come appaiono. Non vanno molto d'accordo con tuo padre. Zagreus: Neppure io, a quanto mi risulta. Se voglio andarmene da qui, accetterò tutto l'aiuto che mi sarà offerto. Achilles: Mi fa piacere sentirtelo dire. Ho conosciuto troppi uomini cui l'orgoglio impedì di accettare l'aiuto di cui avevano disperato bisogno. Solo... sta' attento, ragazzo. --- Achilles About Megaera Relationship 01 --- Achilles: Solo un momento, ragazzo. Quello sguardo... lo conosco fin troppo bene. Le cose si sono fatte complicate, di recente? Zagreus: Oh, sai... la solita routine, mi faccio strada a forza verso la superficie solo per poi morire, di solito in modo ignobile... aspetta un attimo, intendevi le cose tra me e Megera, è così? Achilles: Ritengo tu le piaccia più di quanto lasci trapelare. D'altro canto, tu sei piuttosto affascinante. So che siete partiti col piede sbagliato, e le recenti circostanze non hanno giocato a favore, ma se la ami... segui il tuo cuore. Zagreus: E se ciò che provo non fosse...? Esito perfino a pronunciare il termine. Achilles: Se non è ciò che provi... allora smetti di offrirle doni tanto sontuosi, per cominciare! Non c'è bisogno di darle un'impressione errata, e in ogni caso gesti simili non prevedono ricompensa. --- Achilles About Thanatos Relationship 01 --- Zagreus: Oh, sai... la solita routine, mi faccio strada a forza verso la superficie solo per poi morire, di solito in modo ignobile... aspetta un attimo, intendevi le cose tra me e Thanatos, è così? Achilles: Ritengo tu gli piaccia più di quanto lasci trapelare. D'altro canto, tu sei piuttosto affascinante. Le cose fra voi sono state molto tese, e le recenti circostanze non hanno giocato a favore, ma se lo ami... segui il tuo cuore. Zagreus: Oh, ehi, solo un momento, Achille, io... non ho mai detto di provare nulla del genere, o sbaglio? Achilles: No, in effetti. E non è certo da me lanciarmi in congetture. Tuttavia, se il tuo rapporto con Thanatos si limita all'amicizia... suggerirei di desistere dall'offrirgli doni principeschi. Non è il caso di dare l'impressione errata, sei d'accordo? --- Achilles About Meg And Than Relationship 01 --- Zagreus: Oh, sai... la solita routine, mi faccio strada a forza verso la superficie solo per poi morire, di solito in modo ignobile... aspetta un attimo, tu intendevi le cose tra me, Meg, e Thanatos, è così? Achilles: Se posso osare, ho l'impressione che condividano ormai i sentimenti che tu stesso provi nei loro confronti; ognuno a modo proprio, ovviamente. Se li ami... l'una, o l'altro, o magari entrambi? Voglio dire, siete dèi...! Segui il tuo cuore. Zagreus: *Oh*, aspetta un momento. Cioè... ugh, no, suppongo che tu non stia osando affatto. Però... seguire il mio cuore? Fin dove? Achilles: Fin dove vorrà portarti; è così che funziona. Sta a te decidere quando le cose si fanno troppo serie, e astenerti dall'offrire ulteriori doni. Non c'è motivo di dare un'impressione errata, e in ogni caso gesti simili non prevedono ricompensa, non è così? --- Achilles About Multiple Relationships 01 --- Achilles: Mi pare di cogliere di nuovo quello sguardo, se non erro, ragazzo. Che ti passa per la mente? Se hai voglia di condividerlo, sono pronto ad ascoltare. Zagreus: *Oh*, è solo che... mi ritrovo talvolta a pensare a coloro a cui tengo, e... non c'è una singola persona. Voi mortali tendete ad avere legami piuttosto esclusivi, dico bene...? Achilles: È quel che ci ripetiamo spesso, sì... Tuttavia tu non sei né morto, né mortale. Né lo sono molti fra coloro che dimorano qui. Raramente gli dèi si limitano a un singolo compagno. Benché tuo padre... sia forse un'eccezione. Zagreus: Un momento. Mi stai dicendo che mio padre non è mai stato con nessuna, a parte... mia madre? Achilles: Be', ovviamente io non ne so molto, ragazzo; è solo ciò che mi è stato detto. A ogni modo, non sei obbligato a seguire le sue orme in questo frangente. O in qualunque altro, come ben sai. --- Achilles About Being Close With Megaera 01 --- Achilles: Era mia intenzione dirti che ho osservato Megera, di recente, e... mi pare di aver visto l'ombra d'un sorriso attraversarle il volto. Opera tua, per caso? Non ti chiedo di scendere nei dettagli, bada bene. Zagreus: Davvero credi che c'entri con me...? Cioè, spero tu abbia ragione, e suppongo sia possibile, ma... come fai a dirlo? Achilles: Forse, col tempo, il mio intuito ha imparato a discernere altro oltre alle debolezze dei miei avversari... specialmente considerato il fatto che non ne ho più. Sono felice per te, ragazzo. Per entrambi. --- Achilles About Being Close With Thanatos 01 --- Achilles: Ho qualcosa da dirti, ragazzo. Quando Thanatos è tornato per mettersi alla tua ricerca, ero molto preoccupato. Non solo per te, ma per entrambi. Ma a quanto pare, il vostro rapporto...? Zagreus: Credo di sì. Lo spero. C'è stata un po' di ambiguità, ma... credo che le cose tra noi siano più chiare, ora. Non solo nel presente, ma anche in retrospettiva. *Ugh*, sto dicendo cose senza senso. Achilles: Oh, al contrario. So esattamente di cosa parli. Non conosco Thanatos particolarmente a fondo... Non fu lui a condurmi quaggiù, come sai, e come tuo padre è sempre stato molto indaffarato. Ma mi è sempre parso un tipo accomodante. --- Achilles About Fury Sisters 01 --- Zagreus: Achille, ho incontrato le sorelle di Megera, là fuori. Non sono state molto amichevoli. Meg dice che non è concesso loro l'ingresso alla Dimora. Non che me ne lamenti, ma... ne conosci il motivo? Achilles: Non se lo sono guadagnato, ragazzo. Né hanno espresso il desiderio di risiedere qui con noialtri. Tuo padre ha assegnato loro ruoli ben precisi, più consoni alle loro disposizioni. Non sono... assennate quanto Megera, mi sento di dire. Zagreus: Era quel che temevo. Anche se la paura è dei deboli. --- Achilles About Thanatos 01 --- Achilles: Sei a conoscenza del ritorno di Thanatos, non è così, ragazzo? Se ne sta laggiù a rimuginare, almeno quand'è da queste parti. Zagreus: Ho visto, Achille. Credo ce l'abbia con me per la mia decisione di lasciare la Dimora. Non che la cosa lo riguardi. Achilles: Oh, non dire così. Non capita tutti i giorni, o notti, di venire a sapere che il proprio più caro amico ha tagliato i ponti col suo irascibile padre e ha deciso di fuggire di casa. Penso stia ancora cercando di digerire la cosa. Sii gentile con lui, d'accordo? --- Achilles About Zagreus 01 --- Zagreus: Ehi, Achille... ho rinvenuto un'aggiunta tardiva al Codice, riguardo a Thanatos e me. Dice, o meglio *tu *dici che io sarei... il dio del *sangue*? Io non credo di essere il dio di un bel niente, a dire il vero... Achilles: Oh, sciocchezze, ragazzo! Se sei un dio, di certo sei il dio di *qualcosa*. Era una mera osservazione, e spero sinceramente non ti abbia recato offesa. Ma puoi ben capire, fra tuo padre, tua madre, le tue emoliti, e il tuo temperamento... --- Achilles About Skelly 01 --- Zagreus: Achille, volevo giusto chiederti informazioni su quello strano scheletro che è comparso nel cortile. È una tua vecchia conoscenza? Un mercenario, magari? Achilles: Parli di Skelios, è così? Ci siamo incontrati quando hai dato inizio ai tuoi tentativi di fuga. Se vi siano trascorsi fra noi, li ignoro. Sostiene di conoscermi? Può darsi che sia stato io a ucciderlo. Zagreus: Non penso si tratti di questo... nessuno di noi due sa da dove venga, né come sia arrivato qui, insomma. Non avresti almeno un indizio da darmi? Nemmeno Nyx pare saperne nulla. Achilles: Forse gli dèi dell'Olimpo l'hanno inviato in tuo aiuto? Le loro vie possono essere misteriose... e la tua impresa ha il supporto di molti. A ogni modo, non credo si tratti di una spia di tuo padre, se è questo che temi. --- Achilles About Skelly 02 --- Zagreus: Maestro, ricordi quel tale in cortile, Skelios? Salta fuori che era in combutta con Caronte fin dall'inizio. È alle sue dipendenze, pensa un po'! Mi siete stati tutti di grande aiuto, dico davvero. Achilles: Caronte! Ma certo. Non v'è faccenda nell'Oltretomba in cui non sia coinvolto. E credo ti abbia in grande stima. Quello Skelios, tuttavia... dev'essere stato un grande uomo, se Caronte ripone in lui tanta fiducia. Zagreus: Non vuole dirmelo. O è stato un venerabile capitano di vascello, oppure un comune ladruncolo. O forse entrambi? --- Achilles About Nyx 01 --- Achilles: Nei miei recenti colloqui con Nyx è emerso che ti sei imbattuto in Caos di recente, ragazzo. È proprio vero? Hai incontrato di persona il suo progenitore? Zagreus: È così. Caos è... diverso da chiunque altro. Mi intimidiva, l'idea di incontrare questa vasta entità primordiale artefice dell'intero Creato, ma... mi sembra un tipo a posto. Caos e Nyx non si parlano da un po', però. Tu non sai cosa sia successo tra loro, immagino? Achilles: A quanto ne so, si sono semplicemente... allontanati. Senza rancore, o almeno non più, ormai. Sono cose che capitano tra genitori e figli, e una volta recisi, tali legami non sempre si riallacciano. In special modo tra dèi primordiali antichi quanto il tempo stesso, suppongo. --- Achilles About Nyx 02 --- Zagreus: Volevo chiederti di nuovo di Nyx e Caos, maestro. Anche se si sono allontanati, ecco... perché non tenersi in contatto? Non capisco. Quanto può essere difficile farsi un saluto di tanto in tanto? Achilles: Può essere più difficile di quanto pensi per qualcuno come Nyx... anch'ella è responsabile di una non piccola parte del Creato. Col logorarsi del suo rapporto con Caos diede vita a Discordia, Miseria, Destino Avverso... figli e figlie di cui di rado si sente parlare. Zagreus: Che? Dici davvero? Non ho mai sentito Hypnos e Thanatos nemmeno menzionarli, per non parlare di Nyx. Di certo suonano come tipi poco gestibili. Dove sono ora? Che ne è stato di loro? Achilles: Non lo so, ragazzo. Immagino si trovino in superficie? Il punto è che Nyx ha avuto non pochi problemi da affrontare. Badare alla propria progenie, gestire l'Oltretomba prima dell'arrivo di tuo padre... il suo rapporto con Caos ne ha sofferto molto. --- Achilles About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Achilles: Ho udito da Nyx la notizia, ragazzo! Mi ha informato di aver recentemente ripreso contatti con Caos, grazie a te? Sei davvero pieno di sorprese, se puoi riforgiare antichi legami tra dèi primordiali come nulla fosse. Zagreus: Oh, si è trattato solo di manomettere un po' il Sigillo negli uffici amministrativi... con un sacco di Tenebra. Ma si vedeva che Nyx e Caos... si mancavano a vicenda, ecco, per quanto entrambi possano sentire la mancanza di qualcuno. Achilles: Penso siano perfettamente in grado di avvertire la mancanza di una persona cara, ragazzo. La durata della mia esistenza, o della tua, è nulla in confronto alla loro. Prova a immaginare di essere separato da qualcuno a cui tieni, per un tempo simile... --- Achilles About Theseus Extreme Measures 01 --- Zagreus: Maestro Achille, sai per caso se mio padre abbia autorizzato il trasferimento ai Campi Elisi di un carro Macedone Tau-Lambda, di recente? Mi sono imbattuto nell'ex-eroe Teseo e se la stava proprio spassando, su quel coso. Achilles: Conosco il cocchio di cui parli. Non è un Macedone qualunque: fu modificato, e da Dedalo in persona, a quanto ne so. Nessuna arma terrena può fare ciò che fa quel carro. Non dirmi, però, che Teseo ha indossato quella maschera...? Zagreus: Oh, intendi la maschera d'oro abbinata? Ce l'aveva addosso, eccome. Sembrava un perfetto idiota, secondo me. Perché me lo chiedi? Achilles: *Ahahah*! Sì, penso che Dedalo direbbe lo stesso. A quanto ne so, realizzò quella maschera a mo' di burla, ai danni di qualcuno assai vanesio e sprovveduto. Nel qual caso, al fiero Teseo calzerà certo a pennello, no? --- Achilles About Weapon Enchantments 01 --- Zagreus: Achille, avrei qualche altra domanda riguardo alle armi che sto usando. Sembra siano in grado di cambiare forma! Adattandosi a me, ma conservando il ricordo di chi le impugnò in passato. Dico bene? Achilles: Qualcosa del genere. Paiono quasi aver vita propria, non credi? Quasi ci osservassero. Sono più antiche perfino di tuo padre, credo. Alcune tra esse hanno avuto molti differenti padroni... ed è probabile che tu non sarai l'ultimo. --- Achilles Reveals Guan Yu Aspect 01 --- Achilles: Come forse saprai, ragazzo, c'è un legame tra me e le armi in tuo possesso, avendone brandita una a mia volta. Non che all'epoca ne conoscessi la vera natura, ma tant'è. A volte, lei... si tiene in contatto. E mi ha impartito una visione, che ora trasmetto a te. Zagreus: Aspetta. Una visione da Varatha, la Lancia Imperitura? Che cosa insolita e... allarmante, giusto un filo. Quindi, che cosa hai visto, di preciso? Achilles: Un imponente guerriero, più alto di me, dalla lunga barba e capelli corvini. In pugno aveva un sembiante di Varatha mai visto prima. Il tutto svanì in un istante, ma queste parole mi sono rimaste impresse: *ti vedo con gli occhi della fenice scarlatta*. Zagreus: *Ti vedo con gli occhi della fenice scarlatta*... non capisco. Che dovrebbe significare? Achilles: C'è dell'altro. Ebbi un'altra visione, prima di questa. Molto tempo fa... vidi un altro dei futuri padroni di Varatha. Vidi *te*. Le Armi Infernali... il Fato stesso deve averle concepite. Sanno già chi sarà a brandirle. E ora, chiedono un favore: cerca Varatha. Di' le parole. Va'. --- Achilles Reveals Guan Yu Aspect 02 --- Zagreus: Achille...! Quelle parole hanno risvegliato qualcosa in Varatha: si è mostrata in una forma mai vista prima, brandita dal guerriero chiamato Guan Yu. Molto ben vestito, proprio come avevi detto! Non è un nome Greco, mi pare... Achilles: Direi di no, ragazzo. Non so chi sia Guan Yu, o da dove venga. Né da *quando *, se è per quello. Ma il Fato avrà un piano per lui, come per te. In ogni caso, il mio ruolo in tutto ciò è finito. Varatha ti sta servendo bene, no? Confidavo in lei da vivo, e così adesso. La paura è dei deboli. --- Achilles About Arthur Aspect 01 --- Zagreus: Maestro Achille, ho scoperto il sembiante celato di Stygius! È stata Nyx a fornirmi le parole stavolta, insieme alla visione di un nobile mortale a capo di un'intera legione corazzata! Il suo nome era Artù. O lo *sarà*, suppongo. Achilles: Un futuro condottiero d'uomini impugnerà quella lama? Le Armi Infernali celano segreti profondi, questo è certo. Benché mi sembri che il legame fra te e Stygius lo sia ormai altrettanto. --- Achilles About Rama Aspect 01 --- Zagreus: Achille, ho svelato il sembiante celato del Centracuori! Artemide in persona mi ha fornito la chiave, e... a quanto pare Coronacht fu, o forse *sarà *impugnato da qualcuno di nome Rama, senza pari con l'arco, perfino tra gli dèi... Achilles: Sono in molti a dirsi impareggiabili con l'arco, a quanto ne so, ragazzo. Ma non sta a me giudicare una visione legata a un'arma simile. Spero che questo Rama la usi in modo saggio, quando sarà il momento; proprio come fai tu. --- Achilles About Beowulf Aspect 01 --- Zagreus: Achille, ho svelato il sembiante celato dello Scudo del Caos... con l'aiuto del Caos stesso. Pare che un giorno proteggerà un guerriero in armatura di nome Beowulf da ogni sorta di pericoli... perfino un drago! I mortali non hanno molte speranze contro quelli, no? Achilles: Dipende dal drago, immagino; so che ve ne sono di genere diverso, sparsi per il mondo. Ma è una scoperta affascinante, ragazzo. Pare che questo Beowulf farà buon uso delle sue molte protezioni. Io preferisco potermi muovere in scioltezza, ma a ciascuno il suo. --- Achilles About Gilgamesh Aspect 01 --- Zagreus: Il Toro di Minosse mi ha svelato un altro sembiante, Achille! Un aspetto bestiale dei Magli Gemelli, appartenuto a un antico dio-re di nome Gilgamesh. L'hai mai sentito nominare? Aveva un amico per metà belva, pare. Un po' come Asterio e Teseo. Achilles: Gilgamesh, hai detto...? Il nome non mi è familiare, ma... ognuno di questi sembianti celati sembra essere connesso al futuro, o al passato. Fra parentesi, com'è che il Toro di Minosse ti dà aiuto? Credevo fosse uno dei tuoi rivali, lassù nei Campi Elisi. Zagreus: Oh, eccome. Tributa a Teseo una fedeltà incrollabile, e non si tira mai indietro quando c'è da combattere. Ma se non altro è il tipo che rispetta il proprio avversario... a differenza del suo compare. --- Achilles About Lucifer Aspect 01 --- Zagreus: Achille, ho svelato il sembiante celato del Rostro d'Adamante, dopo che sire Zeus in persona me ne ha svelato la chiave. Appartiene a un tale alato di nome Lucifero... a quanto pare lui e suo padre ebbero un diverbio. Mi chiedo come sia andata a finire. Achilles: *Oh*! Può darsi che il fatto risalga ad ancor prima che l'Olimpo si ribellasse ai Titani. A ogni modo, non ho mai udito menzione di alcun Lucifero, con o senza ali. Mi viene da pensare che il diverbio di cui parli non sia finito bene, per lui. --- Achilles About Legendary Aspects 01 --- Zagreus: Achille, mi stavo chiedendo... ora che ho svelato tutti i sembianti celati delle mie armi... almeno a quanto ne so... non riesco a cogliervi uno schema preciso. Guan Yu, Gilgamesh, Rama e gli altri... perché proprio loro? Ne hai idea? Achilles: Per saperlo, dovresti chiedere alle Moire... e riuscire a strappar loro una risposta, per di più. Quel che io mi chiedo è come mai il mio sembiante fosse incluso nella lista. Che potrà mai avere il sottoscritto di tanto speciale? Zagreus: Eri un guerriero eccezionale! Celebre, ai tuoi tempi! Non mi sorprende affatto che le Moire ti abbiano concesso un turno con una delle armi con cui tessono il corso della Storia. Achilles: Godevo di una certa fama, buona o cattiva che fosse, questo è vero. Ma null'altro. Può darsi che queste armi bramino una certa visibilità, più di ogni altra cosa. Lasciare un segno indelebile nel mondo, tramite chi le impugna. Zagreus: Credi davvero che le Armi Infernali desiderino essere *popolari*? Che la gente racconti storie emozionanti sul loro conto? --- Achilles About Achilles Aspect 01 --- Zagreus: Ho avuto modo di provare il sembiante di Varatha che ti appartiene, maestro. E così, un tempo la impugnasti a tua volta? Mi ha reso più... irruento del consueto, in battaglia. Un po' del tuo spirito guerriero, forse. Achilles: Guardati bene da quel tipo di spirito, ragazzo: fu esso a condurmi quaggiù prima del tempo. Ma sì, quella lancia mi servì a dovere. Fu un dono d'addio del mio maestro, Chirone. Anche lui mi mise in guardia. Possa tu prestar maggiore attenzione. --- Achilles About Chiron Aspect 01 --- Zagreus: Achille, volevo chiederti: sapevi che Coronacht il Centracuori appartenne un tempo al centauro Chirone? Uno dei suoi sembianti è un suo riflesso. Non era più in suo possesso quando ti addestrò, oppure...? Achilles: Il maestro Chirone...? Davvero? Ah, ma certo. Mi consegnò una lancia che credo tu conosca. Se possedeva un'arma simile, perché non due? Ricordo che il suo arco splendeva come il sole, e non mancava mai il bersaglio... ma al tempo, credetti fosse pura abilità. --- Achilles About Mirror 01 --- Achilles: Debbo ringraziarti per questo magnifico specchio, ragazzo. Mi consente una vista migliore di ciò che accade nel salone, di tanto in tanto. Zagreus: Di nulla, signore, non c'è di che. In effetti ti fanno sempre stare di guardia a questo corridoio, eh? Achilles: Oh, è un corridoio assai importante! Immagina se un'ombra qualunque potesse oltrepassare una di quelle porte là in fondo. Tuo padre mantiene a malapena la calma già così. --- Achilles About Warrior Statue 01 --- Achilles: Gran bella statua hai fatto erigere laggiù. Suppongo vi siano soggetti peggiori del grande Eracle da fissare, durante il mio turno di guardia. Zagreus: Si dice fosse il più forte semidio mai vissuto. Anche se scommetto che tu potresti batterlo, maestro. Saresti di certo ben più rapido di un omone del genere. L'hai mai incontrato? Achilles: Solo di sfuggita. La sua morte fu... peggiore della mia. Discese quaggiù, brevemente, ma... col favore dell'Olimpo, riuscì a strappare un accordo privilegiato, o così ho sentito dire. Non l'ho più visto, da allora. --- Achilles About Office Backstory 01 --- Zagreus: Achille, sembra che io possa riacquistare il diritto di ingresso agli uffici amministrativi. Non ho alcuna voglia di rimetterci piede, ma... ti viene in mente qualche motivo per cui dovrei? Achilles: *Hah*. Be', forse tutti noi desideriamo ciò che non possiamo avere. A ogni modo, suppongo che alcuni dei documenti conservati là dentro possano tornarti utili nelle tue attuali circostanze, dico bene? --- Achilles About Legendary 01 --- Zagreus: Maestro, quel Compagno Ctonio che mi hai affidato... devo dire che è incredibile vedere te e Patroclo in azione. Credevo avessi detto che i tuoi giorni da combattente fossero finiti? Achilles: Sì, be'... era prima che fossi ricongiunto a Patroclo, e prima che avessi l'opportunità di darti appoggio quando sei alle strette, con lui al mio fianco. Confido di esserti stato d'aiuto, quindi? --- Achilles Vs Hades 01 --- Zagreus: Achille, io... alle volte temo che mio padre, se mai venisse a sapere che mi stai aiutando, diventi... ostile nei tuoi confronti. Achilles: Non preoccuparti per me, ragazzo. Tuo padre è ancora alle prese col lavoro che gli ho procurato nei miei giorni da mortale. E inoltre... non v'è più nulla che possa togliermi. Abbiamo accordi ben precisi, lui e io. --- Achilles Vs Hades 02 --- Zagreus: Achille, temo che mio padre sia sempre più in collera con te. Ti ritiene schierato contro di lui, in questa faccenda. Non vorrei che accadesse qualcosa. Achilles: Ha ragione, ragazzo: mi sono schierato. Ma riguardo al volere che non accada nulla... apprezzo il pensiero, non voglio più sentirti dire certe cose, intesi? Il motivo per cui stai facendo tutto questo è perché qualcosa *deve * accadere. Tieni i tuoi timori a freno. --- Achilles Vs Aphrodite 01 --- Zagreus: La dea Afrodite mi ha chiesto di recapitarti un messaggio, maestro. Dice di ammirarti molto. Ha menzionato non so quale guerra. Achilles: Mi ammira, eh? Sai, ragazzo, a volte penso che Afrodite sia la più potente tra gli dèi. È lei a spingerci all'azione, in amore o in guerra. Talvolta entrambe le cose allo stesso tempo. Ti ringrazio del messaggio. --- Achilles Vs Artemis 01 --- Zagreus: Ehi, Achille! Ho un messaggio dalla dea Artemide. A quanto pare hai un'ammiratrice, là fuori: mi ha detto di dirti che sei il migliore! Non penso abbia torto, per la cronaca. Achilles: La dea della caccia in persona ha detto questo? Ne sono assai lusingato. Per fortuna non sa che sono un po'… svanito, ultimamente. Il suo ricordo di me risale ai miei giorni di gloria. --- Achilles About Daedalus 01 --- Zagreus: Achille, nel tuo lungo soggiorno quaggiù hai mai incontrato l'ombra di Dedalo? Ho trovato qualcuno dei suoi leggendari martelli, là fuori, ma di lui nessuna traccia. Achilles: No, non l'ho mai incontrato. Tuo padre lo tiene impegnato in continue opere di espansione e restauro dell'Oltretomba. Non mi stupisce che alcuni dei suoi vecchi arnesi siano sparsi in giro. Mi pare di capire che tu li abbia messi a frutto? --- Achilles About Gifting Gods 01 --- Zagreus: Achille, c'è mai stato un tempo in cui pregavi gli dèi, o offrivi loro tributi di qualche tipo, quando eri ancora in vita? Achilles: Perlopiù rivolgevo preghiere a mia madre, ragazzo. Ho sempre dubitato che gli dèi ascoltassero, o sentissero, perfino. Ma immagino che se tu dovessi far loro un'offerta sarebbero inclini a rispondere, almeno per il momento. Li trovi d'aiuto, finora? --- Achilles About Demeter 01 --- Achilles: Hai un'aria pensierosa, ragazzo. Che cosa ti turba? Zagreus: Oh, è solo che... ho incontrato la dea Demetra, là fuori. I doni che mi ha offerto... non facevano altro che prosciugare calore e vita da ogni cosa. Credevo che si occupasse di frutta, grano, verdure e cose simili? Non che mi stia lamentando. Achilles: Tutti gli dèi hanno lati spaventosi. Demetra ha il potere di infondere la vita... o di reciderla. La seconda opzione pare esserle più congeniale. È la più anziana sull'Olimpo, e tuo padre sembra nutrire particolare astio nei suoi confronti, per motivi che ignoro. Sii molto cauto. --- Achilles About Dusa Firing 01 A --- Zagreus: Achille, cos'è accaduto tra Nyx e Dusa? Dusa è davvero andata via per sempre? Achilles: Nyx l'ha rimossa dal suo posto, ragazzo. Mi spiace; so che tenevi a lei, e sono sorpreso quanto te. Sapevo che Nyx nutriva dubbi riguardo alla propensione di Dusa a eccedere nel lavoro, ma... non mi aspettavo un simile provvedimento. Zagreus: Propensione a eccedere nel lavoro... credi davvero si sia trattato di questo? Non riesco a togliermi dalla testa che sia colpa mia. Nyx non voleva che Dusa parlasse con me, come se... come se non fosse alla mia altezza! *Urgh*, che devo fare? Achilles: Ascolta... non possiedo il quadro completo, e neanche tu, da quel che mi pare di capire. Nyx ti ama e ti rispetta. Confido che vorrebbe esser messa al corrente della tua opinione in merito. --- Achilles About Dusa Re Hiring 01 --- Zagreus: Hai visto, maestro? Dusa è tornata! Nyx deve aver revocato la propria decisione. Achilles: Pare proprio di sì, ragazzo. Mi ha fatto piacere assistere al ritorno di Dusa. E sai una cosa? Pareva alquanto riposata, una volta tanto. Potrà non essersi svolta nel migliore dei modi, ma spero comunque che la vicenda abbia sortito risultati positivi. --- Achilles Run Progress 01 --- Achilles: Mi è giunta voce che ti sei spinto fino ai Prati d'Asfodelo, ragazzo, o mi sbaglio? Zagreus: A quanto pare le voci viaggiano più in fretta di me. Perché me lo chiedi, Achille? Achilles: ...Nessuna ragione in particolare. Mi fa solo piacere sapere dei tuoi progressi. --- Achilles Run Progress 02 --- Achilles: Non ti vedo da un po', ragazzo. Sei arrivato fino ai Campi Elisi, non ho forse ragione? Zagreus: Confermo, Achille. E sono popolati da grandi guerrieri tuttora smaniosi di combattere. Non era proprio così, che me li immaginavo. Achilles: Tuo padre ha radunato i più volenterosi perché si occupassero di te. Non che possa prometter loro granché, a parte l'orgoglio di un ordine ben eseguito. Ma suppongo che l'orgoglio sia il loro principale punto debole. --- Achilles Run Progress 03 --- Achilles: Non ho potuto fare a meno di notare, ragazzo, che Cerbero è assente già da qualche tempo. Tuo padre lo ha rimesso al lavoro, a quanto pare. Spero non dobbiate mai affrontarvi. Zagreus: Non temere, maestro. Mi sono già imbattuto in Cerbero, là sopra, e anche se tecnicamente è il cane di mio padre, non mi aggredirebbe mai. Neanche se glielo ordinasse lui stesso. --- Achilles About Styx Foes 01 --- Achilles: Non è mia intenzione intromettermi, ragazzo, ma mi sembri più malinconico del solito. Qual è il problema, se posso chiedere? Zagreus: Oh, è solo che... non avevo mai ucciso una creatura vivente, prima del mio recente arrivo al Tempio dello Stige. So che sono solo Satiri e roditori, ma... non è la stessa cosa che ricacciare un'ombra nell'abisso. Achilles: Ascoltami: la vita mortale è fragile, senza eccezione. È una lotta per la sopravvivenza che tutti siamo destinati a perdere, giungendo infine quaggiù. E qui v'è spazio in abbondanza, anche per tutti i Satiri e i roditori del mondo. Zagreus: Ora che mi ci fai pensare, sono molto felice che tutti gli esseri non più viventi possano trovare dimora qui. Se non altro, almeno i mortali possono stare tranquilli sapendo cosa accade dopo la morte! Dev'essere un bel peso in meno. --- Achilles Run Not Cleared 01 --- Achilles: Ho visto tuo padre lasciare la Dimora in fretta e furia, armato di tutto punto. Presumo ti abbia affrontato di persona, dunque. Temo che... non sia finita bene, per te. Ed eri così vicino al traguardo. Zagreus: Be', se non altro ora so chi troverò ad attendermi fuori dalle porte dello Stige, la prossima volta che arriverò tanto lontano. Achilles: Non perderti d'animo, ragazzo. Non ho addestrato tuo padre; solo te. È un dio, questo è vero. Ma è solo un dio. Se mi passi l'alto tradimento. --- Achilles About Persephone Meeting 01 --- Zagreus: Maestro, l'ho trovata! Mia madre... è viva, e sta bene, e... *ugh*, ma io non ho potuto rimanere in superficie molto a lungo. Devo tornare da lei! Achilles: Davvero sei riuscito a giungere alla fine del tuo viaggio? Devi... devi aver sconfitto tuo padre. È straordinario, ragazzo. Però, aspetta: lei com'era? E che ti è accaduto, lassù? Zagreus: Lei era... fantastica! Per niente come mio padre, più come... be', un po' come *te*, a dire il vero! Ma stare in superficie mi ha come prosciugato della vita, anche senza i reietti dell'Oltretomba a cercare di farmi fuori. Achilles: Ma se non altro un po' di tempo l'hai avuto, a quanto sembra! E se davvero avete lasciato tanto in sospeso, se l'hai raggiunta una volta... di certo potrai farlo ancora, non ti pare? --- Achilles About Persephone Meeting 02 --- Achilles: Com'è andata, ragazzo? Sei stato via per un po'. Per motivi piacevoli, spero? Zagreus: L'ho trovata di nuovo, maestro, e... abbiamo parlato un altro po'. Ma ho ancora così tante domande da farle, e mio padre non sta collaborando più di prima... Achilles: Be', innanzitutto: ottimo lavoro. Sapevo che ce l'avresti fatta. E in secondo luogo... sai quel che devi fare. Va' e trovala ancora, tutte le volte di cui avrai bisogno. Trova lei... e troverai le risposte che vai cercando. --- Achilles About Persephone Meeting 03 --- Achilles: Sentiti libero di rispondere quando meglio credi, ragazzo, ma avrei una domanda... ed è la stessa che diede inizio a tutto questo: perché decise di andarsene? Per qual motivo abbandonare *te*, soprattutto? Zagreus: Lei... neppure sapeva che io fossi vivo. A quanto pare, Nyx mi riportò in vita qualche tempo dopo la mia nascita, ma a quel punto mia madre era già andata, e... nessuno, qui, la contattò più. Per ragioni che devo ancora chiarire. Achilles: Ah, be'... è un bel boccone da digerire, non v'è dubbio. Ma spiega molto di quanto accadde, credo. Lungi da me avventurarmi in congetture, a ogni modo. Confido che troverai ogni risposta a tempo debito. --- Achilles Run Not Cleared 02 --- Achilles: Che notizie porti stavolta, ragazzo? Hai trovato tua madre ancora una volta? Zagreus: No, maestro... ho fallito. Grazie tante, padre! *Urgh*, che devo fare? Achilles: Prendila con filosofia. Se l'hai raggiunta una volta, non ho dubbi che tu possa farlo ancora. D'altronde, tuo padre continua a comportarsi come se nulla fosse cambiato. Non perderti d'animo, dunque. Abbi fede in te stesso. --- Achilles Run Cleared 01 --- Zagreus: Ehi, dimmi una cosa, maestro. Corrono per caso voci, qui alla Dimora, circa l'esito di una certa... recente interazione che ho avuto con mio padre? Un'interazione piuttosto violenta? Perché vorrei che tutti sapessero che... ho vinto io. Achilles: Non so di che cosa tua stia parlando, ragazzo. Alcuni argomenti di conversazione sono del tutto vietati, qui, al punto che neanche le voci riescono a diffondersi. Ma, detto fra noi... le mie più vive congratulazioni. Zagreus: Grazie, maestro. Non ero certo di poterci riuscire. Ma riguardo al resto... terrò la notizia per me, per il momento. D'altronde, non dovrei basare il mio amor proprio sulle lodi di amici, conoscenti ed estranei, credo. --- Achilles Post Ending 01 --- Achilles: La regina è tornata! Ce l'hai fatta, ragazzo. Avrete molto tempo perso da recuperare, voi due... e molto da perdonarvi. Mi pare inoltre di capire che le tue evasioni sono ora ufficialmente approvate, è così? Zagreus: Proprio così, maestro. Per un certo periodo, continuerò a tentare la fuga come al solito. Mi aiuta a sfogarmi... e poi, come dice sempre Hypnos, rende l'Oltretomba un posto migliore! Benché indirettamente. Achilles: In tal caso, sarò lieto di assistere ai tuoi rinnovati sforzi in veste ufficiale. E inoltre, mi auguro che tu, tua madre e tuo padre impariate a convivere in maggiore armonia, d'ora in avanti. --- Achilles Post Ending 02 --- Zagreus: Maestro, desideravo dirti che spero proprio di non averti messo troppo nei guai, con quella faccenda dell'avermi fatto sgattaiolare nelle stanze di mio padre. Achilles: Nulla di che, ragazzo. Era un rischio che ero disposto a correre, e tuo padre è stato assai indulgente. Devo dire, però, che non mi aspettavo ti concedesse di andare e venire dai suoi quartieri a tuo piacimento. --- Achilles Post Epilogue 01 --- Achilles: Ebbene, ragazzo, dimmi: com'è andato il banchetto di famiglia? Tutto come auspicato? Zagreus: Be', confesso che ho avuto i nervi a fior di pelle per la maggior parte del tempo, ma... tutto sommato mi sono divertito! E sono davvero contento che tutto sia andato bene, alla fine. Tu come te la sei passata? Achilles: Anch'io l'ho trovato gradevole. L'ultimo banchetto al quale presi parte fu nel bel mezzo di una guerra, in superficie: parecchio tempo fa, sarebbe a dire. Comunque, tua madre ha fatto un ottimo lavoro! È riuscita a far andare tutti d'accordo. Zagreus: È stata proprio brava! Sebbene... per quanto appaia sicura di sé, non pensavo ne fosse davvero capace. Insomma... se è così, avrebbe potuto contattare l'Olimpo molto prima, e... tutto sarebbe andato diversamente. Achilles: Non tormentarti. Ne ho discusso con Nyx, e penso tua madre avesse le proprie ragioni. Nessuno ha mai il quadro completo, giusto? Solo quel che crediamo di sapere, e quel che ci dice il cuore. Tua madre ha potuto fare tutto questo... ma solo grazie a te. Zagreus: Grazie a me? Io stesso sono stato aiutato, in questo viaggio. Senza di *te *non ce l'avrei mai fatta, per esempio. Penso avrei fatto tutto il percorso usando la gamba di una sedia come arma. Achilles: E mai si sarebbe vista gamba di sedia più temibile! In ogni caso... intendi tornare presto là fuori? L'Olimpo sarà più che lieto di assisterti nelle tue ispezioni, credo. Se è così che vogliamo chiamarle adesso. Zagreus: Sì, penso sia ora di andare. Ti rivedrò presto, maestro. --- Achilles Post Epilogue 02 --- Achilles: Ammiro molto ciò che sei riuscito a realizzare, ragazzo. Quando io avevo la tua età... o l'età che sembri avere... non desideravo altro che gloria, che il mio nome risuonasse in eterno. Bella roba! Meno male che tu sei più assennato. Zagreus: Perciò, nell'inseguire la gloria... credi di averla perduta? Perdonami, ma non sono affatto d'accordo. Io ho solo accomodato una bega familiare. Tu hai cambiato da solo il corso di una guerra! Achilles: Una guerra tra idioti. La gloria è di coloro che eccellono nel perseguire fini onorevoli. È un premio aggiuntivo, non lo scopo primario. Ma non ti serve certo che sia io, a dirtelo. Zagreus: Senza il tuo addestramento e i tuoi consigli, io non avrei combinato un bel niente. Mi hai preparato a tutto questo. Questo non ti sembra un fine onorevole? Di sicuro meriti anche tu un po' di gloria, non ti pare? --- Achilles Codex Progress 01 --- Achilles: Mi pare tu sia facendo progressi con quel Codice, ragazzo. Ne sono lieto. I miei obblighi tra queste mura mi lasciano poco tempo per dedicarmi all'esplorazione, di recente. Zagreus: In tal caso esplorerò abbastanza per entrambi, Achille. So così poco di quel che c'è oltre queste mura... --- Achilles Codex Progress 02 --- Achilles: Ma guardati, col tuo Codice colmo della nostra storia collettiva. Sapevo di poter contare su di te, ragazzo. Quand'ero in vita, nessuno avrebbe mai creduto a ciò che accade quaggiù. Zagreus: Però, i mortali dovranno pur raccontarsi qualcosa, giusto? Su ciò che li attende dopo la morte una volta giunti qui, dico. Achilles: Oh, lasciano correre la fantasia, senza dubbio. Tuo padre li terrorizza, come puoi immaginare... e così il tuo cane. Ma la maggior parte di loro non sa molto altro. I loro stessi timori sono figli dell'ignoranza, ritengo. D'altro canto, è così per gran parte delle paure. --- Achilles Codex Progress 03 --- Zagreus: Maestro Achille... c'è un passaggio, qui nel Codice, a proposito di una persona con cui condividesti la tua esistenza, quando... eri fatto di carne e sangue? Achilles: ...*Ah*. Si tratta di una faccenda privata, ragazzo. Risalente a quando credevo che il Codice sarebbe rimasto a mio uso esclusivo. Il mio passato non merita menzione, davvero. Fra l'altro, al momento mi trovo in servizio, perciò... se vuoi scusarmi. --- Achilles Codex Progress 05 --- Zagreus: *Ehm*, Achille... avrei una curiosità riguardo al Codice. Le parole sono tue, eppure è attraverso le mie azioni che riesco ad assorbirle. Funzionano così tutte le scritture dei mortali? Achilles: *Ah*. Devi capire, ragazzo, che albergo nel regno di tuo padre da lungo tempo, ormai. I miei studi sono parte di me, ora, proprio come la lancia che mi vedi in pugno. Ma tali legami si possono allentare, e così il mio sapere può passare a te. Per poco che sia. --- Achilles Codex Progress 06 --- Achilles: Ho avuto una strana sensazione, ragazzo. Ti spiace se... posso dare un'occhiata a quel tuo Codice? Zagreus: Ma certo, maestro! Mi ci sono proprio dedicato, come puoi vedere. È quasi completo! Achilles: *È *completo! Straordinario... una cronaca di questo reame... di tutto ciò che io abbia mai appreso e sperimentato. Zagreus: Be', c'è sempre qualcosa di nuovo da apprendere e sperimentare, no? --- Achilles Mystery Door 01 --- Zagreus: Ehi, Achille? La stanza di mio padre, quella laggiù, hai presente? Non è che tu possa farmi dare una sbirciatina? Sarà piena di cose tra cui rovistare, ne sono certo. Achilles: Sai che farei di tutto per aiutarti, ragazzo, ma per farlo è necessario che io resti saldo al mio posto. Ma se mi giungerà voce di qualcosa che richieda la tua attenzione là dentro, te lo farò sapere. --- Achilles Drinking 01 --- Achilles: Ti chiederei di bere qualcosa con me, ragazzo, ma tu hai una missione da compiere, e il liquore attutisce i sensi. Cosa ottima in molte circostanze... ma non nella tua. Vorrà dire che berrò una coppa anche alla tua salute. Zagreus: Un'altra volta, Achille. Stavo solo controllando che fosse tutto in ordine, prima di rimettermi in viaggio. --- Achilles Backstory 01 --- Zagreus: Achille, se posso... mi diresti qualcosa di più su Patroclo? Mi hai detto che eravate molto uniti. Achilles: Non avremmo potuto esserlo di più. Le ceneri dei nostri corpi giacciono ancora insieme, da qualche parte in superficie. Che vuoi che ti dica, ragazzo? Lo amavo con tutto il cuore, e mi lasciò troppo presto. Zagreus: In tal caso, dev'essere sicuramente qui nell'Oltretomba, da qualche parte... hai mai provato a cercarlo? O a chiedere a mio padre? Achilles: *Hah, ahah. *Ho tentato, ragazzo. Entrambi i modi. Ma non sempre ciò che ci prefiggiamo si rivela semplice. Hai visto com'è, là fuori... è arduo, trovare la via giusta. Ma ti dico questo: se vedrai Patroclo, tra le infinite ombre dell'Averno, porgigli i miei saluti. --- Achilles Backstory 01 B --- Zagreus: Ma ora siete entrambi qui, nell'Oltretomba! Non puoi provare a cercarlo? O modificare i tuoi accordi con mio padre? Achilles: *Hah, ahah. *Ho tentato, ragazzo. In entrambi i modi. Ciò che proponi non è così semplice, ho scoperto. Ma ti dico questo: la prossima volta che vedrai Patroclo, continua a parlargli anche per me. Lo farai? --- Achilles About Patroclus 01 A --- Achilles: Come proseguono le tue peripezie, ragazzo? Hai un'aria pensierosa. Va tutto bene? Zagreus: È solo che... ho incontrato un'ombra, nei Campi Elisi, che dice di conoscerti. Dice che gli manchi. Conosci un certo Patroclo, maestro? Achilles: Cosa...? Io... sì. Sì, conoscevo Patroclo, lui... sta bene? Zagreus: Io... non saprei. Si direbbe abbia visto giorni migliori, onestamente. Se... se dovessi incontrarlo di nuovo, c'è qualcosa che desideri dirgli? Achilles: ...Ti prego di dirgli che è nei miei pensieri. E... nel mio cuore. Penso a lui costantemente, ma non posso rivederlo. E non chiederne il motivo, intesi, ragazzo? Ora lasciami solo, te ne prego. Ho bisogno di un momento. --- Achilles About Patroclus 01 B --- Zagreus: È solo che... ho incontrato un'ombra, nei Campi Elisi. Era il tuo Patroclo. Sta bene, ma si direbbe aver visto momenti migliori. C'è qualcosa che desideri gli dica, se dovessi incontrarlo di nuovo? Achilles: Oh...! Be', ti prego di dirgli che è nei miei pensieri. E nel mio cuore. Penso a lui costantemente, ma non posso rivederlo. E non chiederne il motivo, intesi, ragazzo? Ora lasciami solo, te ne prego. Ho bisogno di un momento. --- Achilles About Patroclus 02 --- Achilles: Ehi, ragazzo. Ascolta un attimo. Ho bisogno di tutta la tua discrezione riguardo a colui di cui mi hai parlato. L'ombra che hai incontrato nell'Elisio. Zagreus: Capisco. Cosa posso fare in proposito, maestro? Deve pur esserci qualcosa, ma non posso aiutarti se non mi spieghi come stanno le cose. Achilles: In breve, è per lui che io mi trovo qui. Patroclo perse la vita prima di me... per colpa mia. Io lo seguii poco più tardi, accecato dall'ira. Quando giunsi quaggiù, mi accolsero da vero eroe. Il tuo stesso padre mi accompagnò nei Campi Elisi. Ma non era ciò che io volevo. Zagreus: Ciò che volevi era rivedere Patroclo. Ma se ora lui è nei Campi Elisi... oh, no. Achilles: Firmai un patto, ragazzo. Le condizioni mi parvero abbastanza eque. Patroclo avrebbe vissuto nell'Elisio, mentre io sarei rimasto qui, per un certo tempo. Tali accordi sono molto rari, e alquanto confidenziali. Ma non parliamone più, per ora. Un'altra volta, magari. --- Achilles About Patroclus 03 --- Zagreus: Achille, devi dirmi di più sul contratto che hai firmato. Tu e Patroclo... insomma, siete condannati a non stare mai più assieme? Achilles: I dettagli del patto devono restare privati, ragazzo. Ma non è orribile come sembra. Mi sono assicurato che Patroclo stesse bene. Non saremmo stati insieme in ogni caso. Inizialmente non fu inviato ai Campi Elisi, capisci? Zagreus: Dev'esserci qualcosa che io possa fare. Non solo per lui, ma per te. Achilles: Hai altre, più urgenti questioni di cui occuparti. Patroclo e io abbiamo tutta un'eternità di attesa, davanti a noi. So che le tue intenzioni sono oneste, ma... non farne parola con tuo padre. Temo possa solo peggiorare le cose. Siamo intesi? --- Achilles About Patroclus 04 --- Zagreus: Quel... guerriero caduto di cui abbiamo già parlato, su nell'Elisio. Sembra una brava persona, ma... è sempre stato tanto malinconico? Achilles: No, ragazzo. Lo ero io, semmai. Lui era... uno fra i pochissimi uomini a non ritenermi una minaccia. Vedeva in me qualcosa che neanche io sapevo esistesse. E io, dal canto mio, con lui mi sentivo... come potrei dire? In pace. Completo. Zagreus: *Hah*! Io non ho mai pace. Posso solo immaginarlo. Achilles: Aveva un certo sarcasmo, quasi fosse più saggio della sua età. Una qualità che confido lo aiuterà ad avere la meglio sui suoi attuali crucci, se non che... speravo che per lui, dimorare nei Campi Elisi significasse non dover più lottare. --- Achilles About Patroclus Backstory 01 --- Zagreus: Maestro, so che è penoso per te, ma... che cosa accadde, di preciso, nella guerra in cui tu e Patroclo perdeste la vita? Me ne ha parlato, di sfuggita. Ha detto che rifiutasti di combattere. Achilles: Fino alla sua morte. Mi rifiutai, sì, ma quando lui morì, io... *ungh*. Ascolta, ragazzo, se dobbiamo discutere di queste cose, sarà meglio farlo nella sala comune, anziché qui. Achilles: ...Lo stolto re che servivo... non mi sarei mai battuto per lui. Ma Patroclo non la vide allo stesso modo. Al mio rifiuto, lui si fece avanti: raccolse le mie armi, e condusse i miei compagni al fronte, in mia vece. Si batté con onore, ma... alla fine... be', lo sai. Zagreus: E quando tu lo venisti a sapere... cercasti vendetta in suo nome. Andasti a prendertela. Achilles: Sì. Caddi, ovviamente. Ma non prima d'averli spezzati, nel corpo e nello spirito. La guerra finì poco più tardi. È un'amara ironia che, per porre rapida fine a un conflitto, basti estinguere tante vite in un sol colpo. Non ne ero conscio, all'epoca. Zagreus: Ti... ti lasciasti morire? Solo per poter rivedere Patroclo, quaggiù? Achilles: ...Non so. Può darsi. So solo che ero colmo d'ira. Ma una volta giunto qui, mi sentii... svuotato. Non vidi mai più Patroclo. Ma so che i miei confratelli onorarono la mia ultima richiesta, mischiando le mie ceneri alle sue. * *Be'...! Grazie per la bevuta. Achilles: Immagino sia meglio che io torni al mio posto, in silenzio. Ma, ragazzo... quella guerra? Non chiedermi altro al riguardo. Intesi? --- Achilles About Patroclus 05 --- Achilles: Come sta, a ogni modo, se nel corso dei tuoi viaggi lo hai visto, di recente? Il guerriero caduto in cui ti imbatti nell'Elisio, intendo. Zagreus: Sta abbastanza bene, credo. Di quanto mi hai raccontato, c'era molto di cui... non era al corrente. Riguardo alle ragioni della sua attuale situazione, e della tua. Achilles: Gliene hai parlato, dunque. Senza domandare il mio permesso, prima! Che cosa gli hai detto, di preciso? Zagreus: Achille, io... mi dispiace... gli ho solo detto della vostra sepoltura, ho fatto male? E... del tuo patto. Una volta mi chiedesti di portargli il tuo affetto e i tuoi saluti, ma ciò non gli ha recato gioia, solo domande! Mi dicesti di tacerne con mio padre, non con lui! Achilles: ** È vero, io... avrei dovuto essere più chiaro. O forse no. In fondo, quanto hai fatto è per il meglio, immagino. Non volevo perdere le staffe, ragazzo, è solo... ascolta, ti ringrazio per la premura che hai per entrambi. Solo, sii cauto, per favore. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Zagreus: Maestro Achille, ho un messaggio per te dal guerriero caduto, su nei Campi Elisi. Dice... dice solo di rischiare ogni cosa. Achilles: Rischiare ogni cosa. Ha detto di rischiare ogni cosa? Zagreus: Sì. Significa... significa qualcosa, per te, quella frase? Achilles: L'ultima volta che mi disse di rischiare ogni cosa... non gli diedi ascolto. Ma avrei dovuto. Avrei dovuto. Zagreus: Ti sta chiedendo di provarci di nuovo. Achilles: No... mi sta dando una seconda occasione, credo. Io... lasciami, ragazzo, per il momento. Grazie per avermelo detto. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 02 --- Zagreus: Riguardo al rischiare ogni cosa, maestro... sei giunto a una conclusione, circa il suo significato? Che cosa pensi di fare? Achilles: Ci sto arrivando, ragazzo. In battaglia, mi baserei sull'istinto; farei scelte di slancio, senza attendere. Ma in altri frangenti... mi serve tempo. Abbi pazienza, se puoi. Se riesco a venirne a capo, te lo farò sapere. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 03 A --- Achilles: Mi necessita il tuo aiuto, ragazzo. Credo che rischierò ogni cosa, dopotutto. Puoi prestarmi orecchio? Zagreus: Ma certo, maestro. Di che si tratta? Ti ascolto. Achilles: Il patto che ho siglato con tuo padre: dovrebbe essere sepolto negli uffici amministrativi, da qualche parte. Non ho mai osato chiederti di rintracciarlo, per timore che una simile ingerenza avrebbe peggiorato le cose, se non fosse... Zagreus: ...Se non fosse che la paura è dei deboli, maestro Achille. Achilles: Precisamente. E inoltre... tuo padre è stato più clemente di quanto mi aspettassi, quando hai annullato la Sentenza del Re Furfante... e così, forse la mia non è ancora una causa persa, dopotutto. Zagreus: Ne parlerò a Nyx appena ne avrò l'occasione. E sarò cauto al riguardo, maestro. Lo prometto. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 04 --- Zagreus: Sto facendo del mio meglio per far saltare fuori il tuo contratto, Achille. Mi serve solo un altro po' di tempo. Achilles: Mi manca tutto fuorché la pazienza, ragazzo. Cercherò di tenere a freno le mie aspettative. Grazie per tutti i tuoi sforzi, e possa la nostra prossima conversazione riguardare il tuo successo. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 04 B --- Zagreus: Sto lavorando alla faccenda del tuo contratto, Achille. Mi serve solo un altro po' di tempo. --- Myrmidon Reunion Quest Complete --- Zagreus: Achille! Il tuo patto con mio padre è ufficialmente emendato, maestro. Nello specifico, non contiene più alcuna clausola contro il tuo ingresso nell'Elisio fintanto che sei impiegato qui. Per la mia autorità nel nome di Ade, grazie per i tuoi servigi. Achilles: Fai... fai sul serio. Posso andare. Hai ragione, posso sentirlo. Non sono più legato a questo luogo. Posso... posso semplicemente andare... anche ora. Zagreus: Puoi semplicemente andare, anche ora. E, se posso dirlo... era ora, maledizione. Achilles: Io... sarà meglio che vada, allora, anche se... non mi sento pronto, io... non pensavo questo momento sarebbe mai arrivato. Non che non avessi fede in te, è solo... Zagreus: Fra parentesi, nell'Elisio c'è una piccola radura che ti consiglio caldamente... va' da lui, maestro. Hai atteso abbastanza a lungo. La paura è dei deboli. Achilles: ...La paura è dei deboli. Arrivederci, per ora, ragazzo. Non potrò mai ringraziarti abbastanza. --- Achilles After Myrmidon Reunion Quest Complete 01 --- Zagreus: Maestro, sei tornato! Com'è andata, su nell'Elisio? Tutto bene? Achilles: È andata bene, ragazzo. O almeno tanto quanto potessi sperare. Meglio di quanto temessi. Ah, non prendere il fatto che Patroclo ti chiami \"straniero\" troppo sul personale, intesi? Usa ben altri termini con chi non gli va a genio. Zagreus: E dai, Achille, voglio tutti i dettagli, sputa il rospo! Che è successo fra voi due? Se non sono indiscreto. Achilles: *Ahah*, be'... grazie ai tuoi sforzi, non c'è stato bisogno di parole, al mio arrivo. Ha detto solo il mio nome. Dopodiché, eravamo... insieme. Due anime, nello stesso luogo. Detta così suona un po' funereo, forse. Ma non per me. Zagreus: È una gioia sentirtelo dire. Mi è parso molto rallegrato dalla tua presenza. Avrete avuto un sacco da raccontarvi. Achilles: Abbiamo molto tempo perso da recuperare... e tempo libero per farlo, finalmente. Strano a dirsi, molti dei miei ricordi di lui risalgono a tempi di guerra. Ora, possiamo crearci nuovi ricordi, in pace. A ogni modo... ti vedrò là fuori ogni tanto, spero? --- Achilles About Hades Bedroom 01 --- Achilles: Che cosa ti turba, ragazzo? Posso fare qualcosa per te? Zagreus: Fammi entrare nelle stanze di mio padre. Te ne prego. Achilles: ...Temo sia in cima alla lista di cose che non devo fare, non importa chi me lo chieda o per qual motivo. Cos'è che vai cercando? Io non vi sono mai entrato, personalmente... Zagreus: Io... non lo so! Ma se conosco mio padre, e lo conosco bene, avrà di sicuro qualcosa che appartiene a lei, là dentro. A mia madre! Lei non vuole ancora credermi, e io... intendo provarglielo. Le proverò che lui la ama ancora! Achilles: D'accordo, rallenta, comprendo ciò che provi. Ascolta... potrei finire in guai davvero grossi, e non solo io, perciò... sii cauto, e soprattutto sii svelto. Ora, mentre lui non c'è: prendi questa e vai. Lascia tutto come l'hai trovato, d'accordo? --- Achilles About Reunion Quests 01 --- Zagreus: Achille... se un tuo amico avesse bisogno d'aiuto, ma l'unico modo di assisterlo fosse modificare i termini di un antico contratto che mio padre probabilmente lo obbligò a firmare, tu che faresti? Achilles: Sarei assai cauto, innanzitutto. Intesi, ragazzo? Non vorrei peggiorare le cose. In merito ai contratti... quanti come quello di cui parli giacciono sepolti negli uffici amministrativi? Perfino tuo padre non è in grado di dirlo. Forse, tuttavia... Nyx potrebbe. Zagreus: Nyx... ma certo, hai ragione. Lei sa tutto! E chiedere non può certo far male... --- Achilles About Office 01 --- Achilles: Un attimo, ragazzo! Hai di nuovo accesso agli uffici amministrativi, a quanto ho sentito? Non credevo vi avresti mai rimesso piede. Zagreus: Oh, credimi, è proprio così. Ma voglio essere libero di andare dove mi pare, e se questo confonde le idee al mio vecchio, tanto meglio. Achilles: Sì, credo di capire. In tal caso, per la ben poca autorità di cui possa fregiarmi, ho il piacere di dirti: passa pure. --- Achilles About Office 02 --- Zagreus: Achille, ora che ho di nuovo accesso all'area amministrativa, io... be', ho anche accesso agli archivi, e... anche l'autorità di annullarli, in determinate circostanze. Perciò, riguardo al tuo patto... Achilles: So che sei in buona fede, ragazzo; e ti ringrazio dal profondo del cuore, o ciò che ne rimane. Tuttavia... non abusare del tuo potere a nome mio. Non ancora, almeno. Le Moire possono sovvertire le migliori intenzioni. Non è un rischio che desidero correre. Zagreus: Ne sei sicuro...? Se è così... aspetterò. Ma sappi che te lo chiederò di nuovo. Dobbiamo trovare una soluzione. Patroclo ti aspetta. --- Achilles About Orpheus 01 --- Zagreus: Mi stavo chiedendo, Achille... hai notizie di Orfeo, per caso? Non lo vedo in giro già da un po'. Non sarà ancora in punizione? Achilles: Temo di sì, ragazzo. Tuo padre non era granché soddisfatto di lui, l'ultima volta che li ho visti insieme. Ho provato a parlargli, ma... conosci il suo carattere. Spero voglia concedergli uno sconto di pena, prima o poi. Zagreus: Lo spero anch'io. Se lo vedi, digli che lo saluto. --- Achilles About Orpheus 02 --- Zagreus: È bello vedere che Orfeo è di nuovo tra noi. Non è cambiato di una virgola. Ma è sempre stato così? Achilles: Suppongo di no. Non lo conobbi in vita, ma da che lo incontrai quaggiù, è sempre stato un tipo malinconico. Tuttavia, le poche volte in cui l'ho sentito cantare... è meraviglioso. Non mi sorprende che tuo padre lo tenga qui. --- Achilles Gift 01 --- Zagreus: Ehi, Achille, so che non è molto, ma... ecco, tieni. Achilles: È davvero per me? Mi hai battuto sul tempo, allora. Era mia intenzione darti questo, appena ci fossimo rivisti. Prendilo, ti prego. --- Achilles Gift 02 --- Achilles: Oh? Per me? Non avresti dovuto, davvero. Finirai col viziarmi, in questo modo...! Zagreus: Penso solo che tu meriti più di quanto ti venga concesso da queste parti, Achille. --- Achilles Gift 03 --- Achilles: Cosa? Per me...? Non posso accettare un dono simile, ragazzo. Lo sai. Zagreus: E dai, Achille, goditela un po'... o provaci, almeno. Nessuno verrà a saperlo. Di certo non da me. --- Achilles Gift 04 A --- Achilles: *Ah*, un dono davvero regale, ragazzo. Non vorrei tu fossi tornato qui solo per portarmi questo. Non che non te ne sia grato, beninteso. Zagreus: Ci sei sempre stato per me, Achille. Anche quando mio padre mi ha allontanato. Questo è niente, davvero. Non penso potrò mai ripagarti. --- Achilles Gift 05 A --- Achilles: Ragazzo, tutta questa generosità... non vorrei ti fossi fatto un'idea sbagliata. Io sono solo, è vero, ma il mio cuore appartiene a un altro. Fin da quand'ero in vita. Spero tu possa capire. Zagreus: Io... in un certo senso lo sapevo già, Achille. Vorrei comunque che tenessi questo, ma... non usarlo per affogare i tuoi dispiaceri. Sembra ti rendano più forte. Achilles: Quand'è così, ti ringrazio. E non preoccuparti per me: ho superato da tempo i miei dispiaceri, e l'ira che provai quando il mio cuore fu spezzato. Ora è solo un'altra cicatrice... di quelle che donano carattere, o così dicono. --- Achilles Gift 05 B --- Achilles: Ragazzo, tanta generosità è... io non sono che un vecchio assassino, e tu mi tratti come se fossi io il figlio di un re, qui. È l'ultima cosa che avrei mai potuto aspettarmi, quando giunsi in questa Dimora. Zagreus: Sei stato un grande eroe, Achille... e sai che ti dico? Lo sei ancora! E lo sarai sempre, se vuoi il mio parere. Meriti ben più di questo. Vorrei poter fare molto di più, per te. Achilles: Ti sono grato, allora. E non preoccuparti per me: sono fortunato a essere qui, e inoltre... un maestro non potrebbe desiderare allievo migliore. --- Achilles Gift 06 A --- Zagreus: Achille, mi chiedevo se non volessi dividere qualcosa con me nella sala comune. Sarebbe un'occasione per prenderci entrambi una meritata pausa, no? Achilles: Sei certo di aver tempo da dedicare al sottoscritto, ragazzo? Ma in ogni caso... come potrei rifiutare? Ci vediamo là. Achilles: ...Fui un tale stolto, all'epoca. Gli dèi mi promisero gloria eterna dopo la morte. Avrei potuto rinunciare alla guerra, stare a casa con Patroclo. Invece, gettai via ogni cosa. E spedii quaggiù chissà quante anime. Zagreus: Il passato è passato, maestro. Per me, resti il guerriero più grande che sia mai esistito. Perciò... è ancora la gloria che cerchi, o è il tuo Patroclo? Achilles: Non è più la gloria, ragazzo. Di questo sono certo. Ma Patroclo... temo sia perduto per sempre. Sebbene la sua anima risieda ancora in questo regno, non credo mi perdonerei, se fossi in lui. A meno che... no, sarà meglio che torni al mio posto, ora. Achilles: ...Spero di non aver contribuito a rendere l'atmosfera ancor più deprimente. Ti sono molto grato per questa chiacchierata. Ora faresti meglio ad andare! Abbi cura di te, là fuori. --- Achilles Gift 07 A --- Zagreus: Achille, la prossima volta che passi per l'Elisio, pensavo che potessi portarti dietro questa. Per condividerla, sai. Achilles: Ambrosia... tu mi onori, ragazzo, davvero. Dovrei essere io a coprirti di premure dopo ciò che hai fatto per me, non il contrario. A tal proposito, si dà il caso che io abbia qui una cosa per te, da parte mia e di Pat. --- Achilles Gift 08 A --- Zagreus: È difficile pensare a qualcuno che si meriti questa più di te, maestro. Perciò goditela, appena vai in pausa o quando avrai qualcosa a cui brindare. Va bene? Achilles: Suppongo ci si senta così a essere un dio, ragazzo. A essere oggetto di tanta devozione, e ricevere simili offerte! Ne sei proprio sicuro? Zagreus: Oh, più che sicuro. Non sarei mai stato neanche lontanamente pronto per ciò che mi attendeva, se tu non una guida tanto saggia. E non intendo solo in fatto di violenza. Achilles: Suvvia, ragazzo. Ammetto che un tempo fui alquanto capace, ma ero comunque poco più che un assassino. Mi guarderei bene dai miei consigli, se fossi in te. Zagreus: Ecco, è proprio per questo che sei un consigliere tanto in gamba! --- Achilles Gift 09 A --- Zagreus: Ecco, signore! Per te, e per Patroclo. Possa il resto dell'eternità compensare tutto quello a cui avete dovuto far fronte per arrivare fin qui. Achilles: Ah, ti ringrazio, ragazzo. Altezza. Zagreus. Non avresti dovuto, davvero. In effetti, penso che accetterò da te solo questo dono ancora, e non una bottiglia di più. Zagreus: Davvero? Insomma... non intendevo offenderti, ovviamente, è solo... pensavo avessi apprezzato, in passato? Achilles: Apprezziamo entrambi, e molto. Ma nei Campi Elisi l'Ambrosia va guadagnata, non ricevuta in dono, e... be', può darsi che passando del tempo lassù, il nostro antico orgoglio stia tornando a farsi sentire. Zagreus: Mi sembra giusto. Hai molto di cui essere orgoglioso, Achille. Sei un grande guerriero. Un grande maestro. Un grande amico. Achilles: ...Se invero ho qualcosa di cui essere orgoglioso, ragazzo... è che qualcuno come te possa rivolgermi parole simili, e crederci davvero. --- Achilles Gift 04 --- Achilles: Parola mia, ragazzo! Molto premuroso da parte tua rivolgermi un simile pensiero. Zagreus: È il minimo che potessi fare per ringraziarti di tutti i tuoi consigli, maestro. --- Achilles Gift 07 --- Achilles: Questa mi attirerà le invidie dell'intera Dimora, ragazzo! Grazie. Non ti dispiace se la condivido con qualcun altro, vero? Zagreus: È tua, Achille! Fanne ciò che vuoi. Mi fa piacere, anzi, insisto affinché tu la condivida. --- Nyx First Meeting --- Nyx: Non disperare, figlio mio. Simili imprevisti sono inevitabili, e li supererai con la giusta pazienza e dedizione. Hai già preso contatti con la dea Atena. Vedrai che terrà fede al proprio impegno. Zagreus: Ti credo, Nyx. E ti ringrazio per averci messi in contatto. So che hai corso un rischio notevole, a esporti così. Nyx: Il rischio non riguarda me. Ma supponevo che si sarebbero interessati alla questione anche da soli, prima o poi. Non rivelare loro più di quanto già sappiano. Siamo intesi? --- Nyx Grants Respec --- Nyx: Confido che lo Specchio nelle tue stanze sia di tuo gradimento, figlio mio...? Zagreus: Più di quanto io potessi immaginare, Nyx. Hai detto che poteva fare anche altro, una volta che ci avessi preso confidenza, giusto? Penso di essere pronto, ora. Nyx: Ritengo anch'io che tu lo sia. Sia fatto come desideri, dunque. --- Nyx Misc Meeting 04 --- Zagreus: Nyx, forse è una domanda sciocca, ma... hai idea di che cos'abbiano in serbo per me le Moire? Sono figlie tue, no? Nyx: Le tre Moire sono sangue del mio sangue, figlio, questo è vero. Tuttavia, il loro ordito mi è ignoto tanto quanto lo è agli ingenui mortali in superficie. Neppure all'Olimpo è concesso conoscere il disegno del Fato. --- Nyx Misc Meeting 05 --- Nyx: Che la Tenebra ti guidi, figlio. Questa Dimora è ormai troppo piccola per te, questo mi è ora chiaro. Se dovessi tornare, ti terrò al sicuro. Zagreus: Non ti dimenticherò, Nyx. Lo giuro. --- Nyx Backstory 01 --- Zagreus: In qualche modo l'ho sempre saputo. Che... non eri la mia vera madre, intendo. Voglio dire, guarda Hypnos e Thanatos. Non c'è verso che io sia parente *loro*, era sotto gli occhi di tutti, eppure... averne prova certa è stato comunque un colpo. Nyx: A mia volta, ho sempre saputo che prima o poi lo avresti scoperto. E temevo per ciò che sarebbe accaduto una volta giunto il momento. Sono grata che sia già passato. Tuttavia, vorrei sapere... io continuo a chiamarti \"figlio\". Preferiresti che mi astenessi da ciò, d'ora innanzi? Zagreus: No, Nyx. Te ne prego. Va... va tutto bene. Anche se non mi hai dato alla luce, ti sei sempre presa cura di me. Questo non può cambiare. Piuttosto... sei certa che ti vada bene che io continui a chiamarti per nome? --- Nyx Backstory 02 --- Zagreus: Nyx, almeno tu devi saperne qualcosa sul perché mio padre abbia tagliato i ponti con l'Olimpo, giusto? Nyx: A tale domanda solo tuo padre può fornire risposta, figlio mio. Io non posso dirti più di quanto tu già sappia. --- Nyx About Hades 01 --- Zagreus: C'è una cosa che vorrei chiederti, Nyx. Qual è il tuo debito nei confronti di mio padre, di preciso? Non era mia intenzione origliare ma, ecco, vi ho sentiti discutere, e... è saltato fuori. Nyx: ...Io mi trovavo qui ben prima dell'arrivo di tuo padre. La responsabilità di governare era mia, ma non ne avevo i mezzi, non da sola. Posso dar forma alle tenebre; dar stabilità a questo regno. Ma non ho talento per leggi e censimenti. Ho abdicato a tali doveri. Zagreus: Era troppo anche per te. Perciò, quando mio padre arrivò quaggiù... lo accogliesti? E lui ti aiutò? Nyx: Ero scettica, da principio. Ritenevo la sua presenza un bieco scherzo del Fato. Eppure... lavorò con zelo, fin dal primo istante. Ben presto vi fu ordine dove non ve n'era alcuno. Io eressi per lui questa Dimora, e tuttora la mantengo in piedi. Siamo soci. Dipendiamo l'una dall'altro. Zagreus: E non si è mai approfittato di te, o della tua generosità? Nyx: No, figlio mio. Non l'ha mai fatto. Può essere brusco con me, come ben sai... ma questo è quanto. Abbiamo i nostri modi di riappianare le nostre divergenze. Il tuo rapporto con lui, tuttavia... temo sia assai più complicato del mio. --- Nyx About Hades 02 --- Zagreus: Nyx, con tutto quel che hai fatto per me... contattare l'Olimpo, lo Specchio, l'Appaltatore, io... mi preoccupo che se mio padre lo venisse a sapere, rivolgerebbe su di te le proprie ire. Non voglio che ti accada nulla. Nyx: Non occorre che tu stia in pena, figlio mio. Non sono un suddito che tuo padre possa castigare a proprio piacimento. Io sono la Notte: è solo grazie a me che questa Dimora sta in piedi. Tuo padre lo sa bene, e pertanto i nostri fini coincidono. Siamo obbligati a cooperare. Zagreus: Ma in tal caso... se davvero non può farti nulla, perché tutte queste bugie? Riguardo alla mia vera madre, intendo? Nyx: Figlio, questo... non è qualcosa di cui possa discorrere liberamente, al momento. Quando infine incontrerai tua madre... allora capirai. --- Nyx About Hades 02 B --- Zagreus: Obbligati a cooperare... per forza pensavo foste marito e moglie. Nyx: ...Noi stessi ce ne convinciamo, talvolta. --- Nyx About Athena 01 --- Zagreus: Mi sono imbattuto nella dea Atena di recente, Nyx. A quanto pare ti ammira molto. Credevo che all'Olimpo quelli come noi non andassero a genio? Nyx: Di norma è come dici, figlio. Ma tu sei di famiglia, e immaginavo che Atena fosse sufficientemente saggia da comprendere le ragioni della mia richiesta. D'altronde, è stata lei a reclutare alla tua causa il resto dell'Olimpo. --- Nyx About Athena 02 --- Zagreus: Atena ti invia i propri cortesi omaggi, Nyx. A quanto pare siete rimaste in contatto da quanto tutto questo ha avuto inizio? Nyx: È così, figlio. Ti ringrazio. La dea Atena gode fama d'essere assai saggia, motivo per cui ritenni fosse la più indicata ad ascoltare le mie ragioni, comprendere i miei scopi e, da ultimo, porgermi aiuto. Con mia grande fortuna, non mi sbagliavo al riguardo. Zagreus: Però... le hai detto di essere mia madre. Se è saggia come dici... non corri un bel rischio? Se si rendesse conto che l'hai ingannata... Nyx: È *davvero *saggia, figlio. Proprio per ciò mi aspettavo che comprendesse. --- Nyx About Ares 01 --- Zagreus: *Ehm*... Nyx, onestamente pensavo di tenermelo per me, ma ti porto gli ossequi dell'illustre Ares, il quale sembra aver sviluppato per te un certo interesse. Nyx: *Ah*, sì, il dio della guerra. Fra tutti gli dèi olimpici, mi è sempre parso il più propenso ad accettare individui come noi, nativi dell'Oltretomba. Zagreus: Non vorrai... un attimo, non vorrai mica dirmi che sei interessata anche tu? Voglio dire, è... piuttosto inquietante... per quanto cordiale, va detto. Nyx: Provo interesse per chiunque io ritenga degno d'interesse, figlio mio. Ti ringrazio del messaggio. --- Nyx About Ares 02 --- Zagreus: Ehi, Nyx... *ehm*, il nobile Ares voleva che tu sapessi che, cito, *\"ti pensa spesso\"*. Vedi un po' tu che cosa trarne, suppongo? Nyx: Ti ringrazio del messaggio, figlio. Se il dio della guerra pensa tanto a me, può darsi che abbia meno tempo per dedicarsi a spedire torme di mortali verso i nostri lidi. --- Nyx About Ares 03 --- Zagreus: Dammi una mano, Nyx. O... salva te stessa, piuttosto. L'illustre Ares desidera che io vi metta in contatto. Insomma... in realtà non so perché io sia così sulla difensiva, ora che ci penso. Nyx: Non preoccuparti della mia capacità di gestire i miei rapporti interpersonali, figlio mio. Mi rallegra che il nobile Ares ti abbia detto ciò. I suoi olimpici parenti di rado rivolgono simili attenzioni a noi quaggiù. --- Nyx About Ares 04 --- Zagreus: Nyx, davvero hai avviato una \"corrispondenza\" col nobile Ares, come mi ha confidato di recente? Va... va tutto bene fra te e lui? Nyx: Il suo interesse nell'Oltretomba è sincero, e non mi considera al di sotto di lui, fuorché in senso geografico. Dèi dell'Olimpo e dèi del reame ctonio... abbiamo molto da apprendere gli uni sul conto degli altri. Zagreus: Ma... e mio padre? Ha esplicitamente proibito ogni contatto! Nyx: Tu stesso hai stabilito a più riprese simili contatti, figlio, a dispetto degli editti di tuo padre. --- Nyx About Ares 05 --- Zagreus: Stai pianificando di incontrarti con Ares prima o poi, Nyx? O magari l'hai già fatto? Nyx: Che cosa ti preoccupa di preciso, figlio mio? Parlami con franchezza, o non farlo affatto. Zagreus: Be', io... ah, è solo che Ares, insomma... non lo so, non mi sembra il tuo tipo, ecco! E poi, non è un po' troppo giovane, per te? Nyx: La natura della nostra amicizia ti sfugge, figlio. Il nobile Ares potrà non conformarsi all'etica dei mortali che tanto lo detestano, o degli dèi che lo evitano. Ma con me è sempre cordiale, e desideroso di apprendere. Sono più che capace di avere una mia opinione. --- Nyx About Ares 06 --- Zagreus: *Ehm*, Nyx... Ares ti invia di nuovo i propri omaggi. Volevo solo dirti questo. Nyx: Ti ringrazio, figlio mio. Pur non avendo io e lui molte occasioni d'incontrarci, è bello avere un altro amico sui picchi dell'Olimpo. Benché, a quanto ne so, lui e la dea Atena non vadano molto d'accordo. --- Nyx About Boons 01 --- Zagreus: Gli dèi dell'Olimpo non riescono a vedermi, giusto, Nyx? Non molto bene, almeno. Mi pare di capire che riescano a scorgere qualcosa qui e là, ma... che non abbiano mai il quadro completo. Siamo davvero tanto al di là della loro influenza? Nyx: Un velo ti cela al loro sguardo, figlio; per il tuo bene, e per il loro. Sanno quanto basta per venirti tuo aiuto, e confido che lo faranno finché ne avrai bisogno. I loro vincoli familiari sono saldi, e sanno che ti occorre ausilio. Non essere tanto orgoglioso da rifiutare. --- Nyx About Orpheus 01 --- Zagreus: Mi fa piacere vedere che l'Appaltatore ha un ordine in attesa di approvazione per il rilascio di Orfeo, Nyx. Se mio padre vuole che cominci di nuovo a cantare, rinchiuderlo nel Tartaro non sembra il modo più efficiente per farlo. Penso abbia sofferto abbastanza, comunque. Nyx: Tuo padre trova nel canto una certa quiete, figlio mio. Può darsi che questo perdono convinca il nostro Orfeo a riprendere la propria attività. Zagreus: Ti preoccupi che mio padre non si goda abbastanza musica dal vivo mentre presiede alla sua triste corte? Nyx: L'indole di tuo padre è di più facile gestione quando il suo umore è relativamente buono. Inoltre, sono del parere che punire il musico di corte non aiuterà tuo padre a ottenere ciò che vuole da lui. --- Nyx About Orpheus 02 --- Zagreus: Nyx, ti piace come canta Orfeo? Mi pare un po' preoccupato che tu possa non gradire. Nyx: Le sue armonie mi risultano alquanto dilettevoli, figlio mio. --- Nyx About Skelly 01 --- Zagreus: Non è che il nome \"Skelios\" ti dice qualcosa, Nyx? Giusto per sapere. Nyx: Non mi dice proprio nulla, figlio mio. Per quale motivo invochi tal nome all'interno di questa Dimora? Chi è questo Skelios, e quale presumi sia la possibile connessione tra noi? Zagreus: *Oh*! Be', ecco... di base è un mucchietto d'ossa che se ne sta appena fuori dalle mie stanze, e che si lascia usare per collaudare le mie armi. Pensavo che magari ce l'avessi messo *tu*, ma... mi sbagliavo? Nyx: Achille si muove tra queste stanze sotto il velo della mia autorità, se tieni a saperlo; è così che ti ha procurato le Armi Infernali. Tuttavia, la mia influenza su tale faccenda si ferma qui. Ritieni che questo scheletro sia un individuo fidato? --- Nyx Run Not Cleared 01 --- Zagreus: Sono finalmente giunto in superficie, Nyx! Ho affrontato mio padre, là fuori, al freddo. Non sono riuscito a superarlo, ma... c'ero così vicino! Nyx: Una volta di più, non disperare, figlio mio. Con pazienza e dedizione, pressoché ogni ostacolo può essere abbattuto. Persino tuo padre. Ti sei già avvicinato di tanto al tuo obiettivo... conseguilo, ora. --- Nyx Run Not Cleared 02 --- Nyx: Tuo padre non è qui, mentre tu fai ritorno. Questo può significare una sola cosa. Stai bene, figlio mio? Zagreus: Penso di sì, Nyx. Essere rispedito quaggiù per mano sua brucia ancora più del solito, però. Non è che avresti qualche prezioso consiglio su come fargliela vedere? Un punto debole del quale solo tu sei a conoscenza, magari? Nyx: Conosci le sue debolezze meglio di chiunque altro, lui stesso incluso. Mi addolora che il conflitto fra voi non possa esser risolto in altro modo; ma se così dev'essere... annientalo anche per me, al vostro prossimo incontro. Non importa quanto tempo occorra. Lo faresti? --- Nyx About Pact 01 --- Nyx: Ti è stato sottoposto un Patto della Pena, figlio. Sono stata sul punto di provare a dissuadere tuo padre da tale scelta, ma... credo ti servirà ad accrescere ulteriormente il tuo potere. Zagreus: Qualcosa riguardo agli ostacoli che formano il carattere, giusto? Non ti facevo così propensa a trovare il lato positivo in tutto, Nyx. Nyx: È un semplice dato di fatto. Se riuscirai ad avere la meglio sulle condizioni del Patto, il tuo influsso su tutto questo reame di certo crescerà. Entro i limiti del ragionevole, ovviamente. --- Nyx About Flowers 01 --- Nyx: Grazie degli splendidi fiori, bambino mio. Rendono il mio angolo in questa Dimora assai più ospitale. Simili vezzi non mi sono mai appartenuti, eppure... or che me ne trovo attorniata, trovo di gradirne la presenza più di quanto avrei ammesso in passato. Zagreus: Sono contento che ti piacciano, Nyx. Ma se dovessi cambiare idea, fammi un fischio e li farò sparire all'istante. Probabilmente gli darò anche fuoco. Ora che mi ci fai pensare, però, per quale motivo te ne stai sempre in quest'unico angolo? Nyx: Questo punto è il più prossimo al centro della Dimora; alle sue fondamenta. E per estensione, al centro dell'intero reame. --- Nyx About Herself 01 --- Zagreus: Non senti mai bisogno di compagnia, Nyx? Compagnia... intima, ecco. Voglio dire... guardati, sei splendida. La notte in persona! Non c'è nulla che tu non possa fare. Quando ero più giovane, pensavo che tu e mio padre, sai... ma, ecco... non c'è proprio nessun altro? Nyx: Alquanto ardito da parte tua, figlio mio. Apprezzo il complimento, ma io sono la Notte, come giustamente osservi. La notte cela ogni cosa. La solitudine mi è del tutto estranea. Questo intero reame è parte di me... e così tanti dei suoi sudditi sono figli miei. --- Nyx Darkness Progress 04 --- Nyx: Perfino tra coloro che nacquero eoni or sono nelle più remote profondità dell'Oltretomba... di rado ho veduto qualcuno che fosse tutt'uno con la Tenebra come tu sei ora, figlio mio. Zagreus: Tutt'uno con la Tenebra? Ne ho solo raccolta un po' qua e là... anche se, ora che mi ci fai pensare, ormai lo faccio da un bel po'. Non penso di sentirmi tanto diverso, però. Nyx: Dubito che ciò sia vero. Ripensa a quando tutto questo ha avuto inizio. Non v'è paragone con ciò che conosci, ciò di cui sei capace adesso. --- Nyx Mirror Progress Complete 01 --- Nyx: Ogni sfaccettatura dello Specchio della Notte è svelata, figlio mio. Il suo pieno potere, realizzato. Ero al corrente che ne fossi in grado, eppure... è avvenuto prima di quanto mi aspettassi. Zagreus: Non so dove sarei, senza. Ancora nel Tartaro, mi sa... impegnato a cercare di averla vinta su Meg. Vorrei solo poter diventare ancora più forte. Nyx: Lo Specchio ha poco a che fare col tuo potere, tantomeno con le tue capacità. Puoi rimuoverne gli effetti e constatarlo tu stesso. Ti ha solo dato migliori opportunità per imparare, e continuerai a farlo. --- Nyx Post Flashback 01 --- Zagreus: Nyx... devo chiederti una cosa. Sei sicura che la mia ricerca non sia vana? E se mia madre fosse... perduta per sempre? Nyx: Tua madre è ancora in vita. Non v'è altra spiegazione. Se così non fosse, sarebbe qui con noi, ora. Lei... era una donna ammirevole. Regale, generosa. Spero di averti cresciuto come avrebbe fatto lei. --- Nyx Post Flashback 02 --- Zagreus: Nyx, a volte ho l'impressione che gli dèi olimpici disprezzino chi come noi è nato nell'Oltretomba. È solo la mia immaginazione, o pensi ci sia del vero? Nyx: Gli dèi del monte Olimpo tendono a ritenersi superiori, figlio mio. O perlomeno, è quanto sostiene tuo padre. Lui solo fu relegato in questo regno, e ciò lo rese risentito e astioso nei loro riguardi. --- Nyx About Olympians 01 --- Nyx: Ormai hai incontrato gran parte dei tuoi olimpici parenti, figlio mio. Benché i loro favori non durino a lungo, quaggiù, continueranno a offrirti aiuto fin quando ti sarà necessario. Zagreus: Credono ancora che io stia cercando di raggiungerli sull'Olimpo. È solo per questo, che mi aiutano. Nyx: Ti aiutano perché sei un membro della famiglia. Uno al quale non sono ancora legati da trascorsi complicati. --- Nyx About Olympians 02 --- Zagreus: Nyx... gli dèi dell'Olimpo mi sono stati d'immenso aiuto, ma... era proprio necessario coinvolgerli in tutto questo? Avrei potuto provarci anche da solo. Nyx: E non avresti fatto molta strada, figlio mio. Tuo padre è troppo orgoglioso per accettare aiuti di qualsiasi tipo, se si parla di faccende personali. Non gettare al vento tale vantaggio. Zagreus: Però li sto ingannando... mi approfitto della loro buona fede, quando in realtà sono in cerca di mia madre. E se dovessero scoprirlo? Nyx: Farò ogni cosa in mio potere perché ciò non avvenga, e tu dovresti fare altrettanto. --- Nyx About Persephone 01 --- Zagreus: Nyx, potresti... potresti dirmi di più, riguardo a mia madre? Qualunque cosa. Com'era, quando la incontrasti per la prima volta? Che impressione ti fece? Nyx: La tua madre naturale ebbe un profondo impatto su di noi, figlio. Era una straniera in queste terre, eppure... recava con sé una gioia che non avevo mai provato. La mia iniziale sorpresa cedette il passo all'affetto. Rivedo in te molte delle sue migliori qualità. Zagreus: Migliori qualità? Per esempio, abbandonare i propri familiari? Perché l'ha fatto? Perché non me ne parlasti? Nyx: Te ne prego... non rivolgermi simili domande. Ho fatto un infrangibile voto di silenzio al riguardo, i cui termini ho già aggirato per quanto ho potuto. Va' a trovarla, figlio. Allora, capirai. --- Nyx About Persephone 02 --- Zagreus: Nyx, se mai riuscissi a uscire da qui e a giungere in superficie... come sai che riuscirò a ritrovarla? Le istruzioni che mi hai fornito... come fai a esser certa che si trovi proprio lì, che non sia andata altrove, o...? Nyx: Quando la tua madre naturale ci lasciò, piegai la luce intorno a lei per celare il suo cammino, che fu noto a me sola. Confido che lei si trovi ancora là... e che rivelartelo non tradisca la fiducia da lei riposta in me. --- Nyx About Persephone Meeting 01 --- Nyx: Hai sconfitto tuo padre, come lui sconfisse il proprio... benché tu sia stato assai più caritatevole. So che dev'essere una vittoria alquanto amara. Ma, dimmi... cos'è accaduto in seguito, e per quale motivo sei tornato? Hai trovato tua madre? Zagreus: Sì, io... l'ho trovata. Proprio dove avevi detto che sarebbe stata. Ed era... più di quanto io potessi immaginare, ma... ho avuto così poco tempo. Non posso sopravvivere lassù. Perché non mi hai mai detto che sarei morto comunque? Nyx: Oh, bambino mio... lo dico assai di rado, ma... non lo sapevo. O, forse... non volevo credere che la superficie avrebbe avuto un tale effetto su di te. Ma a quanto pare, il fato di tuo padre è anche il tuo. Zagreus: Il fato di mio padre? Ma lui è sempre lì ad aspettarmi col sorriso sulle labbra, tutto allegro e pimpante, perfino! Forse... forse più ci allontaniamo da quaggiù... più ci consumiamo. È questo che... che gli fu imposto, quando ereditò l'Oltretomba? Nyx: Così immagino. Siete legati a questo reame da poteri ancor più grandi dei miei. Dimmi... se avessi saputo che il tuo tempo con Persefone non sarebbe durato che un istante... avresti comunque intrapreso il tuo cammino? Zagreus: ...Sì. Sì, l'avrei fatto ugualmente. Ho ancora così tante domande da farle! Nyx: In tal caso, va' da lei, figlio. Mantieni un cuore saldo, e trovala di nuovo. Cerca di trarre il meglio dal tempo che vi è concesso, per quanto breve. Come fanno i mortali. --- Nyx About Persephone Meeting 01 B --- Zagreus: Il fato di mio padre? Ma se era lassù ad aspettarmi, e l'ho trovato fin troppo in salute! Forse, allora... più ci allontaniamo da quaggiù... più ci consumiamo. È questo che gli fu imposto... quando ereditò l'Oltretomba? --- Nyx About Persephone Pact 01 --- Zagreus: Nyx... perché non hai mai fatto sapere a mia madre che ero vivo? Un'idea di dove si trovasse l'avevi, per quanto vaga. Tu e mio padre... avreste potuto risparmiarle chissà quanto dolore! Nyx: Ho fatto voto di non rivelare le mie ragioni, figlio mio. Un voto che ho già rischiato di infrangere. Sappi solo che... le *mie *scelte furono solo per il suo bene. E per il tuo. --- Nyx After Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Nyx... tu mi salvasti la vita. Mi donasti la vita, quando nacqui. Mio padre me l'ha detto. Non so che cosa dire. Perché non me l'hai mai detto? Nyx: Vi sono molte cose che non posso rivelarti, figlio mio, per scelte che ora mi legano al silenzio. Fra esse v'è ciò di cui parli. Ti basti sapere che riportarti in vita richiese il pieno impiego di tutti i miei poteri... e un considerevole lasso di tempo. Zagreus: Non avrei mai dovuto nascere... era questo, il piano delle Moire? Hai sfidato le tue stesse figlie? Nyx: Taci. Non sfidarle oltre con le tue parole. --- Nyx About Persephone Meeting 03 --- Nyx: Come sta, figlio mio? La regina Persefone, intendo. Si trova bene, nella sua dimora? Che posto è? Zagreus: Penso se la passi bene. Farle visita è sempre piacevole... e casa sua è magnifica. Una casetta minuscola, in mezzo al gelo, piena di piante in fiore! È difficile perfino da descrivere. E molto luminosa, anche. Nyx: Suona alquanto gradevole, se si è inclini a quel genere di ambiente, immagino. Quand'è così... confido che le tue visite siano piacevoli per entrambi. --- Nyx About Persephone Meeting 05 --- Zagreus: Nyx, mia madre si è preoccupata molto nel venire a sapere che l'Olimpo mi sta dando aiuto. Tu... non l'avrai messa in pericolo, coinvolgendoli? Non c'era proprio altro modo? Nyx: No. Lei era in pericolo fin dall'inizio. La celai alla vista, sì... perfino alla mia, ma ciò non è abbastanza. Non l'avresti trovata, senza il loro aiuto. E se io non avessi rivelato loro che tu esisti... se avessero scoperto da soli chi tu sia... sarebbe stato peggio. Zagreus: *Ugh*, che disastro. Come faremo a rimettere tutto a posto? Nyx: Sull'Olimpo credono ancora che tu voglia unirti a loro. Tale credenza può essere da noi alimentata molto a lungo, credo. Forse non per sempre, ma... abbastanza da escogitare una soluzione. Con l'aiuto di tua madre, magari. --- Nyx About Persephone Meeting 06 --- Nyx: Figlio mio, una parola, prima che tu vada. So come tutto questo deve apparirti. Sappi che io non le mentii mai. Non a Persefone. Il tempo che trascorse qui con noi è fra i miei ricordi più cari. Zagreus: Ma certo, Nyx. Però... per quale motivo fuggì dall'Oltretomba, secondo te? A parte a causa mia, intendo. Che importa se credeva che fossi nato morto? Nyx: Non si sentiva a casa, in questi luoghi. Non fu facile, per lei, abituarsi a tutto questo. Temeva che, prima o poi... avrebbe dovuto scegliere tra l'Olimpo e l'Oltretomba. E che ciò avrebbe scatenato una guerra. Zagreus: Una guerra... a quanto ne so, ne sono scoppiate anche per molto meno. E anche mio padre non le avrà reso le cose facili. Nyx: Questo non puoi saperlo. Sarà lei stessa a dirti ciò che pensa del tempo trascorso al suo fianco. Io... ho già detto fin troppo, e non rivelerò altro. --- Nyx About Persephone Meeting 07 --- Nyx: Qualcosa non va, figlio? Avverto il tuo malessere, ma non la sua causa. Zagreus: Mia madre ha detto di non volermi più vedere. Cioè... mi ha chiesto di non tornare. Pensa che il rischio per noi sia troppo grande. Nyx: *Oh*. Non posso dire che non abbia ragione di pensarlo. Che intendi fare? Zagreus: ...Ci vado di nuovo. --- Nyx About Persephone Meeting 09 --- Zagreus: Mio padre la amava, dico bene? Mia madre, intendo. E le è sempre rimasto fedele, alla sua idea... tipico di lui, visto quant'è cocciuto. Non capisco comunque che cosa lei abbia visto in lui. Nyx: Tuo padre era diverso, con Persefone... entro certo limiti. Il suo carattere è sempre stato quello che conosci, ma... la gioia che lei emana aveva presa anche su di lui. E inoltre, credo lui sapesse di essere migliore, in sua presenza. Zagreus: Non sarà stato facile, per lei, sentirsi in obbligo di smussare i suoi difetti... ma se non altro sembra che anche lei tenesse a lui. E a te, e a Cerbero. Dice che le mancate. --- Nyx About Obscurity 01 --- Zagreus: Nyx, com'è che i mortali che arrivano quaggiù sanno tutto dell'Olimpo, ma brancolano nel buio rispetto a come funzionano le cose qui? Non esiste un modo per spargere di più la voce? Nyx: Questo reame rimane velato e oscuro per volontà di tuo padre e per mia stessa mano, figlio mio. Dimmi, in che modo potrebbe giovarci l'attenzione di cui parli? Zagreus: Oh, io... non saprei, è solo che esistono così tanti mostri, dèi e semidèi famosi, mentre una persona come te, che si occupa di così tanto... mi sembra che dovresti godere di una certa celebrità anche tu, ecco tutto! Nyx: L'anonimato non è un male, figlio, siamo intesi? Cerca di renderti prezioso, anziché celebre. Se sarai utile al prossimo, sarà la notorietà a trovare te, anziché il contrario. Ma se la fama diventasse un peso... saprò come aiutarti. --- Nyx Run Progress 03 --- Nyx: Hai quasi guadagnato la superficie, figlio mio. Un notevole progresso, nonostante i contrattempi da te incontrati al Tempio... se può consolarti, i nemici in cui ti sei imbattuto lassù danno pena anche al tuo stesso padre. Zagreus: Come, mio padre non riesce a gestire un problema di topi? Non avrei mai pensato che le mie scorribande in giro per il regno potessero essergli d'aiuto. --- Nyx About Quest Log 01 --- Nyx: Ho notato che hai acquisito la Lista delle Profezie Minori delle tre Moire. Come sempre, non v'era da dubitare delle aspettative delle mie figlie. Non pensavo tu avessi le informazioni necessarie per selezionarla fra le tante offerte dell'Appaltatore dell'Ade. Zagreus: Se mi offri qualcosa chiamata *\"Lista delle Profezie Minori del Fato\"*, molto probabilmente me la prendo. Anche se, da come ne parli, sembra che ci sia dell'altro che io debba sapere. Dovrei forse preoccuparmi? Nyx: Sai esattamente quanto è necessario, niente più. So meglio di chiunque altro che non bisogna immischiarsi nei disegni dell Moire. Benché, se la loro Lista ti riservasse crudeli sorprese... credo ti avvertirei comunque. --- Nyx About Quest Log 02 --- Nyx: Hai già adempiuto un gran numero delle profezie formulate dalle mie figlie, bambino mio. Benché fosse inevitabile, ne sono comunque assai colpita. Zagreus: Grazie, Nyx. Anche se sono solo profezie *minori*, no? Il tipo da non accadere per forza a meno d'essere enunciato a gran voce e abbinato a un premio abbastanza decente da valerne la pena. Neanche le tre Moire si esimono dal dare una spintarella al Fato, eh? Nyx: Le Moire sanno esattamente ciò che è necessario affinché il futuro da loro intessuto possa un giorno verificarsi. Tutti noi non siamo che strumenti del loro grande progetto; ovviamente, alcuni più di altri, a quanto pare. --- Nyx About Quest Log 03 --- Nyx: Avverto che tutte le profezie minori descritte nella Lista del Fato sono state adempiute...? Non comprendo come ciò sia possibile. Zagreus: Be', di certo c'è voluto un po', e alcune hanno richiesto più tempo e fatica di altre, ma... che c'è di tanto speciale nel completarle tutte? È solo una lista, no? Nyx: Le Moire sono sempre intente al proprio ordito. Che tu ne abbia tenuto il passo... be', dovranno imparare a tessere un po' più alacremente, immagino. Zagreus: Se avranno altre profezie da compiere, sanno dove trovarmi. --- Nyx About Ghost Admin 01 --- Nyx: Che c'è, figlio? Qualcosa non va? Zagreus: No, tutt'altro, è che... queste recenti ristrutturazioni tramite l'Appaltatore... mio padre mi ha detto che sei tu a supervisionarli. Senti, detto fra noi, e prometto di non parlarne più... grazie. Grazie di cuore. Nyx: *Ah*. Concordo, non c'è bisogno di parlarne. Per me è un piacere fornirti aiuto. --- Nyx About Ghost Admin 02 --- Nyx: Questa Dimora non è luogo di festeggiamenti, figlio mio. Ho sempre ritenuto che una certa serietà fosse consona, se non addirittura necessaria al nostro ruolo. Zagreus: Ti riferisci alle decorazioni dell'Appaltatore? Senti, un conto è se non piacciono a mio padre, ma se anche tu hai da obiettare... dimmelo e faccio sparire tutto subito. Nyx: Mi fraintendi. Ti sono grata. Questi cambiamenti... non li avrei commissionati io stessa, ma nel vederli ora... ne apprezzo la presenza. Hai buon occhio. --- Nyx About Office 01 --- Zagreus: Nyx, se per ipotesi io ritenessi che sia stata commessa un'ingiustizia nei confronti di qualcuno... per esempio, se la sua eterna punizione mi paresse troppo severa... pensi che io possa esercitare parte dell'autorità di mio padre su simili questioni? Nyx: Sì, figlio mio. Ora che hai di nuovo accesso agli uffici amministrativi, ritengo si tratti di un tipo d'autorità di cui tu sia nuovamente investito. Zagreus: Bene, però... come potrei trovare qualcosa di specifico, là dentro? Quel posto è un labirinto di scartoffie. Non saprei da dove cominciare. Nyx: Esiste chi può darti una mano. Ma usa cautela nell'esercitare i tuoi privilegi. E accertati di farlo solo al momento opportuno. Siamo intesi? --- Nyx About Office 02 --- Zagreus: Non avevo mai pensato che gli uffici amministrativi potessero essere tanto indispensabili, Nyx. Anche se devo ringraziare te, per tutto quanto. Nyx: Sciocchezze, figlio mio. I nostri registri necessitano di aggiornamento. Hai semplicemente fatto noto che molti erano scaduti ormai da tempo. Neanche tuo padre può negare l'evidenza. --- Nyx About Demeter 01 --- Zagreus: Nyx... ho incontrato Demetra. Ha fatto menzione di sua figlia... *Persephone*. Non mi avevi mai detto che fosse mia nonna. Non hai pensato che, date le circostanze... fosse qualcosa che dovessi sapere? Nyx: ...Ascoltami, figlio mio. Ciò che sai o non sai è per tua stessa protezione. Tua, e di tua madre, anche. Le tue domande e i tuoi sospetti sono entrambi giustificati; ma al momento, non posso fare alcunché al riguardo, fuorché metterti in guardia. Siamo intesi? --- Nyx About Hermes 01 --- Zagreus: Nyx, ho scambiato qualche parola con Ermes, dio della lestezza, ma... mi pare di capire che non lavori a stretto contatto con gli altri dèi olimpici. Tu ne sai qualcosa? Nyx: L'illustre Ermes è un ponte tra noi e loro, in un certo senso. Fra gli Olimpi, è colui che ha più a che fare con le nostre operazioni, poiché sta a lui indirizzare le anime dei defunti a questi lidi. Accetta il suo sostegno; è un fedele alleato. --- Nyx About Children 01 --- Zagreus: Nyx, mi piacerebbe incontrare qualcun altro dei tuoi figli, un giorno. Eris, Nemesi... Thanatos me ne ha menzionati molti. Sono mai stati in visita qui alla Dimora? Nyx: No. La loro presenza è necessaria altrove. È per il meglio, credimi. Alcuni dei miei figli non sono in buoni rapporti tra loro, o con me. Essere madre... comporta sia vittorie che sconfitte. --- Nyx About Sisyphus Liberation Quest 01 --- Zagreus: Nyx, recentemente stavo aggiornando i registri negli uffici amministrativi e, puoi immaginare l'imbarazzo, mi è proprio sfuggito di mente dove si trovi la sentenza di pena per il re furfante Sisifo, hai presente, quel tipo nel Tartaro? Ho già chiesto a Megera, e... Nyx: So bene che ti ha offerto aiuto, a più riprese. Uno sfrontato atto di corruzione, credevo... ma per quanto lo abbia osservato, non pare avere alcun secondo fine. In altre parole... le carte che cerchi si trovano nella sezione sigma-phi-alfa, cartella gamma, in basso. --- Nyx About Sisyphus Liberation Quest 02 --- Zagreus: Nyx? Ho condonato il verdetto di colpevolezza per Sisifo, il re furfante, ma... ha scelto di restare nel Tartaro, di propria volontà! In parte, credo, perché gli fa piacere parlare con me, di tanto in tanto! E anche per via del suo amico masso. Nyx: Mi sembra un epilogo favorevole, per lui. Non che la libertà ponga fine al suo percorso di riabilitazione... in quanto suo amico, figlio, ti prego di assicurarti che la sua strada non incroci più quella di tuo padre. --- Nyx About Singers Reunion Quest 01 --- Zagreus: *Ehm*, Nyx? Hai mai avuto l'ardente desiderio di consultare i documenti con i quali il nostro musico di corte promise eterna servitù alla Dimora, rinunciando per sempre a riunirsi alla sua amata musa? Mi domandavo se tu avessi per caso un rimedio a tutto ciò. Nyx: Il nostro musico è fonte di sollievo per queste stanze, bambino mio. Tuttavia potresti scoprire, consultando i registri nella sezione zeta-pi-omega, cartella beta, in alto, che le conseguenze impostegli soverchiano di gran lunga suoi peccati... --- Nyx About Singers Reunion Quest 02 --- Zagreus: Non hai idea di quanto mi abbia fatto piacere vedere Orfeo riunito alla propria musa, lassù nell'Asfodelo. E meglio ancora, non ci lascerà per sempre; semplicemente, potrà farle visita ogni volta che vorrà! Grazie, Nyx. A nome loro, e anche a nome mio. Nyx: Non hai di che ringraziarmi, bambino mio. Sono state le tue azioni a rendere possibile tutto ciò. Io ho fatto solo ciò che chiunque nella mia posizione avrebbe fatto. --- Nyx About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Zagreus: Stavo, *ah*, casualmente dando un'occhiata allo stato della nostra sicurezza, facendo controlli e roba del genere, e... mi chiedevo se potessi aiutarmi a trovare un vecchio contratto firmato da... da Achille, Nyx. Significherebbe molto... per lui, e per me. Nyx: Achille... sarebbe un'ardua impresa trovare qualcuno al suo livello, per quel ruolo. Ma in ogni caso... epsilon-iota-theta. Cartella rho, nel mezzo, se non erro. Ne sei del tutto certo, figlio? --- Nyx About Myrmidon Reunion Quest 02 --- Zagreus: Ho visto Achille con Patroclo su nei Campi Elisi, Nyx. Sono liberi di stare insieme, ora, grazie a te. Vorrei avessi potuto vederli. Nyx: Oh, li vedo, figlio mio. Li osservo da un po'. E mi rallegra che Achille si sia guadagnato un po' di respiro dalla propria servitù, come premio per la sua lealtà alla Dimora. Per ciò che hai fatto per lui, ti ringrazio. Zagreus: Mio padre non sarà entusiasta quando vedrà che l'ho liberato da un patto vincolante. Nyx: Tuo padre tiene fede alle proprie regole, e tu hai affrancato Achille dal suo patto attenendoti a esse. Non v'è molto che perfino lui possa fare al riguardo, salvo convincere Achille a firmare di nuovo. --- Nyx About Ending 01 --- Nyx: Sua Maestà Persefone... è tornata! Stento quasi a crederci, figlio mio. L'hai riportata qui... da tutti noi. Zagreus: Anch'io fatico a crederci. E adesso, che si fa? Rimettiamo insieme i pezzi, e ci riproviamo da capo? --- Nyx About Ending 02 --- Zagreus: Come te la passi di recente, Nyx? Con mia madre di nuovo qui, è tutto come ai vecchi tempi? Nyx: È simile, ma al contempo assai diverso, figlio mio. Tanto per cominciare... ci sei tu, ora. È una differenza non da poco. Zagreus: Oh, giusto. Comunque, andate d'accordo? Tutto bene tra voi? Nyx: Tutto procede senza intoppi. La tua madre naturale... Persefone... la sua presenza qui giova a tutti noi, credo. --- Nyx About Ending 03 --- Nyx: Congratulazioni circa le tue nuove responsabilità, figlio mio. Hai nuove ragioni per continuare a dirigerti in superficie, dunque. Zagreus: È più che altro una formalità, credo. L'incarico in sé non è diverso da quanto ho fatto finora. Ma grazie comunque, Nyx. È strano... pensare che posso prestare servizio alla Dimora fuggendo da essa, di quando in quando. Nyx: Non esiste via d'uscita. Tuo padre desidera che tale reputazione resti intatta, così che tanto i mortali quanto le ombre quaggiù non tentino mai di seguire le tue orme. Zagreus: Be', è comunque meglio che stare in camera mia a girarmi i pollici. E poi... devo dire che non è male non sentirmi un totale incompetente, tanto per cambiare. Nyx: È un onore lavorare al tuo fianco, figlio mio. --- Nyx About Ending 04 --- Zagreus: Nyx, dimmi una cosa... Caronte è venuto a portare a casa me e mia madre, quella volta. Insomma, lui... lavorava per *te *per tutto il tempo? È stato tutto parte di un tuo piano raffinato fin dall'inizio? Nyx: Caronte deve fedeltà solo al reame, figlio mio, ed è assai degno di fiducia. Suppongo sia anche possibile che serbi per la regina un certo affetto, se non per te. --- Nyx About Olympian Reunion Quest 01 --- Nyx: Le tue tribolazioni sono tutt'altro che finite, figlio mio... e così le mie. Gli dèi credono ancora che tu intenda unirti a loro, e che tu sia nato dal mio grembo. I nostri inganni, per quanto motivati, si sono ingigantiti. Zagreus: Hai ragione. Dobbiamo fare qualcosa. Non possiamo continuare a mentire in questo modo. Nyx: Ma se tu dovessi dir loro la verità, su ogni cosa... tremo all'idea dell'ira che potresti scatenare. Forse non in tutti loro, ma... ve ne sono alcuni che non gradiscono essere ingannati. Zagreus: Non potrei essere più d'accordo. Per fortuna, la mamma ha pensato a un piano! Mi ha chiesto di mettermi in contatto con tutti loro, uno per uno. Nyx: La tua madre naturale è ricca di risorse, questo è certo. Hai idea di che cosa il suo piano comporti, di preciso? Zagreus: Ci crederesti se ti dicessi che vuole invitarli tutti qui per un bicchiere d'Ambrosia? --- Nyx About Olympian Reunion Quest 02 --- Zagreus: Nyx, questa festa che mia madre sta pianificando... per te va bene se invito anche Caos? Nyx: Io... dubito che Caos parteciperebbe di buon grado a eventi simili. Non sono neppur certa che ne abbia i mezzi, tantomeno il desiderio. Tuttavia... se davvero intendi chiedere, procedi pure. --- Nyx Post Epilogue 01 --- Nyx: È stato un privilegio incontrare finalmente i tuoi parenti, figlio. Atena, Ares e gli altri. Di persona, li ho trovati ben più affabili di quanto mi aspettassi. Una notte da ricordare a lungo, non ti pare? Zagreus: È stata davvero una serata memorabile, Nyx! Per la maggior parte di noi, almeno. Dioniso... non credo ricorderà granché. Ma è stato bello vedere tutti divertirsi, senza ombra di rancore, almeno in apparenza! Niente più segreti, dunque? Nyx: Persefone ha detto loro tutto quel che avevano bisogno di sentire. A volte, tra familiari l'onestà è l'unica via. Tuttavia... l'Olimpo è alquanto incline ai malintesi, non è così? Questa nostra pace potrebbe non durare in eterno. Zagreus: Be', godiamocela finché dura, immagino. --- Nyx Post Epilogue 02 --- Nyx: L'orgoglio è cagione di disfatta per molti fra i mortali, figlio mio, nonché per molti della tua stessa stirpe. Malgrado ciò... che altro potrei mai provare, per tutto ciò che hai realizzato? Desidero che tu lo sappia. Zagreus: Significa molto per me, Nyx. Ma non ce l'avrei mai fatta senza il tuo sostegno. Anche quando ti ho aggredita, dopo aver appreso la verità su mia madre, non hai mai smesso di tenere a me... e di correre rischi per me, sfidando mio padre. Perché fai tutto questo? Nyx: Devo a questa Dimora eterna fedeltà. Assai prima che tuo padre vi giungesse, era già la mia casa. Al suo arrivo... mantenere l'ordine, instaurare con lui un rapporto che permettesse ciò, fu il mio primo dovere. Ma v'è un'altra ragione, oltre a questa... Zagreus: Volevi coltivare un miglior rapporto con l'Olimpo. Hanno sempre guardato all'Oltretomba con disprezzo, ma... ora che ci conoscono, sembrano molto più disposti ad aiutarci nei nostri compiti. Nyx: Ipotesi più che ragionevole, e non del tutto falsa, ma... no, figlio mio. La mia ragione per aiutarti è assai più semplice: è perché ti amo. Potrai non esser nato dal mio grembo, ma ti ho cresciuto come fossi mio. E mi sono presa cura di te come ho potuto. Zagreus: Nyx... anch'io ti voglio bene. Grazie di tutto. --- Nyx Post Epilogue 03 --- Nyx: Ci ha nuovamente lasciati... tua madre, la regina. Tuttavia, lasciarla andare non è stato altrettanto arduo questa volta, sapendo che farà ritorno. Zagreus: Dev'essere difficile, per lei... tornare sull'Olimpo. Non le piaceva affatto, lassù. Spero stia bene. Nyx: Non disperare. Abbiamo modo di vegliare su di lei. Non che mi aspetti che accada qualcosa di nefasto, ma... be', con la tua famiglia si impara a prendere precauzioni, come ben sai. Zagreus: ...Mi mancherà. Nyx: Anche a me. Ma non per molto, credo. --- Nyx Post Epilogue 04 --- Zagreus: Mi ha fatto piacere vedere che perfino Caos è riuscito a presenziare al nostro banchetto con l'Olimpo... in spirito, se non altro! Siete riusciti a scambiare due parole? Nyx: Solo un poco. È stato il nostro primo contatto dopo molto, molto tempo. È andato meglio di quanto mi aspettassi. Forse, un giorno, potremo proseguire la conversazione. Grazie per la tua iniziativa, figlio. --- Nyx About Hypnos 01 --- Nyx: Ahimè, so che hai incontrato spesso Hypnos, di recente. Spero il suo atteggiamento ti risulti tollerabile. Fammelo sapere, se così non fosse. Zagreus: *Oh*, non è così male, Nyx. Sii orgogliosa del tuo sonnolento ma allegro figliolo! Chi altro riesce a mostrare un tale entusiasmo quaggiù? --- Nyx About Hypnos 02 --- Zagreus: Nyx, non ti vedo interagire spesso con Hypnos. Volevo solo assicurarmi che... insomma, va tutto bene? Nyx: Hypnos sta ancora imparando a essere indipendente, figlio mio. Ho perciò ritenuto giusto mantenere per un certo tempo le distanze, così che eviti di continuare ad appoggiarsi a me per svolgere le mansioni più rudimentali. Abbiamo concordato che faccia da sé, per il momento. Zagreus: Per il momento? Di quanto tempo stiamo parlando? Non riesco a ricordarmi l'ultima volta che ti ho vista rivolgergli la parola, ora che ci penso. Nyx: A giudicare dal ritmo con cui fa progressi, sospetto che la sua istruzione sarà completa ben prima dell'alba della prossima era. --- Nyx About Charon 01 --- Zagreus: Nyx, hai visto Caronte di recente? Pensi stia bene? Non riesco mai a capire come se la passi. Nyx: Caronte e io non abbiamo avuto occasione di comunicare, di recente; ma tra i miei figli è sempre stato il più indipendente, a eccezione forse delle Moire. Una sola cosa ti posso assicurare: condurre il proprio vascello è tutto ciò che desidera. Zagreus: Immagino di dover ringraziare te per la sua assistenza, con le merci che mi vende e tutto il resto. Nyx: No, figlio: è solo lui che devi ringraziare. Non scambiare il suo silenzio per carenza d'intelletto. Serve questa Dimora, come faccio io; ma non è a me che risponde. --- Nyx About Charon Fight 01 --- Zagreus: *Ehm*, Nyx? Non pensi che Caronte mi terrebbe il broncio, se... venissimo alle mani? All'ultimo sangue, intendo. Nyx: Nessuno dei fratelli di Caronte si azzardò mai a combatterlo, crescendo. Perché mai ti lanci in ipotesi tanto scriteriate, figlio mio? Zagreus: Ecco, a dire il vero... è già successo, e posso confermare che è davvero forte. C'è niente che io possa fare per rimettere le cose a posto? Nyx: Probabilmente no. Non sarà necessario, poiché ritengo apprezzi la competizione, a modo suo. In pochi ne avrebbero l'ardire. --- Nyx Meg Defeated 01 --- Nyx: Immagino tu abbia sconfitto Megera, figlio mio: è da un po' che la vedo aggirarsi accigliata per la sala comune. Qui sei al sicuro dalla sua frusta, ma non dalle sue parole. Zagreus: Sarà meglio che vada a parlarle. Grazie per l'avvertimento, Nyx. Ci rivedremo presto, ne sono certo. --- Nyx About Chaos 01 --- Zagreus: Nyx, sai nulla a proposito di un'affabile entità di nome \"Caos\"? Mi ha accostato di recente, e mi ha offerto un Dono... di genere un po' particolare. Nyx: Il Caos Primordiale... sì, li conosco bene. La tua impresa deve aver destato il loro interesse. Ti inviterei a valutare le loro offerte con cautela, ma sappi che, benché insidiosi, non sono dediti all'inganno. --- Nyx About Chaos 02 --- Zagreus: Nyx, puoi dirmi qualcosa in più riguardo a Caos? Ho... un sacco di domande in proposito. Nyx: Non sta a me parlarne troppo apertamente, figlio. È loro prerogativa divulgare i propri segreti. Ciò che posso dirti è che a questo mondo loro sono la forza più antica. Prima di loro, era solo il nulla. --- Nyx About Chaos 03 --- Zagreus: Caos sembra avermi preso in simpatia, Nyx. Ti ha menzionata, sai? Nyx: Menzionata, dici...? Pensavo avessero dimenticato da tempo la mia esistenza. Sappi, bambino mio, che il Caos è sia mia madre che mio padre. Ma non ci parliamo sin dall'alba dei tempi. --- Nyx About Chaos 04 --- Zagreus: Perdona se chiedo nuovamente, Nyx, ma questa faccenda con Caos... non vorresti almeno fare un tentativo di contattarli? Nyx: Sta a loro contattarmi, se desiderano riallacciare i nostri antichi rapporti. Gradirei lasciar cadere la questione, figlio mio, per il momento. --- Nyx About Chaos 05 --- Nyx: Figlio... non so che cosa tua abbia fatto, ma... ho avvertito un flebile tentativo di contatto, da parte del Caos. Nulla più che un tenue messaggio al limitare della mia coscienza, eppure... ma non ne ho afferrato il contenuto. Che cosa desidera il Caos da me? Zagreus: Io... credo che Caos desideri riallacciare i contatti con te, Nyx. Voi due vi siete persi di vista da molto, e... be', posso immaginare. Io stesso mi ero allontanato da Thanatos, per un certo periodo! Niente in confronto a voi, però. Non c'è proprio modo di ricongiungervi? Nyx: Ora che la Dimora è solida, e questo regno in ordine... non so. Può darsi. Ci rifletterò su, figlio mio. Ora lasciami, se non ti spiace. --- Nyx About Chaos 06 --- Nyx: Figlio, so che cosa deve essere fatto, riguardo a Caos e me. Non è mia abitudine chiederti assistenza, ma necessito che tu faccia una cosa per me, se ne hai tempo e voglia. Zagreus: Ma certo, Nyx. Qualunque cosa. Che posso fare per te? Nyx: Gli uffici amministrativi ospitano il Sigillo Ancestrale, come forse ricorderai. Esso ci permette di accedere ai più oscuri antri del reame... ma non al Caos. Non più, ormai. Tuttavia, forse tale limite può essere aggirato. Zagreus: Un attimo... il Sigillo? Ma io non sono autorizzato a usarlo. Non ha mai funzionato per me, e adesso ho perfino meno autorità di prima, da queste parti. Nyx: È proprio il fatto che tu non ne abbia più l'autorità a renderlo possibile. Richiederà notevole dispendio in Tenebra, ma a quel punto... il ponte verso il Caos sarà ristabilito, e potrò nuovamente fargli visita. Porteresti la Tenebra al Sigillo per me? Quando ne avrai occasione. Zagreus: Farò tutto ciò che posso. Ehi, magari potresti fare una richiesta ufficiale all'Appaltatore dell'Ade, che ne dici? Passiamo per i canali ufficiali. --- Nyx Chaos Reunion Quest Complete --- Zagreus: Nyx, sei tornata! Allora, com'è andata con Caos? Tutto bene, voglio sperare? Nyx: Sì. Tutto bene, figlio mio. Io... ho molto apprezzato l'occasione di riconnettermi al mio illustre antenato. Grazie per la tua generosità, da entrambi. Avevamo molto tempo perduto da recuperare. Zagreus: Perciò... che succede adesso? Se vi parlate di nuovo, be'... ecco, devo aspettarmi che Caos venga a farci visita, o qualcosa del genere? Nyx: Caos è perfettamente a proprio agio nel proprio reame. Sarò io a fargli visita di tanto in tanto per informarlo su ciò che accade quassù. A parte ciò... Caos sa bene che non gli compete interferire troppo col nostro regno. A parte il fatto di averlo creato, intendo. --- Nyx Chaos Reunion Quest Complete Aftermath 01 --- Zagreus: Come vanno le cose fra te e Caos di recente, Nyx? A quanto pare fu parecchio esigente con te, in passato. Si aspettava che fossi luminosa come il giorno, o qualcosa del genere? Non me l'immagino. Nyx: Brillare non è mai stato il mio forte. All'alba della creazione v'era molto lavoro da fare. Questo luogo, e tutto ciò che vedi intorno a te... questo era più il mio stile. Caos lo comprende meglio, ora. E io, col mio lavoro, ho imparato a conoscere i miei limiti. Zagreus: Di che limiti parli? A me sembra che tu possa fare qualsiasi cosa... incluso anche brillare, probabilmente. Nyx: Suvvia, bambino mio. Abbiamo tutti i nostri limiti. --- Nyx About Meg 01 --- Nyx: La Furia Megera ha ricevuto ordini di sbarrarti l'uscita dal Tartaro, figliolo. A questo punto, il conflitto tra voi è inevitabile. Mi addolora dover assistere a tale situazione. Zagreus: Non dire così, Nyx. E poi, a dirla tutta, un po' di conflitto ha sempre dato quel qualcosa in più al rapporto tra me e Megera. Andrà tutto bene, vedrai. --- Nyx About Meg 02 --- Zagreus: Nyx, tu conosci Megera praticamente da sempre. Da prima che io nascessi, perlomeno. Potresti, ecco... dirmi com'era, all'epoca? Nyx: *Ah-hahah*. Mi allieta vedervi in migliori rapporti, di recente. Megera è sempre stata come appare oggi: responsabile, ed esigente. Riflessiva, e affidabile. Rispettosa degli altri. --- Nyx About Meg Relationship 01 --- Nyx: Mi fa piacere sapere che tu e Megera siate arrivati a capirvi più a fondo, figlio mio. Ammetto che nutrivo grandi speranze che foste capaci di giungere a tale risultato. Zagreus: Ti fa piacere che siamo insieme, Nyx? Pensavo temessi che simili relazioni fossero una distrazione dalle responsabilità del lavoro, e via dicendo. Ma ti sono molto grato per la tua approvazione. Nyx: Non ho timori riguardo alla concentrazione di Megera, figlio. E comunque, è più probabile che tutto ciò la ispiri a conseguire traguardi ancor più elevati. Non che trascorrere giornate più liete non sia di per sé un traguardo sufficiente. --- Nyx About Meg Relationship 01 B --- Zagreus: Sei felice che io e Meg siamo amici ora, Nyx? Lo apprezzo, certo, anche se... mi preoccupo che ciò le sia di ostacolo nello svolgere il proprio lavoro. Nyx: Non nutro simili timori. Siete entrambi devoti alle vostre missioni, e confido che la vostra amicizia possa resistere a bisticci occasionali. Di fatto, è proprio grazie a tali scontri che l'amicizia è sbocciata, non è vero? --- Nyx About Thanatos 01 --- Zagreus: Nyx... mi sono imbattuto in Thanatos, là fuori. Mi ha aiutato, ma... penso sia in collera con me. Per essere andato via così. Nyx: Thanatos si preoccupa per te, figlio mio. Spero tu capisca che la rabbia che vedi non è il reale sentimento che lo sprona. Ti prego di perdonare la sua scortesia. --- Nyx About Thanatos Relationship 01 --- Nyx: Tu e mio figlio... mi allieta vedere che siete così vicini l'uno all'altro, di recente. Thanatos ha sempre condotto vita solitaria. Non che se ne sia mai lamentato, eppure... so che a modo proprio ha sempre desiderato compagnia. Zagreus: Ti ringrazio, Nyx. Penso covassimo sentimenti l'uno per l'altro già da qualche tempo. Finalmente abbiamo deciso di essere onesti al riguardo. Nyx: In tal caso, entrambi avete trovato ciò che desideravate. Ti chiedo di prenderti cura del mio diletto figliolo. Sovente temo che si sforzi fin troppo. Zagreus: *Oh*, sta benissimo. Ma cercherò di tenerlo d'occhio, in ogni caso. --- Nyx About Thanatos Relationship 01 B --- Zagreus: È difficile stringere amicizie, quaggiù. Ma in Thanatos ho sempre avuto un amico fidato, come lui in me. Penso che lo capiamo meglio entrambi, adesso. Nyx: In tal caso, possano i legami della vostra amicizia durare tanto quanto questa Dimora sarà sorretta dalle tenebre. Abbi cura del mio diletto figliolo. --- Nyx About Dusa 01 --- Nyx: Che cosa c'è, figlio? Sento che la tua preoccupazione è di natura diversa dal solito. Eppure, in qualche modo, mi è celata. Zagreus: Oh, è solo... ti prego di non fraintendermi, Nyx, ma mi chiedevo se non fossi troppo dura con Dusa. Le hai chiesto di non rivolgermi la parola, per nessun motivo? Nyx: Le ho chiesto di badare ai propri obblighi. Temo che a volte dimentichi quale sia il suo posto. Malgrado i tuoi toni informali, sei pur sempre il principe! Solo erede di Ade, signore di questo regno per volere del Fato. Dovresti accompagnarti agli dèi, non a teste di gorgone. Zagreus: *Pff*! Se sono così importante, non dovrei essere *io *a scegliere con chi interagire da queste parti? Nyx: Non comprendi ancora appieno il tuo ruolo, figlio mio. E di certo la gorgone non comprende il proprio. Ti prego di concentrarti sulle tue attuali priorità, e di lasciarla stare. --- Nyx About Dusa 02 --- Nyx: Stai fraternizzando con la testa di gorgone, figlio. Nonostante i miei desideri che tra voi due si mantenga una distanza rispettosa. Zagreus: È mia amica, Nyx. Ascolta... ti voglio molto bene, questo lo sai, però... non puoi scegliere tu i miei amici! Non lo posso permettere. So che non ti fidi di lei. Ti fidi di me, almeno? Nyx: ...Sì. E sia, allora. Ma ti prego di comprendere che il rapporto tra voi non cambia le mie aspettative nei confronti della sua abilità nello svolgere le proprie mansioni. --- Nyx About Dusa 03 --- Zagreus: Che cos'è successo con Dusa, Nyx? L'hai davvero licenziata per aver parlato con me? Era mia amica! Nyx: È stata rimossa causa insubordinazione, reiterata sconvenienza e mancanza di giudizio, figlio. La tua affinità nei suoi confronti è il motivo per cui la sua rimozione è stata tanto cordiale. Zagreus: Insubordinazione e reiterata mancanza di che?! Ma se lavorava più duramente di chiunque altro per mantenere questa Dimora in ordine! Pensavo lo apprezzassi! Nyx: Il suo desiderio di compiacere gli altri era eccessivo. Può darsi che i tuoi parenti sull'Olimpo richiedano sacrifici, figlio, ma questa Dimora richiede efficienza, e nient'altro. Zagreus: \"Efficienza\"... lo sai a chi somigli in questo momento, non è vero, Nyx? Non ci posso credere. Nyx: Se sei determinato a minare la mia autorità, va' a farlo altrove. --- Nyx About Dusa 04 --- Zagreus: Nyx... mi dispiace aver alzato la voce prima, è solo che... tenevo molto a Dusa, e so quanto lei tenesse al proprio impiego qui, con te, e tutti noi... non c'è proprio modo di farti riconsiderare questa decisione? Nyx: Apprezzo che tu ti sia calmato, figlio mio. Per quanto riguarda la gorgone, questa Dimora necessita di vigilanza attenta e sobria, non di cieca devozione. Malgrado i miei reiterati appunti, si è rifiutata di svolgere i propri compiti con moderazione. Zagreus: Aspetta, stai dicendo che hai licenziato Dusa perché *lavorava troppo*? Ma le hai dato un preavviso, almeno? Nyx: Non era in grado di comprendere il giusto approccio al lavoro. Nonostante i suoi ampi sforzi, in definitiva era un peso per questa Dimora. Non era necessario alcun preavviso da parte mia. Zagreus: Ti prego, dalle un'altra possibilità, Nyx. Può imparare, devi solo farle sapere dove ha sbagliato. Ha dato anima e corpo per questo lavoro, si è solo sforzata troppo. Non ti pare una colpa perdonabile? Nyx: ...A quanto pare hai più pazienza di me, figlio. E non mi ero resa conto che ci tenessi tanto. Ma non chiedermi di nuovo di ritornare sui miei passi. Siamo intesi? --- Nyx About Dusa 05 --- Zagreus: Hai davvero chiesto a Dusa di tornare. Grazie, Nyx! Ti sono molto grato. E anche Megera. A dire il vero, penso lo siano tutti, qui! Sono sicuro che non ti deluderà. Nyx: So che tieni a lei, figlio mio. E ammetto che serbo ancora molti dubbi. Non solo in merito alla sua discutibile condotta, ma anche alla sua avventatezza e inesperienza. Credo tuttavia che vi sia modo di smussare tali divergenze. Col tuo apporto, magari. --- Nyx About Dusa Relationship 01 --- Nyx: Da principio mi ha molto preoccupata vederti spendere tanto tempo in compagnia di Dusa, figlio. Mi sembrava disdicevole per entrambi, e lesivo della sua adesione ai propri compiti. Tuttavia... mi allieta poter dire che mi sbagliavo, in questo frangente. Zagreus: Grazie per averlo detto, Nyx. Però... intendi dire che ti sbagliavi sul mio conto, o su quello di Dusa? Nyx: Mi sbagliavo su entrambi. Credevo che l'avresti influenzata negativamente, eppure il suo rendimento non fa che migliorare. Credevo che avrebbe trascurato i propri doveri, e fallito nell'apprendere dai propri errori. Ti prego di continuare a prendertene cura. --- Nyx Reveals Arthur Aspect 01 --- Nyx: Porgimi orecchio, bambino mio. Ho un messaggio per te da parte delle mie figlie, riguardo alla Lama degli Inferi con cui ti accompagni. Zagreus: Un attimo, intendi proprio le Moire in persona... e Stygius? Mi onora aver suscitato il loro interesse. Che cosa desiderano farmi sapere? Nyx: Desiderano che io ti impartisca queste parole, così che la tua lama possa a propria volta udirle dalle tue stesse labbra: *vedo il tuo regale perdono da una prigione di pietra. *Ripetile, e rammentale. Zagreus: *Vedo il tuo regale perdono da una prigione di pietra*... dev'essere per una delle forme dell'arma ancora celate. Per favore, di' alle tue figlie che sono loro grato, Nyx. Nyx: Lo farò, figlio. Anche se sono certa che lo sappiano già. Tuttavia, se lo stiano facendo per darti aiuto o solo perché è ciò che deve accadere, non saprei dirlo. --- Nyx Reveals Arthur Aspect 02 --- Zagreus: Nyx, quelle parole... quando le ho rivolte a Stygius, la lama mi ha mostrato un grande condottiero, assiso in consiglio insieme ai propri astanti attorno a un tavolo di forma circolare. Ma se il suo regno è cosa inevitabile, perché mai le Moire si rivolgono a me? Nyx: Non saprei dire, figlio mio. È piuttosto disorientante avere figlie che vedono ogni cosa che ci riserva il futuro. Di certo il nostro rapporto non ne giova... e ho da tempo rinunciato a chieder loro più spiegazioni di quante vogliano fornirne. --- Nyx Flashback 01 --- Zagreus: Tu... tu non... Nyx, tu non sei mia madre. Per tutto questo tempo, tu e mio padre... mi avete mentito? Nyx: *Oh*, bambino mio... e così, ora sai...? Sai tutto... no, non tutto: solo una mezza verità. Lascia che ti spieghi il resto, te ne prego... non è mai stata mia intenzione ferirti. --- Nyx About Legendary 01 --- Zagreus: Ehi, Nyx, guarda qui: ho un Compagno Ctonio tutto mio! Li hai proprio fatti per durare. Solo... non ne hai fatti molti, a quanto pare. Avevo praticamente abbandonato l'idea di riuscire a procurarmene uno. Nyx: Avevo previsto tale sviluppo, e ne sono lieta. Sappi però che non saresti mai riuscito a trovarne uno per puro caso. Sono artefatti unici, e solo se donati spontaneamente mantengono la propria forma e potenza. Zagreus: Devo dire, e vuole essere un complimento, che mi è piuttosto difficile immaginare la Notte Incarnata in persona che fabbrica questi piccoli pegni da scambiarsi in amicizia. Nyx: Non sottovalutarli per via del loro aspetto. In essi è racchiuso il potere di un legame indissolubile, tra due anime che paiono una sola. --- Nyx About Legendary 02 --- Zagreus: Nyx, hai davvero dato a Dusa l'unico Compagno Ctonio edizione epsilon ancora in circolazione nell'intero Oltretomba? Te ne è molto grata, al punto che ha affidato Fidi direttamente alle mie cure. In questo modo il suo potere è aumentato, giusto? Nyx: La testa di gorgone non è priva di attributi positivi, figlio mio. Benché mi aspettassi fin da principio che questo compagno arrivasse a te, data la vostra recente intimità. E così, con un singolo atto, avete entrambi trovato incoraggiamento. --- Duo - Nyx and Hades (4) --- Hades: Che intendi fare, Nyx? Ti rendi conto dei rischi a cui l'hai esposta? Affermi di tenere a lei, eppure minacci di rivelarla a *loro*! Nyx: Ade. Ti è mai parso che io non avessi un piano d'azione meticolosamente dettagliato? Non nuocerò in alcun modo alla regina, e tuo figlio ti assicurerà altrettanto. Zagreus: Nuocere alla regina... aspettate un attimo, di che state parlando? Nyx: Figlio! Zagreus. Desideri forse che l'Olimpo scopra dove risiede la tua madre naturale? Zagreus: No! No, certo che no. Lei... sembra contenta di stare per conto proprio. Hades: E tu lo prendi in parola? Come fai a fidarti che non rovini ogni cosa? Nyx: Così come mi aspettavo che ci conducesse fino a questo punto. --- Nyx Gift 01 --- Zagreus: *Ehm*, Nyx? Hai fatto così tanto per me, che... ecco, ho pensato potesse piacerti questo. Nyx: Sai che tuo padre non approva il traffico di Nettare nella sua Dimora, figlio mio. Tuttavia, io non sono lui... e desideravo comunque farti avere un pegno del mio affetto. --- Nyx Gift 02 --- Nyx: Come posso accettare tanta generosità, bambino mio? Di certo conosci chi meriti simili offerte più di me. Zagreus: Sciocchezze, Nyx. Voglio che l'abbia tu. Ti sei sempre presa cura di me. Non potrò mai ripagarti a sufficienza. --- Nyx Gift 03 --- Nyx: La tua gentilezza nei miei confronti è eccessiva, figlio mio. Sai che non mi aspetto simili offerte, men che meno da te. Zagreus: Sei sempre nei miei pensieri, Nyx. Mi hai cresciuto come un figlio, e te ne sarò per sempre grato. --- Nyx Gift 04 --- Nyx: Mi onori, figlio mio. Temo di non meritare tanta generosità da parte tua. Non hai bisogno di lusingarmi con simili regali. Zagreus: Ma per me è un piacere, Nyx! Desidero comunque che lo tenga tu, coi miei omaggi. --- Nyx Gift 05 --- Nyx: Nessun dono che tu possa offrirmi sarà mai più grande del legame che ci unisce, figlio mio. Ma ricevere questa tua offerta mi commuove ugualmente. Zagreus: Non è nulla, Nyx, davvero. So che hai sempre creduto in me, e ti assicuro che non l'ho mai dato per scontato. --- Nyx Gift 06 --- Nyx: Di tutti i miei molti figli, naturali o adottivi che siano, tu sei fra i più premurosi e generosi, Zagreus. Zagreus: Ti sei sempre presa cura di me con tutto l'amore possibile, e mi hai dato un modello al quale aspirare. Questo è niente, Nyx. --- Nyx Gift 07 --- Zagreus: Nyx, se mi perdoni questa momentanea trasgressione, gradirei che tu avessi questa bottiglia d'Ambrosia. Puoi consegnarla a Megera in quanto merce di contrabbando, se vuoi, ma... vorrei che prima passasse in mano tua, non si sa mai. Nyx: *Ah*. Un fiasco di cristallo proveniente dalle più alte vette dell'Olimpo, giunto fin quaggiù nelle remote profondità della terra. Tuo padre ha sempre dichiarato di detestarla. Zagreus: Mio padre ha sempre avuto gusti discutibili. Nyx: *Ah, ahahahah*. Accetto di buon grado la tua offerta. Non ho mai assaggiato in prima persona tale celebre delizia. Penso la terrò in serbo per un'occasione più appropriata. Ti ringrazio, figlio mio. --- Nyx Gift 08 --- Nyx: Incidentalmente, figlio, avevo intenzione di parlarti di quell'Ambrosia che mi avevi offerto. Anziché conservarla, alla fin fine mi sono decisa ad assaggiarla. Le affermazioni di tuo padre circa il suo sapore erano alquanto errate. Mai provato nulla di più squisito. Zagreus: Sono lieto che ti sia piaciuta, Nyx! Capiti proprio al momento giusto, perché... ecco, ne ho un'altra bottiglia apposta per te. Si dice che ognuna sia diversa da ogni altra! E poi, i piaceri dell'Olimpo vanno condivisi. Prendila, ti va? Nyx: Hai la persuasività di tua madre e la determinazione di tuo padre, bambino mio. Ma se insisti, non mi negherò il semplice piacere di questa bevanda. Per quanto poco frequenti siano le ragioni per brindare, quaggiù. --- Nyx Gift 09 --- Zagreus: Nyx, vorrei accompagnare questa offerta d'Ambrosia con qualcosa che avrei dovuto dirti da un pezzo. Le tre Moire sono state molto generose con me. Nel negarmi la mia madre naturale... mi hanno dato te. Senza la tua presenza, io... non so come avrei fatto. Nyx: *Oh*. Le Moire sono capricciose, è proprio vero. Quando nascesti, colma di timore per ciò che la tua nascita significava, e i doveri di cui essa mi investiva... mai avrei immaginato che un giorno mi avresti offerto un tale dono, o un tale sentimento. Zagreus: Confermo ogni parola. Ti voglio bene, Nyx. --- Hypnos Misc Meeting 04 --- Hypnos: Wow, sei già morto almeno *cinque volte*, giusto? Morire fa bene all'ecosistema quaggiù, perciò, ehm, grazie! Stai contribuendo a rendere l'Oltretomba un posto migliore! Zagreus: Ottimo! Allora basta che continui così e andrà tutto per il meglio. --- Hypnos About Thanatos 01 --- Hypnos: Ehi! Visto che continui a morire, non è che per caso ti sei imbattuto in mio fratello mentre eri in giro? Non lo vedo da secoli, chissà che sta combinando? Zagreus: So che c'è una grossa guerra in corso, e mio padre ha inviato Thanatos a fare un sopralluogo. Hai ragione, però, è un bel po' che non lo vedo. Ne sono cambiate di cose quaggiù, nel frattempo. Hypnos: Eccome! La sala comune ha riaperto i battenti, e poi, ehm... be', in ogni caso! Se vedi mio fratello là fuori, digli che qui abbiamo tutto sotto controllo! --- Hypnos About Thanatos 03 --- Hypnos: *Uaaah*! Oh, hah, mi hai fatto prendere un colpo, stavo, sai... ehm... stavo solo... Zagreus: Ehi, ah... insomma, va tutto bene, Hypnos? Hypnos: Oh, ma certo! Va tutto alla *grande*. È solo... be', è per via di Thanatos. Ha detto certe cose, e... adesso non sono più tanto sicuro di star dando il massimo, capisci? Zagreus: Sono certo che non intendeva ferire i tuoi sentimenti. Aspetta, ma che dico? Lui è sempre stato parecchio duro con te, vero? Hypnos: Ehi, e se io non gli stessi più simpatico? Ha altri fratelli con cui parlare! --- Hypnos About Thanatos 04 --- Hypnos: Oh, ehi! Ehm, è piuttosto imbarazzante, ma, ecco, *ah*... grazie! Voglio dire, hai parlato di me con Thanatos, giusto? Mi sembrava che si comportasse in modo strano: è decisamente più gentile con me, ultimamente! Zagreus: Ma dai, Hypnos, io non c'entro proprio nulla. Da quel che ho visto, ti stai impegnando al massimo e accetti le critiche al tuo lavoro con grande professionalità. Penso che Thanatos apprezzi molto questo genere di cose. Come dargli torto? Hypnos: Non saprei! Ma apprezzo comunque che tu ti sia scomodato per me, insomma... io sto solo qui a salutare e registrare i defunti! Tu, invece... sei proprio un vero amico! --- Hypnos About Thanatos Relationship 01 --- Hypnos: Ehi, eccoti qui! Senti, ma è proprio vera questa storia fra te e Thanatos?! Perché è venuto a dirmelo e io ho risposto *coooosaaa*? Ma poi ho pensato: ha un sacco senso! Zagreus: Sono certo che qualsiasi cosa ti abbia detto è del tutto vera, Hypnos. --- Hypnos Post Flashback 01 --- Zagreus: Ehi, Hypnos, non è che riusciresti a farmi entrare in quella porta chiusa a chiave in fondo al corridoio? Hypnos: Oh, *ahahah*. Sei in vena di battute, eh? Lo sai che non posso più farti entrare nelle stanze private del capo, visto che hai tradito la sua fiducia e tentato la fuga! Spiacente, ordini dall'alto! --- Hypnos Post Ending 01 --- Hypnos: Ehi, hai visto?! La regina è tornata! Certo, però, che ce ne ha messo di tempo! Zagreus: Ehi, vacci piano, Hypnos. È di mia madre che stai parlando! Hypnos: Eh? Sul serio! Ma *dai*! Allora neanche la *tua *mamma passa mai del tempo con te! Abbiamo qualcosa in comune! --- Hypnos Post Ending 02 --- Hypnos: Aspe', aspe' aspe', cos'è questa storia che tu *lavori *qui, adesso? Pensavo ti avessero licenziato, e che fosse per questo che te n'eri andato! Zagreus: Hypnos... credi davvero che io sia morto tutte queste volte solo perché ero triste per essere stato licenziato? --- Hypnos Post Epilogue 01 --- Hypnos: Ho sentito che la festa che avete dato qui è stata davvero uno spettacolo! Tutti gli dèi riuniti nello stesso posto, a mangiare, bere e non uccidersi a vicenda! Mi sarebbe piaciuto vederlo. Zagreus: Avresti dovuto esserci, Hypnos! Non che io abbia notato la tua assenza, ma... cos'è successo? Avevi altre faccende da sbrigare? Hypnos: Ho dormito tutto il tempo! --- Hypnos Autograph 01 --- Zagreus: Ehi, Hypnos. Questo è per tutti i benevoli consigli che mi hai dato. È un ricordino da un certo mostro sovradimensionato con la testa di toro e un'ascia bipenne al fianco. Spero ti piaccia. Hypnos: Cos'abbiamo qui? La calligrafia è un po' confusa, ma dice... no, non ci credo! \"A Hypnos, il mio più grande fan. Resta vigile. Asterio\". C'è... c'è anche il disegnino di un toro. Tu... io... wow. *Wow*! --- Hypnos Gift 01 --- Zagreus: Sorpresa, Hypnos! Ti ho preso questo. Hypnos: Ehi, ehi, *ehi*! Non puoi portare qui questa roba! Ahah, scherzo. Grazie! Aspetta, eccoti qualcosa in cambio! --- Hypnos Gift 02 --- Hypnos: Oh! Wow! Grazie mille! Che pensiero gentile, ahah! Sono proprio contento che tu sia morto, ora! Zagreus: Già, meno male, Hypnos! Meno male che sono morto. --- Hypnos Gift 03 --- Hypnos: Ah, forte! *Ehm*, ti ringrazio!! Non è poi così male che continui a tornare qui, eh? Almeno non per me! Zagreus: Mi ci sto abituando. Anche se non mi sentirei più granché benvenuto se non fosse per te, Hypnos. --- Hypnos Gift 04 --- Hypnos: *Wooooow*! Devi essere arrivato parecchio lontano, se sei riuscito a riportarmi uno di questi. Wow! Grazie davvero per la visita! Zagreus: Sei un raggio di sole in una serie di morti violente, Hypnos. --- Hypnos Gift 05 --- Hypnos: Ahah, ma questo è un sogno che si avvera! Voglio dire... com'è che sei sempre così gentile con me? Comunque, *ehm*, grazie davvero! Zagreus: Di niente, Hypnos! Goditela tutta. --- Hypnos Gift 06 --- Hypnos: Oh, ma sei il migliore! Scommetto che sei morto apposta solo per riportarmi questa. Non è così? Zagreus: Ti svelo un segreto, Hypnos: sono morto apposta ogni singola volta, solo per rivederti. --- Hypnos Gift 07 --- Zagreus: Hypnos, voglio che tu sappia che, grazie a te, il pensiero di tornare qui ogni volta dopo l'ennesima morte atroce mi risulta meno intollerabile. Il tuo benvenuto mi è di grande conforto! Perciò, ecco a te. Hypnos: Ma-ma-ma aspetta un attimo, questa è *Ambrosia*! Non puoi portarla qui, è proibito! Finiremo entrambi nei guai, e intendo *grossi *guai, se ci beccano a passarci questa roba! Zagreus: Noto che non mi hai ancora ridato la bottiglia, perciò farò conto che tu abbia intenzione di tenerla. --- Hypnos Gift 08 --- Zagreus: Un altro scambio proibito, Hypnos. A volte, in punto di morte, mi ritrovo a pensare... \"Be', se non altro Hypnos mi elargirà una delle sue perle di saggezza sul perché io abbia fallito così miseramente\". Perciò, tieni! Per tutti i tuoi generosi consigli. Hypnos: Ooh, ma io... mi viene da piangere, voglio dire, i miei consigli sono gratis! Non c'è davvero bisogno che tu faccia questo... ma sono tanto felice che tu l'abbia fatto! Anche se è illegale di brutto! Io... io... io...! Zagreus: Tu cosa, Hypnos? Tu cosa? Hypnos: ...Io penso che potresti essere il mio migliore amico! Hai... hai provato a essere il mio migliore amico? --- Thanatos Home First Meeting --- Thanatos: Vai a occuparti dei tuoi affari, Zag. Pensa se il Sommo Ade ci vedesse qui a conversare, come niente fosse! Ho rischiato tutto per aiutarti là fuori, e hai comunque fallito. Zagreus: Salta fuori che l'Oltretomba è pieno zeppo di morti poco collaborativi, sai? Anche se ammetto d'essere arrivato un po' più in là del previsto, grazie a te. Thanatos: È sempre un piacere sentirsi utile. Soprattutto quando comporta rischiare la mia posizione, e tutto ciò per cui ho lavorato finora. --- Thanatos Home First Meeting Alt --- Thanatos: Che ci fai di nuovo qui, Zagreus? Ho rischiato il posto per venirti ad aiutare, là fuori. Non è servito a niente, dunque? Zagreus: Tutt'altro, Than. Sono arrivato dove dovevo, e senza il tuo aiuto forse non ce l'avrei fatta. Riguardo al motivo per cui sono tornato... come direbbe mio padre, ho degli affari di cui occuparmi, qui. Thanatos: Ah, be'! Non badare a me, allora. Sono sempre felice di mettere a repentaglio ogni cosa, tutto ciò per cui ho tanto faticato, a causa tua. --- Thanatos Home Misc Meeting 01 --- Thanatos: Va' per la tua strada, Zagreus. Ho un'udienza col Sommo Ade a breve, riguardo alle mie recenti assenze. Zagreus: Di che ti preoccupi, Than? Non gli hai mai dato motivi per non fidarsi di te. Thanatos: Non ne sono più tanto sicuro, di questi tempi. A qualunque gioco tu stia giocando, spero per te che ne valga la pena. --- Thanatos Home Run Progress 01 --- Thanatos: Non riesco ancora a credere che tu sia davvero convinto di poter uscire da qui. Zagreus: Perché? Tu esci di continuo. Praticamente la metà dei mortali arriva quaggiù grazie a te, no? Thanatos: È diverso. Si tratta di lavoro. Non posso restare là fuori, e francamente non potrei tollerarlo. Hai idea di quanta luce ci sia in superficie? Zagreus: No, ma non vedo l'ora di scoprirlo coi miei occhi. Thanatos: *Tsk*. Vedremo cos'avranno da dire le Moire al riguardo. Chissà, magari l'anima di Dedalo può fabbricarti una protezione per gli occhi, o qualcosa del genere. --- Thanatos Home Run Progress 02 --- Zagreus: Thanatos, il mondo là fuori... non avevi detto che ti faceva star male, rimanerci troppo a lungo? Ora capisco a che cosa ti stessi riferendo. È un gran bel posto e tutto quanto, ma... è bello essere a casa. Thanatos: Adesso capisci cosa intendevo, Zag? È un bel posto da visitare di tanto in tanto, non c'è dubbio. Ma non ci vivrei neanche morto. --- Thanatos Backstory 01 --- Thanatos: La conobbi, sai? Persefone, intendo. Assomigli di più a tuo padre, ma... hai gli occhi di lei. Uno dei due, almeno. Zagreus: Non mi avevi mai parlato di lei, prima. Anche tu sapevi tutto... e proprio come Nyx, hai deciso di non dirmi nulla? Thanatos: Ti sbagli: non sapevo più di quanto sapessi tu. E inoltre, il Sommo Ade ordinò a tutti noi di non farne parola. Credevo fosse solo una relazione finita male. Non sapevo avesse abbandonato qui il proprio figlio. Zagreus: Qualcosa mi dice che anche se lo avesse voluto, mio padre non le avrebbe permesso di portarmi con sé. Thanatos: Può darsi. Ma ti ha lasciato qui, in un modo o nell'altro. La tua famiglia è qui, se vuoi il mio parere. Ma posso capire il tuo... bisogno di risposte. --- Thanatos Backstory 02 --- Zagreus: Ehi, Than. Unisciti a me nella sala comune, vuoi? Come ai vecchi tempi. Su, la via è libera. Il lavoro può attendere. Thanatos: Mi stai davvero chiedendo di bere qualcosa insieme...? Io... ma sì, d'accordo. Il lavoro può attendere. Thanatos: ...In qualche modo l'ho sempre saputo, sai? Che non saresti rimasto. Eri troppo... insoddisfatto, qui. Aspettavi solo una ragione per fuggire! Speravo solo non ne trovassi una tanto presto. *Bah*, ma che dico? Non puoi capire. Zagreus: No, capisco benissimo quello che vuoi dire, Than. Mi spiace per averti fatto passare tutto questo, ma... non avevo scelta. Ma sono felice che la verità su di me sia venuta a galla. Forse ora possiamo fare un passo avanti. Thanatos: *Tsk*... ho sempre invidiato il tuo ottimismo, Zag. Comunque... il lavoro ha atteso abbastanza, devo rimettermi all'opera. Grazie per la bevuta. Thanatos: ...Sii cauto là fuori, Zagreus. Io devo andare. --- Thanatos About Death 01 --- Zagreus: Thanatos, volevo chiederti... è proprio vero che molti mortali hanno una paura atroce della morte? Thanatos: Sì, sono assai temuto, lassù. Spesso non mi distinguono nemmeno dal dio Ares, o addirittura dal tuo regale padre. In loro suscitiamo solo disperazione. C'è poco da fare. Zagreus: E perché? Scusa, ma mi pare un bel problema che ti associno a sentimenti tanto negativi. Non possiamo, che so... istruirli in qualche modo? Thanatos: Abbiamo tutto il tempo d'istruirli una volta giunti qui. La loro ignoranza sulla morte svanisce, non appena la provano di persona. Per quanto io supponga che starebbero meglio, se avessero qualche informazione in anticipo. --- Thanatos About Death 02 --- Zagreus: Than? Avrei un'altra domanda sulla morte. Insomma... perché i mortali la prendono così sul personale? Cioè... per un attimo il dolore è proprio assurdo, ma... alla fin fine non è poi tanto male. Thanatos: Pensano di non avere che una singola occasione. Immagina se, una volta morto, non vi fosse altro. Se tutto ritornasse nel Caos più indistinto. Tu e tutto quello che sei stato, riportato al nulla a monte della tua stessa esistenza. Zagreus: Ma questo è assurdo. Una sola vita? Per quanto... *eugh*. È orribile anche solo il pensiero. Thanatos: È quello che penso anch'io. Alcuni tra loro sanno che non è così, e cercano di spiegare agli altri quel che facciamo qui, ma... non è facile far circolare tali informazioni. Poco importa! Penso io a portar loro la buona novella. --- Thanatos About Death 03 --- Zagreus: Sai, Than? Ripensavo a quel che hai detto sul modo in cui la pensano i mortali, e ancora non mi è chiara una cosa: se credono di avere una sola vita da vivere... come vivono? Non riesco a immaginarmelo. Penso che come minimo starei molto più attento! Thanatos: Ce la mettono tutta, o almeno ci provano. Penso ci sia del buono, in questo. Alcuni di loro, però, vanno in pezzi. Giungono qui senza di me, di propria mano, in preda alla disperazione. Se solo sapessero quel che ripete sempre tuo padre... Zagreus: Cioè? Riguardo al fatto che \"non c'è via di fuga\", dici? E da cosa? I mortali vivono là fuori, mica qui. Almeno finché vivono, per l'appunto. Thanatos: Intendo dire che non si sfugge ai propri problemi, Zagreus. Puoi scappare dalla tua famiglia, ma non da ogni altra cosa. Dovrai affrontare le cose e risolverle, prima o poi, in un modo o nell'altro. Questo vale per te, come per tutti noi. Zagreus: ...Sì, comincio a rendermene conto. Ma per un mortale che non sa nulla di tutto ciò... la morte non potrebbe sembrare una forma di sollievo? Come se, in un certo senso, tu ponessi fine alle loro sofferenze? Thanatos: Posso tutt'al più liberarli dalle afflizioni della carne, benché talvolta le Moire mi chiedano di condurli qui ben prima della tarda età. Ma alcuni capiscono assai presto come si sta al mondo. È davvero notevole quanto imparino in fretta. --- Thanatos About Shifting 01 --- Zagreus: Than, per curiosità, quanto lontano sei in grado di apparire, di preciso? Io non riesco a scattare più in là di qualche spanna, mentre tu là fuori ti sposti da un capo all'altro del mondo, immagino. Thanatos: Sì, più o meno. Ma non fartene un cruccio, Zagreus: è un'abilità che richiede pratica, ma a quanto pare io avevo talento fin dalla nascita. Madre Nyx mi comunica che ero difficile da gestire. --- Thanatos About Balcony 01 --- Zagreus: Ehi, Than, che cos'è che te ne stai qui a fissare tutto il tempo, di grazia? Io non vedo nulla. Thanatos: Hai il fiume Stige davanti a te e non vedi nulla, Zag? Io potrei guardarlo all'infinito. Studio la competizione, per così dire. La gran parte dei mortali giungerà qui via fiume; con l'aiuto di Caronte, non col mio. Zagreus: Perciò... stai cercando punti deboli in fiume con cui hai in corso un duello professionale, se ho capito bene? Suona snervante. Thanatos: Io lo trovo alquanto rilassante, a dir la verità. Mi distrae dall'aver costantemente a che fare con le anime mortali. A proposito... c'è un tipo che mi sta aspettando, su in superficie. --- Thanatos About Nemesis Aspect 01 --- Zagreus: Than. La mia lama, o quella che ho in prestito, comunque... mi ha svelato un suo precedente sembiante, legato a Nemesi. Nyx non parla mai di lei. Vi siete mai incontrati? Thanatos: Se non l'avessi notato, noi figli di Nyx non siamo una famiglia molto unita. Nemesi è del tutto dedita al suo compito di elargire vendetta, su in superficie. I nostri sentieri non sono fatti per incrociarsi. E conoscendo la sua fama, mi sta bene così. --- Thanatos About Eris Aspect 01 --- Thanatos: Come ti trovi col Rostro d'Adamante, ultimamente? Ero sempre stato dell'idea che il confronto diretto fosse più nel tuo stile... ma ho dato uno sguardo al tuo registro permanente e, a quanto vedo, stai dando a quell'arnese un sacco di lavoro. Zagreus: Però, Thanatos! Stai imparando a ficcanasare, finalmente! Il Rostro mi sta servendo bene, grazie. Fra l'altro, ora che mi ci fai pensare: conosci Eris? Un'altra delle figlie di Nyx, dico bene? A quanto pare anche lei brandì il Rostro, tempo fa. Thanatos: I mortali la chiamano Discordia. Lei e i suoi figli... in parte è a causa dei loro solerti sforzi, se sono sempre così impegnato. Meglio non menzionarla neppure, a mio parere. --- Thanatos About Surface 01 --- Zagreus: Thanatos, avrei già dovuto chiedertelo, ma... com'è? Lassù, intendo. All'esterno. Ne parli talmente di rado che spesso dimentico che il tuo lavoro si svolge proprio là fuori. Thanatos: Che vuoi che ti dica? È... diverso. Non mi trattengo mai granché; non ce la farei, mi sentirei male. Troppe sensazioni tutte insieme. E quando il carro di Elio si alza nel cielo, c'è così tanta luce che vedo a mala pena. Zagreus: A sentirti, si direbbe un postaccio. Se è così tremendo, perché sull'Olimpo se ne vantano tanto? Thanatos: Tutti i gusti son gusti, immagino. Ma ho omesso alcuni aspetti che non sono poi così male. Sai che ti dico? Non voglio rovinarti la sorpresa. Qualcosa mi dice che avrai presto modo di farti un'opinione in merito. --- Thanatos About Charon 01 --- Zagreus: Than, a proposito: che sta combinando Caronte, se posso chiedere? Non che sia mai stato... particolarmente loquace, diciamo, ma di certo sembra sapere come muoversi, quaggiù. Thanatos: Io e Caronte siamo in contatto costante, ma perfino io ignoro fin dove si estendano le sue responsabilità. È un libero professionista, per così dire. Lavora qui da sempre. Tuo padre gli concede ampi spazi di manovra. Zagreus: Sarà ben remunerato, se continua a farlo dopo tutto questo tempo. Gestire l'afflusso di nuove anime non mi sembra cosa da poco. Thanatos: Dubito gli importi del compenso, Zagreus. Senza Caronte l'Oltretomba non esisterebbe affatto. Credo che lui lo sappia, e che lo sappia anche tuo padre. --- Thanatos About Charon 02 A --- Zagreus: Ehi, Than: sei mai stato in confidenza con Caronte? Malgrado i miei sforzi, non riesco proprio a farlo ammorbidire. Thanatos: Non mi stupirei se fosse più amichevole con te che con me. Non tutti i figli di Nyx si tengono in contatto fra loro. Ma se non altro non ci azzuffiamo di continuo, come l'altro ramo della tua famiglia. --- Thanatos About Charon 02 --- Zagreus: Than, non ci crederai, ma... Caronte mi sta dando aiuto. E di propria iniziativa, a quanto pare! Ero certo che Nyx o altri l'avessero costretto, e invece... pensa, anche Skelios, quel tipo di cui ti ho parlato, è al suo servizio! Thanatos: Di che vai blaterando, Zagreus? Solo perché Caronte ti vende un po' delle sue cose, non significa che ti stia aiutando. Aspetta... ne sei certo? Zagreus: Certissimo! Skelios, il suo assistente, è molto più ciarliero, e alla fine ha vuotato il sacco. Anche se non ha saputo dirmi cosa abbia spinto Caronte a farlo. Voglio dire... non è che fra noi ci fosse chissà quale rapporto... Thanatos: *Mmm*. Non so che dire, a parte... Caronte è assai devoto alla Dimora, a differenza di qualcuno che conosco. Può darsi che... abbia pensato di poter accomodare le cose fra te e tuo padre. In un modo o nell'altro. --- Thanatos About Charon Fight 01 --- Zagreus: Ehi, Than, per pura ipotesi... se io avessi sconfitto in duello Caronte dopo aver, che so, arraffato un po' della sua merce senza pagare, diciamo... quanto a lungo pensi che se la legherebbe al dito? Thanatos: Per Caronte ogni cosa è una transazione, Zag. Se ti sei rifiutato di pagare per qualcosa, presumo sia il motivo per cui ti trovi qui, ora. Un debito si paga in oboli, o in sangue. O quanto di più simile sia a portata di mano, immagino. --- Thanatos About Skelly 01 --- Zagreus: Than, voglio che tu sia sincero con me: hai per caso assoldato un losco figuro di nome Skelios per darmi consigli, di recente? Thanatos: Chi? Cosa? No. Come ti viene in mente? --- Thanatos About Persephone 01 --- Zagreus: Ti ricordi qualcos'altro riguardo a mia madre, Than? Qualsiasi cosa. Immagino non foste molto legati? Thanatos: No, infatti. Era alquanto riservata, se ben ricordo; come me, del resto. A differenza delle mie attuali compagnie, non amo fare domande. E non c'era bisogno di farne, per capire che non era del luogo. Zagreus: Nemmeno mio padre è nato qui, se è per questo. In che cosa era diversa, lei? Thanatos: Talvolta stento a ricordare che il Sommo Ade non ha radici in questo regno, come il resto di noi. Ma Persefone, lei... era circonfusa di luce. Radiosa. Mi ricordava il mondo là fuori. E non in senso negativo. --- Thanatos About Sisyphus 01 --- Zagreus: Than, non c'è rancore fra te il vecchio Sisifo, vero? È sempre piuttosto sul chi vive, quando parla di te. Mi pare di capire che il vostro primo incontro non sia stato dei migliori. Thanatos: L'audacia non gli manca, gli va riconosciuto. Non sapevo foste in confidenza. Malgrado alcune scelte discutibili, non credo tu sia un cattivo giudice del carattere altrui. Per cui... può darsi che mi sbagli, su di lui. Zagreus: Non ho che una vaga impressione dell'uomo che era, ma a quanto pare è cambiato molto da allora. Grazie per la comprensione, comunque. --- Thanatos About Sisyphus Liberation Quest Complete 01 --- Thanatos: Ho saputo che hai concesso la grazia a quel furfante di un re. Dovrei avermene a male: Sisifo è l'unico mortale che mi abbia *mai *umiliato. Però... madre Nyx deve averti aiutato in questo, ho ragione...? Zagreus: Abbiamo fatto quel che era giusto fare. Per quanto mio padre ami le punizioni esemplari, una sentenza eterna mi pareva un tantino eccessiva, in questo caso. E comunque... Sisifo non va da nessuna parte. Pare star bene dove sta. Thanatos: Oh? Be', è sempre stato un individuo anomalo. Purché non debba più avere a che fare con lui, va bene così. --- Thanatos About Achilles 01 --- Zagreus: Tu e Achille scambiate mai due chiacchiere, Than? Thanatos: Io ho i miei ordini, e lui ha i suoi. Tu che ne dici? Anche quando era in vita, non c'erano molte probabilità che fossi io a condurlo quaggiù, vista la sua professione. Zagreus: Questo perché era un guerriero, giusto? Le morti violente non sono affar tuo, se ben ricordo. Thanatos: Infatti. Io mi occupo di coloro che hanno meno fretta di raggiungere queste stanze. --- Thanatos About Myrmidon Reunion Quest Complete 01 --- Thanatos: Il tuo istruttore mi pare assentarsi più spesso del solito. Hai revocato il suo patto col Sommo Ade, non è vero? Proprio non so come tu abbia fatto. Zagreus: Sai che è più che un istruttore per me, Than. Riguardo a come ho fatto, salta fuori che essere il solo erede al trono di Ade comporta certi privilegi. E così ora Achille può stare con qualcuno che ama, e che lo ama a sua volta. Thanatos: L'amore non è cosa rara, tra i mortali. Il loro è davvero così speciale da valer la pena di passare tanti guai? Non solo per te, ma per loro stessi? --- Thanatos About Megaera 01 --- Thanatos: Tu e Megera vi vedete spesso ultimamente, eh, Zag? Zagreus: Non è come pensi, Than. Ha il compito di rallentarmi. Mi sta fra i piedi, ecco tutto. Thanatos: Se lo dici tu. Personalmente, penso che la faccenda sia assai più complicata. Zagreus: Già... le sue sorelle sono di nuovo nei paraggi. Sono... tipetti difficili, ecco. Non credo che Meg ci vada particolarmente d'accordo. Thanatos: Non era quello che intendevo. Lasciamo perdere, per ora. Mi hai detto ciò che mi serviva sapere. --- Thanatos About Megaera 02 --- Zagreus: Tu e Meg vi conoscete da parecchio, dico bene? A volte dimentico quanto siate in confidenza. Thanatos: Sì, i nostri rispettivi incarichi ci portano a incrociarci spesso. Ma quanto a entrare in confidenza, quello non accadde fino a dopo l'umiliante vicenda con Sisifo. Zagreus: Oh, già. Meg si assicura personalmente che non sgattaioli via dal Tartaro, da allora. E così, ad avvicinarvi fu la vostra comune antipatia per Sisifo? Thanatos: Avevamo entrambi bisogno di qualcuno con cui sfogarci, sì. Quello fu il periodo di lavoro più intenso che io ricordi, sia per me che per lei. Quando condividi un'esperienza del genere, immagino possa nascerne un'amicizia. --- Thanatos About Being Close With Megaera 01 --- Zagreus: Than, c'è una cosa che vorrei dirti, o... chiederti, piuttosto. Tu e Megera siete piuttosto intimi, perciò mi domandavo... sai che stiamo *insieme*, giusto? Thanatos: Sì, mi pare ovvio. Perché me lo chiedi? Zagreus: Be'... pensavo che visto che tu hai sempre a che fare con i mortali, che spesso scelgono di... avere un unico spasimante, ecco... il che è del tutto legittimo, se è un costume che tu condividi...! Thanatos: I mortali hanno i propri costumi, sì. Una gran varietà, a dire il vero... ma nessuno da cui io sia stato contagiato, per il momento. Perciò non preoccuparti per cose del genere. Zagreus: Stai dicendo che non sei in collera con me? O con Meg, se è per quello? Thanatos: Non più del solito. Dille che la saluto, quando la rivedi. --- Thanatos About Being Close With Dusa 01 --- Zagreus: Than, non ti dispiace che io abbia fatto amicizia con Dusa, vero? Porta una tale ventata di calore in questo posto... mi fa davvero piacere averla qui. Thanatos: Non c'è bisogno che tu lo chieda a me, Zagreus. Sono i tuoi sentimenti, non i miei. --- Thanatos About Ares 01 --- Zagreus: Than, in che rapporti sei col dio Ares? So che anche lui è un portatore di morte, come te, ma... il suo approccio mi sembra un tantino diverso dal tuo. Thanatos: Il suo approccio non mi va affatto a genio, infatti. Ma sul piano professionale è sempre stato corretto, con me. Più di tutti gli altri tuoi olimpici parenti, oserei dire. Zagreus: Vuoi dire che gli altri sull'Olimpo non ti trattano con cortesia? Thanatos: A parte Ermes, tutti gli altri sembrano decisi a ignorarmi. Posso immaginare perché, visto il loro conflittuale rapporto con tuo padre. Comunque sia, Ares... mi sembra un tipo a posto, malgrado tutto. --- Thanatos About Nyx And Ares 01 --- Zagreus: Than? Penso tu debba sapere che Ares, ha... sviluppato un certo interesse per Nyx, credo. Continua a chiedermi di portarle suoi messaggi. Thanatos: Finalmente. Era ora che l'Olimpo si accorgesse di mia madre e dei suoi molti talenti. Zagreus: \"Finalmente\"? Non pensi che Ares possa avere intenti... sconvenienti, diciamo? Thanatos: Sarebbe un vero idiota, se fosse così. Perché credi che ci temano lassù sull'Olimpo, Zagreus? Per via di Hypnos? Non penso che Nyx necessiti delle tue premure. Ma parlane direttamente a lei, se sei preoccupato. --- Thanatos About Nyx And Chaos 01 --- Thanatos: Madre Nyx mi ha detto del ripristino del Sigillo Ancestrale, Zagreus. Stento a credere che sia davvero opera tua. Ciò che hai fatto... significa molto, per lei. Zagreus: È stato un piacere. A proposito, Nyx ti aveva mai parlato del suo rapporto con Caos, prima d'ora? Thanatos: No. Non tutti sono aperti quanto te, Zag. Né tanto inclini a ficcanasare. Sebbene... pare che il tuo immischiarti abbia sortito il giusto effetto, una volta tanto. Perciò... grazie. In caso lei non l'abbia detto. --- Thanatos About Nyx And Dusa 01 --- Thanatos: Vedo anche da qui che Nyx è in collera, Zagreus. E mi guardo bene dal chiedere direttamente a lei, perciò lo chiederò a te: cos'è successo? Zagreus: Penso ce l'abbia con me perché mi ha visto scambiare due chiacchiere con Dusa, di tanto in tanto. È davvero tanto sconveniente, da parte mia? Nemmeno a mio padre sembra importare. Thanatos: Be', a Nyx importa! E lei ha sempre ragione, per quanto mi riguarda. Nessuno di noi sarebbe qui, se non fosse per lei. Se ti ha fatto una richiesta, devi onorarla. Zagreus: Mi stai dicendo che dovrei semplicemente ignorare Dusa d'ora in poi, proprio come fai tu? Thanatos: Sei un dio. Ti sto solo dicendo di comportarti come tale. --- Thanatos About Nyx And Dusa 02 --- Zagreus: Mi spiace per aver alzato la voce con te l'altra volta, Than. So quanto duramente Nyx lavori per tenere in piedi questo posto, e quanto abbia fatto per così tanti di noi, qui. Thanatos: Non è a me che devi porgere le tue scuse, Zag. Benché, trattandosi di Madre Nyx, forse è meglio che tu la lasci stare, per un po'. E riguardo a Dusa... non intendevo suggerirti di abbandonare un'amica. --- Thanatos About Nyx And Dusa 03 --- Zagreus: Nyx l'ha licenziata, Than. Dusa, voglio dire. È andata. Che cosa faccio? Thanatos: Se fossi in te, cercherei di mettermi la cosa alle spalle prima possibile. Ma tu non sei quel tipo di persona. Ricorda solo che... la cosa potrebbe non riguardare te. Forse il lavoro era troppo, per Dusa. Madre Nyx è severa, ma giusta. Zagreus: Se è così, dovrebbe dare a Dusa un'altra occasione. Meg lo sa? Andrà su tutte le furie. Thanatos: Megera non farà nulla del genere. Non tutti mettiamo automaticamente in dubbio ogni scelta dei nostri superiori. --- Thanatos About Nyx And Dusa 04 --- Thanatos: Ho visto che Dusa è di nuovo in servizio. Devi essere riuscito a blandire Madre Nyx. Non so come tu abbia fatto. Non riesco a ricordare l'ultima volta che ha cambiato idea su qualcosa. Zagreus: Nyx tiene molto a questa Dimora, e a tutti noi. Doveva per forza cambiare idea, stavolta! Dusa lavora più sodo di chiunque altro qua dentro, anche se può ancora migliorare. Thanatos: Lavorare senza sosta può essere un problema, Zagreus. Penso fosse questo a turbare Nyx. Sappiamo tutti com'è avere a che fare con tuo padre. Non sarebbe utile a nessuno se Dusa lo prendesse a modello. --- Thanatos About Hypnos 01 --- Zagreus: Than, lo sai che Hypnos ti adora. Anche se ti fa saltare i nervi, di quando in quando. Thanatos: Il rapporto tra noi mi è ben familiare, grazie, Zagreus. A quanto pare sei tu quello che sta iniziando a conoscerlo meglio. Zagreus: Be', morire ripetutamente aiuta a rompere il ghiaccio, suppongo. Thanatos: Non so cosa sia peggio, tra il morire ripetutamente e Hypnos. Ma grazie per la pazienza che dimostri con lui, Zag. --- Thanatos About Hypnos 02 --- Zagreus: Senti un po', Than: talvolta sei fin troppo perfido, con Hypnos! E te lo dice uno che gli rivolge cattiverie spesso e volentieri. Credimi, capisco benissimo, ma... a tutto c'è un limite. Thanatos: È del tutto incompetente, Zag. Non sarebbe nemmeno qui, se madre Nyx non stesse cercando di impartirgli una parvenza di educazione. Zagreus: Sì, ma... insomma, nessuno di noi sarebbe qui se non fosse per Nyx, ti pare? Comunque, non dico che dovresti andarci meno pesante, ma... ci sarà pure un modo per evitare di prendertela tanto. Sarebbe meglio per entrambi. Thanatos: Lo so, è solo...! Hai ragione. Mi sento ancor peggio del solito, dopo aver parlato con lui. Sa essere davvero frustrante, ed egocentrico... ma so che ha buone intenzioni. Probabilmente. --- Thanatos About Hypnos 03 --- Zagreus: Stento a crederci. Hypnos ce l'ha finalmente fatta, eh? Perfino mio padre sembra essere contento di lui. È più di quanto possa dire io. Thanatos: Sento a crederci a mia volta, Zagreus. Ma d'altro canto, è anche lui figlio di Nyx, per cui non dovremmo sorprenderci. Ma in ogni caso, grazie per avermi fatto quel discorsetto un po' di tempo fa... Zagreus: Oh, quello? Ho notato che voi due andate più d'accordo, di recente. Qual è il tuo segreto? Thanatos: Adora le liste. Non è bravo a cogliere le sfumature, diciamo, ma se gli dici le cose in maniera chiara si mette subito al lavoro. Finché resta sveglio, certo. Su quello sta ancora lavorando. --- Thanatos About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Thanatos: Vedo che hai annullato il vecchio contratto tra Orfeo e tuo padre. Perciò adesso potrà vedere sua moglie, di tanto in tanto? Zagreus: Proprio così, Than. Penso che possiamo tollerare di ascoltare la sua voce meno di frequente, se significa che trascorrerà un'eternità più felice. Thanatos: Dovresti proprio imparare a non immischiarti negli affari altrui. Ti avevano forse chiesto qualcosa? Non penso proprio che Orfeo l'abbia fatto, e immagino che i sentimenti di sua moglie fossero altrettanto complessi, da quel che so del loro ultimo incontro. Zagreus: Che? Orfeo è mio amico, Than. E ora anche Euridice, la sua musa. Provavano ancora forti sentimenti l'uno per l'altra, senza aver modo di comunicarseli. Thanatos: E così, hai pensato bene d'intrometterti. *Tsk*. Penso che i miei istinti in materia non coincidano coi tuoi. So che avevi buone intenzioni, ma... ah, lasciamo perdere. --- Thanatos About Quest Log 01 --- Thanatos: Ho visto che ti sei procurato la Lista di Profezie Minori del Fato dall'Appaltatore, Zagreus. Non ti credevo il tipo da collaborare con le Moire. Zagreus: A quanto pare sono pieno di sorprese, Thanatos. Però, le Tre Moire sono sorelle tue, no? Mi sorprende che la Lista non te la sia accaparrata tu. Thanatos: Immagino che non fosse destino. A ogni modo, non le conosco per nulla; se ne stanno isolate da qualche parte. A volte mi chiedo se ogni cosa sia davvero preordinata, o se piuttosto non si inventino tutto strada facendo. --- Thanatos Run Cleared 01 --- Thanatos: Hai abbattuto il Sommo Ade... quasi non riesco a crederci. Non l'ho mai visto d'un umore simile. È stato davvero surreale vederlo emergere dalla Vasca dello Stige... Zagreus: Mi è parso equo, tutto sommato. Lui stesso ha fatto fuori i propri genitori, no? Penso che alle Moire piaccia molto questo genere di cose. Thanatos: Suvvia, Zag, prenditi il merito che ti spetta. Sebbene... mi scuserai se tengo le debite distanze, per un po', mentre voi risolvete le vostre questioni. Cerca di essere prudente. --- Thanatos About Staying 01 --- Thanatos: ...Hai davvero deciso di restare, Zagreus? Voglio dire... tra un malaugurato tentativo di raggiungere la superficie e l'altro. Zagreus: È così. Mi sono detto che fosse l'unico modo di continuare a interromperti mentre cerchi di fare il tuo lavoro. Tu lavori troppo, Than. Vivi un po', no? Thanatos: *Heh*. Be', vedrò che posso fare in proposito. Ma dovrai mostrarmi che cosa tu intenda per \"vivere un po'\", prima. --- Thanatos About Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Devo dirti una cosa, Than. La mia vera madre... non mi abbandonò davvero. O, quanto meno... non pensò di averlo fatto, all'epoca. Thanatos: Non *pensò *di averlo fatto? Di che stai parlando, Zag? Se ne andò lasciandoti in fasce, e non la vedemmo né sentimmo più parlare di lei, prima che tu facessi tutto questo. Zagreus: Be', a quanto pare... non seppe mai che ero vivo. Complicazioni alla mia nascita. Vivere quaggiù era già un peso, per lei, e... quella fu l'ultima goccia, immagino. Quando Nyx riuscì a riportarmi indietro... lei era ormai perduta. Thanatos: *Cosa*? Ma madre Nyx e tuo padre, loro... avrebbero potuto mandarla a chiamare, farle sapere che... avranno pur avuto un'idea di dove fosse! Zagreus: Nyx l'aveva. Ma mio padre deve averla convinta che... che sarebbe stato meglio se mia madre non lo fosse venuta a sapere. Che non sapesse di me, così da poter vivere in pace. Lontano da tutto questo. E dall'Olimpo. Thanatos: È... è un bel po' da digerire. --- Thanatos About Relationship 01 --- Thanatos: ...Dimmi una cosa, Zagreus. Che cosa sono io, per te, di recente? Perché a volte, quando si tratta di te, io... Zagreus: Ti confesso che a volte anch'io ho le idee confuse in merito, Thanatos. Ma posso dirti con certezza che è sempre bello vederti, là fuori. È... be', è eccitante, competere con te, e tutto il resto! E poi, dopo ogni nostro incontro so di poterti rivedere qui. Thanatos: Be', eccomi qui. Ma non hai risposto alla mia domanda. Sai che ti dico, allora? Lascia perdere. Me ne devo andare. --- Thanatos About Relationship 02 --- Zagreus: Ehi, Than, dimmi una cosa... e perdona la domanda a bruciapelo, ma... è tutto a posto? Tra... tra noi due, intendo. C'è qualche mia abitudine che ti dà particolarmente sui nervi, magari? Thanatos: Sai che non ho il tempo di elencare tutti i tuoi atteggiamenti discutibili, Zagreus. Ma... se mai dovessi oltrepassare i limiti della mia tolleranza, ti prometto che te lo farò sapere, d'accordo? Zagreus: Siamo a posto, quindi. Perché per me siamo a posto, ecco. Volevo solo esserne sicuro. Thanatos: Siamo a posto. Ci vediamo, d'accordo? --- Thanatos About Relationship 03 --- Thanatos: ...Mi sono appena reso conto di quanto tu sia cambiato, Zagreus. Ricordo ancora quando tentavi di dar fuoco alla coda di Cerbero coi tuoi piedi. È da un po' che non te lo vedo fare. Zagreus: Oh, quella lezione l'ho imparata per bene. Ma ti ringrazio, Than. E anche tu ti sei aperto un bel po' agli altri, fra parentesi. Parlare con te è del tutto diverso da com'era un tempo. La prima volta pareva tu volessi staccarmi la testa di netto. Thanatos: Di certo hai avuto un bel coraggio a venire a dirmi che, secondo te, stavo meglio prima di tagliarmi i capelli. Continuo a chiedermi perché, dopo quella volta, io non abbia semplicemente deciso di ignorarti. O decapitarti. Zagreus: Be', rimane sempre un'opzione, immagino. Ehi, hai mai pensato a farteli ricrescere? Thanatos: No. Mi erano d'intralcio. Ci ho dato un taglio e non mi sono mai guardato indietro. Perciò... siamo maturati entrambi, insomma? --- Thanatos After Persephone Meeting 03 --- Thanatos: Come procedono le cose con tua madre, Zagreus? Non te ne sento parlare granché. Va tutto bene? A me puoi dirlo. Zagreus: Grazie per avermelo chiesto, Than. Non so bene cosa risponderti, tutto considerato. Io stesso sto ancora cercando di farmene un'idea. Ma ti sono grato per l'aiuto che mi dai nel tentare di raggiungerla. Thanatos: Be', se ti venisse in mente qualcos'altro che io possa fare per fornirti appoggio, fammelo sapere, intesi? Se non altro, pare tu stia facendo progressi. --- Thanatos Post Ending 01 --- Thanatos: Perciò, detto tra noi... i tuoi reiterati tentativi di fuga proseguiranno su mandato ufficiale, d'ora in poi? Saranno utili a scovare falle nella sicurezza, immagino. Zagreus: Qualcosa del genere. Suppongo di essere diventato piuttosto bravino a evadere da un posto che ha fama d'essere impenetrabile. E poi, mi mantiene in contatto con l'altro ramo della famiglia... e con te, anche. Thanatos: Confesso che non mi sarei mai aspettato di vederti tanto impaziente di metterti al lavoro, Zag. Ti senti bene? Forse è tutto il tempo che trascorri in superficie? Zagreus: Oh, sto più che bene. Non ho mai pensato d'esser buono a granché, ma... se il ruolo che mi ha assegnato il Fato è quello di dar noia a mio padre e alla sua mania per l'ordine, non mi tiro certo indietro. Thanatos: In tal caso, attendo con ansia di collaborare con te in veste ufficiale. Sebbene ci sia richiesto di non rendere pubblica la cosa, per il bene delle apparenze. Ti vedrò la fuori, allora. --- Thanatos Post Ending 02 --- Thanatos: Devo proprio dirtelo, Zag: si respira un'aria diversa, ora che tua madre è qui. Non vorrei dire un'ovvietà, ma... credo si tratti di tuo padre, più che altro. Zagreus: Penso abbiano ancora molto su cui lavorare. Ma finché continuano a provarci... lui, soprattutto... la cosa mi sta bene, per ora. E sono felice anch'io che lei sia qui. Thanatos: Comincio a credere che lo siamo tutti. Benché, non prenderla nel modo sbagliato, ma... penso che anche tu e tuo padre abbiate ancora molto su cui lavorare, insieme. --- Thanatos Post Epilogue 01 --- Thanatos: Tua madre è molto scaltra, Zagreus. Ho sempre pensato che avessi preso da tuo padre, ma ora non ne sono più così sicuro. Con l'Olimpo è di nuovo tutto a posto, insomma? Zagreus: Pare di sì, per ora. Ma sai come sono. Come siamo tutti, a dire il vero. Thanatos: *Hah*! Sì, dici bene. Be', in tal caso... goditela finché dura, come dicono i mortali. Ci vediamo là fuori, d'accordo? --- Duo - Thanatos and Hades (4) --- Thanatos: Desideravate nuovamente vedermi, mio signore? È... passato un po', dalla mia ultima udienza con voi. Hades: È così. Cos'è che hai detto, l'ultima volta? Che doveva pure esserci una soluzione a questa *\"situazione\" *con mio figlio, come l'hai definita? Be', ora è risolta. Non è così, ragazzo? Zagreus: Insomma, tu provi ancora a impedirmi di varcare i confini del tuo regno con lo stesso impegno di prima, perciò non so se definirei \"risolta\" la faccenda, ma... di certo qualcosa è cambiato, ora. Hades: Pertanto, come vedi... vorrei procedere di comune accordo, se non ti spiace. Questa Dimora non può dirsi solida, se tra i membri della sua direzione non regna l'armonia. Ne convieni? Thanatos: Sono profondamente onorato, mio signore. E apprezzo che abbiate voluto comunicarmelo di persona. Inoltre, concordo che, per il bene di tutto l'Oltretomba, sia indispensabile che noi tutti continuiamo a dare il massimo. Hades: Procedi col lavoro, dunque. Sei congedato. --- Thanatos Gift 01 --- Zagreus: Non è molto, Than, ma ti ho preso qualcosa. Thanatos: Se non sai come altro disfartene, d'accordo. Ma tu prendi questo in cambio, e se te lo chiedono, di' che siamo pari. Anzi, come non detto: non parlarne con nessuno, intesi? --- Thanatos Gift 02 --- Thanatos: Fai sul serio...? Ti sembra divertente, Zagreus? Pensi davvero che darmi questo mi ripaghi di tutto quel che mi hai fatto passare? Zagreus: Senti, è solo qualcosa che ho trovato là fuori e che ho pensato potessi gradire, Than. Giuro che non c'è davvero altro. --- Thanatos Gift 03 --- Thanatos: Perché insisti con questi gesti inutili, Zag? Hai detto che vuoi andartene: bene, concentrati su questo e lasciami in pace. Zagreus: Non mi sembra affatto un gesto inutile, Than. E comunque, se non fossi concentrato sul mio obiettivo me lo berrei io, ti pare? --- Thanatos Gift 04 --- Thanatos: Smettila con tutto questo, Zag. Hai scelto da che parte stare. È tutto diverso tra noi, ora. Un singolo pensiero premuroso non cancella ciò che hai fatto. Zagreus: Ne abbiamo passate tante insieme, Than, e ne passeremo altrettante in futuro. Consideralo un regalo tra fratelli. --- Thanatos Gift 05 --- Thanatos: Perché tanta generosità, di recente...? Guarda, se proprio non sai che altro fartene, vorrà dire che lo metterò da parte insieme agli altri che mi hai già rifilato. Zagreus: Ehi, questa sì che è un'idea! Presto o tardi ne avremo una scorta tale da organizzare un festino da far crepare d'invidia anche l'Olimpo! --- Thanatos Gift 06 --- Thanatos: Non puoi essere serio. No, dico, sei serio...? E va bene, sai che c'è? Accetto. Ora torniamo alle nostre faccende, per cortesia. Proprio non capisco chi te lo faccia fare. Zagreus: Come sarebbe, chi me lo fa fare? In che altro modo potrei farti capire ciò che provo, se non offrendoti una bottiglia ogni tanto? --- Thanatos Gift 07 A --- Zagreus: Ehi, Than. Per tutte le volte che mi hai salvato la pelle e, insomma, per tutte le volte che mi sei stato accanto... Ho pensato di darti questo. Non è una presa in giro. Thanatos: Ambrosia...! Zagreus, dove sei riuscito a... non ti pare che sia un tantino eccessivo? Zagreus: Lo dici come se fosse una cosa negativa. Sono sicuro che po' di eccessi di tanto in tanto non hanno mai fatto male a nessuno. Thanatos: *Oh*, ne saresti sorpreso. Ma se hai intenzione di mettermi in imbarazzo, sai che ti dico? Voglio fare altrettanto. *Ammira*! --- Thanatos Gift 08 --- Zagreus: Per te, Thanatos. Gli dèi dell'Olimpo saranno abituati a questa roba, ma io penso che dovremmo potercela godere anche quaggiù. O almeno, tu dovresti. Thanatos: Sai... gli dèi dell'Olimpo hanno gusto almeno per certe cose. L'ultima bottiglia che mi hai dato era... meglio di quanto mi aspettassi. Ero quasi sul punto di non assaggiarla affatto. Zagreus: Però l'hai fatto, alla fine! E ora potrai assaggiare anche questa, giusto per fare un confronto. Dicono che ogni bottiglia sia diversa, sai? Thanatos: Diversa, eh? Be', in tal caso immagino di dover verificare quanto dici. Ti ringrazio, Zag. Non eri obbligato a farlo. --- Thanatos Gift 09 --- Zagreus: Spero che tu sia pronto a fare sul serio, Than, perché ti ho preso ancora un po' di quella roba, e non intendo accettare *\"Tsk, che c'è adesso, Zag?\" *come risposta. Thanatos: Ugh, che c'è adesso? Insomma, Zagreus, ti piace prendermi in giro? Come accidenti hai fatto a procurartene ancora, e soprattutto come ti viene in mente di darla a me? Zagreus: Nell'ordine: niente affatto; depredando ripetutamente il regno di mio padre; e perché mi piaci, Thanatos. In caso non te ne fossi accorto. Thanatos: Ti *piaccio*, Zagreus...? Non ho mai pensato... io... non so perché suoni tanto strano, detto da te. Visto tutto quel che è accaduto di recente. Zagreus: Già. Senti, se non provi lo stesso per me, a questo punto... preferirei saperlo. La smetterei con questi frivoli scambi di regali, e tutto il resto. Thanatos: Non ho mai detto nulla del genere! Sai che ti dico? C'è... un mucchio di mortali che devo andare a ritirare. Arrivederci. --- Thanatos Gift 10 --- Zagreus: Thanatos, volevo scusarmi per l'ultima volta che mi sono presentato qui con una bottiglia d'Ambrosia. Vorrei poter rifare da capo quella conversazione, se per te va bene. Thanatos: *Mmpf*! Mi stai chiedendo il permesso di farmi un altro regalo di lusso? Come no! Permesso accordato. Ma cosa ti fa pensare che il tuo approccio odierno avrà più successo dell'altra volta? Zagreus: Non lo so. Non so mai come stiano le cose, tra noi due. Ma so ciò che provo. E preferisco essere diretto con te, anche se significa mettere a rischio il nostro rapporto, qualunque esso sia. Thanatos: Il nostro rapporto? Non è passato molto tempo da quando eri disposto a buttare tutto all'aria per raggiungere la superficie, se non ricordo male. Ma ora vieni qui a dirmi che tieni a me e... che altro, di preciso, Zagreus? Zagreus: Sto dicendo proprio questo, Than. Non avrei dovuto andarmene a quel modo, senza neppure una parola. Ma quando mi hai trovato là fuori... credo di averlo capito allora. O di aver iniziato, almeno. Mi segui? Thanatos: Io... sì, credo di sì. Vedi, anch'io... quando ho saputo che te n'eri andato, la rabbia che ho provato non... non era qualcosa che mi aspettassi. Perciò... *ungh*. Che si fa, adesso? Zagreus: Prendiamola con calma, ti va? Il tempo non ci manca, a differenza dell'Ambrosia. Sappi solo che, in caso ricambiassi i miei sentimenti... sai dove trovarmi. E in caso contrario, be'... ti sono grato ugualmente. Thanatos: ...Capisco. E sia, allora. Per ora, la cosa migliore che possa dirti è che... ti sono grato anch'io, per questa. Abbi cura di te, Zag. --- Thanatos Gift 07 --- Thanatos: Devo riconoscertelo, Zag: ce la stai davvero mettendo tutta per guadagnarti il mio perdono. Sono francamente sorpreso. Zagreus: Non esserlo! Vedrai che daremo una festa davvero sensazionale, Than. --- Thanatos First Appearance --- Thanatos: ...Pensavi forse di potermi sfuggire tanto facilmente? Zagreus: Thanatos. Sapevo che era solo questione di tempo prima che mio padre si decidesse a sguinzagliarti alle mie calcagna. Thanatos: Zagreus. Davvero credi sia questo, il motivo per cui mi trovo qui? Vediamo quanti di questi cosiddetti \"campioni\" riesci a rispedire al mittente, sempre che tu non preferisca far ritorno al tuo. --- Thanatos Misc Intro 01 --- Thanatos: Immaginavo di trovarti qui, ma in tutta onestà sono comunque sorpreso che tu rimasto vivo tanto a lungo. Zagreus: So badare a me stesso, Than, in caso non te ne fossi accorto. Thanatos: La cosa dev'essermi sfuggita, Zag! Ora fatti da parte, e lascia che ti mostri come si fa. --- Thanatos Field First Meeting --- Thanatos: Te ne sei andato senza neanche dirmi addio. Presumo sapessi che ti avrei raggiunto, presto o tardi, è così? Non si sfugge alla morte, ho ragione? Zagreus: Me ne sono andato perché dovevo, Than. Ho pensato a te e ho pregato che capissi. Non ho scelta. Thanatos: Non ti ho mai sentito tanto motivato, prima d'ora. Bene, allora. Se non vuoi dirlo tu, lo farò io: addio, Zagreus. --- Thanatos Field Misc Meeting 01 --- Thanatos: Devo riconoscertelo, Zag: sei facile da rintracciare. Le anime del Tartaro iniziano a temerti anche più di quanto temano il tuo regale padre. Zagreus: Oh, non mi temeranno più quando avranno imparato a conoscermi. Thanatos: Non ne sarei così sicuro. Io stesso sto iniziando a temerti, credo. Pare non ti conoscessi tanto a fondo quanto credevo. --- Thanatos Field Misc Meeting 03 --- Thanatos: Mi eri parso un po' in affanno, o sbaglio? E non sei neanche in vista della superficie, ancora. Zagreus: Grazie per il caloroso voto di fiducia, Than. Thanatos: Figurati. Sarà meglio che io torni indietro, ora, prima che il Sommo Ade mangi la foglia. --- Thanatos Field Misc Meeting 05 --- Zagreus: Ti ho già detto che il tuo aiuto non mi serve, Thanatos. Thanatos: Infatti non te l'ho offerto. Passavo semplicemente da queste parti. Prosegui pure, Zagreus. --- Thanatos Field Backstory 01 --- Thanatos: Ancora in fuga da te stesso, a quanto vedo. Come ti sembra che proceda finora? Zagreus: Sono in cerca di mia madre. Tu vivi ancora a casa con la tua, non puoi capire. Thanatos: Nyx è stata una madre anche per te, ed è così che la ripaghi? Dovresti vergognarti di te stesso, e imparare a stare al tuo posto. --- Thanatos Field Backstory 02 --- Thanatos: Sentimi bene. Non so come altro dirtelo: vorrei che tu tornassi a casa, di tua iniziativa. Questa storia non riguarda più soltanto te, ora. So che non mi hai chiesto tu di interessarmi alla faccenda, ma cosa ti aspettavi? Zagreus: ...Than. Casa non sarà più la stessa per me. Non ha senso continuare a fingere. Me ne devo andare. Thanatos: Non *devi *fare nulla del genere. Tu non ti rendi conto di quanto di buono hai qui. Forse un giorno riuscirai a capirlo. --- Thanatos Field Building Trust 01 --- Thanatos: Mi hai superato un'altra volta, eh? *Tsk*. Devo ammettere che non te la cavi affatto male, a dispetto delle aspettative. La prima volta che ti ho raggiunto, ero certo che non avessi speranze. Zagreus: Basandomi su un discreto numero di miei conoscenti, posso dire che questa storia di essere sottovalutato ce l'ho nel sangue. In ogni caso, mi fa sempre piacere incontrarti. So che per te non è un periodo facile, Than. Thanatos: È una valutazione corretta, direi. Non che ce l'abbia mai avuto, un periodo facile. So che devo fare il mio lavoro, ma sappi che non sono obbligato a continuare ad aiutarti. Zagreus: ...Aspetta un attimo, vuoi dirmi che questo è quanto? Ora che ti ho dimostrato di sapermela cavare mi abbandoni a me stesso, è così? Thanatos: No, testone, sto dicendo l'esatto contrario! Perché credi che continui a farmi vivo? Potrai anche non aver bisogno di me, Zagreus, ma coglierò ogni occasione di aiutarti. Spero ti stia bene. --- Thanatos Field About Legendary 01 --- Thanatos: Mi fa piacere vedere Mort accompagnarti in una delle tue passeggiate. Significa che posso seguire meglio i tuoi spostamenti. Zagreus: È un compagno eccellente, non c'è dubbio. Non riesco ancora a credere che tu l'abbia trovato dopo tutto questo tempo! Lo portavi sempre dappertutto; quando si è perso ero così triste, per te. Thanatos: E io non posso credere che tu te lo ricordi ancora. In ogni caso non si perderà più, ora che è sotto la tua supervisione. Dico bene? --- Thanatos Field About Relationship 01 --- Zagreus: Thanatos, riguardo alla nostra ultima conversazione... tengo molto a te. Davvero. Ma se mi chiedi che cosa sei per me, io... come dovrei rispondere? Thanatos: *Ugh*. Non lo so. A volte mi manca, non provare nulla. Non sempre ci si può fidare dei propri sentimenti. Mi ritrovo a pensare... siamo solo amici, oppure... senti, è tutto molto imbarazzante. Zagreus: Non riesco a credere che discutere di sentimenti sia più arduo che sgominare gli sgherri di mio padre. Ma... se può consolarti, Than, mi sono chiesto la stessa cosa. Thanatos: Be', se trovi una risposta... fammi sapere, immagino. È stato un piacere vederti. --- Thanatos Field About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Thanatos: Ehi, Zag. Non avrei dovuto biasimarti per quanto hai fatto per Orfeo. Mi preoccupo solo che, scegliendo di intervenire... si possa finire col peggiorare le cose. Zagreus: Tu non hai mai peggiorato nulla, Than. Ma in ogni caso, ho capito che cosa intendevi. Ero così impaziente di fare qualcosa per Orfeo, quando ho incontrato Euridice, che... non ho neanche chiesto il loro parere. Thanatos: Se non altro è finita bene, per loro. Ma si è trattato di fortuna. Conflitti familiari, rapporti di coppia... sono tutte faccende delicate. Ma in fondo, chi sono io, per dirlo? Non mi hai chiesto tu di intervenire, ora. --- Thanatos Field Became Close Back Off Aftermath 01 --- Zagreus: Ehi, Than, va tutto bene? Intendo, con tutto quel che è successo di recente? Thanatos: Tutto bene, Zag. Ma grazie per averlo chiesto. Il rischio del legarsi a qualcuno è che le cose si complichino, e in fretta. Non è un rischio che corro di frequente, ma... nel tuo caso ne è valsa la pena, dopotutto. Siamo a posto, d'accordo? --- Thanatos Field About Persephone First Meeting 01 --- Thanatos: Che ci fai di nuovo qui, Zag? Eri riuscito a uscire. Zagreus: È così... ma ho dovuto tornare. Non proprio di mia spontanea volontà, bada. Continuerò ad andare in visita lassù, di tanto in tanto, ma... a quanto pare casa mia è quaggiù. Thanatos: In visita, di tanto in tanto...? Non capisco. Zagreus: Si tratta di mia madre. È viva, e sta bene. Ma non posso restare lassù con lei molto a lungo! Perciò, ci toccherà recuperare il tempo perduto... una visita alla volta. Thanatos: Capisco. Be'... meglio così. Se non altro, significa che... non dovrò venirti a prendere io stesso, in superficie. Detto tra noi, non mi piace stare lassù troppo a lungo. --- Dusa First Meeting --- Dusa: *Oh*! Il principe in persona, v-voi, volete parlare con... me?! Oh, wow, *oh wow!!* Zagreus: Io, *ah*, volevo solo dirti che la sala comune sembra come nuova, anzi... meglio! Spero non ti sia stato troppo disturbo sistemarla. Dusa: I-i-io, *aah*, devo andare a pulire il soffitto, io...! --- Dusa First Meeting Alt --- Zagreus: Io, *ah*, volevo solo dirti di non preoccuparti di rassettare la mia stanza, oggi. Starò via per un po'. --- Dusa Misc Meeting 02 Extra --- Zagreus: *Ehm*, Dusa? A quanto pare può darsi che continui a farmi vivo di tanto in tanto, come adesso. Ma... non disturbarti a riordinarmi la stanza, per favore. Non mi fermerò a lungo. Dusa: Oh, *ahahah*, d'accordo! Ma darò comunque uno sguardo al livello di disordine ogni tanto, in caso cambiaste idea. Ehm, allora, arrivederci! --- Dusa Misc Meeting 03 --- Dusa: *Ehm, Altezza*? C-credo che vostro padre sia piuttosto in collera al momento, perciò, ecco... girategli al largo, magari? O-oppure... potrei dirgli che vi trovate altrove? Zagreus: È tutto a posto, Dusa. Non ho paura di lui, e neanche tu dovresti averne. Sei il miglior aiuto che sia mai riuscito a trovare. Dusa: S-sto, *ehm*, solo facendo il mio dovere, Altezza...! --- Dusa Misc Meeting 04 --- Dusa: Oh, *ehm*, ah, salve, Altezza! C'è qualcosa che posso fare per voi? Qualcosa da riordinare, magari, o... gradite forse qualcosa da bere? Se non ora, magari più tardi? Zagreus: *Oh*! Sì, bere qualcosa insieme mi sembra un'idea magnifica, Dusa. Magari domani, se non riesco ad andarmene prima...? Dusa: *Eeeh*? Non intendevo... cioè, ecco, dimenticate tutto, per favore, scusate, addio! --- Dusa Misc Meeting 05 --- Dusa: Ehm, *ah*, volevo scusarmi, perché... credo di non essermi comportata in modo appropriato, al nostro ultimo incontro. Amo questo lavoro con tutta me stessa, e prometto che farò sempre del mio meglio, perciò spero di avere un'altra occasione...? Zagreus: Dusa, ti prego, non hai motivo di scusarti! Stai facendo un ottimo lavoro, davvero! Dusa: Io... *cosa*? Non dite per scherzo, vero, Altezza? Io, oh... grazie, grazie mille!! --- Dusa Date 01 --- Zagreus: *Ehm*, signorina Dusa? Vorrei, *ah*, invitarti nella sala comune, se ti va? Ricordi quando mi hai chiesto se volevo bere qualcosa? Dusa: *Aaah! *O-oh! D-davvero? Proprio ora, volete dire? I-io, ecco, i-in effetti è da un pezzo che non mi prendo una pausa... Dusa: ...E perciò, ecco, visto che non sono proprio una gorgone classica, non avendo un corpo, eccetera, ho faticato a trovare impiego! Almeno finché non sono stata accolta dal Sommo Ade e, be', ho incontrato voi, e... insomma, adoro questo lavoro!! Zagreus: *Oh*! Capisco benissimo almeno la metà di ciò che provi. Dusa: * *I-io, io... g-grazie, Vostra Altezza. Principe. Principe Zagreus! --- Dusa Date Aftermath 01 --- Dusa: *Ehm*, A-Altezza, a volte mi sembrate così triste, quando riemergete dalla Vasca dello Stige... è tutto a posto? Perché se posso fare qualcosa, io... Zagreus: Oh, non è nulla di cui tu debba preoccuparti, Dusa. Sto solo facendo più fatica del previsto ad aprirmi una strada fuori da questo maledetto posto, se puoi scusare il mio linguaggio. Dusa: *Oh*, io... è sciocco, lo so, ma non credevo ci fosse qualcuno in grado di battervi, insomma... il *principe*! Più forte del grande Achille, più astuto di suo padre, più rapido di Ermes! E invece... anche voi avete problemi, proprio come me? Zagreus: Proprio così. E tutta quella roba che hai sentito sul mio conto non è per niente vera. --- Dusa Lounge Renovation Quest 01 --- Dusa: ... argenteria riordinata, ripiani lucidati, candele sostituite, piatti lavati, pavimenti spazzati, barili ispezionati, vediamo, che altro... *oh*!! Il principe! Siete proprio voi! Zagreus: Sono proprio io! Dusa, sono colpito dal fatto che tu sia in grado di gestire questa sala comune tutta da sola. Qual è il tuo segreto? Dusa: *Ahahah*, segreto? Sono indietro sui lavori di due settimane, almeno! Per fortuna nessuno da queste parti dà molto peso al passare del tempo, e così non mi hanno ancora beccata... oh! Non è che farete la spia, vero? Zagreus: Certo che no. Su che cosa saresti indietro, poi? Questo posto non mi sembra più sgangherato del solito. Dusa: Be', è proprio questo il punto! La signorina Nyx mi assegnò a suo tempo il compito di rendere questo posto *degno del suo nome*, il che vuole dire che... c'è così tanto ancora da fare! Dev'essere tutto in ordine, chiedo scusa, devo andare, Altezza! --- Dusa Lounge Renovation Quest 02 --- Dusa: ... ricucire i cuscini, aggiornare il menù, pulire la stufa, rifornire il bar, sbattere i tappeti, spolverare i soffitti, lucidare i pavimenti, pagare il Mediatore... oh!! Ehm, scusate, Altezza, sono molto indietro con le faccende, perciò, se non vi spiace...? Zagreus: Dusa! Aspetta, prima che tu voli via... deve pur esserci qualcosa che io possa fare per aiutarti con tutto questo? Per quanto tu sia straordinaria, la mole di lavoro di cui parli è più di quanto possa svolgere un solo individuo! Dusa: Vostra Altezza, vi prego! So che avete buone intenzioni, ma posso farcela! Vorrei tanto che non dubitassero tutti di me, come quel perdigiorno di un Appaltatore, sempre impalato ad aspettare ordini! A meno che provengano da me, in qual caso *nooo*. Zagreus: L'Appaltatore non collabora, eh? Per forza i restauri della sala comune sono così in ritardo, allora. Pensi che sarebbe d'aiuto se provassi a oliare un po' gli ingranaggi? Dusa: *AAH*, mi ero completamente scordata!! Devo prendere l'olio per il Capocuoco! Devo andare!! --- Dusa Lounge Renovation Quest 02 Alt --- Zagreus: *Ooh*. Potrebbe essere colpa mia. Ho dato all'Appaltatore un sacco da fare, di recente. Tutte quelle migliorie per la sala comune erano idee tue, quindi? Questo posto ha già tutto un altro aspetto! Dusa: *C-cosa*? Un momento, allora la persona che ha autorizzato tutti i miei ordini...?! Oh cielo, oh cielo, *aaaah*! --- Dusa Lounge Renovation Quest 03 --- Zagreus: La sala comune si presenta proprio bene ultimamente, Dusa! Il tuo duro lavoro sta dando frutti! Dusa: *Hah*! Oh, grazie, Altezza, è solo che di recente l'Appaltatore è stato più collaborativo, per così dire, e così il lavoro procede più spedito. Ma c'è ancora tanto da fare, aspettate e vedrete! --- Dusa Lounge Renovation Quest Complete --- Dusa: *Ehm*, principe Zagreus? Avrei qualcosa da dirvi, se avete un po' di tempo? So che siete molto occupato... posso tornare un'altra volta. Zagreus: No, aspetta, certo che posso, Dusa, che volevi dirmi? Non sono *così *occupato, per la cronaca, e mi fa sempre piacere parlarti. Qualcosa non va? Dusa: No, *nononono *, al contrario, io... non posso credere che mi abbiate aiutato con la sala comune. Penso che *nessuno *mi abbia *mai *aiutata come avete fatto voi, con Cerbero, e il nuovo tappeto, e la cucina e... tutto quanto, insomma! Zagreus: È stato un piacere, dico davvero. La sala comune è di tutti, no? Questa Dimora può essere stressante, ma in questo angolo possiamo rilassarci un po'. Sono contento che ci sia tu a occupartene. Dusa: D-dite davvero, Altezza...? Non... non avete idea di cosa ciò significhi, per me. Sono finalmente in pari col lavoro!! E a-adesso? N-non so nemmeno che farmene di tutto questo tempo libero! Devo andare subito a fare una lista!! --- Became Close With Dusa 01 --- Dusa: *Ehm*, Zagreus? Vorrei parlare un altro po', se sei libero? Voglio dire, se sei disponibile. Voglio dire...! Se hai tempo, ora. Andrebbe bene? Zagreus: Ma certo, Dusa! Dove ti va di parlare? Nella sala comune, o magari più in privato...? Dusa: Più in privato, per favore... se per te va bene? Grazie. Dusa: ...Ehm, Zagreus...? Ecco, da quando mi hai detto di provare sentimenti per me, è come se... la mia testa andasse a fuoco. Non riesco a pensare ad altro, o a svolgere il mio lavoro. Sono sopraffatta! Zagreus: Mi dispiace, Dusa. Ti ho scaricato addosso un bel peso, e... forse non avrei dovuto, dato che sono il principe, eccetera, come spesso mi rammenti, e... a volte esagero. Non vorrei mai farti pressione, è solo... credevo che anche tu provassi qualcosa per me, ecco. Dusa: Ma io *provo *qualcosa per te, scemotto! È proprio questo che sto dicendo, solo che... solo che... Zagreus: Solo che... cosa? Di qualunque cosa si tratti, è tutto a posto. Puoi essere onesta con me, Dusa. Lo prometto. Dusa: Sono felice che tu la metta così. Io non... non desidero una relazione intima. Tu sei l'anima più gentile in questa intera Dimora, e... io ho imparato così tanto, da te! Ma quando penso a ciò che provo, io... non sono... attratta da te, in quel modo. Scusa. Sei un ragazzo tanto dolce! Zagreus: Oh, *ahahah*! Senti, non c'è nulla per cui tu debba scusarti, davvero. In realtà... è un gran sollievo. Anch'io ho imparato molto da te, e apprezzo il nostro rapporto così com'è. Pensi... pensi che potremo comunque restare amici? O sarebbe meglio non vederci più...? Dusa: Non dirlo *neppure*! Anche se pensavo di chiederti la stessa cosa. Mi piacerebbe un sacco essere amici! Però la mia carriera viene prima di tutto, perciò... niente favoritismi, promesso? Voglio vedere fin dove posso arrivare con le mie sole forze. Zagreus: Lo rispetto davvero molto. E sì, Dusa: promesso. Perciò... amici? Per l'eternità? Dusa: Sì. Amici. Per l'eternità. Adesso... è meglio che vada. Ci si vede, ok? --- Became Close With Dusa Aftermath 01 --- Dusa: Ehi, Zagreus, io... volevo parlarti di nuovo, e... quello che intendo dire è, spero proprio di non aver ferito i tuoi sentimenti, perché se così fosse, me lo diresti, giusto? Zagreus: Dusa, ti prego! *Amici per l'eternità*, ricordi? È un tempo parecchio lungo, perciò non è il caso di avere dubbi. Sono felice che abbiamo avuto modo di chiarirci. Dusa: Oh, be'... bene! È un sollievo, ma... un'altra una cosa, giusto per avere la coscienza a posto, ehm... ho conservato tutta l'Ambrosia che mi hai dato, e... visto che non avevo capito le tue intenzioni, sai... posso essere un po' tonta! È tutta qui, e vorrei ridartela. Per te va bene? Zagreus: Io... be', se non la vuoi più, e riceverla ti ha messo in qualche modo a disagio, me la riprendo subito. Era un regalo senza secondi fini, giuro. Sei certa di non volerla tenere? Dusa: Sì, sono sicura... e grazie per la comprensione, Altezza. È stato davvero un bel pensiero, ma è importante che io impari a tenere rifornita la cucina senza alcun aiuto. Perciò ecco l'Ambrosia, e ci vediamo presto, ok? --- Text --- Zagreus: Ehi, non facciamo gesti avventati, adesso! Quell'Ambrosia era un regalo per te, e non aveva altri fini, te l'assicuro. Bevine un sorso e vedrai! Dicono che più l'atto di donarla è puro, più dolce è il sapore. Perciò tienila, ok? Se non per te, per la sala comune? Dusa: *Ah*, e va bene... mi sentivo in dovere di chiedere, perciò grazie ancora. Volevo solo essere sicura! Magari possiamo berne un po' insieme, qualche volta!! Ora vado a rimetterla a posto. Non a berla! La metto solo al sicuro, ora, ok? Zagreus: Che ne dici d *\"Nel Sangue\"*? È uno dei tuoi vecchi successi, no? Zagreus: Che ne dici di *\"Gli Argonauti\"*? Non ti eri imbarcato con loro, una volta? --- Became Close With Dusa Aftermath 02 --- Dusa: Ehi, *ehm*, Zagreus, volevo dirti che è stato molto dolce da parte tua lasciarmi tenere tutta quell'Ambrosia che mi avevi dato, sai? È tutta messa da parte, ora! Tranne una bottiglia, che... è caduta e si è rotta. Ma almeno così ho potuto assaggiarla! Zagreus: Oh, alla fine l'hai assaggiata? Sono curioso, è proprio buona come dicono? Dusa: È fa-vo-*lo*-sa! Mai provato nulla del genere! E in più, avendo la lingua biforcuta, l'ho gustata due volte! Che fortuna! Perciò, ehm... se un'altra di quelle bottiglie dovesse cadere e rompersi... a te andrebbe bene, no? --- Became Close With Dusa Aftermath 03 --- Zagreus: Dusa, non riesco a togliermi dalla testa l'idea di doverti delle scuse, perché... al nostro primo incontro, ecco... non credo di aver reagito nel modo giusto. Non avevo mai avuto un'ammiratrice, prima! Volevo solo evitare di deluderti. Dusa: Oh, principe Zagreus, non ditelo neppure! Neanch'io sapevo come comportarmi. Quando iniziai a lavorare qui, ero *così *colpita da voi, cioè... eravate l'unico a tener testa a vostro padre! Pensavo a voi in continuazione! Zagreus: Ma non mi conoscevi nemmeno, ancora. Sembra siano passati secoli prima che ci parlassimo. Sei difficile da trovare, per chi non sa volare tra le travi del soffitto! Dusa: Be', io sono strafelice che abbiate continuato a provarci! Se non l'aveste fatto... probabilmente sarei ancora lassù, a cullare un'idea di voi che non è neppure all'altezza di come siete in realtà! --- Dusa About Love 01 --- Zagreus: Ehi, Dusa, mi stavo chiedendo... solo per pura curiosità, ovvio, ma... c'è qualcun altro...? Voglio dire, qualcuno di speciale, con cui hai un rapporto intimo, o con cui vorresti averne uno? In ambito romantico, intendo. Se è lecito chiedere. Dusa: Oh, puoi chiedermi qualsiasi cosa! Ma, *ehm*... in ambito romantico... non proprio! Non è il mio genere, diciamo. Non vuol dire che non provi sentimenti per te, però, questo lo sai, vero? Non mollerei tutto per gettarmi in mezzo ai guai per chicchessia, sai! Zagreus: Sì, lo so. Esistono sette tipologie di amore, o così mi dicono, giusto? Non è esattamente materia di studio quaggiù, perciò... immagino di avere ancora molto da imparare, vero? Dusa: Wow, non avevo mai pensato di chiamarlo *\"amore\" *finché non l'hai detto tu, Altezza, ma... hai ragione! Ti amo, Zagreus! *Ah, ahah*, è bello dirlo senza tanti giri di parole, sai? Ok, be'... ciao! --- Dusa About Cerberus 01 --- Zagreus: Spero che badare a Cerbero non ti sia di troppo peso, Dusa? Non è temibile quanto potrebbe sembrare. Be', questo vale per due teste su tre, perlomeno! Dusa: Oh, Cerbero è un bravo cagnone, davvero! Badare a lui è fra gli aspetti migliori del lavoro. Siamo molto affiatati da quando ha capito che non sono una palla! Gli do da mangiare, lo spazzolo, gli cambio l'acqua... Zagreus: ... raccogli i suoi...? Dusa: ...bisognini, sì. Anzi, ora che ci penso, deve proprio andare. Voglio dire, *devo *proprio andare! Voglio dire...!! Mi avete capito, addio! --- Dusa About Pressure 01 --- Zagreus: *Ugh*, Dusa... a volte le cose là fuori si fanno troppo opprimenti, devo dire. È diverso dallo stress di stare qui, ma non è migliore. Dusa: Oh, non perdetevi d'animo, principe Zagreus! Non c'è nulla che non possiate superare, ne sono convinta! Siete forte quanto vostro padre... però gentile! E non vi arrendete mai, di fronte a niente. Potete farcela! Zagreus: ...Non so se sia una cosa fattibile, è questo il punto. \"Non c'è via d'uscita\", giusto? Ma grazie per l'incoraggiamento. Dusa: Confermo ogni parola, Altezza! Guardate quanta strada avete già fatto! Qui alla Dimora facciamo tutti il tifo per voi, o quasi! Persino il Mediatore e il Capocuoco! Ho chiesto in giro, e tutti qui sono convinti che ce la farete! --- Dusa About Pressure 02 --- Zagreus: Posso rivolgerti un paio di domande retoriche, Dusa? In primo luogo: chi me l'ha fatto fare...? E in secondo luogo: che accidenti faccio, adesso...? Dusa: Credetemi, so cosa vuol dire sentirsi con l'acqua alla gola! Ma se riesco io a gestire la pressione, sono *sicura *che possiate farlo anche voi! Non so bene che consigli darvi, ma sono sempre qui se volete parlare. --- Dusa About Achilles 01 --- Zagreus: Tu e Achille vi conoscete abbastanza bene, giusto, Dusa? Mi dà l'impressione di essere sempre bloccato in quel corridoio. Tu almeno puoi volare in giro. A volte penso vorrebbe essere altrove. Dusa: Dev'esserci un modo per aiutarlo, Altezza! È sempre stato così devoto a questa Dimora, e sono sicura che sia il tuo amico più fedele, qui dentro... ma è il tipo di persona che si piange addosso. Ha bisogno di qualcuno che lo scuota un po'! --- Dusa About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Dusa: Oh, Altezza, ho saputo di padron Achille! Che gioia! Mi mancherà vederlo tanto spesso, ma sono così felice per lui, e anche per te! Zagreus: Sono felice anch'io, Dusa. Per lui, almeno! È un buon amico, e meritava di meglio che restare bloccato qui per sempre. --- Dusa About Gorgons 01 --- Zagreus: *Ehm*, Dusa, sono incappato in alcune gorgoni piuttosto ostili, su nell'Asfodelo. Non ho ravvisato chissà che somiglianza, prive com'erano del tuo tatto e fascino, ma... spero solo non siano tue parenti, dato che le ho, come dire... fatte fuori. Dusa: Oh, *ahahah*, quelle scemotte? Siamo imparentate solo per modo di dire, cioè... immaginate che dal vostro sangue nasca gente rissosa e pressoché scervellata, mi seguite? Avete idea di quanto sia stato difficile trovare un impiego fisso, a causa loro? Zagreus: Perciò, ho il tuo permesso di continuare a farle impunemente a fettine? --- Dusa About Gorgons 02 --- Zagreus: Avrei un'altra domanda circa la tua parentela con le altre gorgoni, Dusa. Insomma... ho notato che non sei il tipo da sibilare quando parli, capisci cosa intendo? È un linguaggio segreto che usate solo tra voi, oppure...? Dusa: No, *ehm*, non proprio, Altezza! Ci viene solo naturale. *Hrrrsss*!! Paura, eh? Ci vuole pratica per non farlo, se si ha la lingua biforcuta! Ma io volevo integrarmi... ehi, e invece voi? Mi sono sempre chiesta perché abbiate un accento di superficie. Non siete nato qui? Zagreus: Oh, io, dici? Non ci avevo mai pensato. Opera di mio padre, suppongo; insisté perché fosse lui stesso a insegnarmi a parlare. O forse ce l'ho semplicemente nel sangue. --- Dusa About Gorgons 03 --- Zagreus: Ehi, Dusa, so che è una domanda intima, e non devi per forza rispondere, ma sono piuttosto curioso. Insomma... tu hai mai... avuto un corpo, roba così? Perché ho sentito dire di voi gorgoni, ehm... che avevate le ali, per esempio? Dusa: *Ehm*, ascoltate, Altezza. È davvero una faccenda molto intima, e... so che siete in buona fede, ma non è qualcosa di cui mi piaccia discorrere, mi capite? Sono ciò che sono. E poi, guardate! Non ho bisogno di ali, per volare! --- Dusa About Gorgons 03 Aftermath 01 --- Zagreus: Signorina Dusa, io, *ehm*... volevo scusarmi per aver ficcanasato nel tuo passato. Volevo solo conoscerti un po' meglio, ma... sono stato insensibile, e me ne scuso. Dusa: Oh, Vostra Altezza... Zagreus, andiamo! Non pensateci più! Me ne ero già scordata, davvero, nessun problema. È solo che... la vecchia me, è come se... non fossi nemmeno io. *Questa *sono io, adesso! Sono contenta di essere qui. --- Dusa About Gorgons 04 --- Zagreus: Stavo pensando, dev'essere piuttosto comodo poter trasformare la gente in pietra. È una cosa che puoi fare a piacimento, come... non so, come tirar fuori la lingua, tipo? Dusa: Non è proprio così facile, ma nemmeno difficile! Basta andare su tutte le furie, e immaginarti che chi hai davanti resti... be', ehm, di sasso, diciamo, e a quel punto, *puff*! Statua di pietra. È buffo, una volta pensavo che sapessero farlo tutti! --- Dusa About Singers Reunion Quest 01 --- Dusa: Ehi, Altezza, ho visto che Orfeo ha avuto un po' di tempo libero, è opera vostra? Va a visitare la sua musa, o almeno così ha detto! Che cosa emozionante! Voglio dire, sono stati separati per tutto il tempo da che sono morti! Zagreus: Hanno molto da raccontarsi, questo è certo. Ma penso che ritroveranno l'armonia, col tempo. --- Dusa About Hypnos 01 --- Zagreus: Dusa, il tuo lavoro ti porta a stretto contatto con Hypnos, o cosa? Personalmente mi sembra di vederlo fin troppo spesso, di recente. Dusa: Il signor Hypnos è... un soggetto difficile con cui comunicare, credo? Mi dà un sacco di consigli, anche se non è per quello che sono andata a parlargli. In realtà... lo faccio solo se non ho altra scelta, ecco. --- Dusa About Meg Relationship 01 --- Dusa: E-ehi, Altezza, è proprio vero? Di voi e la signorina Meg, voglio dire, che s-siete, ah... capite che intendo, no?! Perché se è davvero così, voglio che sappiate che *sono così felice per voi*! È una splendida notizia!! Che gioia! Zagreus: *Ehm*... grazie, Dusa, so che tu e Meg siete piuttosto intime, quindi mi fa piacere ricevere la tua benedizione. Anche se, come dire... la cosa non è ancora ufficiale, diciamo, perciò... non parlarne con nessuno per ora, d'accordo? Dusa: Oh, ma certamente, non lo dirò ad anima viva, *nossignore*! Mi terrò la mia esultanza tutta per me, assolutamente! Allora, ecco... arrivederci! --- Dusa About Work 01 --- Zagreus: Dusa, non vorrei essere invadente, ma mi preoccupo che tu possa sciuparti, se continui a fare sforzi simili... sei sicura di non aver bisogno di una pausa? Dusa: S-sono sicura, Altezza. Questa è la mia grande occasione! Sono la custode della Dimora di Ade! Devo continuare a fare del mio meglio. Grazie mille per il Nettare! Arrivederci! --- Dusa About Skelly 01 --- Zagreus: Dimmi una cosa, Dusa: nel corso delle tue faccende, ti sei per caso imbattuta in un personaggio di nome *Skelios*, fuori in cortile? Dusa: *Oh*! Ehm, non proprio, perché il mio lavoro riguarda la Dimora, e tecnicamente il cortile ne è al di fuori, e per contratto io devo restare tra le mura... ma penso di sapere a chi vi riferite! Lo vedo ogni tanto fuori dalle vostre stanze. Perché, gli è successo qualcosa? --- Dusa About Lounge Clean Up 01 --- Zagreus: Devo proprio dirtelo, Dusa, il tuo lavoro mi sembra parecchio stressante. La Dimora è enorme, e tu devi occupartene tutta da sola? Dusa: Oh! Non è così male, per la maggior parte, anche se... da quando Cerbero si è scatenato nella sala comune, be'... ci sta volendo un po', per riportare tutto alla normalità! Zagreus: Non so se si possa mai parlare di normalità, da queste parti, ma... mi spiace di averti procurato altri grattacapi. Cerbero ha sfasciato tutto per causa mia. Ma forse potrei aiutarti a rimettere a posto? Dusa: Non dite così, Altezza! Cerbero è responsabile di sé stesso, e in ogni caso, voi avete i vostri compiti a cui pensare, no? Come io ho i miei! E state pur certo che li svolgerò al meglio! --- Dusa About Persephone 01 --- Zagreus: Dusa, c'è una cosa che dovresti sapere riguardo a me... a me e Nyx, voglio dire. Non è la mia vera madre! Lei si chiama Persefone... ed è là fuori, da qualche parte. In superficie. È per questo che sono fuggito. Ehi, aspetta un attimo, ma stai ridendo? Dusa: *Ahah*! Oh, io, no, è solo che, *uhh*... sono mortificata, davvero, non lo faccio apposta, *ehm*, n-non volevo interrompere, ma... lo sapevo già? Cioè, ne avevo sentito parlare, voglio dire... le voci corrono, sapete? Però... spero davvero che la troviate presto! --- Dusa About Persephone 01 B --- Zagreus: Confido che non ne farai parola con nessuno, qui, ma... *l'ho già fatto*. L'ho trovata, intendo! Io... sto cercando di capire come muovermi, ora. Non posso ancora parlarne, perciò... abbi pazienza, ok? Dusa: *Wooow*, questo sì che è eccitante! Che tipo è? È alta? Ha i vostri stessi occhi? Dove abita? Che cosa fa? Ha un lavoro? Di che colore sono i suoi capelli? Sta, insomma, ecco, sta con qualcuno? --- Dusa Run Cleared 01 --- Dusa: *Oh*! Altezza, come, voi... un attimo, siete tornato? Cioè, credevo che...! Mi avevano detto...! Com'è che siete ancora qui? Zagreus: Oh, *ahah*, sì, sono arrivato piuttosto lontano, questo è vero, Dusa, ma... salta fuori che avevo diverse faccende in sospeso qui, perciò... continuerò comunque a farmi vivo, di tanto in tanto. Dusa: Oh, *wow*, è... un'ottima notizia!! Cioè, spero lo sia? Insomma, se voi siete d'accordo che lo sia, lo penso anch'io! Se per voi va bene? --- Dusa About Hades Bedroom 01 --- Zagreus: Dusa, nelle stanze di mio padre... accanto al suo letto, c'è il ritratto di qualcuno. Non è che tu... sappia di chi si tratta, per caso? Dusa: Oh, Altezza, non mi è permesso accedere alle stanze di vostro padre, scherzate? Vi chiederei di dirmi cosa c'è lì dentro, ma... non credo mi sia concesso sapere neanche questo! --- Dusa About Legendary 01 --- Zagreus: Dusa, dove hai preso quel Compagno Fidi che mi hai regalato? Hai idea di quanto valga? Per me, almeno. Non so se ci sia ancora qualcun altro che li colleziona, ma io di sicuro! Dusa: *Oh*! Mi fa piacere che tu tenga tanto a lei, Altezza! Sono sicura che non potrebbe essere in mani migliori, e poi... così mi penserai sempre! Quanto a dove l'abbia presa, non ci crederai mai... vuoi provare a indovinare? Zagreus: Cosa? Aspetta, non vorrai dirmi che... *no*! Da Nyx in persona? Dusa, non è che... come posso dire, non l'hai *presa in prestito *da Nyx, vero? Dusa: *Ahah*, no! Ci tengo a conservare il posto, oltre che la salute... in realtà, dopo aver rimesso a nuovo la sala comune, Nyx mi ha fatto i complimenti e mi ha dato Fidi come ricompensa! Anche se immagino già sapesse che poi l'avrei data a te! --- Dusa Vs Nyx 01 --- Zagreus: Dusa, com'è il tuo rapporto con Nyx di recente? Mi dà l'impressione di essere un supervisore alquanto severo. Andate d'accordo? Dusa: Oh, la signorina Nyx? Faccio tutto ciò che mi dice! Perché, ha detto qualcosa sul mio conto? Oh, no, dev'essere così, altrimenti non me l'avreste chiesto. Sto per perdere il lavoro?! Zagreus: Ehi, *nonono*, non intendevo quello, è solo... un'impressione che ho avuto osservando le vostre interazioni. Non sono sempre andato d'accordo con Nyx, ma so che tiene molto a questa Dimora e a tutti i suoi abitanti. Te compresa. Dusa: *Ahahah*, be', buono a sapersi! Tiene parecchio al mio rendimento sul lavoro, questo è certo. Io continuo a fare tutto il possibile per essere più che all'altezza delle sue aspettative, potete riferirle questo! --- Dusa Vs Nyx 03 --- Zagreus: Dusa, *ehi*, che succede? Sembri... qualcosa non va, che ti è successo? Dimmelo, ti prego. Dusa: No, Vostra Altezza, non... non dovete parlare con me, voglio dire, io non devo parlare con voi, ecco, la signorina Nyx mi ha... oh, sono di nuovo nei guai, adesso! Zagreus: Dusa, aspetta, rallenta, qual è il problema? Nyx ti ha davvero proibito di rivolgermi la parola? Sai il perché, almeno? Dusa: Non ne ho idea, Altezza, io, insomma... vorrei davvero tenermelo, questo lavoro, perciò ecco, n-n-non posso farmi vedere con voi al momento, vi prego, cercate di capire, devo andare, ok? --- Dusa Vs Nyx 03 Extra --- Zagreus: Dusa, io... credo che Nyx possa avercela con me, perché è proprio come hai detto tu: non vuole che ci parliamo più, io e te. Non... non è soddisfatta del tuo lavoro, forse, o c'è dell'altro? Dusa: *Ah*, Altezza, no! Non ce l'ha con voi, ma con me, decisamente! Dice che devo lavorare sul mio autocontrollo, sul non fare tante liste, sul vedere le cose in prospettiva, sul non sforzarmi così tanto, sul non prendermi la colpa al posto degli altri...! Zagreus: Mi sembrano tutti obiettivi ragionevoli, ma vorrei te li avesse comunicati in modo meno brusco. Abbi cura di te, d'accordo, Dusa? Fallo per me. Dusa: ...E inoltre, ha anche detto che non devo più parlarvi, già, anche questo, oh, adesso sarò proprio nei guai, oh no, *aah*! --- Dusa Vs Nyx 04 --- Dusa: I-io, *ehm*, Altezza, volevo... volevo solo dirvi addio, perché, ecco... è il mio ultimo giorno qui. O notte? *Ehm*, comunque, è stato un vero piacere conoscervi, e lavorare qui, perciò...! Zagreus: *Aspetta, aspetta, aspetta*. Che è successo di preciso? Il tuo ultimo giorno, o notte? Che succede? Te ne stai davvero andando? Perché? Dusa: Ho perso il posto! La signorina Nyx ha... lei ha l'ultima parola al riguardo, e così... devo andare via, prima di peggiorare ancora le cose. Addio, Altezza! Addio...! --- Dusa Vs Nyx 05 --- Dusa: Altezza, io... salve di nuovo, pare che... ecco, a quanto pare sono tornata? Sono di nuovo qui, al lavoro? Zagreus: Immagina il mio sollievo. Sono contento che Nyx si sia ricreduta. Io... capisco che fosse preoccupata, ma... spero che non voglia più ignorare le tue migliori qualità. Dusa: Lo spero anch'io. Sono felice di riavere il mio posto. È un lavoro duro, e so che nella vita, o come vogliamo chiamarla, c'è ben altro, ma... è davvero importante per me, sapete? Ne ho bisogno, perciò... sono contenta che me lo lasciate fare. --- Dusa About Work Life Balance 01 --- Zagreus: Perciò, che è successo quando hai perso il lavoro, Dusa? Avevi un altro posto dove stare? Stavi bene, almeno? Dusa: Oh, è buffo, dopo il licenziamento... lì per lì non potevi crederci, mi sentivo persa! Ma dopo un po' di giorni, o notti, mi si sono aperti gli occhi, sapete? D'un tratto avevo così tanto tempo per me, e... ho scoperto che ero davvero stanca. Mi serviva proprio una pausa. Zagreus: Mi sorprende che tu abbia voluto tornare al lavoro dopo un'esperienza del genere. Non ti senti stufa di tutto questo? Dusa: Amo troppo tutto questo per stufarmene, Altezza. Ma questo vale solo per me. So bene che c'è altro nella vita, o nella morte, oltre al lavoro, ma... personalmente ci tengo davvero. E poi, se non mi sforzo di tanto in tanto, non conoscerò mai i miei limiti, vi pare? Zagreus: Ma se ti spingi troppo al di là dei tuoi limiti, le cose possono farsi complicate, credimi. Voglio dire, hai quasi perso il lavoro al quale tieni tanto. Dusa: Avete ragione, io... devo essere più prudente, e non sforzarmi così tanto così di frequente. Ehi, posso chiedervi un favore? Se esagerassi di nuovo col lavoro, me lo direste? --- Dusa About Work Life Balance 02 --- Zagreus: Come va il lavoro di recente, Dusa? Pare che tu abbia le tue nuove responsabilità salde in pugno, o così mi dice Nyx, almeno. Dusa: Oh, sì, tutto bene per ora, credo! Ho nuove mansioni contabili da gestire, ma le ho già spartite, e posso perfino assumere nuovi aiutanti! È buffo, d-dovrei essere più indaffarata che mai, eppure... ho più tempo per me, ora, e... mi sento meglio, direi? --- Dusa About Promotion 01 --- Zagreus: Dusa, ehi, volevo congratularmi con te! Ho visto che sei stata scelta come sottoposto del giorno, il tuo ritratto è perfino appeso in bella vista nella sala comune! Non è cosa da poco! Dusa: Oh, *ahah*, non è nulla, Altezza! Chiunque avrebbe potuto farcela, davvero, a patto di essere decisi a dare sempre il massimo, senza fermarsi mai e poi mai, con un piglio positivo e senza farsi intimidire troppo dall'immensa mole di lavoro ancora da sbrigare! --- Dusa Post Ending 01 --- Dusa: Oh, Altezza! Persefone, vostra madre, è... wow, insomma, *wow*...! Non mi stupisce che voleste trovarla a tutti i costi. È davvero meravigliosa! Anche se non potevate saperlo, prima di conoscerla, no? Ma comunque...! Zagreus: È decisamente un bel cambiamento, averla qui. Specialmente per lei! Mi fa piacere che andiate tanto d'accordo. Immagino che le cose saranno un po' diverse, d'ora in poi, ma... speriamo sia per il meglio, no? Dusa: Mi prendete in giro?! *Ah*, non volevo essere scortese, è solo che... è decisamente meglio, ora! Finalmente la squadra è al gran completo! --- Dusa Post Ending 02 --- Dusa: *Ehm*, Altezza, perciò... è proprio vero che, insomma, che intendete restare, e che... lavorerete ufficialmente insieme a noi, d'ora in avanti? Zagreus: Io... be', se la metti in questi termini, sì, direi che è proprio così! Cercheremo di far funzionare la situazione come meglio possiamo, per ora. Dusa: Sapete che cosa significa, vero? Siamo ufficialmente *colleghi*, adesso!! Non è eccitante? Possiamo scambiarci consigli, tenerci aggiornati sui rispettivi compiti, incrociarci di fretta nel salone... Zagreus: *Dusa*... facevamo tutte queste cose anche prima. Dusa: Ma non è *la stessa cosa*! È tutto diverso, ora! Ve ne accorgerete! Perciò, ah, ok!! A presto! --- Dusa Post Ending 03 --- Zagreus: ...Adesso credo di capire un po' meglio come ti senti, Dusa. A lavorare per mio padre, intendo. Ero così deciso a scappare via, e alla fine... eccomi qua. Dusa: Ascoltate, Altezza, *ah*... vostro padre mi ha sempre fatto un po' paura, e questa faccenda è solo tra voi due, ma... se poteste perdonarlo, allora... rimarreste? E io ne sarei molto felice, perciò... vorrei fosse così! Ma so che è tutto molto complicato. --- Dusa Post Epilogue 01 --- Zagreus: Dusa, questo posto *brilla *da cima a fondo! Perfino dopo quel banchetto leggendario che abbiamo dato con l'Olimpo? Come accidenti hai fatto, me lo dici? Dusa: Oh, *ahah*! Be', suppongo di avere i miei metodi, Altezza. A volte ricevi un incarico che ti fa venir voglia di dare il massimo, no? E io ne ricevo molti! Dar da mangiare a Cerbero, pulire i soffitti... ma questo qui? Questo era l'incarico perfetto per me! --- Dusa Gift 01 --- Zagreus: *Ehm*... signorina Dusa? Vorrei che avessi questo. È una cosa da nulla, davvero. Per... il tuo ottimo lavoro. Dusa: P-P-Principe, non so davvero come ringraziarvi, e così io, e-ecco, ho anch'io qualcosa per voi...? --- Dusa Gift 02 --- Dusa: *C-c-cooosa*? M-ma dev'esserci un errore, Altezza, p-perché dare una cosa del genere a *me*...? Zagreus: Voglio che tu sappia che apprezziamo tutti il tuo lavoro, Dusa. Non stressarti troppo a causa mia, ok? --- Dusa Gift 03 --- Dusa: *Ohh*, o-o-oh cielo, Altezza, siete... siete davvero sicuro di voler dare questo proprio a *me*? Zagreus: Più che sicuro, Dusa. Spero ti piaccia. --- Dusa Gift 04 --- Dusa: M-m-ma, Altezza, n-non so cosa dire, i-io... v-vi state per caso prendendo gioco di me...? Zagreus: Oh, non potrei essere più serio, Dusa, te l'assicuro. È per te. --- Dusa Gift 05 Alt --- Zagreus: Dusa, non penso ci sia qualcuno che lavori più duramente di te, in questa Dimora. Tenere tutto questo pulito e in ordine... non credo debba restare uno sforzo senza ricompense. Perciò, grazie! E vorrei che avessi questo. Dusa: Oh, Altezza... *wow*! Grazie! Grazie mille!! Siete sempre così gentile con me, io... non ho parole! N-non so proprio cosa dire al momento! Zagreus: Oh, hai già detto tutto! Non intendo metterti in imbarazzo o niente del genere. Mi fa solo piacere aver trovato un'occasione per conoscerci. Dusa: I-io... a-anch'io sono contenta di aver avuto l'occasione di conoscervi. Grazie per il Nettare! Scommetto che è p-proprio buono! *Ehm*... ok, arrivederci! --- Dusa Gift 06 --- Zagreus: Ehi, Dusa? Qui c'è dell'altro squisito Nettare per te! Continua così, per favore, e soprattutto continua a essere la persona meravigliosa che tutti conosciamo. Dusa: S-s-sono davvero molto lusingata, Altezza, ma sono stata così occupata, di recente, che non ho neanche potuto provare l'ultima bottiglia che mi avete dato, quindi... non è che la rivolete, magari per qualcun altro? Zagreus: Per favore, Dusa, è per te! E comunque, avrai un po' di tempo libero per godertelo prima o poi, no? Dusa: *Oh*! Voglio dire, forse ne ho? Penso di averne, forse, eccetto il fatto che nessuno me ne ha parlato, e comunque, c'è ancora così tanto da fare in giro per la Dimora, non posso lasciare tutto così!! --- Dusa Gift 07 --- Zagreus: Ehi, Dusa? Congratulazioni per il completamento del tuo progetto per la sala comune. Guarda questo posto, è più bello che mai! E tutto grazie ai tuoi sforzi e alla tua dedizione. Tieni... questa è per te. Qualcosa di speciale per l'occasione. Dusa: *Wow*, io, q-questa è *Ambrosia*, Altezza! M-ma questa è per gli *dèi*, non per... qualcuno come me?! Ma... un attimo, u-u-un attimo, no, lo faccio, sì, lo faccio, ecco, prendete *questo*!! L'ho preso apposta per voi, perciò prendetelo, vi prego! Arrivederci!! --- Dusa Gift 08 --- Zagreus: L'Ambrosia non è solo per gli dèi, sai, Dusa? È per chiunque ci stia davvero a cuore. Perciò, ecco. Per favore, goditela, o... magari aggiungila alla dispensa. Qualunque cosa ti faccia più piacere. Dusa: *Oh*, m-ma io, voi... dite proprio sul serio, eh...? M-ma voi siete il *principe*, e io... sentite, sappiamo entrambi che sono solo una testa di mostro fluttuante. E una sguattera. Io non... perché siete così gentile con me? Non credevo mi avreste mai rivolto la parola... Zagreus: Sei molto più di quanto affermi. Vorrei che tu riuscissi a vederlo. Se solo tutti in questa Dimora fossero come te... Dusa: *Ah*... se solo tutti in questa Dimora fossero come voi, principe Zagreus. Siete sempre così gentile con me, e sono contenta di aver avuto occasione di conoscervi meglio. È bello, a volte, sapere che... qualcuno tiene davvero a me, qui...? Zagreus: Dovresti sentirti così molto più spesso, se dipendesse da me. Voglio dire che... non ho mai incontrato nessuno come te, prima. Mio padre mi ha sempre detto di non sorridere così tanto, ma... tu sei come me. Dusa: Perché... *ahah*, perché sorrido? Sorridere è solo qualcosa che mi aiuta a superare la giornata! Ma... oh, è *questo *che intendete, io... oh. Capisco. I-io, sentite, è un bel po' da digerire, s-sarà meglio che vada...! Grazie per l'Ambrosia, ok?! --- Dusa Gift 09 --- Zagreus: Ho qui dell'altra Ambrosia, Dusa, se per te va bene. Pensavo che magari potessi usarla per la sala comune? Per eventi speciali, ospiti di riguardo, cose così? Dusa: ...Mi spiace di essere volata via l'ultima volta che mi avete dato qualcosa, Altezza... voglio dire... Zagreus. È davvero strano per me darvi... *darti *del tu. Quando mi assunsero qui, mi dissero di non parlarti neanche, e ora, *uh*... eccoci qua...! Zagreus: Be', guarda, se io avessi dato retta a tutto ciò che mi è stato detto, la mia vita sarebbe ben peggiore, credo! Quindi... chi se ne importa degli altri? Io apprezzo la tua compagnia. Dusa: E io la v... la tua! Sembra ieri, una testa di gorgone tutta sola, persa per il vasto Oltretomba, in cerca di lavoro. Poi ho sentito che c'era un posto vacante qui, nella Dimora di tuo padre, e... be', mi hanno presa! Sembrava troppo bello per essere vero. E poi, ho visto te... Zagreus: Ricordo il nostro primo incontro. Stavi portando tre ciotole per Cerbero e ci scontrammo. Finì tutto per aria, ma tu ne ripulisti metà prima ancora che toccasse terra. Poi volasti via prima che potessi chiedere il tuo nome. Pensavo non ti avrei più rivista. Dusa: Ero *così *in imbarazzo! Peggio... pensavo di aver chiuso, qui. Ma ebbi un'altra possibilità! Fu opera tua, vero? Ti sei preso cura di me per tutto questo tempo! Che cosa dolce, non... non so come ringraziarti, io... s-sarà meglio che metta quest'Ambrosia da parte ora, ok? --- Dusa Gift 10 --- Zagreus: Dusa, stavo pensando che con questo carico d'Ambrosia la sala comune non finirà le scorte tanto presto! Meglio per tutti, no? E, per favore, tieni una bottiglia solo per te, va bene? In segno del mio affetto. Dusa: *Oh*! A-*affetto*, dici, i-io... wow! A-anche tu mi piaci molto, Zagreus... mi sei piaciuto fin dall'inizio! Eri così diverso da tuo padre e dalla signorina Nyx, questo si capiva, ma... aspetta, che sto dicendo? Che sciocca! Tu intendi solo come amico, giusto...? Zagreus: Potrei offrirti più che amicizia, se ti facesse piacere. Sei davvero meravigliosa, e... illumini tutta questa Dimora. Ma non metterei mai a rischio la nostra amicizia, quindi, se è qui che dobbiamo fermarci, ti prego, fammelo sapere. Dusa: *Ehm*... u-un momento. A-a-aspetta un momento, hai appena detto che sono... *\"meravigliosa\"*? Zagreus: Certo che sì. E mi fa piacere essermi tolto il peso, se devo dirla tutta! Anche se... tu cosa ne dici? Come ti senti? Dusa: Io... *wow*, i-io non avrei mai pensato che provassi cose del genere per... qualcuno come me. M-mi fa piacere sentirlo! Mi fa sentire... completa. Ma, *ehm*, Zagreus, non so se posso essere ciò che ti serve, ecco...? Aspetta, ma tu non... non avrai fatto il gentile finora solo per...? Zagreus: *Cosa*? No, no, Dusa, certo che no, io... *ungh*, perché è così difficile condividere i propri sentimenti con qualcuno? Non voglio rovinare ciò che abbiamo. Se solo tu potessi guardare nel mio cuore... Dusa: Oh, *ahahah*, volevo solo esserne certa, sta' tranquillo, ok? Non sembri capace di celare ciò che provi, lo dico nel migliore dei sensi. Sono tanto felice, è solo che... è un bel po' da digerire, e ora sono in servizio, ma... ci vediamo presto...? --- Dusa Gift 05 --- Dusa: Oh no, no no no. Vostra Altezza, m-mi state davvero regalando questo? Zagreus: Precisamente, signorina Dusa, e mi auguro che tu te lo goda. Ci vediamo in giro, ok? --- Charon First Meeting --- Charon: *Gguhhhhhh*... Zagreus: Ehi, che coincidenza, Caronte, vecchio mio! Mi sto solo facendo i fatti miei. Mi godo il paesaggio, hai presente? Ma, ehi... cos'hai lì? Roba in vendita? Magari ci butto un occhio, che ne dici? --- Charon First Meeting Alt --- Zagreus: Ehi, che coincidenza, Caronte, vecchio mio! Mi sto solo facendo i fatti miei. Mi godo il paesaggio, hai presente? Però capiti giusto a proposito! Ho un sacco di soldi di cui vorrei sbarazzarmi. --- Charon No Fast Travel Backstory 01 --- Zagreus: Caronte, amico mio, se io ti procurassi, ipoteticamente diciamo, mille monete, saresti disposto a darmi un passaggio sulla tua splendida barca? In direzione ascendente, nello specifico. --- Charon No Fast Travel 01 --- Zagreus: *Ehm*, Caronte, amico mio...? Immagino tu non abbia ripensato alla mia proposta di... traghettarmi in superficie, vero? A quanto ne so, non dovresti nemmeno deviare dai tuoi percorsi consueti. Charon: *Rhhuuaaauuggghhh*... --- Charon Shop Meeting 01 --- Zagreus: Lasciatelo dire, Caronte: tu sì che sei una vista gradita! Perciò, insomma... ti sei dato alla vendita al dettaglio? Vuoi darmi una mano, è così? --- Charon Shop Meeting 02 --- Zagreus: Ehi, è un piacere rivederti, amico mio! E a quanto vedo, hai da offrire merce di prima qualità, stavolta? Charon: *Urrrnn*gghhhhh... --- Charon Shop Meeting 03 --- Charon: *Haaahhhhhhhhh*... Zagreus: Buona giornata anche a te, amico! Diamo un'occhiata a cos'hai in vendita per me oggi, che ne dici? --- Charon Shop Meeting 04 --- Zagreus: Devi far tappa da queste parti molto di frequente, vero, Caronte? La maggior parte dei defunti finisce nei Prati d'Asfodelo, se non sbaglio. Charon: Nnnnrrrrrhhh... --- Charon Shop Meeting 05 --- Zagreus: Ehi, Caronte! Questo è proprio l'Asfodelo, giusto? Ne avevo sempre sentito parlare come di una distesa fiorita, non... un terrificante inferno di fiamme. Charon: Hhhhaaaaaaahhh... --- Charon Pre Boss Meeting 01 --- Zagreus: Ehi, Caronte. Se ci fosse qualcosa di particolarmente orribile ad attendermi dietro quella porta, tu... mi avvertiresti, vero? Charon: Hhhaaaaaaahhh... --- Charon Pre Boss Meeting 02 --- Zagreus: Caronte, amico mio! Non è che potresti darmi qualche indizio su quale mostruosità mi attende sulla prossima isola infernale? Charon: *Hheeehhhhhhh*... --- Charon High Relationship 01 --- Zagreus: Ma guardati un po', Caronte. Hai proprio un bell'aspetto, amico! C'è qualcosa di diverso in te, ma non riesco a focalizzare... per caso hai fatto qualcosa ai capelli? Charon: *Urrraaauuhggghh*... --- Charon About Hourglass 01 --- Zagreus: Ehi, Caronte! Volevo ringraziarti ancora per la preziosa clessidra che mi hai dato, amico! Mi è stata molto utile con quei tuoi Pozzi che trovo in giro. --- Charon Post Fight You Won 01 --- Zagreus: Ehi, Caronte, non ce l'hai con me per il nostro ultimo scontro, vero? Insomma... immagino che se mi hai dato una delle tue Carte Fedeltà, tra noi due sia tutto a posto, ma... ecco... meglio esserne sicuri. Charon: Krrr, *krraauuuggghhhh*...! --- Charon Post Fight You Lost 01 --- Zagreus: Nessun rancore circa il nostro duello all'ultimo sangue la scorsa volta, giusto, Caronte? Specialmente visto che me le hai suonate di brutto. L'ho fatto solo per punzecchiarti, lo sai, vero? Charon: Nrraaauuuggghhh...! --- Charon About Hermes 01 --- Zagreus: Ehilà, Caronte! Ho finalmente incontrato Ermes, dio della lestezza e del condurre i defunti alla tua imbarcazione. Ti ha definito il suo \"socio in affari\". Voi due lavorate insieme già da un po', vero? Charon: Hrrrrrrnnnnghhhhhhhh... --- Charon About Hermes 02 --- Zagreus: Sai, Caronte, ho sempre pensato che gli dèi dell'Olimpo non fraternizzassero con le divinità ctonie, ma mi pare di capire che Ermes sia un tuo stretto collaboratore. Non è che, per caso... tu sappia perché mi sta aiutando? Charon: Grrrhhhooo*aaaaaahhhh*...! --- Charon About Hermes 03 --- Zagreus: Caronte? Ermes mi ha detto che gli altri dèi dell'Olimpo non sanno che mi sta dando aiuto. Vorrei davvero capire cosa sta succedendo. Chiederò a Nyx, ma ho pensato di parlarne con te, prima. --- Charon About Skelly 01 --- Zagreus: Caronte, amico mio, so che con tutti i defunti che incontri, dopo un po' ti sembreranno tutti uguali, ma... non è che il nome \"Skelios\" ti dice qualcosa, per caso? Charon: ...Ssss... kkkhhh... rrrrnngghhh... *raauuuggghhh*!! --- Charon About Customer Loyalty 01 --- Zagreus: Ehi, Caronte? In qualità di tuo cliente affezionato, voglio di nuovo ringraziarti per il tuo inestimabile contributo ai miei ripetuti tentativi di fuga. Non so proprio cosa farei, se non potessi contare sulla tua mercanzia. A parte morire molto più in fretta. Charon: Hrrnngghh, grhhh, *grhaaaaaaaahhhh*... --- Charon Post Ending 01 --- Zagreus: Caronte, amico mio! Volevo ringraziarti di tutto cuore per aver portato a casa me e mia madre. La tua barca è molto confortevole, sai? Ma immagino che di farne un'abitudine non se ne parli, vero? --- Charon Post Ending 02 --- Zagreus: Caronte, so che la tua fedeltà va al reame intero, e voglio tu sappia che non vedo l'ora di continuare a collaborare con te in veste ufficiale. Continuerò a evadere come sempre, ma... immagino tu sappia come stanno realmente le cose. --- Charon Post Epilogue 01 --- Zagreus: Spero che la festa con l'Olimpo sia stata di tuo gradimento, Caronte! Non abbiamo avuto occasione di conversare, ma mi è parso che tu ed Ermes ve la steste spassando. --- Charon About Secret Service 01 --- Zagreus: Caronte? Senza un motivo particolare, lascia che ti dica che... ti sono molto grato per il tuo supporto. Te ne stai sempre per conto tuo, e alla Dimora non ti vediamo mai, ma... si capisce che ci tieni, e molto, anche. Perciò... grazie. Charon: ...Khhrraaa *hhaaaaahhhh*... --- Charon Gift 01 --- Zagreus: Caronte, sei una vista tanto rassicurante che ti meriti un pegno della mia infinita gratitudine. Charon: *Hrrrhhrooooh*, hnnnn... Zagreus: Aspetta, non devi darmi nulla in cambio! Il mio voleva essere un regalo! Ma dal momento che insisti... --- Charon Gift 02 --- Charon: Hohhhh... Zagreus: Mi fa piacere che sia di tuo gradimento, amico. Grazie per avermi aiutato coi tuoi rifornimenti. Anche se i tuoi prezzi sono un furto! --- Charon Gift 03 --- Charon: Hrrrnnnn...? Zagreus: Goditelo, amico! E se mai ti venisse voglia di rimettere mano al tuo listino prezzi, pensa al sottoscritto! --- Charon Gift 04 --- Charon: *Hrrrn*, hhmmm hmmmm... Zagreus: Goditelo tutto, Caronte! E non pensare che la mia gentilezza sia una strategia per convincerti ad abbassare i prezzi, eh? Sarebbe scandaloso! --- Charon Gift 05 --- Charon: Hrrooooohhh... Zagreus: Sai, Caronte, immaginavo avresti detto qualcosa del genere. Ma insisto comunque perché tu accetti, intesi? --- Charon Gift 06 --- Charon: Hhhrrrrhh... *hhhrrrnnnn*... hrrrrrhhh... Zagreus: Anch'io sono felice di averti come amico, Caronte. Il piacere è tutto mio. --- Charon Gift 07 --- Zagreus: Caronte, so che hai molti impegni e nessuno ti obbliga a fare queste soste a mio beneficio, perciò... tieni. Giusto un piccolo pegno del mio apprezzamento. Se mai ti andasse di fare due chiacchiere, sai dove trovarmi. Charon: *Hrrrnnnnnnnnn*...! Ghhhrrrrrrrrhhhhhh... zzrrrrrrrrhhh...! --- Orpheus First Meeting --- Orpheus: Oh, salve, Zagreus. A quanto mi pare di capire, sei stato tu a liberarmi dal mio eterno castigo. Eccomi di nuovo al servizio di tuo padre, dunque. Hai la mia gratitudine. Zagreus: Orfeo, sei tornato! Senti, tu non provocare più mio padre e vedrai che andrà tutto bene. Fra l'altro... credo che le sue ire siano perlopiù rivolte a me, ora. Orpheus: Me ne rammarico, amico mio. Tuttavia, se sei qui per chiedermi una canzone, mi dispiace ma la mia risposta non cambia. --- Orpheus First Meeting Alt --- Zagreus: Orfeo, sei tornato! Senti, tu non provocare più mio padre e vedrai che andrà tutto bene. Ho già litigato con lui abbastanza per noi tutti. --- Orpheus Misc Meeting 01 --- Orpheus: Oh, salve, Zagreus. Mi stavo giusto chiedendo... hai mai sentito di altri musici di corte che abbiano perso la voglia di cantare? Tuo padre mi ha chiesto chiarimenti, e onestamente non so che cosa dirgli. Zagreus: Se può consolarti, amico, sono certo che ogni musico di corte incorporeo che si sia ritrovato a servire nella sala del trono del dio dei defunti abbia avuto i tuoi stessi problemi. --- Orpheus Misc Meeting 02 --- Orpheus: È tremendamente silenzioso da queste parti quando tu non ci sei, sai? La cosa mi imbarazza alquanto, dato che il compito di colmare quel silenzio spetterebbe a me, in teoria. Zagreus: Ascolta, se mai decidessi di suonare di nuovo qualche nota, sono sicuro che nessuno qui intorno se ne avrà a male. Ma solo se te la senti, ok? --- Orpheus Misc Meeting 03 --- Orpheus: Oh, salve, Zagreus. Mi sembri un po' giù di morale. Mi chiedevo... gradiresti forse una canzone, in un simile frangente? Zagreus: Che ne dici del *\"Lamento\"*? Una volta lo suonavi sempre! Orpheus: Oh, ti piace quella, eh? Ahimè, ancora non mi sento in vena d'intonarla. Ma sono lieto che tu la gradisca. --- Orpheus Misc Meeting 04 --- Zagreus: Orfeo, scusa la mia sfacciataggine, ma devo proprio chiedertelo: perché non canti più? Eri una leggenda, amico! Il nostro musico di corte! Orpheus: Perché ho perso la mia musa, amico mio. Non si tratta d'altro che questo. In vita tua, non ti è mai capitato di perdere il desiderio di perseguire le tue passioni? Zagreus: Io... sì, credo mi sia capitato, qualche volta. Ma di recente ho trovato un nuovo sprone. Ecco perché devo andare là fuori. Orpheus: E io ne sono assai felice, amico mio. Ahimè, la mia ricerca non è stata altrettanto fruttuosa, e l'ho da tempo abbandonata. Per cui... mi troverai sempre qui, ok? --- Orpheus Misc Meeting 05 --- Zagreus: C'è niente che io possa fare per aiutarti a ritrovare la tua musa, amico? Orpheus: Temo che la mia musa sia ormai persa per sempre, amico mio, ma ti ringrazio del pensiero. Credo sia là fuori anche lei, da qualche parte. Un tempo attraversai queste terre per cercarla, e la trovai, allora. Ma fu molto, molto tempo fa. Zagreus: Un momento. Riuscisti a trovarla? Che è successo, dopo? Orpheus: Be', parliamo dei tempi in cui ero ancora mortale, sai. Tuo padre non gradisce che si provi a fuggire dal suo regno, e così ora sono anch'io bloccato qui, per farla breve! Non l'ho più rivista, da allora, e la voglia di viaggiare mi ha del tutto abbandonato. Zagreus: È davvero... mi spiace sentirlo. Grazie per avermelo raccontato. Spero che tu riesca a rivederla, prima o poi. Orpheus: Apprezzo il sentimento, amico mio, ma ti prego di non preoccuparti per noi. Insomma... siamo morti. Siamo a posto così. --- Orpheus Misc Meeting 06 --- Zagreus: Amico, se non ti secca, vorrei che tu mi raccontassi di più sul conto della tua musa. Orpheus: La mia musa... mai nessuna fu luminosa quanto la mia Euridice...! Così gentile, eppur dal cuore così impavido che il mio si stringe, al pensiero. Quante delle mie canzoni ha ispirato! Troppe per contarle tutte. Zagreus: Così tante, eh? Era proprio unica, a sentirtela descrivere. Mi dispiace per la tua perdita. Grazie per aver condiviso la sua memoria con me. Orpheus: Grazie a te per avermi ascoltato, amico mio. Sai, anche Euridice mi stava sempre a sentire... --- Orpheus Misc Meeting 06 B --- Zagreus: Euridice...? Ma io conosco una... be', comunque, sembra fosse proprio unica al mondo! Mi spiace per la tua perdita. Io... devo andare ad accertarmi di una cosa. --- Orpheus Misc Meeting 07 --- Orpheus: Se ho ben capito, amico mio, ti sei spinto ben al di là dei meandri del Tartaro, è così? Un'altra impresa eroica al tuo attivo! A dirla tutta, mi sento alquanto ispirato. Zagreus: Abbastanza da... farti tornare la voglia di cantare? Orpheus: Oh, questo mi pare un po' eccessivo, Zagreus. Non sono certo di averne la forza, ma... oh, mi serve solo un altro po' di tempo per pensarci su, d'accordo? --- Orpheus About Hades 01 --- Zagreus: Sembra che mio padre sia parecchio in collera con te, Orfeo. Proprio non vuoi saperne di tornare a cantare? Lo sai che fa sul serio quando minaccia ulteriori punizioni. Orpheus: Tuo padre sa essere... assai persuasivo, amico mio, questo è vero. Ma questa volta, io... farò valere le mie ragioni! Non ho alcuna intenzione di tornare a cantare per lui. Zagreus: Be', e per me, invece? O per tutti gli altri amici che hai qui alla corte? Orpheus: Io... no. Ti prego. La mia musa è perduta. Non posso farlo più. --- Orpheus About Pressure 01 --- Orpheus: Sembri particolarmente nervoso di recente, amico mio. C'è forse qualcosa che non va? Zagreus: *Oh*, no, va tutto bene, Orfeo. Ho solo molto a cui pensare, ecco. Piani per il futuro. Problemi che devo risolvere per conto mio. Orpheus: Ah, capisco bene ciò che provi. Io stesso fui a lungo restio a discutere della mia perduta musa. Be', dovessi mai necessitare di supporto emotivo, sappi che con ogni probabilità mi troverai sempre qui... --- Orpheus About Hermes 01 --- Zagreus: Oh, Orfeo? Ho parlato con Ermes, messo degli dèi, dio dei viaggi, hai presente? È strano che *io * consegni un messaggio da parte sua, ma comunque... ti saluta! E ammira le tue doti musicali, a quanto pare. Orpheus: *Oh*, è assai gentile, da parte sua! Quando discesi per la prima volta quaggiù, in cerca della mia musa perduta... dopo il mio penoso fallimento, fu proprio Ermes a strapparmela via. Avvenne in un battito di ciglia. Fece un *ottimo *lavoro! --- Orpheus About Singing 01 --- Zagreus: Ho sempre voluto domandarti, Orfeo: dove hai imparato a cantare così? Fu davvero Apollo in persona, a istruirti? Orpheus: *Oh*, appresi da molte fonti differenti, Zagreus. Ciò prima che tutta la mia ispirazione sgorgasse da un'unica sorgente, ovviamente. È a lei, ad Apollo e agli dèi tutti che devo i miei traguardi. E al molto tempo investito nell'esercitarmi! --- Orpheus About Nyx 01 --- Zagreus: Ehi, Orfeo? So che mio padre apprezza le tue canzoni, entro le sue limitate capacità di gradimento. Ma che mi dici di Nyx, ha mai fatto commenti? Siete sempre uno di fianco all'altra, ma non vi parlate mai... Orpheus: L'onnipotente Nyx pare tollerare la mia presenza, Zagreus. Se così non fosse, mi getterebbe nelle tenebre eterne al primo accenno di una nota stonata. È un'ascoltatrice assai esigente! --- Orpheus About Music Stand 01 --- Orpheus: Devo forse ringraziare te per questo magnifico leggio, mio generoso amico? Oh, è davvero incantevole, non pare anche a te? Zagreus: Il nostro celeberrimo musico di corte merita solo il meglio sulla piazza, dico io. Mi fa piacere che ti piaccia, Orfeo. Ma dimmi una cosa: come fa a suonare la tua musica anche quando non ci sei? Orpheus: Chi può spiegare la segreta arte di Dedalo, amico mio? Sappi solo che, quando il leggio riproduce una melodia per le tue orecchie, il suono che ascolti proviene dalla mia stessa anima! --- Orpheus Post Epilogue 01 --- Orpheus: Confesso di sentirmi un po' confuso, amico mio. La regina Persefone è tua madre, dunque? E come fu che giunse a stabilirsi qui, nell'Oltretomba? Zagreus: Be', *ehm*... tutto iniziò quando mio padre la vide sull'Olimpo e... se ne innamorò perdutamente. La corteggiò, e la portò quaggiù. Gli dèi olimpici furono molto in pena, quando videro che era scomparsa... ma ora è tutto ok! Niente più segreti. Orpheus: Ma di certo la di lei madre sull'Olimpo, la grande dea Demetra... lei di certo apprezzerebbe poter rivedere la propria amata figlia, di quando in quando? Zagreus: Oh, quello! Il fatto è che mia madre ha mangiato dei... semi di melagrana, mentre era quaggiù. E abbiamo regole al riguardo, sai! Non puoi più allontanarti da qui troppo a lungo. Sono certo che Demetra capirà, e scongelerà tutto quando sua figlia la andrà a trovare. Orpheus: Ah, ma sì, semi di melagrana, certo, certo! V'è però ancora un'altra cosa che non riesco a comprendere, e cioè... qual è il *tuo *ruolo, in tutto questo. Non stavi cercando di fuggire? Zagreus: Non pensare a me, Orfeo. Non si tratta di me, qui, ma di mia madre. Quel che conta è che lei sia qui, al suo giusto posto. Orpheus: Capisco! Sì, capisco tutto, ora. Be', grazie per avermi chiarito le idee. È una splendida storia, devo dire, e finalmente ogni sua parte ha senso. Per me, almeno. --- Orpheus Sings Again 01 --- Orpheus: Ho deciso di dare all'arte del canto una seconda occasione, amico mio. Spero ti piaccia. Zagreus: È meraviglioso, amico. Significa che hai ritrovato la tua musa, allora? Orpheus: Oh, no, non l'ho mai ritrovata, amico mio. Tuttavia... vederti andare sempre avanti, senza farti abbattere, mi ha rammentato che è ora che anch'io vada avanti con la mia vita. Quella parvenza che me ne resta, comunque. --- Orpheus Sings Again 01 B --- Zagreus: È meravigliosa, amico. Canti davvero divinamente, con o senza la tua musa. Orpheus: Sei gentile a dirlo. In verità... vederti provare e riprovare, senza lasciarti abbattere, mi ha rammentato che anch'io dovrei andare avanti con la mia vita. Quella parvenza che me ne resta, comunque. --- Orpheus Sings Again 01 C --- Zagreus: È meraviglioso, amico mio. Se solo Euridice potesse sentirti, ora. Orpheus: Sei gentile a dirlo, amico mio. In verità... vederti provare e riprovare, senza lasciarti abbattere, mi ha rammentato che anch'io dovrei andare avanti con la mia vita. Quella parvenza che me ne resta, comunque. --- Orpheus Tall Tale 01 --- Zagreus: Dimmi, Orfeo. Ti ho mai raccontato di quella volta che ho fatto a pezzi un'Idra scheletro nei campi infuocati dei Prati di asfodelo senza neanche affaticarmi? Orpheus: Amico mio, che splendido aneddoto! Un'altra delle tue eroiche gesta, più ardite di quelle cantate dai più grandi aedi al riguardo dello stesso Achille! Zagreus: Mi fa piacere che la pensi così, amico! Le mie valenti imprese sembrano giovare al tuo umore, perciò ti farò rapporto non appena ne avrò compiute di nuove. --- Orpheus Tall Tale 02 --- Zagreus: Ehi, Orfeo? Ti ho già detto di quella volta che ho sconfitto sette legioni di Esangui con le mani legate dietro la schiena e saltellando su un piede solo? Il sommo Poseidone mi aveva sfidato, sai. Orpheus: Che aneddoto deliziosamente stravagante, Zagreus! Merita proprio d'essere narrato in versi! Se solo ci fosse un poeta, qui, ancora del giusto umore per porre mano alla penna... --- Orpheus Tall Tale 03 --- Zagreus: Ehi, Orfeo? Immagino tu abbia già sentito parlare di quella volta che, appena nato, incendiai le mani di mio padre, vero? Mi afferrò per i piedi e si accese come un falò. Perciò ora indossa tutti quegli anelli: per coprire le sue orrende cicatrici. Orpheus: Che splendido racconto, Zagreus! Merita d'essere cantato in lungo e in largo fino a diventare un mito, immortale quanto gli dèi stessi! Mi farò io stesso carico di spargere la voce! --- Orpheus Tall Tale 04 --- Zagreus: Ehi, Orfeo, hai mai notato la lampante somiglianza che c'è tra me e Dioniso? Se prometti di non dirlo a nessuno, ti svelerò un segreto: io e lui... siamo in realtà lo stesso dio! D'altronde, io vado matto le feste, no? Orpheus: Cielo, Zagreus, quale mistica rivelazione! Il legame che descrivi... ma sì, lo vedo! Lo vedo, ora! Tu e il dio del vino, connessi profondamente l'uno all'altro... come ho fatto a non vederlo prima? Zagreus: Oh, ma c'è dell'altro! È una storia un po' cruenta, ma... sono più vecchio di quanto appaia. Vedi, da piccolo i Titani mi fecero letteralmente a pezzi. Solo il mio cuore fu salvato, e fu da esso che Dioniso venne alla luce! Questo è il vincolo che ci lega, capisci, amico mio? Orpheus: La tua storia mi commuove nel profondo, amico mio. Mi sbalordisce che il tuo eroismo sia così poco noto. Farò del diffondere la verità la mia missione, lo prometto. --- Orpheus Tall Tale 05 --- Zagreus: Ehi, Orfeo... lo sai che ti stavo prendendo in giro, vero? Con la storia di Dioniso, e tutto il resto. Cercavo solo di rallegrare un po' l'ambiente. Orpheus: Oh, Zagreus! Non c'è bisogno di mostrarsi umili, quando le proprie gesta sono numerose e illustri quanto le tue! Per me è un sincero onore udire le tue imprese dalle tue stesse labbra! --- Orpheus Tall Tale 06 --- Zagreus: Sai, amico, a volte temo che tu prenda troppo sul serio le mie storielle fantasiose. Non andrai mica in giro a raccontare a tutti i miei sproloqui, vero? Orpheus: Suvvia, amico mio, so riconoscere un tentativo di mettere alla prova la mia fede! Certo che mi sto impegnando a spargere la voce sulle tue grandiose gesta. Specialmente avendo avuto l'onore di udirle per primo! --- Orpheus Tall Tale 07 --- Zagreus: Ehi, Orfeo? Immagino che a quest'ora ti sia già giunta voce di come ho sconfitto il Minotauro Asterio insieme a Teseo, il Campione dell'Elisio in persona? E senza versare neanche una goccia di sudore. Orpheus: Riesco a stento a immaginare un simile spettacolo, amico mio! Ma di certo non mancherò di provarci! --- Orpheus Tall Tale 08 --- Zagreus: Orfeo, voglio che tu lo sappia direttamente da me: ho sconfitto mio padre in duello, fuori dal Tempio dello Stige. In superficie! So che suona strano, visto che siamo di nuovo qui, sia io che lui. Ma tu mi credi, vero? Orpheus: Ma *certo *che ti credo, amico mio! Sappi, però, che tuo padre ha richiesto che la vostra parentela non venga divulgata. Confido quindi che capirai se non canto le tue lodi in questo caso, dico bene? --- Orpheus Sings Again 02 --- Zagreus: Orfeo, scusa se ti interrompo, ma... non ho potuto fare a meno di notare questa nuova ballata che vai strimpellando. Orpheus: Tecnicamente si tratta di un inno, amico mio! Composto in onore dei mille cimenti da te affrontati in passato, in confronto ai quali la tua attuale condizione deve senz'altro apparirti di ben poco conto! Zagreus: *Ehm*, il fatto è che i contenuti del tuo inno sono, come dire... tutte balle. Ti prendevo in giro, amico, ho già provato a dirtelo. È che sembri sempre così contento quando ascolti le mie spacconate, e allora... non ce l'hai con me, vero...? Orpheus: Cielo, no, amico mio! La tua umiltà è eguagliata solo dalla tua perseveranza nelle avversità! Possano le tue gesta vivere in eterno, come farai tu stesso! --- Orpheus About Eurydice 01 --- Zagreus: Senti, Orfeo. Non è che conosci una certa ninfa Euridice, per caso? Una tipa alta, un po'… silvestre? Ho l'impressione che voi due non siate estranei. Orpheus: *Cosa*? Be'... sì, in effetti. Conosco Euridice. O la conobbi, dovrei forse dire. Perché mai mi poni un simile quesito, amico mio? Zagreus: Perché l'ho vista, Orfeo. Su, nei Prati d'Asfodelo. Se la cava bene, tutta sola lassù! E così voi due vi conoscevate, in vita? Orpheus: Fummo ben più che semplici conoscenti, Zagreus. Fummo marito e moglie. Lei era la mia musa. E pensare che ora siamo destinati a essere per sempre separati. Che disdetta! Zagreus: \"Che disdetta\"?! Non hai, che so, un messaggio che io possa consegnarle da parte tua, nel caso la incontrassi di nuovo? Orpheus: Non desidero infastidirla oltre, amico mio. Sii gentile, non parlarle affatto di me. Di lei conservo il ricordo, e tanto mi basta. --- Orpheus About Eurydice 01 B --- Zagreus: Ehi, Orfeo. Non ci crederai mai: mi sono imbattuto in una certa ninfa, in una delle mie recenti perlustrazioni. Era Euridice. Una tipa alta, un po'… silvestre? Orpheus: *Cosa*? Ma... davvero. Sapevo che Euridice dimorava nel regno di tuo padre, ma... non avevo previsto che ti saresti imbattuto in lei. Sei certo di quel che affermi? Zagreus: L'ho vista coi miei occhi, amico mio. Su, nell'Asfodelo. Se la cava bene, tutta sola lassù! Hai detto che un tempo eravate molto uniti, vero? Orpheus: Ben più che uniti, Zagreus. Eravamo marito e moglie. Lei era la mia musa. E pensare che ora siamo destinati a essere per sempre separati. Che disdetta! --- Orpheus About Eurydice 02 --- Zagreus: Orfeo, ho rivisto Euridice. Io... non sono riuscito a fare come mi hai chiesto. Ti ho... menzionato di sfuggita, ecco. Orpheus: Hai fatto *che cosa*?! Ahem, volevo dire: oh. Per caso, hai avuto l'impressione che serbasse ancora risentimento nei miei confronti, così, per pura curiosità? Zagreus: Mi è parso tu fossi un tasto dolente, sì. Che cosa vi accadde di preciso, se posso chiedere? Orpheus: Oh, nulla di che... per poco non trassi la sua anima dagli Inferi, quando ancora ero un mortale in carne e ossa. Ma, a un passo dall'uscita, la mia fede venne meno e... non la vidi più. Mi allieta che almeno tu possa godere della sua compagnia! --- Orpheus About Eurydice 02 B --- Zagreus: Mi è parso tu fossi un tasto dolente, sì. E così riuscisti davvero a condurla quasi fuori dall'Oltretomba, eh? Orpheus: Quasi, amico mio. Ci mancò davvero poco. Ma, a un passo dall'uscita, la mia fede venne meno e... non la vidi più. Mi allieta che almeno tu possa godere della sua compagnia! --- Orpheus About Eurydice 03 --- Orpheus: Dimmi una cosa, Zagreus: come sta, di questi tempi? Euridice, intendo. La sua chioma ha i colori dell'autunno, o è in piena fioritura? Ha ancora il portamento altero e aggraziato di una quercia? Zagreus: Sta bene, Orfeo. Sembra trovarsi a proprio agio nel suo angolino su nell'Asfodelo. L'unica cosa che pare turbarla è... quando faccio il tuo nome. Non c'è proprio nulla che tu possa fare per sistemare le cose tra voi? Orpheus: Ahimè, non posso cambiare il passato, amico mio. Perciò... no. Come puoi ben vedere, per lei sono morto e sepolto. D'altronde, come darle torto? Zagreus: Ma dai, è un'inezia burocratica! Voglio dire, tu sei quaggiù, e lei pure. Anche se non avete più linfa nelle vene, avete tutta l'eternità davanti a voi. Vuoi dirmi che non vorresti rivederla? Orpheus: Se vorrei rivedere la mia Euridice...? Ma certo, amico mio. Più di ogni altra cosa. A patto che anche lei lo voglia. Provai già una volta a disturbare il suo eterno riposo, come ben sai. E non finì proprio come avevo sperato... --- Orpheus About Eurydice 04 --- Orpheus: Che notizie mi porti riguardo a Euridice, amico mio? È sempre delicata come te l'ho descritta, non è vero? *Ah*, ma ecco che il pensiero di lei torna a tormentarmi, una volta di più. Zagreus: Mi avevi detto che avesse talento per la musica, ma non che fosse anche un'ottima cuoca. È stata molto ospitale con me, ogni volta che ci siamo visti. Per quanto si direbbe che tu sia ancora un argomento sgradito. Orpheus: Del tutto comprensibile, invero. Se io fossi stato illuso d'esser salvato dalle profondità degli Inferi, per poi veder sfumare ogni speranza a un passo dall'uscita, sarei alquanto contrariato. E lo sarei a lungo. --- Orpheus About Eurydice 05 --- Zagreus: Orfeo, hai per caso idea del perché io continui a incontrare proprio Euridice, là fuori? Con tutte le ombre che albergano nell'Asfodelo, mi sembra una strana coincidenza imbattermi sempre in quella a te più cara. Orpheus: L'ordito delle Moire mi è del tutto ignoto, amico mio. Forse calpestare quello che un tempo fu il mio cuore è per loro uno spassoso passatempo, ti pare? --- Orpheus About Eurydice 06 --- Zagreus: Ehi, Orfeo. Euridice mi ha detto che alcune delle tue canzoni sono in realtà sue, è vero? Se è così, ha un gran talento. Hai davvero occhio per le muse! Orpheus: Tutto ciò che sono lo devo alla mia Euridice. Scrisse molte delle mie canzoni, lo confermo; e ne ispirò molte, molte altre. Quando eravamo in vita, collaboravamo assai di frequente. Zagreus: Ma quello famoso eri tu, vero? Non capisco perché lei non condivida la tua stessa fama. Orpheus: Temo sia una delle tante ingiustizie della vita. Io ho sempre tessuto le sue lodi, non che lei ne avesse bisogno. Ma per qualche motivo, i nostri ascoltatori credevano che le nostre canzoni fossero solo mie... che avrei potuto fare? Zagreus: Gli usi dei mortali non mi sono molto familiari, amico mio. Ma mi fa piacere sentire che non ti prendi tutto il merito. --- Orpheus About Eurydice 06 Extra --- Zagreus: Orfeo, in passato hai detto che ti sembra molto ingiusto che Euridice non riceva il giusto riconoscimento per le canzoni che ha composto. Non c'è qualcosa che possiamo fare al riguardo? Orpheus: Oh, non saprei, amico mio. Una volta che la gente si mette in testa qualcosa... può essere difficile fargli capire che le cose stanno diversamente. Che vuoi farci? Zagreus: Non so, magari... dirgli che si sbagliano? Con cortesia, o anche no, se serve? Oppure... dirgli la verità, ecco. Spargere la voce. Credi si possa fare? Orpheus: Spargere la voce...? Temo che, in quanto musico di corte, la mia voce non raggiunga più una platea molto ampia. Tuttavia... suppongo che le ombre di passaggio siano anch'esse parte del mio pubblico. Mi accerterò che sappiano chi ha composto ciò che canto. --- Duo - Progress and Eurydice (1) --- Orpheus: Devo confessarti una cosa, amico mio. La mia mente si sofferma ancora sovente su Euridice, e sui ricordi che ho di lei, malgrado i miei molti sforzi di voltare pagina. Temerei di morir d'amore, ma... suppongo di averlo già fatto. Zagreus: Non torturarti così, amico. Ne hai già passate a sufficienza, e lo stesso vale per lei. Vi volete ancora bene, voi due. Solo, non sapete come dirvelo! Ma io credo di avere un'idea. Orpheus: Un tempo anch'io avevo delle idee, Zagreus... idee e ispirazione. Ah, quant'era bello avere una musa... --- Duo - Progress and Eurydice (2) --- Zagreus: Ho una cosetta per te, Orfeo. Una nuova canzone. Da parte di qualcuno che tiene ancora a te. Orpheus: Amico mio, hai scritto una canzone per me...? Oh, ma... non è scritta da te, è da parte di... *Euridice*... io... sono senza parole, io... io... --- Orpheus Sings Again 03 --- Zagreus: Canti meravigliosamente, amico mio. Se solo Euridice potesse sentirti cantare questo pezzo, ora... Orpheus: Oh. Grazie per il pensiero, amico mio, ma... quando intono questa sua canzone, qualcosa là dove un tempo si trovava il mio cuore mi sussurra che... forse può *davvero *sentirmi, ovunque lei sia. --- Orpheus About Singers Reunion Quest 01 --- Orpheus: Zagreus! È accaduto il più incredibile dei miracoli. I termini del mio impiego sono stati alterati così che io... possa recarmi nell'Asfodelo, di quando in quando. Possa far visita a *lei*. Zagreus: Splendido! Orfeo, amico, che stai aspettando? Va' là fuori e trova la tua musa! Avrete molto da raccontarvi, penso. Orpheus: Pensi bene. Oh, confesso d'essere assai nervoso. Ma debbo anche ringraziarti per l'opportunità, e... per essermi sempre stato di compagnia. Come potrò mai ripagarti? Zagreus: Perché da queste parti è sempre tutto questione di pagamenti? Sei mio amico, e il tuo canto è di conforto a molti, quaggiù, incluso me. Ora va', e non sprecare questa occasione, d'accordo? --- Orpheus About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Zagreus: Ehi, Orfeo. Sei tornato! Come ti sei trovato, là fuori? Spero sia andato tutto bene. Orpheus: È andato tutto molto più che bene, amico mio. Mi è stato davvero d'ispirazione. Ma sono tornato, come promesso. Il mio amore è lassù, ma i miei obblighi sono in questa Dimora. Zagreus: Mi sembri di nuovo depresso. Scommetto che vorresti essere ancora con lei. Mi spiace che tu abbia dovuto tornare indietro. Orpheus: Oh, al contrario, Zagreus. Riflettendoci, mantenere una certa distanza tra le mie responsabilità e la mia vita coniugale... non è poi tanto male. Inoltre, Caronte mi rende la traversata alquanto semplice, in realtà. --- Orpheus About Singers Reunion Quest Complete 02 --- Zagreus: C'è una cosa che vorrei chiederti, Orfeo. Si direbbe che tutto ti stia andando alla grande, eppure... non mi sembri granché contento, amico. Qualcosa non va? Fra te ed Euridice, intendo. Orpheus: Oh, *ahah*, la tua premura mi lusinga, amico mio. Di questi tempi sono d'umore estatico, invero; solo, pare che il mio viso non eccella nel rifletterlo. Può darsi che il canto sia il mio solo modo di esprimermi. --- Orpheus About Singers Reunion Quest Complete 03 --- Zagreus: Ehi, Orfeo. Sai che non potrei essere più felice di come siano andate le cose con Euridice, ma... col senno di poi, penso di essere stato un po' troppo invadente. Voglio che tu sappia che mi dispiace. Orpheus: Ti dispiace, Zagreus? E per cosa? Se non fosse stato per te, non penso avrei più rivisto la mia musa. Zagreus: Be', è solo che... quando l'ho incontrata e ho saputo dei problemi tra voi, io... ho pensato solo a come aggiustare le cose, e a nient'altro. Ma non erano affari miei, e né tu né lei mi avevate chiesto nulla. Avrei anche potuto peggiorare le cose. Orpheus: Ma non l'hai fatto, amico mio. E a dirla tutta... non credo avrei mai domandato aiuto, se fosse dipeso da me, perché... non sono certo di sapere come si fa. Perciò ti sono molto grato, per la tua innata generosità. --- Orpheus Post Ending 01 --- Zagreus: Di' un po', Orfeo! Mi è parso di udire una canzone delle tue che faceva *\"qualcosa qualcosa, nel sangue\"*, l'hai presente? Mi è piaciuta un sacco, amico. Orpheus: Oh, quella. Sì, la ricordo! Voglio dire, fu assai apprezzata, a quanto mi dicono, tra coloro che ascoltarono i brani che creai con la mia musa. Fummo assai produttivi, finché eravamo in vita! Zagreus: Pensi di cantarla ancora, prima o poi? --- Orpheus About Distant Memory 01 --- Zagreus: Ehi, Orfeo. Quel memento che mi hai dato... mi è stato utile, ti ringrazio molto. Però non riesco bene a vedere che cosa contenga. Penso non sia il caso di aprirlo, vero? Orpheus: No, Zagreus. A meno che, ovviamente, tu non voglia lasciar fuggire un ricordo a me molto caro, privandomi di quel po' di felicità che mi resta. --- Orpheus About Distant Memory 02 --- Zagreus: Orfeo, quel Lontano Ricordo che mi hai dato... contiene un po' del tuo passato con Euridice, non è vero? Te sono grato, ma... perché mi hai affidato qualcosa di così prezioso? Orpheus: Sono lieto che ti piaccia, Zagreus. Alcuni ricordi sono un vero tesoro, dici bene. Ma a volte possono essere più utili agli altri che a noi stessi. Non ne convieni? --- Orpheus About Music Playing 01 --- Orpheus: Hai mai considerato l'idea di darti alla musica come attività ricreativa, amico mio? Con dita così affusolate, be', credo proprio che ci saresti portato. Zagreus: Non è proprio in cima alle mie più recenti priorità, amico mio, ma chi può dirlo. Ho sempre voluto fare un tentativo, se non altro. Grazie per l'incoraggiamento! --- Orpheus Music Progress 01 --- Zagreus: Ehi, Orfeo! Mi sono procurato una lira proprio come la tua, tranne che per il fatto che faccio schifo a suonarla! Hai qualche consiglio da darmi? Orpheus: Oh, che splendida notizia, Zagreus. Naturalmente posso darti una dritta o due. Per cominciare, è importante una corretta postura, così... Orpheus: ... ora rammenta la tecnica di arpeggio che ti ho insegnato, e presta attenzione alla mano d'appoggio. E soprattutto, continua a esercitarti! La vera gioia sta tutta nell'esercizio. --- Orpheus Music Progress 02 --- Orpheus: Zagreus, ho udito di sfuggita i tuoi recenti sforzi con la lira. Che nessuno osi farti pensare che non sia un inizio promettente. Zagreus: Oh, ma dai, amico. Faccio pena, e lo sai bene. Che fai, mi prendi in giro per ripicca? Orpheus: Sono assolutamente serio, amico mio. È un'attività impegnativa che richiede grande dedizione. I progressi verranno. Scoprirai da solo che cosa intendo. --- Orpheus Music Progress 03 --- Orpheus: Il tuo strimpellare è notevolmente migliorato. Può darsi che col tempo le tue abilità superino le mie! Zagreus: Ne dubito, amico, ma grazie per averlo notato. Creare musica è piuttosto appagante una volta che ci si prende la mano! --- Orpheus Music Progress 04 --- Orpheus: Devo congratularmi per la splendida musica che odo provenire dalle tue stanze, amico mio. A quanto pare abbiamo un secondo musico di corte, ora. Zagreus: Grazie per avermi incoraggiato a provare, amico mio. E per le tue parole di supporto. --- Orpheus Gift 01 --- Zagreus: Ehilà, amico. Ho qui un regalino per il mio musico di corte preferito. Orpheus: Oh, cielo! Non puoi rivolgermi una tale gentilezza e aspettarti che io non contraccambi, amico mio! Ecco qualcosa anche per te, dunque! --- Orpheus Gift 02 --- Orpheus: Oh, che dono splendido, Zagreus. È davvero per me? Sei assai gentile a tenermi a tal punto nei tuoi pensieri. Zagreus: È tutto per te, Orfeo. La tua presenza allieta l'esistenza di noi tutti più di quanto tu creda. Vorrei solo che ne fossi consapevole. --- Orpheus Gift 03 --- Orpheus: *Oh*! Ti sono davvero riconoscente per aver pensato nuovamente a me per un dono tanto premuroso! Zagreus: Non è niente di che, Orfeo. Grazie per l'ispirazione che mi infondi col tuo canto. Sono un tuo grande ammiratore, amico. --- Orpheus Gift 04 --- Orpheus: Sei sempre troppo gentile con me, amico mio. Di solito, esprimerei la mia gratitudine con una canzone, se non fosse che... be', mi capisci, no? Zagreus: Capisco benissimo, Orfeo. Sono convinto che riusciremo entrambi a superare questi tempi duri. --- Orpheus Gift 04 B --- Orpheus: Hai sempre quel che ci vuole per placare la mia sete, amico mio. Mi sorprende che simili impulsi mi appartengano anche adesso. Zagreus: Visto che hai ripreso a cantare, immaginavo avessi la gola un po' asciutta! La tua musica ha davvero smosso gli animi da queste parti, amico. --- Orpheus Gift 05 --- Zagreus: Ehilà, amico! Che ne dici di andare a condividere questa nella sala comune? Orpheus: Oh, io... ma sì, certo, non vedo perché no. Insomma, non che io abbia altro cui dedicarmi, in fondo. Orpheus: ...E a ogni modo, non avrei dovuto guardare indietro... insomma, la morale della storia è: non guardare indietro se ti dicono di non guardare indietro, capisci, amico mio? Zagreus: Non guardare indietro, eh? Proverò a non farlo. Ma in ogni caso non ti biasimo per averlo fatto, quella volta. Quel che ti è successo... non è giusto, se vuoi il mio parere. Orpheus: ...Ho trovato assai gradevole questa chiacchierata, Zagreus. Suppongo che ci vedremo in giro, dunque? --- Orpheus Gift 06 --- Orpheus: Ti sono debitore, Zagreus, sia per la tua amicizia che per la tua soverchiante generosità. Zagreus: E io sono a mia volta in debito con te, Orfeo, per la tua calma presenza e la tua capacità di accettare le sfide della vita. Mi sei d'ispirazione, e ti auguro solo il meglio. --- Orpheus Gift 07 --- Zagreus: Ehi, Orfeo! Ho qui qualcosa di speciale per te, amico... Ambrosia! Fresca fresca dalla superficie. Desidero che l'abbia tu. Orpheus: Ah, ma è davvero splendido, Zagreus. Sappi che, salvo che per la mia Euridice, non ho mai provato un affetto simile a quello che provo per te. --- Orpheus Gift 08 --- Zagreus: Ehi, Orfeo, sai che una volta ho strappato questa bottiglia d'Ambrosia dalle mani dei Campioni dell'Elisio, stracciandoli due contro uno, solo per potertela portare qui di persona? Orpheus: Ti prego, amico mio! Non merito tanta ininterrotta generosità da parte tua. Accetto questo dono, ma che sia l'ultimo, d'accordo? Confido che saprai perdonarmi? Zagreus: Amico, se è ciò che desideri, sarà mio piacere accontentarti. Possa allora questa singola bottiglia simboleggiare la nostra amicizia per tutta l'eternità a venire. Ho imparato davvero molto da te. Orpheus: Grazie, amico mio. Vorrei tanto poter trarre un po' di gioia dal tuo bel gesto. --- Duo - Orpheus and Eurydice (2) --- Zagreus: Non ho mai udito nulla del genere, prima. Per quanto siate bravi ognuno per conto proprio, siete davvero magnifici assieme. Orpheus: Un complimento splendido, amico mio. Senza dubbio le Moire stesse tramarono affinché Euridice e io ci incontrassimo, cantassimo, e ci amassimo, per poi esser crudelmente seppur brevemente separati! Eurydice: Oh, non ricominciare, Orfeuccio. Abbiamo tutta la morte davanti! E un sacco di duetti arretrati. Orpheus: Cielo, ovviamente hai ragione, mia cara. Se vuoi scusarci, Zagreus? L'arte ci chiama. --- Duo - Orpheus and Eurydice (3) --- Zagreus: Ehi, voi due! Come sta andando di recente? Vi parlate di nuovo? O vi cantate, almeno? Orpheus: Oh, tutto sta andando meravigliosamente, amico mio. Non avrei mai pensato di rivedere Euridice, dopo che io... Eurydice: Orfeuccio continua a straziarsi riguardo a quella volta, tesoro. Ma stiamo facendo progressi. Grazie per averlo fatto passare di qua. Sono sicura che ci sia voluto un bel po' di incoraggiamento. --- Duo - Orpheus and Eurydice End Theme (1) --- Zagreus: Ehi, alla fine stai cantando *\"Nel Sangue\" *, dopotutto, Orfeo! Grazie per aver accolto la mia richiesta! Orpheus: Oh, per me è un piacere, Zagreus. Questa canzone mia e di Euridice ha un valore speciale, per me, suppongo. Mi fa affiorare tanti bei ricordi! --- Megaera Meeting 01 --- Megaera: *Tsk*. Il figliol prodigo fa il suo ritorno... tutti qui dicono che ci sono andata troppo piano con te, Zag. Zagreus: Tranquilla, Meg. Alla fine sono tornato a casa con le cattive anche senza di te. Megaera: Senti, io ho una reputazione da preservare. Se mi oltrepasserai di nuovo, sarà meglio che tu vada fino in fondo. Ora lasciami in pace, e non illuderti d'essere così fortunato al nostro prossimo incontro. --- Megaera Meeting 01 B --- Zagreus: Tranquilla, Meg. Alla fin fine sono comunque riuscito a tornare a casa con le cattive. Anche se... probabilmente sono giunto più lontano di quanto tu creda. Megaera: Mi aspettavo che tu non riuscissi a oltrepassarmi, sì. Sentimi bene: io ho una reputazione da difendere. Non pensare di avere altrettanta fortuna, la prossima volta. --- Megaera Meeting 02 --- Zagreus: Ehi, *ah*, che cosa stai bevendo, Meg? Qualcosa di buono? Megaera: Qualunque cosa sia, non è forte abbastanza. Proprio come te. Zagreus: Grazie, eh! Mi pare di capire che non sono il benvenuto. --- Megaera Meeting 03 --- Zagreus: Che combinano le tue sorelle di questi tempi, Meg? Non le ho più viste in giro. Megaera: Siamo tutti molto indaffarati, come puoi vedere. Una guerra in superficie significa molto lavoro quaggiù. Sono rimasta io qui a difendere il forte, e ad avere a che fare di te. --- Megaera Meeting 04 --- Megaera: Che vuoi? Lasciami in pace. Non abbiamo più nulla di cui discutere. Zagreus: Ehi, volevo solo farti un saluto... senti, sei mai avessi voglia di parlare fammelo sapere, ok? Megaera: Non mi interessa avere compagnia, men che meno la tua. Sta' alla larga, specialmente quando non sono in servizio. --- Megaera Meeting 05 --- Megaera: Domando scusa, c'è qualcosa che posso fare per voi, principe Zagreus? Zagreus: Oh, niente di che. Volevo solo farti i complimenti per il bel combattimento, ecco tutto. Megaera: Non c'è modo di riportare le cose a com'erano in passato, Zag. Posso darti un consiglio? Non tutto ruota attorno a te. Sii pronto a morire, la prossima volta che ci incontreremo. --- Megaera Mirror Progress 01 --- Megaera: Zagreus. Bene, avevo giusto una cosa da dirti. Hai presente le tue vittorie su di me? Contano meno di zero. Zagreus: Sembra che tu ci abbia riflettuto parecchio, Meg. Come sei giunta a questa conclusione? Megaera: Lo Specchio di Nyx. Non saresti mai riuscito a battermi senza l'aiuto di entrambi. Zagreus: Non è una gara, Meg. Voglio solo arrivare in superficie, e si dà il caso che tu mi sia d'intralcio. Megaera: Mettila come ti pare. Stai facendo ciò che devi, lo capisco. Ma non sei più forte di me. Stai solo ricevendo più aiuto. --- Megaera Mirror Progress 02 --- Megaera: Battuta. Da te. Senza l'aiuto dello specchio di Nyx. Mi hai umiliato. E ora sei venuto a infierire ulteriormente, immagino. Fa' pure. Peggio di così non può andare, a questo punto. Zagreus: Meg, quando la smetterai di trattarmi come un incapace? Non sono migliorato neanche un po', da che ci conosciamo? Se non sbaglio, tu avresti dovuto darmi una lezione. Allora chi è l'incapace, tra noi due? Megaera: *Tsk*... perché non alzi un altro po' la voce, così ti sente l'intera Dimora? È questo che vuoi? Che tutti sappiano che mi sei superiore? Zagreus: Non mi stai ascoltando, Meg. So che suona insincero, visto che continuiamo a sfidarci all'ultimo sangue, ma... non ho mai avuto intenzione di ferirti. Megaera: Hai un'opinione fin troppo alta di te stesso, Zagreus. Lasciami sola. --- Megaera Mirror Progress 02 B --- Zagreus: Meg, non sono qui per offenderti. Sai che non lo farei mai. Perché non riesci a capirlo? Voglio soltanto dimostrarti quanto valgo. Megaera: *Tsk*... e sarà vincendo un duello che riuscirai a dimostrarmelo, secondo te? Zagreus: A volte penso che ci sia modo di averla vinta con te, Meg. Se mi fossi trattenuto, che cosa avresti pensato? Megaera: Se pensi di conoscermi tanto a fondo, Zagreus, allora dovresti sapere che non è il caso di continuare questa conversazione. --- Megaera Mirror Progress 02 C --- Megaera: Non riesco a crederci, Zag. Ero convinta che riuscissi a battermi solo grazie allo specchio di Nyx. Sentivo che anche tu eri cambiato, ma... non pensavo fino a questo punto. Zagreus: Volevo accertarmi di potercela fare anche da solo, Meg. Ho imparato così tanto da te, che... ho pensato che potesse essere un modo per mostrare quanto valgo. A te, e a me stesso. Megaera: Mostrare quanto vali... a me? Sei meno sicuro di te di quanto vuoi far credere, allora. Non so se la cosa mi piaccia o meno. Lasciami sola, mentre ci rifletto sopra. --- Megaera Pact Progress 01 --- Megaera: Allora, Zagreus. Come va con quel Patto della Pena che hai firmato? Hai apportato apprezzabili migliorie all'Oltretomba, a quanto pare. Zagreus: Uscirò da qui, con le buone o con le cattive. Il Patto è solo un modo per mantenere le cose interessanti. Megaera: Sei un illuso. Non capirò mai né te né tuo padre. Comunque, se sei alla ricerca di un po' di sana punizione, sai dove trovarmi. --- Megaera About Pact 01 --- Megaera: Zagreus. Ho saputo che il Sommo Ade ti ha sottoposto un Patto della Pena. Ne sarai orgoglioso, immagino. Zagreus: Oh, intendi quel gigantesco contratto infernale che viene tirato fuori soltanto in circostanze straordinarie? Sì, be', immagino sia lusinghiero che il mio vecchio si sia tanto disturbato per me. Megaera: Be', quando avrai finito di vantarti, sappi che siamo tutti vincolati alle sue condizioni. Se non stai attento, rischi di far cambiare un sacco di cose, quaggiù. Zagreus: Un sacco di cose... per esempio, il tuo rifiuto di scendere a patti con le tue adorabili sorelle, Meg? Megaera: La clausola Estremi Rimedi... no, non oseresti. Hai la benché minima idea di ciò di cui stai parlando? --- Megaera Run Progress 01 --- Megaera: Allora, com'era lassù, Zagreus? Nei Campi Elisi, intendo. Dovrai raccontarmi tutto, ogni volta che gli Eletti ti rispediranno qui. Zagreus: Tu non ci sei mai stata, vero? Sono... rigogliosi, è così che si dice? Ci si sente più prossimi alla superficie. Più vicini al cielo. Megaera: Che poeta. E dire che avresti potuto far visita all'Elisio in veste ufficiale... invece preferisci intrufolarti illegalmente, attirando su di te le ire dei campioni al servizio di tuo padre. --- Megaera Run Progress 02 --- Megaera: E così, ho sentito che ti stai occupando dei Satiri che infestano il Tempio. Com'è che hai cambiato idea? Non è da te assistere a questo modo il Sommo Ade. Zagreus: Non avevo intenzione fare favori a mio padre, Meg. Ma quei Satiri paiono avercela con me tanto quanto con lui, e se voglio uscire non posso fare a meno di addentrarmi nelle loro tane. Megaera: Che curiosa coincidenza. A ogni modo, è un problema in meno per tutti noi. Almeno finché i Satiri non tornano, il che succederà fin troppo presto, temo. --- Megaera Run Progress 03 --- Megaera: Ormai hai attraversato gli Inferi più volte di quante tu ne possa contare, Zag. Ci stai facendo l'abitudine? Non mi stupisce che tu e Sisifo vi intendiate. Zagreus: Ormai ci ho fatto il callo, direi. Continuerò a provare, non importa quanti tentativi ci vorranno. Attendo con ansia il nostro prossimo appuntamento, là fuori. Megaera: \"Appuntamento\". Come no. Be', non farmi aspettare, allora. Per tutti i tuoi sforzi, non sei neanche lontanamente prossimo alla fine. --- Megaera Run Cleared 01 --- Megaera: Zagreus, ti prego, dimmi che sono sono pettegolezzi. Lo hai davvero sconfitto? Hai completamente perso il senno? Finirai per distruggere questa maledetta Casa! Zagreus: Ma dai, Meg. Mio padre se la cercava da un pezzo. Di che ti preoccupi, poi? La Dimora resterà dov'è, fidati. Megaera: Non te la farà passare liscia. Troverà un modo per rivalersi su di te... su tutti noi. Bada a quello che fai, o sarà chi ti sta intorno a pagare. --- Megaera About Persephone Meeting 01 --- Megaera: Che ci fai qui? Avevo sentito dire che fossi finalmente riuscito ad andartene. Che hai fatto, sei uscito da qui solo per morire in modo patetico da qualche parte in superficie? Zagreus: È una lunga storia, ma... sì. Il succo è quello, più o meno. Megaera: E così, hai intenzione di provarci un'altra volta. Be', sono affari tuoi, non miei. Per il tuo bene... spero ne valga la pena. --- Megaera About Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Meg, tu... incontrasti mai la regina, a suo tempo? Ti ricordi qualcosa sul suo conto? Qualsiasi cosa? Megaera: Non ero nella posizione di rivolgerle la parola. A stento la vidi, qualche volta. E poi, a un certo punto... non la vidi più. E al contrario di te, decisi di non immischiarmi in faccende che non mi competevano. Zagreus: Com'è che questo posto ha una regina segreta per non so quanto tempo, poi all'improvviso lei svanisce, e nessuno la menziona più? --- Megaera About Persephone Meeting 03 --- Megaera: Come sta, Zagreus? La regina, intendo. Tempo fa, io... l'ammiravo. Zagreus: Mia madre... se la passa bene, credo. È sempre allegra, quando la vado a trovare. Sarò lieto di farle sapere che la pensi, fra parentesi! Megaera: No, non... non è necessario. Non c'è bisogno che tu continui a ricordarle questo posto. Mi sembra che stia meglio senza tutti noi. --- Megaera Post Ending 01 --- Megaera: Giusto per chiarirci: seminare distruzione a destra e a manca, saccheggiare le risorse di tuo padre, sfidare me... adesso fa tutto parte dei tuoi compiti ufficiali? Zagreus: Più o meno è così... ma, prima che tu me lo chieda, non è per lui che lo faccio. Megaera: Non ti facevo il tipo, sai. Da andartene davvero. Né da assumerti qualsiasi genere di responsabilità. A ogni modo... suppongo che ora ci tocchi ucciderci l'un l'altra in maniera più formale. --- Megaera Post Ending 03 --- Megaera: Non pensavo avrei mai più rivisto la regina. Fatico ancora a credere che sia davvero tornata... e per restare, poi? Davvero è opera tua? Zagreus: È opera sua, non mia. La conosci, quindi? Perché, insomma... avresti potuto dirmelo. Dirmi di lei. Del nostro legame. Megaera: Non la conoscevo così a fondo. Ma conosco Nyx, e sono vincolata quanto lei ai segreti di questa Dimora. Il mio mestiere è fustigare i bugiardi e gli spergiuri, Zagreus. Se infrangessi i miei voti, non sarei migliore di loro, ti pare? Zagreus: No, immagino di no. Perciò... che cosa significa il fatto che ora sia tornata, per Nyx? O per te, se è per questo? Megaera: La regina ha sempre concesso a Nyx i suoi spazi. Tuo padre, piuttosto... mi chiedo come cambieranno le cose per lui, se lei deciderà di restare, questa volta. --- Megaera Post Epilogue 01 --- Megaera: E così, ora l'Olimpo ti presta ufficialmente aiuto? Finalmente contribuiscono all'azienda di famiglia. Immagino che il Sommo Ade nemmeno si aspettasse di arrivare a vedere questo giorno. O notte? Be', hai capito. Zagreus: Mi pare giusto che facciano la propria parte, no? In superficie collaborano di continuo... e siamo onesti, una bella fetta degli arrivi quaggiù è opera loro. Il minimo che possano fare è aiutarci a coltivare la nostra *infernale *reputazione. Megaera: Dandoti un vantaggio sleale ogni volta che ti presenti qui da me? --- Megaera About Relationship 01 --- Megaera: Ebbene, Zag? Ti piacciono le cose complicate, a quanto pare. E si direbbe che piacciano anche a me. Zagreus: Se mi stai chiedendo se io abbia rimpianti riguardo a come sono andate le cose tra noi, la risposta è no. Se posso stare con te... mi sta bene qualsiasi complicazione. Megaera: Non hai bisogno di dirmelo. Ho due regole per te, se vuoi proseguire questa storia. Uno... niente faccende private quando siamo là fuori. Non voglio che si dica che ho il cuore tenero. E due... continua con questo atteggiamento più maturo che hai di recente. Zagreus: Non era mia intenzione tornare ai modi avventati della mia gioventù, perciò non credo che la seconda regola sarà un problema. Ma riguardo alla prima... riusciremo davvero a continuare ad ammazzarci a vicenda come se nulla fosse? --- Megaera About Relationship 01 B --- Megaera: *Tsk*... ma dai, Zag. Devo davvero aspettarmi che tu abbia quest'aria smarrita ogni singola volta che mi vedi, ora? Più smarrita del solito, intendo. Zagreus: No, è solo che... mi sento uno schifo per come ti ho respinta. Io... sono così confuso, di recente, e... mi fido di te. Con te posso parlare. Credo di... aver paura di perderti. Megaera: Non fare l'idiota, e non succederà. Ne abbiamo passate tante, insieme. Forse siamo perfino un po' cresciuti. Questo nostro rapporto... non morirà così facilmente, credo. --- Megaera About Relationship 02 --- Zagreus: Ho l'impressione che tutti sappiano di noi, Meg. Persino Afrodite in persona mi ha menzionato la faccenda, e non è che io sia andato in giro a vantarmi, eh. Tu volevi mantenere la cosa privata, vero? Megaera: Zagreus. Sei felice di come stanno le cose tra noi, ora? O hai qualche problema? Zagreus: Be', in tutta onestà potrei fare a meno dei nostri scontri all'ultimo sangue, che non sono proprio normali in una relazione, ma a parte quello... sì, io... sono felice. E tu, be', sei *tu*. Megaera: Fatti bastare questo, allora. Lascia che gli altri dicano quello che vogliono. Che t'importa? Siamo dèi. L'opinione altrui... che si tratti di mortali o di altri dèi... se gli dai troppo peso, ti farà impazzire. Zagreus: Però... so quanto tu tenga alla carriera. Questo non ti creerà problemi? Megaera: Ormai non si torna indietro, se vuoi la mia opinione. Smetti di preoccuparti. --- Megaera About Relationship 03 --- Zagreus: Megera... sei mai stata innamorata di qualcuno? Megaera: ...*Mm*. Sì. Zagreus: E di chi? Megaera: ...Sta' zitto. --- Megaera About Zagreus Promotion 01 --- Megaera: Nemmeno nelle mie più sfrenate fantasie mi sarei immaginata di vederti sulla Bacheca del Sottoposto del Giorno, Zagreus. Stento ancora a crederci. Zagreus: *Oooh*, frena un momento! Di che genere di sfrenate fantasie stiamo parlando, Meg? Megaera: Dico sul serio. Dovresti esserne fiero. Non al punto da montarti la testa, se possibile, ma entro certi limiti hai il diritto a sentirti orgoglioso. --- Megaera About Repeated Losses 01 --- Megaera: Devo proprio dirtelo, Zagreus: non mi sto abituando neanche un po' a perdere contro di te. Insomma... nemmeno vieni a farmela pesare. Hai idea di quanto sia umiliante? Zagreus: Aspetta, sai dicendo che ti sentiresti *meno *umiliata dall'esito dei nostri incontri se io venissi qui *più spesso *a sbatterti in faccia la vittoria? Ti pare che abbia senso? Megaera: Sai cosa non ha senso? Che tu continui a battermi. Devo essermi rammollita, se sono diventata così prevedibile... peccato che gli altri reietti con cui ho a che fare non mi diano più filo da torcere, come allenamento. --- Megaera About Sisters 01 --- Zagreus: Tu e le tue sorelle proprio non andate d'accordo, eh? Megaera: Aletto, Tisifone e io abbiamo visioni differenti, se così si può dire. Abbiamo imparato a non pestarci i piedi a vicenda. Zagreus: Non mi pare una base sana su cui fondare una relazione tra sorelle. Megaera: Proprio tu vorresti farmi la predica sui sani rapporti familiari, Zagreus? La tua famiglia, tua e di tuo padre, è la più contorta e disfunzionale da che esiste il concetto di parentela. Zagreus: ...Non posso darti torto. Io... non intendevo darti l'impressione di voler dispensare consigli, Meg. Ci tocca tenerci le famiglie in cui siamo nati, eh? Megaera: I tuoi familiari hanno fatto a pezzi i Titani, loro diretti genitori, per poi sparpagliarne i pezzi nel Tartaro. Tienilo ben presente quando mi parli di famiglia. --- Megaera About Sisters 02 --- Zagreus: Sai, Meg, per quanto sia stato devastante affrontarvi tutte e tre, devo dirti che... mi ha fatto piacere vederti con le tue sorelle. Niente di meglio che un nemico comune per appianare le vostre divergenze, giusto? Megaera: Devi ringraziare il tuo Patto della Pena per averci riunite. Siamo obbligate a sottostare alle sue condizioni. Ma con le mie sorelle è andata meglio di quanto mi aspettassi, te lo concedo. Zagreus: Vi siete riappacificate, quindi? Passerete più tempo insieme come una vera famiglia, e cose del genere? Megaera: *Mm*, non corriamo troppo. Un incarico lavorativo che ci impone di collaborare non è esattamente un passo da giganti verso migliori rapporti. --- Megaera About Alecto 01 --- Zagreus: Aletto è davvero un bel tipo. Dev'essere stato difficile averci a che fare, eh? Megaera: La più giovane delle mie sorelle trae grande piacere dalla propria occupazione. Mi ha insegnato molto, in tal senso... ma è la sola cosa che ci accomuni, credo. Zagreus: Sono sicuro che anche lei avrebbe molto da apprendere da te. Il senso della decenza, tanto per cominciare. Megaera: Non penso apprenderà nulla del genere, da me o da altri. Il suo disprezzo per il prossimo è assoluto. Ho imparato a non farne una questione personale. --- Megaera About Tisiphone 01 --- Zagreus: *Ehm*, perciò, riguardo a Tisifone, è... *ah*... è tutto a posto, con lei? Non mi sembra salutare, tutto quel parlare continuamente di assassinii. Megaera: Tisifone ha l'incarico di punire il peggio che i mortali hanno da offrire. No, è più che un semplice incarico. Per lei il lavoro è tutto. Zagreus: Zero tempo per la famiglia o per lo svago, quindi? Che pena vedere come ci si riduce a ossessionarsi col lavoro. Megaera: So cosa vuoi insinuare, Zagreus. Io non sono come lei. Neanche un po'. E non osare mai più paragonarci l'una all'altra. --- Megaera About Tisiphone 02 --- Megaera: E così, hai cercato di dare lezioni di dizione a Tisifone tra un combattimento e l'altro. Ti annoi, o sei solo ingenuo? Zagreus: Ma dai, se il suo vocabolario si limita a due parole quasi identiche tra loro, dovrà pur esserci un margine di miglioramento. E poi, ho come l'impressione che... si senta sola. Nessuno ha mai provato a insegnarle qualcosa? Qualsiasi cosa? Megaera: Forse, e dico forse, stai solo proiettando su di lei le tue insicurezze? Tissi sa badare a sé stessa. L'ha sempre fatto. La conversazione non è il suo forte, a differenza di te. Ma se tu ti sei convinto d'aver qualcosa da insegnarle, accomodati. Zagreus: Ci avevi già provato, eh? Ha proprio deciso di concentrarsi sull'assassinio, allora. --- Megaera About Thanatos 01 --- Zagreus: Tu e Thanatos non lavorate più insieme tanto spesso, vero, Meg? Megaera: No. Anche se mi porta ancora qualche incarico, di quando in quando. Zagreus: Spergiuri, traditori e affini, no? Tutti destinati al Tartaro, eh? Chissà che esperienza, essere vivi e spensierati un momento, e quello dopo... morire, esser prelevati da Thanatos, e scaricati proprio sotto alla tua frusta. Megaera: Se non è l'esperienza che desiderano, non hanno che da mantenere la parola data e non pugnalare alle spalle chi gli è più caro. Non è tanto difficile. --- Megaera About Hypnos 01 --- Zagreus: Non sei troppo depressa per com'è andata a finire fra te e Hypnos, vero, Meg? Megaera: Sono ancora profondamente scossa. Dovrò rimettermi in senso, in qualche modo, e capire come andare avanti con la mia esistenza. --- Megaera About Orpheus 01 --- Megaera: Sei riuscito a convincere quel musico a tirar di nuovo fuori la voce. So bene che *tu *non riesci a stare zitto, ma non sapevo fosse contagioso. Zagreus: Ehi, ha fatto tutto Orfeo, io non c'entro. Non si canta così senza un sacco di motivazione, tumulto interiore e chissà cos'altro. Perché, non ti piace? La sala comune è più accogliente, con un po' di musica. Megaera: La sala comune va bene così com'è. E il canto... non mi ci sono ancora abituata. --- Megaera About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Megaera: Non vedo più il musico struggersi nel salone tanto spesso. Opera tua, a quanto mi dicono? Zagreus: Mi sa che dovrai struggerti abbastanza anche per lui, Meg. Ma se ci tieni a saperlo, ho fatto in modo di liberare Orfeo dai termini di quel vecchio, ingiusto contratto con mio padre, così potrà far visita a sua moglie di tanto in tanto. Megaera: E al Sommo Ade sta bene che tu vada in giro ad annullare i suoi vecchi contratti a questo modo? Stai abusando della tua autorità. Zagreus: Niente affatto. Mio padre voleva che mi interessassi alla burocrazia e alle faccende dei defunti? Benissimo. Ma lo farò a modo mio. --- Megaera Ghost Admin Progress 01 --- Zagreus: Meg, cosa ne pensi dei nuovi arredi della sala comune? Un po' meglio di prima, non ti pare? Megaera: Sì, non sono male. Ma mi è giunta all'orecchio una strana voce: che il responsabile saresti tu, è possibile? Non capisco perché ti importi tanto, onestamente. Zagreus: Be', i funzionari dell'Oltretomba amano rilassarsi qui tra un turno e l'altro, e così... il minimo che io possa fare è contribuire a rendere il posto migliore per quando non ci sarò più, non ti pare? Megaera: Come siamo altruisti, Zagreus. Non ho dubbi che a breve ci sarà il tuo ritratto, su quella parete. --- Megaera Ghost Admin Progress 02 --- Megaera: L'orbe prismatico nell'angolo è un po' eccessivo, forse. Ma il focolare... i pipistrelli... l'acquario... questa sala comune è quasi confortevole, ora. Il Sommo Ade se ne risentirebbe alquanto. Zagreus: Fortuna che qui non mette mai piede, allora! Ma... un momento, non dirmi che ti manca l'atmosfera triste e lugubre di prima? Megaera: Mi ci sto ancora abituando, ma... no. --- Megaera About Legendary 01 --- Megaera: Come sta la mia Pippi, Zag? Quella che ti ho dato in dono. Visto che è così piccola, ho pensato che sarebbe stata meglio con te. Dimmi che avevo ragione. Zagreus: Pippi sta benone, Meg. Ogni volta che penso a lei, mi ricordo di te; e mi tiene molta compagnia durante le mie scampagnate. I pipistrelli ti piacciono molto, mi par di capire? Megaera: Mi fa piacere. E sì, i pipistrelli che vivono qui e io siamo in un certo senso alleati, se così si può dire. Di solito mi occupo dei cuccioli io stessa. Ma Pippi, be', mi sembrava più adatta a te. --- Megaera About Dusa Vs Nyx 01 --- Zagreus: Meg, hai idea di che cosa stia succedendo tra Nyx e Dusa? Penso siano un po' ai ferri corti, ultimamente. Megaera: Chissà come mai. Nyx le ha dato ordini ben precisi, eppure tu continui a parlarle come niente fosse. Credi forse che non se ne accorga? Zagreus: E a lei che cosa importa? Io scambio sempre due chiacchiere con tutti, da queste parti. Megaera: Non sono affari miei, Zag. Non mi intrometterò, neanche se c'è di mezzo Dusa. Ma tu bada a quel che fai. --- Megaera About Dusa Vs Nyx 02 --- Megaera: Maledizione, Zagreus. Era mia amica. E ora se n'è andata. Zagreus: Chi? Ti riferisci a Dusa? Come se io c'entrassi qualcosa. È con Nyx che dovresti prendertela, non con me! Megaera: Non credo proprio. Nyx ti aveva avvertito. *Ungh*, sai che io non posso rivolgermi a lei direttamente, perciò aggiusta *tu *le cose! --- Megaera About Dusa Vs Nyx 03 --- Zagreus: Hai visto, Meg? Dusa è tornata! Avrà un'altra occasione. Nyx ha cambiato idea! Megaera: Ho visto. Nyx non cambia idea tanto di frequente, se c'è di mezzo la Dimora. Ma lungi da me questionare su cosa sia successo, o perché. Zagreus: Non mi sembri poi così contenta... --- Megaera About Dusa Promotion 01 --- Zagreus: Sono così fiero di Dusa, Meg! Capo Custode della Dimora, è così? È un grande onore, detto da Nyx. Megaera: Temevo che tutte le responsabilità aggiuntive l'avrebbero stremata più del solito. Invece se la sta cavando alla grande. Zagreus: Ti prendi sempre grande cura di lei. Grazie. Megaera: Non lo faccio per te. Però... grazie anche te per aver fatto lo stesso. --- Megaera About Dusa Legendary 01 --- Megaera: Non apprezzo affatto che tu mi abbia sguinzagliato contro Dusa là fuori, Zag. Lasciala fuori da tutto questo, intesi? Sebbene... non mi è dispiaciuto vederla uscire dalla Dimora, tanto per cambiare. Zagreus: Vero? Anch'io ho pensato che potesse giovarle un po' d'aria fresca... o comunque si possa definire l'aria ai limiti del Tartaro. Sai che non ti attaccherebbe mai, vero? Penso che... dal suo punto di vista stia solo cercando di farci andare d'accordo. Megaera: Eugh, ha detto anche lei la stessa cosa. Senti, sai che c'è? Fa' pure. Se è l'unico modo di farle prendere una pausa, mi farò andar bene anche questa. --- Megaera About Sisyphus 01 --- Zagreus: Ehi, Meg, che ti sia stato ordinato di ammazzarmi a vista lo capisco, ma... devi proprio andarci giù così pesante con Sisifo? Megaera: Quell'ombra dannata non è chi credi che sia. Hai la più pallida idea dell'entità dei crimini da lui commessi in vita? Zagreus: Ha ingannato la morte. Si è preso gioco di Thanatos, e forse anche di mio padre. Megaera: Fece anche di peggio, prima d'allora. Fu un uomo orribile. Credo sia per questo che tuo padre lo sta punendo, in realtà. Zagreus: E se fosse cambiato? O... forse è impossibile. Da certi crimini non si torna indietro. Megaera: Esatto: da certi crimini non si torna indietro. Anche se immagino che tu abbia più capacità di perdonare di quanta ne abbia io. --- Megaera About Sisyphus Liberation Quest 01 --- Zagreus: Devo chiederti un favore, Meg, e se vorrai ascoltarmi farò in modo che per te ne valga la pena. Megaera: Una proposta, Zagreus? Sentiamo. Mi sento d'umore generoso. Zagreus: Riguarda Sisifo. Se convinco mio padre a mitigare la sua sentenza, potreste... andarci più piano con lui, tu e le tue sorelle? Credo che abbia preso frustate sufficienti per un'eternità intera. Megaera: Proprio non capisco che cosa tu veda in lui. Non è a me che devi chiedere, comunque: se convinci il Sommo Ade a revocare la sua pena, sarò ben lieta di non dover mai più rivedere quell'ombra miserabile. --- Megaera Building Trust 01 --- Zagreus: Megera, devo chiederti una cosa. Per favore. Dobbiamo parlare, io e te. Megaera: ...Una volta tanto potresti aver ragione. E, di grazia, di che cosa dovremmo parlare, secondo te? Zagreus: Nutro ancora dei sentimenti per te. O almeno... credo sia così. Non c'è... non c'è proprio modo di, ecco... risolvere i nostri problemi? Megaera: Malgrado tutto quel che è accaduto in passato, e che continua ad accadere ora? Come pensi possa andare a finire, Zagreus? O riuscirai finalmente ad andartene una volta per tutte, oppure... che cosa, di grazia? Zagreus: ...Non ho fatto progetti così a lungo termine. Ma non deve essere per forza così, tra noi. Io non ti odio, Meg. Non credo potrei mai odiarti. Megaera: ...Malgrado ogni mio sforzo. Purtroppo, non credo di poter dire lo stesso. Ascolta, sono in un momento difficile della mia carriera. Devo concentrarmi su questo, adesso. Riesci a capirlo? --- Megaera About Being Close With Thanatos 01 --- Zagreus: Meg, sai che cosa sta succedendo tra Than e me, vero? Sto solo... dicendo che voglio essere il più aperto possibile, con te. Megaera: Oh, io so tutto di te, Zag. E conosco Thanatos persino meglio, forse. Ma appezzo che tu me l'abbia detto. Va tutto bene. Zagreus: Va tutto bene? Voglio dire... sull'Olimpo la gelosia è un grosso problema, a quanto mi dicono. Quaggiù invece non lo è nemmeno un po'? Megaera: Se preferisci i costumi dell'Olimpo, allora conosci la strada. Quanto a me... la gelosia è letteralmente il mio mestiere. Dimmi, dovrei forse sentirmi minacciata da Thanatos? Zagreus: No, lui... ti stima talmente, che non credo vorrebbe mai ferirti in alcun modo. Megaera: E lo stesso vale per me. Noi due non siamo intercambiabili, per te. Penso che lo capiamo entrambi. Ora smettila di fare congetture su di me, d'accordo? --- Megaera Gift 01 --- Zagreus: Ehi, *ah*... Meg? Senti, so che stai solo facendo il tuo lavoro, là fuori. Quando ho trovato questo ho subito pensato a te. Ecco, tieni. Megaera: Io... farò in modo che questa merce di contrabbando sia smaltita a dovere. Qui c'è la tua ricompensa: prendila e sparisci. --- Megaera Gift 02 --- Zagreus: Ehi, Meg! Io, *ah*, ho pensato fosse meglio consegnarlo a te. Megaera: Certo, te lo confisco subito, se vuoi. Ma ti avverto: non c'è modo di corrompermi. Ci hanno provato in molti. Zagreus: Ehi, sto solo consegnando merce di contrabbando alle autorità designate, Meg, nient'altro. Dobbiamo tutti fare la nostra parte, no? --- Megaera Gift 03 --- Megaera: *Tsk*. Fai sul serio? Mi stai davvero consegnando una cosa del genere. Be', se è ciò che vuoi, te ne libero volentieri. Zagreus: È ciò che voglio, sì. Spero sinceramente che riusciremo a superare le nostre differenze, Meg. Non che consegnarti questo c'entri qualcosa, ovvio. --- Megaera Gift 04 --- Megaera: Doni del genere non fermeranno la mia frusta, quando ci ritroveremo là fuori. Questo lo sai, vero? Zagreus: Lo so, lo so. Non cambiare mai, Meg. --- Megaera Gift 05 --- Megaera: Lusingarmi non ti servirà a nulla. Le cose tra noi non torneranno mai com'erano. Zagreus: Lusingarti non mi serviva a nulla neanche allora, Meg, ma non per questo smetterò di farlo. Sono un tipo testardo, lo sai. --- Megaera Gift 06 --- Zagreus: Ho un altro po' di quella merce di contrabbando che ami tanto. Non è che potrei aiutarti a... liberartene? Megaera: Guardami negli occhi, Zag... credi davvero che questi regali riportino tutto a com'era un tempo? Non è così. Non è possibile. Saremo anche immortali, ma siamo comunque cresciuti da allora. Zagreus: E anche più saggi, spero. --- Megaera Gift 07 --- Megaera: Ambrosia... sai qual è la punizione per aver tentato di corrompere un Supervisore della Dimora di Ade con merce di contrabbando, vero? Zagreus: Non penso di saperlo, no. Ma se si tratta di frustate, ne ricevo già una buona dose con regolarità, perciò... ho pensato di correre lo stesso il rischio. Che ne dici? Megaera: Dammi quella dannata bottiglia, ecco che dico. Farò in modo che sia smaltita come si conviene. E riguardo a te... non sai chi possa aver smarrito questo, per caso? Come Supervisore, ti ordino di tenerlo tu. Ma se ti azzardi a dirlo a qualcuno...! --- Megaera Gift 08 --- Zagreus: Avrei questo illegalissimo oggetto di contrabbando che vorrei consegnare il prima possibile, Meg, se non ti dispiace fartene carico. Megaera: *Tsk*... ancora non hai imparato a essere diretto con me, vero, Zag? Perché non mi dici chiaramente perché sei qui, e cosa vuoi da me? Zagreus: *Ehm*... non ti sei bevuta la storia del contrabbando, allora? Per quanto, vedo che la bottiglia te la sei presa comunque... senti, volevo solo parlarti. E provare ad aggiustare un po' le cose, forse. Megaera: \"Aggiustare un po' le cose\". E secondo il tuo esperto parere, che cos'è che si sarebbe rotto tra noi, *mm*? Zagreus: Io... sono stato ingenuo. Ho provato a non avvicinarmi troppo a te, ma poi l'ho fatto, ho detto un sacco di sciocchezze, e poi... be', poi abbiamo preso a cercare di ammazzarci a vicenda. Senti, Meg, mi dispiace. Megaera: Hai detto un sacco di sciocchezze, questo è certo. E noi Furie non siamo tipi da perdonare o accettare scuse. Però... vedo che ci stai mettendo impegno. Grazie per la merce di contrabbando. E arrivederci. --- Megaera Gift 09 --- Zagreus: Ecco qua, Meg: altra merce di contrabbando. Ricominciamo da zero, vuoi? Megaera: Ci sono un sacco di cose che voglio, ma l'ordito delle Moire non si può disfare, purtroppo. Possiamo solo imparare dai nostri errori, oppure continuare a ripeterli. Nient'altro. Zagreus: E se ti dicessi che ho imparato dai miei errori? Ho mai fatto qualcosa per ferirti, da quando è iniziata questa storia? Frequenti e inevitabili duelli all'ultimo sangue a parte, dico. Megaera: Non c'è niente che tu possa fare per ferirmi, Zag. Devo solo capire se vali il mio tempo, oppure no. Zagreus: Ebbene, Meg... lo valgo, il tuo tempo? Megaera: Sai che ti dico? Ne... riparleremo un'altra volta. Ho bisogno di tempo per pensare. --- Megaera Gift 10 --- Zagreus: Ehi, Meg, sei in pausa, vero? Senti, pensavo che magari... volessi dividere questa con me. È il meglio che si possa trovare là fuori, e te la darei anche tutta, ma... forse non ti dispiace stare in compagnia. In mia compagnia. Megaera: Mi sembri un po' impacciato, Zagreus. Come sempre, quando sei con me. Zagreus: Non sei esattamente il tipo che mette a proprio agio, sai? Perciò... che ne dici, ti va di bere qualcosa con me? Megaera: Tu stappa la bottiglia, e vediamo come procede da lì. Megaera: ...Avresti dovuto vedere la tua faccia. Sembri molto più sicuro di te, adesso. Ma, sotto sotto, penso tu sia sempre lo stesso giovane, inesperto semidio che eri a quei tempi. Zagreus: E io invece credo che, sotto sotto, tu non sia la castigatrice senza cuore che vuoi sembrare. Ma posso tenere per me questo tuo segreto, se sei disposta a fare lo stesso col mio. Che ne dici? Megaera: Tsk... mi suona tanto come un ricatto, Zagreus. Davvero ti abbasseresti a tanto, con me? Zagreus: No, stavo solo... non è assolutamente quello che intendevo... Megaera: *Ahahah*, è sempre un piacere vederti alle strette. Grazie per la compagnia e per la bevuta. Ci vedremo in giro, immagino. --- Sisyphus First Meeting --- Sisyphus: Ehilà, principe Z. Sembrerà che io stia battendo la fiacca, ma stavo giusto per rimettermi al lavoro, giuro. Non capita spesso che le Furie mi lascino un po' di respiro. Chissà dove saranno finite? E poi... che ci fai tu, qui? Zagreus: Oh, sai com'è... faccio solo due passi, ecco tutto. Fammi un favore, vuoi? Se vedi le Furie, di' loro che sono andato nella direzione da cui mi hai visto arrivare... Sisyphus: Oh, glielo riferirò senz'altro, Altezza, ti sento forte e chiaro. Ma adesso sarà meglio che torni a spingere la vecchia roccia. Stammi bene, d'accordo? --- Sisyphus Meeting 02 A --- Sisyphus: Sai, principe Z, non mi aspettavo di rivederti dopo tutto questo tempo. Per caso qualcosa non va, giù alla Dimora? Lo dico solo perché ultimamente non passava quasi nessuno, da queste parti. Zagreus: Oh, a casa c'è sempre qualcosa che non va, signore. Mi sono detto che non poteva nuocere fare un giro d'ispezione del Tartaro un po' più di frequente. Sisyphus: Be', io e la vecchia roccia te ne siamo entrambi molto grati. Sono abituato a lunghi periodi in solitaria, ma avere ospiti di tanto in tanto non può che farmi bene! --- Sisyphus Meeting 02 --- Sisyphus: Se posso permettermi, Altezza, mi domandavo... che cosa ti porta di nuovo da queste parti? Stessa storia dell'ultima volta? Zagreus: Voglio essere sincero con te, Sisifo: sto lasciando la Dimora. Ne ho avuto abbastanza, sono certo che capisci. Sono diretto in superficie. Sisyphus: *Fiuu*, questa sì che è un'impresa, Altezza. A dirla tutta, se parlassimo di qualcun altro la definirei una follia, ma... forse tu sei folle al punto giusto da riuscirci! Be', che dire? Ti auguro di farcela. Buona fortuna là fuori! --- Sisyphus Meeting 03 --- Sisyphus: Ehilà, Altezza! Come va col tuo piano di fuga, qualche novità? Zagreus: Direi che sta andando bene, tutto considerato. Sono morto un po' di volte, ed è una gran fatica... ma ehi, che ci vuoi fare, giusto? Sisyphus: Be', tu tieni sempre la testa alta, ok? Io ormai ho smesso da un bel pezzo di tentare la fuga, ma se fossi un giovanotto focoso come te, magari sarei ancora lì a provarci. --- Sisyphus Meeting 04 --- Sisyphus: Ehilà, Altezza. Sei qui per un motivo specifico, o sei solo di passaggio? Non che non mi stia godendo queste nostre recenti chiacchierate, ovviamente. Zagreus: Sisifo, non vorrei che la prendessi a male, ma... perché hai deciso di aiutarmi? Mio padre ti ha schiaffato qui in preda ai tormenti per l'eternità, eppure tu mi saluti ogni volta col sorriso. Sisyphus: *Hah*! Ma dai, principe Z... sono fatto così, ecco tutto! E poi, tu non sei tuo padre, sia lode agli dèi! Mi sei sempre sembrato un bravo ragazzo. E se dici che vuoi uscire di qui, be', diciamo che posso capirti, ecco. --- Sisyphus Meeting About Fury 01 --- Sisyphus: Sai, Altezza, essere lasciato in pace dalle sorelle Erinni non è affatto male, una volta tanto. La più importante, il cui nome ora mi sfugge, è assegnata al tuo caso ora, vero? Zagreus: Ti riferisci a Megera. Sì, ora è alle prese col sottoscritto. Le è stato ordinato di non farmi uscire dal Tartaro. Immagino significhi che tu puoi finalmente goderti una pausa! Era proprio ora, direi. --- Sisyphus Meeting 05 --- Zagreus: Ehi, Sisifo, una domanda al volo: hai per caso visto le altre due Furie, ultimamente? Sisyphus: Non vedo le altre Erinni da un po', ora che ci penso! Solo Megera, la più gentile delle tre... il che non significa poi molto. Se dovessi vedere le sue sorelle, te lo farò sapere! --- Sisyphus Meeting 06 --- Zagreus: Sisifo, come fai a tollerare la condizione in cui ti trovi? Mi stupisce che tu sembri sempre così di buon umore. Sisyphus: Spingere il mio amico Pietro, qui, ha molto giovato al mio punto di vista. Con le Furie occupate in altre questioni, e questi nostri recenti incontri, di questi tempi me la passo proprio bene. Devi imparare ad apprezzare le piccole cose, Altezza! --- Sisyphus Meeting 07 --- Sisyphus: Guarda un po', Pietro: il principe Z in persona è venuto a trovarci! Zagreus: Davvero Pietro ti tiene compagnia? Al tuo posto, penso che odierei a morte l'enorme masso che continua a rotolare giù dalla collina su cui cerco di spingerlo. Sisyphus: Oh, Pietro non è poi così male. È un ottimo ascoltatore, sai sempre dove trovarlo, e non impugna una frusta... non posso lamentarmi, insomma! E poi, qualunque amico è un tesoro, quaggiù. --- Sisyphus About Bouldy 01 --- Zagreus: Sai, Sisifo... a volte provo un po' di invidia per te e Pietro. Mi sembra che abbiate le idee chiare su quale sia il vostro posto nel mondo. Io, invece, mi complico sempre le cose da solo e poi non so a chi rivolgermi perché me ne tiri fuori. Sisyphus: Oh, *hah*! È solo un brutto periodo, Altezza. Lo supererai, vedrai! E per quanto riguarda Pietro, be', non esitare a rivolgerti a lui, se credi! Io ho scaricato su di lui tutti i miei problemi un bel po' di tempo fa. Zagreus: Dici che posso semplicemente... andare da lui e parlargli? Tutto qui? Sisyphus: Tutto qui. A volte non serve altro per farsi un amico, Altezza. E ora forza, prendi. --- Sisyphus About Bouldy 02 --- Zagreus: Devo ringraziarti, Sisifo. Non solo per tutto l'aiuto che continui a darmi, ma anche per avermi consigliato di parlare con Pietro. Oserei dire che mi sento un po' più in pace ultimamente, e forse è grazie a lui. Sisyphus: È un gran bel tipo, vero? Anche se mi sento di dire che, se l'intesa fra te e il vecchio Pietro è tanto buona, tu stesso devi essere maturato molto negli ultimi tempi, a mio parere. --- Sisyphus About Bouldy 04 --- Sisyphus: Ehi, Altezza, ah... come dire... sai che Pietro è solo un normalissimo masso con qualche linea scolpita a mo' di faccia, vero? Non è una *persona*, ecco. Solo perché tu non ti faccia idee sbagliate... Zagreus: Suvvia, signore, sappiamo entrambi che Pietro è molto più che un semplice masso. Davvero pensi che io possa dubitare del suo potere, dopo che ne abbiamo passate tante insieme? Sisyphus: *Ahahahah*! No, stavo solo facendo uno scherzo a Pietro, infatti. Guarda che faccia! Mi mette subito il muso, quando gli do del vecchio sasso! Ma poi mi risponde dandomi del vecchio poltrone, e per un po' siamo pari. --- Sisyphus About Alecto 01 --- Zagreus: Sisifo, hai mai incontrato Aletto, la sorella più violenta della Furia Megera? Ho fatto la sua conoscenza, di recente. Sisyphus: Ah, fortunatamente non mi è capitato di averci granché a che fare, principe Z. E stando a quanto ho visto e sentito, mi va benissimo così, a dire il vero! Spero non ti stia dando troppi problemi, comunque. --- Sisyphus About Tisiphone 01 --- Zagreus: Sisifo, hai avuto modo di imbatterti nella Furia Tisifone, prima d'ora? Non mi pare un granché, come oratrice. Sisyphus: Tisifone. In effetti sì, principe Z. Mi ha fatto visita in diverse occasioni, a dire il vero. E così è di nuovo da queste parti, eh? Zagreus: Già. Ma credo proprio che sia tornata per me, nello specifico. La terrò impegnata anche per te, tanto per essere sicuri. Sisyphus: Lo apprezzo molto, Altezza. Delle tre sorelle Furie, è quella che meno tengo a rincontrare. Ma se dovesse fare un salto qui, be'... che ci vuoi fare. --- Sisyphus Meeting 08 --- Sisyphus: Ascolta, Maestà... io non serbo rancore, questo lo sai. A spingere un masso per tutti questi anni, si impara a lasciarsi certe cose alle spalle. Quindi sappi che, se stavolta riuscirai a uscire, per me è stato un vero piacere. Zagreus: Il sentimento è reciproco, Sisifo. Un giorno dovrai raccontarmi tutto su come riuscisti a fregare mio padre. Potrei imparare qualcosa. --- Sisyphus Backstory 01 --- Sisyphus: Dimmi una cosa, Altezza, se non ti spiace: perché sei tanto determinato a uscire da qui? Insomma, che succederà una volta fuori? Zagreus: Sisifo, hai mai perso qualcuno a te caro? C'è qualcuno là fuori che ho bisogno di trovare. Questo... è tutto ciò che posso dirti, per ora. Sisyphus: Capisco, Maestà. Non era mia intenzione impicciarmi, solo... neanche ricordo cosa si provi a desiderare a tal punto qualcosa, sai? Chiunque tu stia cercando, ti auguro di trovarlo presto. --- Sisyphus Backstory 02 --- Zagreus: Ehi, Sisifo, mi sono sempre chiesto... com'eri, quando eri ancora in vita? Sei sempre stato così saggio? Sisyphus: La cosa potrebbe sorprenderti, Maestà, ma anch'io ho sangue reale. Non al tuo livello, beninteso, ma ero un sovrano a tutti gli effetti. Anche se, a essere onesti... non ero un granché, come re o come uomo. Zagreus: *Oh*! Mi sembrava di aver avvertito della regalità, in te! Anche se non riesco a immaginarti se non come un gentiluomo, così come ti conosco ora, amico mio. Sisyphus: Sei tremendamente gentile a dire così, ma temo che la mia punizione quaggiù non sia ingiustificata. Se non altro, ho avuto tempo in abbondanza per riflettere sulle mie malefatte! --- Sisyphus Backstory 03 --- Zagreus: *Ehm*, Sisifo, ti secca se ti chiedo che cosa facesti in vita per meritare un tale castigo quaggiù? Insomma, spingere un masso per l'eternità e tutto il resto. Non ho mai sentito la tua versione dei fatti. Sisyphus: Be', è una lunga storia, Altezza. La mia ora era giunta, ma io non mi sentivo pronto, se capisci cosa intendo. Tuo padre pensava di avermi in pugno, ma poi, *vum*! Sono fuggito. Il suo tirapiedi, Thanatos, può confermarti tutto. Zagreus: Superare in astuzia Thanatos... che roba! E che cosa accadde, poi? Sisyphus: Tuo padre non ha affetto per chi si fa beffe della morte, pare. Alla fine mi acchiapparono, e così ora mi trovo qui, alle prese col buon vecchio Pietro. Lo spingo su per la collina al ritmo della frusta delle Furie, poi lui rotola giù, e si riparte da capo. Zagreus: Perciò sei bloccato in un circolo vizioso, senza via d'uscita. È terribile... vorrei poter fare qualcosa per aiutarti. Sisyphus: Risparmia la pietà per qualcun altro, Altezza! A quest'ora potrei essere legato accanto a Prometeo, a farmi beccare il fegato per l'eternità, invece di star qui a fare ginnastica e conversazione. A proposito, è ora di rimettersi al lavoro! --- Sisyphus Backstory 04 --- Zagreus: Sisifo, volevo chiederti: dove ti procuri le cose che continui a offrirmi? Devi essere ben ammanicato, da queste parti. Sisyphus: Oh, che vuoi che ti dica! Ho amicizie tra la gente del luogo, e cerco di essere un buon vicino con tutti. Io e Pietro non siamo soli qui, come puoi vedere. Ogni tanto mi imbatto in cose che farebbero più comodo ad altri che a me, ecco tutto. --- Sisyphus Backstory 05 --- Zagreus: Devo dire, Sisifo, che a volte mi piacerebbe saperne di più, sul tuo passato. Sarai stato un re davvero eccelso, immagino. Sisyphus: Be'... *ah-hah*, il fatto è che non lo fui per niente, Altezza. E non lo dico per fare il modesto, va bene? Tutta acqua sotto i ponti, comunque. E gradirei non rivangare. Zagreus: Ricevuto, signore. Ma, qualsiasi cosa tu abbia fatto da mortale... hai già pagato abbastanza, ne sono certo. Però... un momento, è per questo che sei rimasto qui nel Tartaro? Credi di meritare tutto questo? Sisyphus: Più che altro... questo è il mio posto. È dove la mia strada mi ha portato, capisci? Quaggiù non si può sfuggire al proprio passato, eppure... in un certo senso, si ha anche una seconda vita da vivere. Con tutta la saggezza accumulata nella prima. --- Sisyphus Backstory 06 --- Sisyphus: Sai, principe Z, ultimamente hai proprio l'aria di uno che sa esattamente quello che fa. Fino a poco tempo fa avevo l'impressione che non fossi molto sicuro di te. Zagreus: Oh, avevi ragione. Non ero per niente a mio agio nel fare giri d'ispezione del Tartaro per conto di mio padre. Non che sia durato molto in quel ruolo, comunque. Sisyphus: E non c'era neanche occasione di scambiare due parole, all'epoca! Ma avevo comunque l'impressione che fossi un tipo a posto. Eri l'unico tra gli sgherri di tuo padre a salutarmi col sorriso. --- Sisyphus Liberation Quest Beginning 01 --- Zagreus: Sisifo, so che sei sempre incredibilmente di buon umore, malgrado la situazione, ma deve pur esserci qualcosa che io possa fare per tirartene fuori, non credi? Sisyphus: Oh, suvvia, Maestà: ti sembra che io e Pietro abbiamo bisogno di elemosine? Abbiamo intenzione di starcene buoni in questa stanza per un bel po'. Non mi pare poi così tremenda, come situazione. Zagreus: Ma... e dei tormenti che ti infliggono le Furie, che mi dici? Potrebbero tornare e renderti il tutto molto più gramo, mi pare. Sisyphus: Ah, sì, le sorelle Erinni. Be', non mi dispiacerebbe vederle un po' meno di frequente, questo è certo, ma... che vuoi farci! Non preoccuparti per me, davvero. Piuttosto, prendi questo. --- Sisyphus Liberation Quest Complete --- Zagreus: Buone notizie, Sisifo! Ho scovato il tuo contratto e l'ho regolarmente acquistato. È nullo, ora. Stracciato. Sei libero di andare! Sisyphus: Oh! Ma davvero, Altezza? Questo significa per caso che... le Furie non si faranno più vedere tanto spesso, ora? Zagreus: Non solo, Sisifo! Puoi andare a stabilirti da qualche altra parte, insieme ad altre anime perbene! Un posto con meno catene e strumenti di tortura, hai presente? Sisyphus: Sei troppo gentile con quest'anima ammuffita, principe Z. Il fatto è che questa è casa mia, ora. Mia e di Pietro. Ma sapere che le Furie non ci faranno visita con tanta regolarità mi toglie un bel peso, questo sì. E io di pesi me ne intendo, credimi. Zagreus: Mi stai davvero dicendo che preferisci rimanere? Anche se non sei obbligato? Sisyphus: Ti pare così strano, Maestà? E poi non mi pare fattibile trasportare Pietro fuori di qui! Fra l'altro, se me ne andassi sarebbe la fine di queste nostre chiacchierate, e si dà il caso che io le apprezzi molto! Prendi questo, ora. E grazie, davvero. --- Sisyphus Liberation Quest Aftermath 01 --- Sisyphus: Devo dire, principe Z, che la vita da uomini liberi ha i suoi vantaggi anche quaggiù! Questo posto non è poi così male come dicono. Zagreus: Mi fa piacere sentirlo, signore. Però, sei ancora qui... come sempre. Che c'è di tanto diverso da com'era prima? Sisyphus: Be', prima dovevo stare sempre all'erta per mettermi a spingere Pietro non appena le Furie decidevano di farsi vive. Ma ora? Puro riposo, due chiacchiere con le altre ombre ogni tanto, e un regalino per te se passi da queste parti! --- Sisyphus Liberation Quest Aftermath 02 --- Sisyphus: Ah, eccoti qui, Altezza! Stavo giusto pensando a quanto ti sia grato per avermi liberato da quel contratto con tuo padre. Mi hai tolto un bel peso dalle spalle, se mi passi l'espressione. Zagreus: Non che tu abbia mai dato a vedere di avere qualche cruccio, devo dire. Sei molto bravo a nascondere i tuoi problemi. Sisyphus: Potrei dire lo stesso di te! Ascolta... so che eri in pensiero per me. Adesso non ce n'è più bisogno, d'accordo? E io sarò sempre qui a darti una mano. Bella sensazione, nevvero? --- Sisyphus Liberation Quest Aftermath 03 --- Sisyphus: Ormai avrai visto tutto ciò che il regno di tuo padre ha da offrire, dico bene, Altezza? Scommetto che non hai trovato un angolino migliore di questo! Zagreus: Oh! Be', suppongo che ora saresti libero di andare a vedere di persona, no? Le cose si fanno parecchio diverse una volta raggiunto l'Asfodelo. Non c'è un luogo, o una persona che vorresti vedere? Sisyphus: Preferisco restare dove sono, grazie tante. Tu sei il tipo che ama esplorare, ma i miei giorni da viaggiatore sono finiti da un pezzo. Non è facile da spiegare, ma... questo è un nuovo inizio, per me, e ne avevo un gran bisogno. --- Sisyphus High Relationship 01 --- Sisyphus: Perché tu lo sappia, Altezza, le tue visite sono divenute un'importante parte delle mie abitudini! Zagreus: E di che genere di abitudini stiamo parlando di preciso, signore? Sisyphus: Oh bella, ma dell'abitudine di guardare sempre avanti, ovviamente! Cerco di apprezzare il presente quanto chiunque altro, ma fa sempre piacere avere qualcosa da attendere, no? Alla prossima volta, quindi? --- Sisyphus Meeting Fury Victorious 01 --- Sisyphus: Ho udito direttamente dalla fonte che Megera la Furia ti sta dando filo da torcere, là fuori. Credimi, so come ci si sente: sono molto grato che adesso ci sia tu qui, e non lei. La prossima volta suonagliele anche da parte mia, va bene? Zagreus: Oh, gliela farò pagare per entrambi uno di questi giorni. O notti? Quel che è. --- Sisyphus Meeting Fury Defeated 01 --- Sisyphus: Ehilà, Altezza. Ho sentito che hai dato a quella Furia una bella lezione, è così? Si spiegherebbe anche perché io sia stato lasciato senza supervisione. Zagreus: Non credo resterà fuori gioco a lungo. Faresti meglio a farti trovare alle prese col tuo masso, quando tornerà, ma... se non altro sei riuscito a fare una pausa. Ci si vede in giro, Sisifo. --- Sisyphus Meeting Fury Defeated 02 --- Sisyphus: Fa' attenzione là fuori, Altezza. La cara Megera è particolarmente assetata di sangue. L'ho sentita ripetere qualcosa riguardo al vostro ultimo incontro. Devi avergliele proprio cantate! Zagreus: Penso sia stata solo fortuna, onestamente. --- Sisyphus Meeting About Meg And Thanatos 01 --- Sisyphus: Ehi, principe Z! Circolano strani pettegolezzi sul tuo conto, ultimamente. Senti qua: gira voce che tu stia... fraternizzando, diciamo, sia con la Furia Megera che con quel bacchettone di Thanatos. Riesci a crederci? Zagreus: Sisifo, non so dove tu l'abbia sentito, ma... è proprio così. Loro... ascolta, loro fanno solo il proprio lavoro, e... so come può sembrare, ma... tu sei mio amico tanto quanto loro, non dimenticarlo mai. Sisyphus: Io... ascolta, apprezzo le tue parole, Altezza. Sono solo sorpreso, ecco tutto. Credevo vedessimo in loro un nemico comune. Che posso dire? Spero un giorno di vederli anch'io con i tuoi occhi. Zagreus: Grazie per la comprensione, signore. E inoltre... forse potrò convincerli a darti un po' di tregua. --- Sisyphus Meeting About Meg And Thanatos 02 --- Zagreus: Sisifo, devo essere sincero con te. La Furia Megera e Thanatos... so che il tuo rapporto con loro non è esattamente dei migliori, ma io tengo molto a entrambi. Non ne farai una faccenda personale, vero? Sisyphus: Ascolta, Maestà, non sta a me giudicare te o le tue amicizie. Con le Furie e con Thanatos... partimmo col piede sbagliato, questo è certo. Colpa mia, non fatico ad ammetterlo. Piuttosto, mi auguro che il nostro complottare non intralci le cose tra voi. Zagreus: Non dirlo neanche, Sisifo. Voglio credere che Meg e Than mi conoscano meglio di così, ormai. Be', grazie per la comprensione, come sempre. Sisyphus: Ma figurati, Maestà. E poi, chissà? Forse nel frequentarvi un po' delle tue migliori qualità faranno presa anche su quei due! --- Sisyphus About Thanatos Relationship 01 --- Sisyphus: Come va col vecchio padron Thanatos di questi tempi, principe Z? Spero sia meno severo con te che coi poveri mortali che conduce quaggiù, almeno? Zagreus: Oh, Thanatos se la passa come al solito. Come mio padre, penso sia convinto di avere chissà quale tremenda nomea da preservare. O forse è solo costantemente logorato dal lavoro. Ma lo vedo meglio, ultimamente. Sisyphus: Mi fa piacere, credo! Ho sempre apprezzato il fatto che alla fine mi abbia portato qui di persona, visti i modi ben più improvvisi e dolorosi in cui sarei potuto arrivare. Anche se ho comunque tentato di svignarmela, ovviamente. --- Sisyphus Run Progress 01 --- Sisyphus: Gira voce che tu abbia causato un bel trambusto su nei Campi Elisi, principe Z! Stai facendo sudare il titolo al campione, a quanto ne so? Zagreus: Immagino si possa dire così! Le voci corrono, a quanto pare. Però, quel Teseo... non gli vado proprio a genio, lasciamelo dire! Sisyphus: Scommetto che gli piaceresti di più se ti fossi il tipo che si lascia mettere i piedi in testa! Ah, sono certo che imparerà presto. --- Sisyphus Run Cleared 01 --- Sisyphus: Sei stato via un bel po', Altezza! A dire il vero... avevo sentito dire che ce l'avessi fatta a uscire! Ci avevo anche creduto, per un po', e invece eccoti qui. Cos'è accaduto, se posso chiedere? Zagreus: Sono riuscito a uscire, signore, è proprio vero. Avevo sempre detto di voler fuggire, ma... ho scoperto di avere buone ragioni per tornare. Far visita ai miei amici, per esempio. Sisyphus: Be', la notizia mi rende alquanto euforico! Purché tu abbia ottenuto il tuo scopo originario. Che cosa ti porta dalle nostre parti, quindi? Spero tu non sia venuto qui solo per noi. Zagreus: No, infatti. Sono di nuovo qui perché... sto fuggendo un'altra volta. C'è una cosa che devo fare, se riesco a tornare lassù. Ma in un modo o nell'altro sarò presto di ritorno, credo. Sisyphus: Intendi continuare a provarci ancora e ancora, eh? Be'... la ripetizione è la madre dell'eccellenza, non si dice così, principe Z? Non ti trattengo, allora. --- Sisyphus Run Cleared 02 --- Sisyphus: Perciò, principe Z: che te ne pare della superficie, eh? Ora che hai finalmente avuto l'occasione di vederla coi tuoi occhi, intendo. Non ti ha fatto una brutta impressione, spero? Zagreus: Bisogna prenderci la mano, questo è certo. Non so se riuscirò mai ad abituarmici del tutto. A te manca, Sisifo? Sisyphus: Oh, che vuoi che ti dica. Quaggiù ho ancora quasi tutte le cose che contano davvero, e il resto, be'... sono ricordi preziosi che non avevo, prima di finire qui. --- Sisyphus Post Ending 01 --- Sisyphus: E così, Altezza, per tutto questo tempo, ogni volta che ti arrampicavi in superficie... era per cercare *lei*, è così? La regina? Zagreus: Esatto. Però, detto, tra noi, Sisifo... è importante che questo rimanga un secreto, per favore. Per caso, tu l'hai mai... incontrata di persona? Sisyphus: Be', sì. Una volta, e molto brevemente, quando tuo padre mi spedì quaggiù. E ti do la mia parola, ovviamente, a proposito di quella... faccenda in superficie. --- Sisyphus Post Epilogue 01 --- Sisyphus: Principe Z, a quanto mi dicono la regina è di nuovo tra noi, ho capito bene? E inoltre ho sentito un'indiscrezione alquanto affascinante al suo riguardo... Zagreus: Che io sarei suo figlio? È tutto vero, Sisifo. Incluso il fatto che lei è di nuovo qui, per ora. Ci stiamo tutti ancora facendo l'abitudine, ma... è bello, averla nella mia vita. Sisyphus: Mi fa un gran piacere sentirtelo dire. Mi hanno sempre detto meraviglie sul suo conto. Non mi sorprende che le sue qualità siano ereditarie. --- Sisyphus Post Epilogue 02 --- Sisyphus: C'è solo una cosa che non capisco, se hai un minuto da dedicarmi, Altezza: se ora è tutto a posto, giù alla Dimora, allora... perché continui ad arrampicarti fino in superficie, ancora adesso? Zagreus: Oh, sai com'è: non vorrei che mio padre si adagiasse troppo sugli allori, credendo che questo posto sia a prova d'evasione. Abbiamo una tremenda nomea da mantenere! *Non c'è via di fuga*. Sisyphus: Ah, mi pare sensato! Be', da un certo punto di vista. Fuggire ancora e ancora per dimostrare che non si può fuggire! Mi piace. Quand'è così, continuiamo entrambi a dare il massimo! --- Sisyphus Post Epilogue 03 --- Sisyphus: Non stai lavorando *troppo *sodo di recente, vero, principe Z? Ricorda di fare una pausetta, di quando in quando! Zagreus: Penso di cavarmela per ora, grazie. Anche se, all'epoca in cui Pietro era il tuo strumento di tortura, anziché un amico... non penso tu avessi molta scelta, no? Sisyphus: Be', il lavoro è lavoro, no? Perfino tuo padre ha dei doveri. Ovviamente, io ora mi godo la pensione! Tu e lui, invece, preferite tenervi occupati, a quanto pare. A ciascuno il suo! --- Sisyphus About Keepsake 01 --- Sisyphus: Ehi, è la mia vecchia Catena in Frantumi quella che vedo, principe Z? Riconoscerei quell'affare arrugginito ovunque. Ti sta tornando utile, voglio sperare? Zagreus: Ehi, amico mio. Di certo mi fa un gran piacere avere qualcosa di tuo da portarmi appresso. Ma ha sempre avuto un tale potere? E poi... come hai fatto a togliertela, in ogni caso? Sisyphus: Ah, è una storiella curiosa, che ha a che fare con un fortunato incidente col vecchio macigno, qui. Ma sarà meglio che non dica altro, o finirai con l'essere complice delle mie scappatelle, dico bene? --- Sisyphus About Keepsake 02 --- Sisyphus: La mia vecchia Catena sembra come nuova, Altezza! A parte il fatto che è ancora tutta in frantumi, eccetera. Ben fatto! Zagreus: Grazie, signore. Mi è molto d'aiuto nelle mie traversate del regno, il che è proprio quel che ci vuole. Sicuro di non volerla indietro? Sisyphus: *Ahahah*! Assolutamente no, anche se apprezzo il pensiero. Preferisco di gran lunga fissare la vecchia roccia, qui, anziché un memento del mio arrivo quaggiù, di cui non ho davvero ricordi gradevoli. --- Sisyphus About About Singers Reunion Quest 01 --- Sisyphus: Corre voce che ultimamente la più dolce delle melodie si spanda per tutto l'Asfodelo, Maestà! Stando a quanto si dice, parrebbe proprio opera di Euridice e Orfeo! Zagreus: Sei bene informato, Sisifo! Orfeo si è finalmente ricongiunto alla sua musa. O perlomeno può farle visita di frequente, quando non è impegnato a casa di mio padre. E così, hai sentito parlare di loro? Sisyphus: Oh, ne ho più che sentito parlare! Di certo saprai che Orfeo si avventurò quaggiù, dopo che Euridice perse la vita. Non dimenticherò mai il suo canto! Perfino le Furie ne furono ammaliate a tal punto da darmi un attimo di tregua. *Ah*, bei tempi. Per me, almeno! --- Sisyphus About Legendary 01 --- Sisyphus: Principe Z, hai portato il mio piccolo Ombra a trovarmi! Che pensiero gentile. E te ne stai prendendo molta cura, a quanto vedo. Zagreus: È così, e ti ringrazio ancora per avermi permesso di adottarlo. Però... sei certo di non volerlo indietro? Ho l'impressione che tu possa aver bisogno di un amico. Sisyphus: Con tutto il rispetto, Altezza, ho il migliore amico che si possa desiderare qui con me. E poi, Ombra era molto più curioso di me di vedere i confini dell'Oltretomba. Auguro una piacevole gita a entrambi! --- Sisyphus About Legendary 02 --- Zagreus: Sisifo, scusami, hai idea di come funzioni Ombra? Posso semplicemente chiamare te e Pietro in mio soccorso, ogni volta che mi pare? Dev'essere piuttosto disorientante, per voi. Sisyphus: Be', Altezza, ti avevo detto che saremmo stati con te in spirito, no? Non si tratta soltanto dei poteri di Ombra, o miei, o di Pietro. È una prova della nostra amicizia, ecco. Voi dèi siete capaci di qualunque cosa! --- Duo - Megaera and Sisyphus (1) --- Zagreus: Se n'è andata... sei ancora tutto intero, Sisifo? Nessuna ferita grave? Sisyphus: Oh, sto bene, Altezza, grazie per l'interessamento. Quella ragazza è una vera Furia, e anche parecchio forte. Scommetto che spingerebbe il vecchio Pietro anche meglio di me! --- Duo - Megaera and Sisyphus (2) --- Zagreus: Davvero non sei mai riuscito a spingere Pietro fino in cima? Sisyphus: Mai arrivato in cima, nemmeno una volta. Rotola sempre giù all'ultimo secondo. Ho perso il conto dopo le prime diciannovemila volte, ma sai che ti dico? Una di queste sarà quella buona. --- Duo - Megaera and Sisyphus (3) --- Zagreus: Sisifo, ho sentito bene? A quanto pare Megera ha promesso di lasciarvi stare per il momento, sia te che Pietro, è così? Sisyphus: Ah, credo proprio che tu abbia udito bene, Altezza! A quanto pare il Fato ha intenzione di darmi tregua. Benché la Furia abbia promesso di tornare a tormentarmi, appena avrà finito con te... Zagreus: Be', penso di poterla tenere occupata almeno un altro po'. È comunque una buona notizia, signore. --- Duo - Thanatos and Sisyphus (3) --- Sisyphus: Principe Z! Hai appena mancato il tuo accigliato collega. La senti, quella traccia d'inflessibilità nell'aria? Mi sa che non tornerà da queste parti tanto presto. Zagreus: Thanatos non è poi malaccio quando impari a conoscerlo, signore. Ma immagino tu debba fidarti della mia parola, al riguardo. Sisyphus: Oh, ti credo, Altezza. Dare la morte al prossimo dev'essere un compito molto solitario. Magari dovrebbe provare a spingere un masso, di tanto in tanto! --- Sisyphus Gift 01 --- Zagreus: Ehilà, Sisifo! Ho pensato che questo potesse alleviare un po' le tue fatiche. Sisyphus: Aspetta un attimo, Maestà. Non posso certo accettare un dono del genere... non senza darti a mia volta qualcosa in cambio, intendo dire! --- Sisyphus Gift 02 --- Sisyphus: Oh, ma tu guarda. Davvero vorresti darlo a me, Altezza? Insomma, grazie, ma... non mi pare il... Zagreus: Sciocchezze, Sisifo. Abbi cura di te, fino al nostro prossimo incontro. --- Sisyphus Gift 03 --- Sisyphus: Oh, Altezza, fai sul serio? Vuoi davvero che lo prenda io? Zagreus: Meriteresti anche di meglio, Sisifo! Questo non sarà granché, ma forse almeno ti rischiarerà un po' la giornata. Nottata. Quello che è. --- Sisyphus Gift 04 --- Sisyphus: Accidenti, Maestà, tu... non avresti dovuto disturbarti. Grazie per non esserti dimenticato di me. Zagreus: È sempre una gioia incontrarti qua fuori, Sisifo. Grazie di aver sempre fiducia in me. --- Sisyphus Gift 05 --- Sisyphus: Sono davvero lusingato, Altezza! Non c'era bisogno che mi prendessi nulla, insomma, la tua compagnia è già una ricompensa sufficiente! Zagreus: Ho comunque pensato di offrirti qualcosa in più per questa volta, mio buon signore. --- Sisyphus Gift 06 --- Sisyphus: Oh, ma questo è davvero troppo per me, Maestà. Grazie di cuore. Non so proprio come farò a sdebitarmi. Zagreus: Continua solo ad aiutarmi a non morire tanto in fretta. Che dici, affare fatto? --- Sisyphus Gift 07 A --- Zagreus: Sisifo, mi hai sempre offerto il tuo generoso aiuto senza mai chiedere nulla in cambio. Volevo dirti che te ne sono grato, e ho pensato che ti sarebbe piaciuto provare questa. Tieni, per le occasioni speciali! Sisyphus: Maestà, non sarà mica...? Cielo, lo è davvero! Non ne ho neppure mai vista una bottiglia, figuriamoci assaggiarla! Grazie infinite, ma non credo proprio di poter accettare un dono simile... a meno che... Zagreus: A meno che...? Oh, no, vuoi costringermi ad accettare qualcosa in cambio. Lo sai che questo è un regalo e non un baratto, vero? Aspetta, ma quello cos'è? Sisyphus: Questo, Altezza, è un piccolo amico che avevo affidato alle cure di Pietro. Qualunque sia la tua destinazione, sarà un eccellente compagno di viaggio. E se lui è con te, allora anche io e Pietro lo saremo, nello spirito. --- Sisyphus Gift 08 A --- Sisyphus: Altezza, quella bottiglia d'Ambrosia che mi hai dato... che roba! È quanto di più squisito io abbia mai assaggiato! Perfino Pietro l'ha gradita, pensa un po'! Zagreus: Immaginavo che ti sarebbe piaciuta. Perciò, eccotene un'altra! È davvero un peccato che l'Olimpo esporti questi prodotti così di rado. Spero di poterla gustare anch'io, un giorno. Quando tutto questo sarà finito, probabilmente. Sisyphus: Che? Vuoi dirmi che non ne hai mai bevuto neanche un goccio? Hai molto più autocontrollo di me. Magari un giorno avremo occasione di assaggiarla insieme! --- Sisyphus Gift 08 B --- Zagreus: Immaginavo che ti sarebbe piaciuta. Perciò, eccotene un'altra! È davvero un peccato che l'Olimpo esporti questi prodotti così di rado. Sisyphus: Ah, guarda che cosa ci ha portato il principe, Pietro! Forse un giorno avremo l'occasione di condividerne un po'! --- Sisyphus Gift 09 A --- Sisyphus: Tutto questo per un poco di buono come me? Altezza, sai che sono qui per un motivo, non solo perché tuo padre e Thanatos non mi hanno in simpatia. Eppure, mi hai sempre usato cortesie degne di un re. Anzi, più di quante ne abbia mai ricevute come tale. Zagreus: Chiunque tu sia stato, signore, sono convinto che tu sia cambiato, e sono fiero di chiamarti amico. E anche Pietro. So che suona strano, ma... sono felice che tu sia qui. Credo di avere imparato molto da te, su tutto quanto. Sisyphus: Be', Maestà, sono onorato oltre ogni dire. Poterti annoverare tra i miei amici è il regalo più grande che potessi farmi. La mia cerchia sociale ormai è davvero leggendaria, non ho ragione, Pietro? Sisyphus: Fidati di me, principe Z: Pietro dice che ho ragione. --- Sisyphus Gift 07 --- Sisyphus: Aspetta, cosa? È davvero per me? Dici sul serio, Altezza? Insomma, non posso certo rifiutare un regalo del genere, perciò... grazie! Grazie di cuore. Zagreus: Non hai nulla di cui ringraziarmi, Sisifo. Con tutto quel che fai per me, è veramente il minimo. --- Sisyphus Gift 08 --- Sisyphus: ...Sono davvero senza parole, Maestà. Non sono che una semplice ombra che sconta la sua pena. Non merito la tua generosità. Zagreus: Suvvia, Sisifo, che vuoi che sia un sorso dell'inestimabile bevanda degli dèi, tra buoni amici? --- Bouldy First Meeting --- Zagreus: *Ehm*, Pietro...? Sono Zagreus. Felice di fare la tua conoscenza. So che è difficile farsi degli amici qui nel Tartaro, perciò mi fa piacere che su di te si possa fare affidamento. --- Bouldy Misc Meeting 01 --- Zagreus: Pietro, da un lato mi rendo conto che offrirti dei doni non contribuirà a farmi uscire da qui, ma dall'altro mi dico... forse invece sì? --- Bouldy Misc Meeting 02 --- Zagreus: Pietro, come vivi il fatto che hai di fronte un'eternità bloccato qui nel Tartaro, a farti spingere su e giù da una collina senza alcun motivo? --- Bouldy Misc Meeting 03 --- Zagreus: Allora, *ehm*... c'è qualcosa che ti piace fare per passare il tempo, Pietro? O ti accontenti di osservare il paesaggio, diciamo? --- Bouldy Gift Repeatable 01 --- Zagreus: Che si dice, Pietro? Qualche rotolata particolarmente degna di nota, di recente? --- Bouldy Gift Repeatable 02 --- Zagreus: Sai, penso di sentirmi sempre più a mio agio nel conversare con un grosso sasso. --- Bouldy Gift Repeatable 03 --- Zagreus: Non so perché mi ostini a farlo, Pietro, eppure eccomi qui. --- Bouldy Gift Repeatable 04 --- Zagreus: Prenditi buona cura di Sisifo, va bene, Pietro? --- Bouldy Gift Repeatable 05 --- Zagreus: A volte una chiacchierata con un amico è di per sé una ricompensa, giusto, Pietro? --- Bouldy Gift Repeatable 06 --- Zagreus: Mi sembri più granitico che mai, Pietro. --- Bouldy Gift Repeatable 07 --- Zagreus: Un tributo al masso più magnifico di tutti i tempi. --- Bouldy Gift Repeatable 08 --- Zagreus: Al nostro masso più rinomato! --- Bouldy Gift Repeatable 09 --- Zagreus: Possa tu rotolare in eterno senza incontrare ostacoli. --- Bouldy Gift Repeatable 10 --- Zagreus: Grazie per tutta la compagnia che tieni al mio amico. --- Bouldy Gift Repeatable 11 --- Zagreus: Questo è per te, Pietro. --- Bouldy Gift Repeatable 12 --- Zagreus: Pietro, ti prego di accettare quest'umile offerta. --- Bouldy Gift Repeatable 13 --- Zagreus: Pietro, concedimi i tuoi favori, ti va? --- Bouldy Gift Repeatable 14 --- Zagreus: Un'offerta al miglior masso di tutto il Tartaro. --- Bouldy Gift Repeatable 15 --- Zagreus: Alla salute, Pietro! Grazie per aver rischiarato questa giornata, o nottata che sia. --- Bouldy Gift Repeatable 16 --- Zagreus: Pietro, hai mai la sensazione di aver già avuto questa conversazione in passato? --- Bouldy Gift Repeatable 17 --- Zagreus: Cerchiamo di ripetere l'esperienza in futuro, d'accordo, amico mio? --- Bouldy Gift Repeatable 18 --- Zagreus: Hai qualche consiglio da darmi questa volta, Pietro? --- Bouldy Gift Repeatable 19 --- Zagreus: Pietro, se c'è qualcosa che vuoi condividere, non farti problemi a parlare. --- Bouldy Gift Repeatable 20 --- Zagreus: Ci sei sempre per me, Pietro! Alla tua salute. --- Bouldy Gift Repeatable 21 --- Zagreus: Come va la vita ultimamente, Pietro? --- Bouldy Gift Repeatable 22 --- Zagreus: Sembra che tu e Sisifo ve la passiate bene, Pietro. --- Bouldy Gift Repeatable 23 --- Zagreus: È sempre un piacere vederti, Pietro. --- Bouldy Gift Repeatable 24 --- Zagreus: Sei un buon amico, Pietro. Sono felice che tu sia qui. --- Bouldy Gift Repeatable 25 --- Zagreus: Se hai qualcosa da dirmi non farti problemi, ok, Pietro? --- Bouldy Gift Repeatable 26 --- Zagreus: Ehi, Pietro, qual è il tuo colore preferito? --- Bouldy Gift Repeatable 27 --- Zagreus: Ehi, Pietro, qual è il tuo cibo preferito? --- Bouldy Gift Repeatable 28 --- Zagreus: Ehi, Pietro, che cosa ti piace fare nel tempo libero? --- Bouldy Gift Repeatable 29 --- Zagreus: Ehi, Pietro, come te la passi di recente? --- Patroclus First Meeting --- Patroclus: ...Procedi pure, straniero. Là fuori è pieno di anime che non vedono l'ora di scontrarsi con te. Zagreus: Sono solo di passaggio. Tu mi sembri meno battagliero degli altri. Posso chiedere il tuo nome, signore? Io sono Zagreus. Patroclus: I nomi esistono per essere dimenticati, straniero. Non dovresti trovarti qui. Possano le Moire assisterti nel tuo cammino, ma in caso contrario... ecco. Perché non prendi questo? --- Patroclus Meeting 02 --- Zagreus: Qualcosa non va, signore? Voglio dire... non dovresti essere là fuori a combattere per eterna gloria e onore, o roba del genere? Patroclus: A quale scopo? Se qualcuno ce lo chiede, diciamo pure di aver già combattuto. A me non interessa. Ora va', e lasciami qui a trascorrere in pace gli infiniti millenni che mi restano. Passa una buona giornata... o nottata che sia. --- Patroclus Meeting 03 --- Patroclus: Ancora all'opera nei Campi Elisi, vedo. Combatti contro i miei compagni d'arme in cerca di gloria, presumo? Zagreus: Veramente sarei diretto in superficie. I tuoi compari mi stanno solo rallentando, che sia per la gloria o per ordine di mio padre. Patroclus: Tuo padre...? *Ah*, ora capisco. Sei il principe di questo regno, non è così? Sarai ben conscio, allora, di quale sia la tua eredità. Non credo tu abbia destino migliore di chiunque tra noi, qui. Va', ora. --- Patroclus Meeting 05 --- Patroclus: L'ultima volta sono stato scortese con te, straniero. Perdona la mia avventatezza. Oppure no, come preferisci. Zagreus: Fa niente, signore. Ma se c'è qualcosa che io possa fare per te, ti prego di dirmelo, d'accordo? Patroclus: Non hai l'autorità per affrancarmi da questa condizione, temo. Torna pure a occuparti dei tuoi affari, e lasciami ai miei. --- Patroclus Meeting 06 --- Patroclus: Ti avverto, straniero: se continui a presentarti qui tanto spesso, sarò costretto a trovarti un nomignolo diverso. Zagreus: Non scomodarti per me, signore: siamo a malapena conoscenti. D'altronde, neanch'io so nulla sul tuo conto. Patroclus: Ed è meglio così, credimi. Questo luogo è riservato ai più grandi fra i Greci. Ti sembro forse uno di loro? Va' a fare due chiacchiere con Teseo o qualcun altro del genere, piuttosto. --- Patroclus Meeting 06 B --- Zagreus: Non scomodarti per me, signore: mi sento effettivamente uno straniero, qui. Non ho intenzione di fermarmi a lungo. --- Patroclus Meeting 07 --- Patroclus: Straniero, dimmi, se non ti spiace... com'è che continui a incrociare la mia strada? Credevo che questo fosse l'angolo più remoto dell'Elisio. Zagreus: La mutevole architettura dell'Oltretomba lascia molto al caso. Ho idea che i nostri incontri siano una semplice coincidenza. Patroclus: Quando le coincidenze iniziano a sommarsi, c'è spesso lo zampino delle Moire, o di forze a loro simili. Non so se crederti, ma so per certo che vorrei esser lasciato solo, ora. --- Patroclus Meeting 08 --- Patroclus: Che c'è questa volta, straniero? Sei molto efficiente nel localizzarmi, molto meno nel lasciarmi in pace. Zagreus: Sto solo facendo una delle mie solite gitarelle in paradiso, signore. Si dà il caso che tu fossi lungo il percorso. Patroclus: E lo chiami paradiso, questo? Almeno nelle profondità dell'Oltretomba vi sono altre ombre con cui condividere i propri tormenti. Senza offesa, beninteso... so che sei solo di passaggio. --- Patroclus Meeting 09 --- Patroclus: Ebbene, straniero. Come procede la tua ostinata ribellione, di recente? Vorrei avere anch'io l'ardire di sfidare gli dèi. Zagreus: Oh, che vuoi che ti dica... procede. Il fatto che io sia arrivato fin qui è già qualcosa, immagino. Non che i tuoi compagni d'armi qui nell'Elisio mi rendano le cose facili. Patroclus: È inutile cercare di ragionare coi miei commilitoni. Molte delle ombre che hai incontrato gettarono via la propria vita mortale davanti ai miei stessi occhi, eppure cercano tuttora di dimostrarsi l'un l'altro quanto siano invincibili. --- Patroclus Meeting 10 --- Zagreus: Ehi, non è il Lete, quello là dietro? Con tutto quello che hai passato, non pensi mai di... insomma, potresti bere un sorso dal Fiume dell'Oblio e tanti saluti, no? Patroclus: La tentazione c'è, lo ammetto. E qualche goccia l'ho bevuta, di tanto in tanto. Ma vi sono ricordi cui non sono ancora pronto a rinunciare. --- Patroclus Meeting 11 --- Zagreus: Pensi mai a lasciare questa radura? Con gli splendori dell'Elisio là fuori... c'è molto da vedere. Sicuro di star bene così? Patroclus: Sono sicuro, straniero. Viaggiai in lungo e in largo, quand'ero in vita. La mia sete di scoperte è già appagata. Questo piccolo angolo mi si addice, credo. Ho una statua, un ruscello... non mi lamento. --- Patroclus About Bracer 01 A --- Patroclus: Che cosa porti al polso, straniero? Fammi vedere, non sarà... un parabraccio dei mirmidoni. Ma allora... Zagreus: Oh, questo? Come fai a conoscerlo? È solo un piccolo pegno da parte di un amico. Patroclus: Un pegno? Da un amico...? In tal caso, di' al tuo amico che Patroclo lo attende e non gli serba alcun rancore, se mai dovesse tornare. --- Patroclus About Bracer 01 B --- Zagreus: Lo riconosci, quindi. Ma certo... era di Achille, signore. Me l'ha donato in segno d'amicizia. È stato lui ad addestrarmi. Patroclus: Capisco... un dono, eh? In tal caso, di' ad Achille che Patroclo lo attende e non gli serba alcun rancore, se mai ritornerà da lui. --- Patroclus About Bracer 01 E --- Patroclus: Che cosa porti al polso, straniero? Fammi vedere, non sarà... un parabraccio dei mirmidoni. Achille... Zagreus: È la sua protezione, sì. Se la riconosci, allora... eri tu stesso un mirmidone? Erano inarrestabili, a quanto ne so. Patroclus: Non mi dire... se fossimo stati inarrestabili ora non saremmo qui, ti pare? Possa quel bracciale fornirti protezione migliore di quella che offrì alle nostre falangi. --- Patroclus About Achilles Aspect 01 --- Patroclus: Devo dire che la tua lancia è alquanto notevole, straniero. Assai simile a quella impugnata da Achille, a suo tempo. È da lui che l'hai avuta? Lo ha seguito perfino nella morte, ed ecco che lui la abbandona. Zagreus: In verità... è un po' più complicato di così, signore. Comunque, sì: è la stessa lancia che lui impugnò in vita. Sono molto onorato di averla ereditata. Patroclus: Ci scommetto. Può darsi che tu giunga a superare il suo impressionante primato di uccisioni, dato che sembri avere a disposizione infinite occasioni di usarla. --- Patroclus About Achilles Aspect 02 --- Patroclus: Sai, straniero, vi fu un tempo in cui Achille avrebbe ucciso chiunque osasse toccare la sua lancia. Eppure eccoti qua, a sfoggiarla come se ti appartenesse. Zagreus: Non credo che questa lancia abbia un padrone, signore. La sto solo... custodendo io, al momento. Ma ho i miei dubbi che sarò l'ultimo a farlo. Patroclus: Oh, non c'è bisogno di filosofeggiare al riguardo. È uno strumento di morte. Nulla di più. --- Patroclus About Achilles 01 A --- Patroclus: Straniero, hai menzionato qualcosa riguardo alle tue parentele. Ho una domanda al riguardo, se non ti spiace. Zagreus: Non mi spiace affatto, signore. Che vorresti chiedermi? Sono tutt'orecchi. Patroclus: Tuo padre deve tenere un qualche registro dei defunti. Mi chiedevo se potessi farmi un favore, e scoprire dove si trovi attualmente un'anima che conobbi in vita. Zagreus: Hai fatto molto per me. Chiedere in giro mi pare il minimo che possa fare per sdebitarmi. Chi è che stai cercando, di preciso? Patroclus: Cerco un uomo chiamato Achille. Era piuttosto celebre tra i vivi, ma qui tra i morti non saprei dire. Pensavo di trovarlo qui, ma non è stato così. Zagreus: ...Achille... ho già sentito questo nome. *Ehm*, potrei sapere perché t'interessa tanto? Nel caso mi venga chiesto, sai. Patroclus: Oh, semplicemente... mi manca, straniero. Nient'altro. --- Patroclus About Achilles 01 B --- Patroclus: Qualcosa non va, straniero? O sei solo tornato a tormentarmi con chiacchiere prive di senso? Zagreus: Conosci Achille, non è così? Tu sei Patroclo. Achille... presta servizio alla mia Dimora. Mi ha addestrato lui. Ti manda i suoi saluti... e il suo affetto. Mi ha detto di dirti che ti pensa sempre. Patroclus: ...Quel nome. L'hai visto, dunque, a casa di tuo padre. E vorresti farmi credere che abbia detto ciò? *Tsk*. Mi scuserai, ma sono alquanto scettico. In vita, io l'abbandonai. Nella morte, lui ha abbandonato me. Siamo pari, ora. Non abbiamo più nulla da dirci. Zagreus: No, mi rifiuto di crederlo. Tra voi deve sicuramente esserci stato un malinteso. Non vi parlate fin dalla tua morte? Patroclus: Esatto, e non credo accadrà più. Ma puoi farlo contento, per quanto mi riguarda. Digli che quassù va tutto a meraviglia, d'accordo? --- Patroclus About Achilles 01 C 01 --- Zagreus: Patroclo. So chi sei, signore. E so che conosci Achille. Presta servizio alla mia Dimora. Fu lui ad addestrarmi. Ti invia i suoi saluti... e il suo affetto. Mi ha detto di dirti che ti pensa sempre. Patroclus: ...*Ah*. L'hai visto, dunque, a casa di tuo padre. E vorresti farmi credere che abbia detto ciò? *Tsk*. Mi scuserai, ma sono alquanto scettico. In vita, io l'abbandonai. Da morti, lui ha abbandonato me. Siamo pari, ora. Non abbiamo più nulla da dirci. --- Patroclus About Achilles 02 --- Patroclus: Ebbene, straniero, come se la passa Achille, di questi tempi? Immagino tu lo sappia, dato che, diversamente da me, lo vedi spesso. Zagreus: Gli tocca sottostare ai capricci di mio padre, per ragioni che non è disposto a divulgare. Non ne capisco granché, ma penso stia bene, tutto sommato. Spero che... tu possa vederlo da te, prima o poi. Patroclus: Non capisci, ma nutri speranze. Capisco. Be', se prima o poi ti riuscirà di sbrogliare questa matassa, fammelo sapere, d'accordo? Zagreus: Io... vedrò che posso fare al riguardo, signore. --- Patroclus About Achilles 03 A --- Patroclus: Non tornerà mai da me, è così? È al servizio di tuo padre, ormai. Non c'è modo di uscirne, né per lui... né per te. Zagreus: No, questo non lo accetto. Hai torto su tutta la linea. Patroclus: Quanta sicurezza. Che intendi fare al riguardo, dunque? Pensavo te ne stessi andando. Zagreus: Mi inventerò qualcosa. Ma tu fammi un favore, nel frattempo: non arrenderti a ciò che provi ora, intesi? Achille ti ama ancora, più di quanto tu possa immaginare. Patroclus: Dici sul serio? Ormai non mi sento più di fare promesse, ma... prego che le Moire diano una mano ai tuoi propositi. --- Patroclus About Achilles 04 --- Patroclus: È ancora il solito testardo, scommetto. Si è sempre rifiutato di cambiare idea. Ti ha mai detto della guerra cui prendemmo parte? Cui *io *presi parte, dovrei dire. Lui avrebbe potuto porvi fine; invece, scelse di non combattere. Zagreus: Achille non è molto propenso a parlare dei propri giorni da mortale. E così, rifiutò di battersi? Ho sentito dire che i mortali non vedono di buon occhio cose simili... ma d'altra parte, perché combattere, se non credeva nella causa? Patroclus: Lui *condivideva *la nostra causa! Che importa se non lo faceva appieno? Se non fosse stato per la sua ostinazione, io... be'... sarei giunto qui un po' più tardi, suppongo. Zagreus: Incolpa sé stesso per quel che ti accadde, perché tu lo sappia. Ma credevo avesse fallito nel difenderti, non che... non ci avesse neanche provato. Sebbene... a quanto pare, dopo la tua morte cadde in breve anche lui, vittima dell'ira... Patroclus: Non so nulla al riguardo, straniero. Dopotutto... ero già morto, a quel punto. Troppo impegnato a trovare il mio posto qui nell'Oltretomba. Mi ci è voluto un po', per abituarmi all'ambiente. --- Patroclus About Achilles 05 --- Patroclus: Straniero. Una domanda, se posso? Ne ho una che mi assilla dalla nostra ultima conversazione. Che cosa ne fu di Achille, di preciso? Dopo la mia morte, intendo. Girano alcune voci, ma... non mi fido dei fanfaroni che popolano i Campi Elisi. Zagreus: Be', a quanto mi è parso di capire... dopo la tua morte, fu sopraffatto dal dolore... e dall'ira. Si unì alla guerra, come tu l'avevi spronato a fare. E, da solo, riuscì quasi a porvi fine. Patroclus: Gettò via la propria vita, quindi. Subito dopo che io persi la mia. E nonostante avesse sconfitto da solo un'intera armata, finì comunque nei più infimi recessi del Tartaro, anziché qui, fra gli eletti? Zagreus: C'è una cosa che dovresti sapere. Foste sepolti insieme. Le vostre ceneri, almeno. Fu la sua ultima richiesta. Riguardo al perché sia finito al servizio di mio padre, è una storia che credo vorrebbe raccontarti di persona. E io farò il possibile perché ciò accada. Patroclus: ...Le nostre ceneri, dici. Insieme...? *Tsk. *Quello sciocco. Avremmo potuto vivere, anziché ridurci a cibo per i vermi! Ma... apprezzo la tua disponibilità, straniero. Ora... va', per favore. --- Patroclus About Achilles 06 --- Patroclus: ...Ti chiedo scusa, straniero. Col senno di poi, sono stato troppo brusco dopo aver udito che cosa accadde al mio Achille. Si parla molto della sua ultima battaglia, ma... quanto hai detto riguardo alle sue ceneri, e le mie... mi giunge nuovo. Zagreus: Non hai di che scusarti, signore. Achille è uno tra i miei più cari amici, ma... non è granché incline a parlare di sé. Di quanto accadde. Deve essere molto doloroso, per lui. Per entrambi voi. Patroclus: Oh, chi non sa che cosa sia la sofferenza, quaggiù? Tuttavia... sapere che teneva tanto a me, alla fine... *dopo *la fine... lenisce il dolore, anche se di poco. E così le nostre discussioni, anche. --- Patroclus About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Patroclus: È da un po' che intendo chiederti una cosa, straniero. Ti spiacerebbe farmi un favore, se i tuoi viaggi te ne daranno occasione? Anche se immagino che dovrei dirti di che si tratta, prima di strapparti una promessa. Zagreus: No, ma figuriamoci, signore. Di che si tratta? Che cos'hai in mente? Patroclus: Se conosco il mio Achille, la nostra attuale situazione l'avrà lasciato del tutto paralizzato. Come si può essere tanto avventati, e al contempo detestare tanto il rischio? Fagli solo sapere che ho detto di rischiare ogni cosa. Zagreus: Rischiare ogni cosa? Rischiare *che *cosa? Vuole solo ciò che è meglio per te. Ha il timore che possa accaderti qualcosa. Patroclus: Quel che poteva accadere è già accaduto. Oso pensare che, se quanto mi hai raccontato è vero... ora come ora ho più da guadagnare, che da perdere. La paura non è forse dei deboli? --- Duo - Patroclus and Achilles (1) --- Achilles: Sapevo che v'era la possibilità di incontrarti, ma... è strano vederti qua fuori, ragazzo. È strano vedere tutto questo. Non riesco ancora a crederci... Patroclus: È proprio così, malgrado io continui a ripetergli che è tutto vero. Nulla si conquista senza rischi, non è così? Ma ovviamente, tutto questo è grazie a te, straniero. Non eri obbligato a farti carico dei nostri guai. Zagreus: Bazzecole, signore. Sei mio amico. E Achille... non so nemmeno dove sarei ora, se non fosse per te. Patroclus: Be', non c'è bisogno di darsi all'emotività, no? Noi mirmidoni non siamo tipi sentimentali. Achille è solo in pausa da un incarico frustrante, ecco tutto. E anche tu hai un arduo compito davanti a te, perciò, prendi! La mia consueta offerta. --- Duo - Patroclus and Achilles (2) --- Patroclus: Ma tu guarda. Se non è il protetto di Achille, giunto a farci visita. Non so come potrò mai ripagarti, straniero. Penso proprio che non sia possibile. Achilles: Sono giunto a una conclusione assai simile, Pat. Zagreus: Che ne direste di continuare a offrirmi beni di lusso ai quali non siete interessati ogni volta che passo di qui, e dire che siamo a posto così? Patroclus: Quello intendevo farlo a prescindere, ma... se prima o poi ti verrà in mente qualcos'altro, ti prego di farcelo sapere. --- Duo - Patroclus and Achilles (3) --- Patroclus: Oh, bene, eccoti, straniero. Dirimi per noi una questione, vuoi? Achille non sarebbe forse un ottimo Campione, per l'Elisio? Mi viene da pensare che quasi chiunque sarebbe meglio dell'attuale detentore del titolo. Achilles: Preferisco di gran lunga vigilare su un corridoio semivuoto piuttosto che battermi con gli interi Campi Elisi, Pat. Zagreus: Se è per questo, anch'io preferisco di gran lunga scontrarmi con Teseo che con te, Achille. A ogni modo, concordo in pieno: ben pochi saprebbero ricoprire quel ruolo peggio di lui. Patroclus: Pare che io sia in minoranza, dunque. Ma so riconoscere la stoffa del Campione, quando la vedo. E la sto guardando ora. --- Patroclus After Myrmidon Reunion Quest 01 --- Patroclus: Achille è tornato al suo lavoro, per ora, ma... attendere il suo ritorno, anziché attendere qualcosa che non avverrà mai... è tutta un'altra sensazione, straniero. L'avevo del tutto dimenticata. Zagreus: Sono davvero felice per entrambi. È tutto a posto ora, quindi? Le circostanze in cui foste separati... proprio non riesco a immaginare come vi siate sentiti. Come si fa a superare una cosa del genere? Patroclus: Col tempo l'ira si stempera, straniero. Perfino la funesta ira di Achille. Come una fiamma diviene brace, e poi ceneri di un dolore lontano. Sebbene... qualcos'altro covava, sotto quelle ceneri. Quasi... un'ultima scintilla di vita. Una speranza cui aggrapparsi. --- Patroclus After Myrmidon Reunion Quest 02 --- Patroclus: Felice di rivederti, straniero. Non ti spiace se continuo a chiamarti così, vero? Non saprei trovare un soprannome più appropriato, in ogni caso. E comunque... non voglio creare problemi. Zagreus: Non mi dispiace affatto, signor Patroclo. Da parte tua, lo considero un segno d'affetto. Patroclus: Hai la mia gratitudine... --- Patroclus Post Ending 01 --- Patroclus: Achille mi ha fatto sapere che sei qui per restare, straniero, almeno per ora. È una lieta notizia. Presumendo, ovviamente, che lo sia anche per te? Zagreus: Direi proprio di sì, signore. Continuerò a passare di qui, e a visitare la superficie ogni volta che potrò. Ma il mio posto è quaggiù, a quanto pare. E poi, significa che posso farti visita ogni tanto, in questo modo. Patroclus: Una gradevole prospettiva. Abbi cura di te, dunque. --- Patroclus Post Epilogue 01 --- Patroclus: Si fa un gran parlare della regina Persefone da queste parti, di recente. Tua madre, a quanto mi pare di capire? Si direbbe che la tua storia sia complicata quasi quanto la mia, straniero. Zagreus: Giunti a questo punto è una storia lunga, quantomeno. E sì, mia madre... la regina... è tornata. Ed è un gran piacere riaverla con noi. Patroclus: Posso solo vagamente immaginare. Possa aiutarvi a governare tutto questo con saggezza e grazia. --- Patroclus About Keepsake 01 --- Zagreus: La punta di lancia che mi hai dato mi è davvero parecchio utile, signore, ma vorrei chiederti... ha un qualche significato particolare, per te? Non credo esistano molti oggetti con un simile potere. Patroclus: Oh, quella. È solo una cianfrusaglia di cui volevo disfarmi, ma... può essere difficile separarsi dai ricordi del passato. Sentire che ti è stata d'aiuto mi fa molto piacere. --- Patroclus About Keepsake 02 --- Zagreus: Anche tu impugnavi la lancia, signore? Nei tuoi giorni di gloria? Patroclus: Se usai mai una lancia? Direi proprio di sì. Ero piuttosto bravino, anche. Una volta uccisi perfino un semidio! Sarà anche lui qui nei dintorni, immagino. È un po' imbarazzante incrociare le proprie vittime, ma qui nell'Elisio non ne facciamo un dramma. --- Patroclus About War 01 --- Zagreus: Signore, che cosa accadde in quella guerra di cui mi hai accennato? Se non ti dispiace parlarne. Patroclus: In effetti, straniero... mi dispiace. Non conosci la guerra, questo è evidente. Noi che l'abbiamo vista e ne siamo usciti... vivi o in altro modo... abbiamo un debito nei confronti della storia. Ma in ogni caso, non è qualcosa che aspiro a rivangare. Sono certo che capirai. --- Patroclus About Young Achilles 01 --- Zagreus: Signore, mi sono sempre chiesto... com'era Achille? Da giovane, intendo. Se ti va di raccontarmelo. Patroclus: *Hah*. Come descriverlo? Chiunque lo vedesse in battaglia, alleato o nemico, concordava che fosse una vista senza pari. Ma v'era ben altro in lui, io credo. Un modo di essere. Un senso di giustizia. Lo conoscevo da prima che fosse un guerriero. È forse solo per ciò, che mi piaceva. --- Patroclus About Theseus 01 --- Patroclus: Ho saputo che hai sconfitto Teseo, e più di una volta, di recente. O qualcuno che corrisponde alla tua descrizione, comunque. Sentirlo mi ha quasi strappato una risata. Ma ho il sospetto che non gli sia stato di lezione. Zagreus: Oh, lo conosci? Hai ragione, comunque: non penso cambierà mai. Si è convinto che io sia una specie di demone risalito dalle profondità infernali. Il che... be', è in parte vero, immagino. Patroclus: Sei alquanto famigerato, da queste parti. Si narra della mostruosa progenie di tuo padre, tenuta sotto chiave nella sua Dimora. Paura e ignoranza danno vita a storie niente male, non ti pare? --- Patroclus About Theseus 02 --- Patroclus: Non ho potuto fare a meno di notare un certo clamore di carri da guerra e risa sguaiate, di recente. Hai davvero scaldato gli animi da queste parti, straniero. Zagreus: Immagino ti riferisca a Teseo e al suo sfarzoso Macedone. Cos'è, ci fa le corse per tutto l'Elisio per pavoneggiarsi? Patroclus: Le tue visite stanno diventando un vero evento, pare. E sì, il Campione e il suo taurino amico sono probabilmente al centro di tutto. Dovrai scusarmi se non ho intenzione di assistere alla sfida, ma... be', prendi qualcosa. --- Patroclus About Theseus 03 --- Zagreus: Devo dire che, per essere un tale intollerabile gradasso, Teseo sembra aver stretto un genuino rapporto d'amicizia col Toro di Minosse. Sono davvero inseparabili come sembra? Se è così, mi dispiace per il Toro. Patroclus: A volte sono le nostre differenze ad attrarci gli uni agli altri, non è così? O forse, semplicemente alcuni di noi hanno gusti pessimi. Chissà. Quale che sia il motivo della loro amicizia, mi basta esserne lasciato fuori. --- Patroclus About Minotaur 01 --- Patroclus: Neanche il Toro di Minosse è riuscito a fermarti, eh? Io starei alla larga da lui, al tuo posto, ma... be', se non sapessi badare a te stesso, immagino non saresti qui. Zagreus: La notizia del mio scontro con Asterio è giunta fino a te? Credevo te ne stessi sempre chiuso qui dentro, signore. Non ti facevo incline al pettegolezzo. Patroclus: Oh, dici bene, straniero. Ma, come puoi vedere, non posso far nulla per impedire ad altri di passare di qui quando gli pare e piace. Perciò capita che qualche passante mi informi sugli ultimi sviluppi. --- Patroclus About Heroes 01 --- Zagreus: Avrai incontrato moltissimi eroi celebri quando eri in vita, combattendo al fianco di Achille... vi tenete ancora in contatto, ora che siete qui? Patroclus: I grandi eroi... non hai ancora capito come sono, avendoli visti qui? Non sono affatto come le storie raccontano, benché ne abbia incontrati di decenti, qui e là. Suppongo se ne stiano in disparte, come faccio io qui. Forse capiterà di incrociarci, prima o poi. --- Patroclus About Gods 01 --- Patroclus: Ora che mi fermo a riflettere... sei imparentato con gli dèi sopra l'Olimpo, non è così, straniero...? Dovrei essere assai più circospetto, nel rivolgermi a te. Zagreus: Che intendi dire, signore? A ogni modo, è come dici: considerato chi è mio padre, salta fuori che ho una schiera di zii, cugini e parenti assortiti su in superficie. Patroclus: Be'... faresti bene a guardarti da alcuni di loro, se vuoi la mia opinione. Non farteli ostili, se puoi. Il che è sempre stato più facile a dirsi che a farsi, per noialtri mortali. --- Patroclus About Love 01 A --- Patroclus: Sei mai stato innamorato di qualcuno, straniero? Può darsi sia solo una cosa da mortali, per quanto ne so. Voi dèi avete rapporti... inusuali, a quanto dicono. Zagreus: Lo sono stato, signore. O... lo sono, dovrei dire. Patroclus: Ah, buon per te. Tieni stretta questa emozione, allora. E se ti sfugge... rincorrila. Cerca di ritrovarla, a qualunque costo, intesi? Senza di essa... be', non resta molto, a mio parere. --- Patroclus About Love 01 B --- Zagreus: Non saprei dire, signore. Anche se, a quanto mi dicono, è il tipo di cosa di cui ci si accorge, quando capita. Patroclus: Potrebbe ancora capitarti, prima o poi. Non è affatto un'esperienza indolore, ma... ne vale la pena, stando alla mia limitata esperienza. E una volta che avrai incontrato quel sentimento... tienilo stretto, più forte che puoi. Se posso dire la mia. --- Patroclus About Trinkets 01 --- Patroclus: Ebbene, che cosa desideri stavolta, straniero? Sangue dell'Idra? Magari un Bacio dello Stige? Zagreus: Signore, sei sicuro che non ti serva questa roba? Voglio dire, lo apprezzo molto, ma... non vorrei dar la cosa per scontata. Patroclus: Oh, suvvia. Questo è l'Elisio: dare per scontato il meglio che l'aldilà ha da offrire è il nostro motto. Noi anime elette riceviamo un regolare salario in beni di lusso, per combattere tra noi finché vogliamo. E io non voglio più, ormai. --- Patroclus About Fishing 01 --- Patroclus: E così hai tempo anche per pescare, straniero? E io che credevo avessi faccende importanti di cui occuparti. Non che io possa dirmi molto impegnato, suppongo. Zagreus: Perché lei lo sappia, signore, c'è chi ritiene la pesca una faccenda della massima serietà! E poi... mi ci vuole una pausa, tra una scazzottata e l'altra coi tuoi compari qua attorno. Patroclus: Oh, io eviterei di distrarmi se questa è una battaglia che intendi vincere, straniero. A me capitò un attimo di distrazione, una volta, e... be', eccomi qui. --- Patroclus About Legendary 01 --- Zagreus: Devo proprio dirtelo, signore: è stato un vero spettacolo vederti combattere al fianco di Achille. Siete davvero fenomenali! Patroclus: Oh, io sono alquanto arrugginito. Lui, invece, è ancora all'apice della forma, benché assai più capace di tenersi a freno, pare. Zagreus: Sei troppo modesto! Però, credevo che ormai avessi sotterrato la lancia di guerra. Perché hai scelto di lottare ancora? Patroclus: Achille mi ha persuaso che un po' di attività mi avrebbe fatto bene. E comunque... se possiamo aiutarti quando sei alle strette, è tempo ben speso. --- Patroclus Gift 01 --- Zagreus: Ehi, ascolta, so che stai passando un brutto momento, e forse questo non è il tipo d'aiuto che vorresti, ma... vorrei che prendessi questo. Patroclus: *Aah*, ti faccio pena, dunque? Be', a differenza di chiunque altro, qui, non sono schiavo dell'orgoglio, per cui... accetto. Ma facciamo almeno che sia uno scambio equo, no? --- Patroclus Gift 02 --- Patroclus: Perché sprecare una buona annata per uno come me? Una domanda alla quale è meglio non dare risposta, suppongo. Zagreus: Se potrà alleviare il tuo malessere anche solo per un po', allora è in ottime mani, per quanto mi riguarda. --- Patroclus Gift 03 --- Patroclus: *Ah*, qualcosa in cui annegare per un po' i miei dispiaceri. Ottimo. Molto gentile da parte tua, devo dire. Zagreus: Figurati. Grazie per non aver cercato di farmi a pezzi per poi vantartene in giro, a differenza di chiunque altro da queste parti. --- Patroclus Gift 04 --- Patroclus: Oh. Qui nell'Elisio questa roba la si può solo vincere, perciò non ho molte occasioni di assaggiarla. Grazie. Zagreus: Per quanto mi riguarda, te la sei guadagnata più di chiunque altro nei dintorni. Ma non sono io a dettare le regole, qui. --- Patroclus Gift 05 --- Patroclus: Non mi devi né il tuo tempo, né la tua generosità. Men che meno qualcosa del genere. Ma se davvero non sai che altro farne... Zagreus: Non è questione di debiti, signore. Ti prego di considerare l'idea... anzi, il fatto acclarato che qualcuno possa avere a cuore il tuo benessere. --- Patroclus Gift 06 --- Patroclus: Proprio la momentanea via di fuga dal malessere che andavo cercando. Fin troppo momentanea, a dire il vero, ma sempre meglio di niente. Zagreus: Affermazione al contempo molto depressa e molto scaltra, signore. Abbi cura di te, capito? --- Patroclus Gift 07 A --- Zagreus: Ecco a te, signor Patroclo: nientemeno che la bevanda degli dèi! Ho pensato che magari volessi provarla, come piccolo pegno del mio apprezzamento per il tuo incrollabile altruismo. Patroclus: Offriresti un dono eccelso come l'Ambrosia a uno come me, straniero? Una cosa tanto pregiata... perché arrivare a tanto? Io non dovrei essere che un'ombra come tante, per te. Zagreus: Be', non lo sei. Sei l'unico che io attenda con piacere d'incontrare, qui nell'Elisio, a differenza di chiunque altro nei paraggi, perciò... goditela, te ne prego. Insieme ad Achille, magari. Patroclus: Be'... tanto vale provare. Non sei poi così male, sai, straniero? Vacci piano, o finirai col rovinare la reputazione sanguinaria di cui godi quassù. --- Patroclus Gift 08 A --- Zagreus: Non vedo quell'ultima bottiglia d'Ambrosia qui intorno, il che può solo significare che... te ne serve un'altra. Ecco qui, signore. Grazie per tutte le volte che mi hai offerto una mano. Patroclus: Ringrazi *me*, straniero? Sono quaggiù da molto tempo, credo, eppure... alcuni dei vostri costumi continuano a sfuggirmi. Hai fatto di più per me di quanto avrei mai potuto aver diritto di aspettarmi, da chiunque. Zagreus: È solo una bottiglia di Ambrosia, signore, non c'è bisogno di farne un dramma. D'accordo che non è facile procurarsela, ma... Patroclus: Tu scherzi, ma io sono serio. Ti direi che ti sarò grato finché vivo, ma... sai com'è. Zagreus: Per quanto mi riguarda, hai ancora tutta la vita davanti. Brindiamo a un nuovo inizio, ti va? Puoi chiamarmi Zagreus... o straniero, quello che preferisci. Patroclus: E io... sono Patroclo, fra parentesi. Mi rendo conto ora che non ci siamo mai formalmente presentati. È un piacere conoscerti, Zagreus. Straniero. --- Patroclus Gift 07 --- Patroclus: Sei fin troppo gentile con quest'anima in pena, perché tu lo sappia. Ma non sono certo il tipo da rifiutare un'offerta simile. Zagreus: Se tu non mi attacchi senza motivo, io ti regalo un po' di Nettare. Mi pare che il ragionamento non faccia una grinza! --- Patroclus Gift 08 --- Patroclus: Perdona la mia schiettezza, ma... perché ti disturbi a tal punto per me? Zagreus: Nessun disturbo, signore. Senti, non pretendo certo di capire gli abissi della tua disperazione, ma... quando ti guardo rivedo me stesso nel passato. E in quei brutti momenti, qualcuno mi disse: non arrenderti. Se non altro, avrai come tenerti occupato. --- Eurydice First Meeting 01 A --- Eurydice: Ehi, tu devi essere il figlioletto di Ade! Come va la vita, Altezza Reale? Piacere di conoscerti, io sono Euridice. Cos'è che porta un pezzo grosso come te in un posto come questo? Zagreus: Ehi! Le formalità non servono. Sono Zagreus. Sono alle prese con degli affari ufficiali. Verifico questa situazione col magma, sai com'è. Comunque, senza offesa, ma vado piuttosto di fretta. Eurydice: Però, sembri davvero indaffarato, tesoro! Ti lascio andare subito, ma qui da me vige una sola regola: nessuno se ne va mai a mani vuote, intesi? Perciò scegli, ora. Offre la casa! --- Eurydice First Meeting 01 B --- Eurydice: Ehi, tu devi essere il figlioletto di Ade! Come va la vita, Altezza Reale? Piacere di conoscerti, io sono Euridice. Cos'è che porta un pezzo grosso come te in un posto come questo? Zagreus: Ehilà! Le formalità non servono: solo Zagreus va bene. Ho alcune questioni ufficiali che mi attendono al di là dell'Idra Scheletrica, perciò senza offesa, ma andrei piuttosto di fretta. Eurydice: Però, sembri davvero indaffarato, tesoro! Ti lascio andare subito, ma qui da me vige una sola regola: nessuno se ne va mai a mani vuote, intesi? Perciò scegli, ora. Offre la casa! --- Eurydice First Meeting 01 C --- Zagreus: Ehilà! Niente formalità: solo Zagreus va bene. Ho alcune questioni ufficiali che mi attendono, ma... hai detto di chiamarti Euridice? Non è che conosci un certo Orfeo, vero? Un tipo un po' lugubre, pettinatura notevole, portato per la musica? Eurydice: È stato *lui *a mandarti? Senti, tesoro, perché non torni a pensare ai tuoi affari, eh? Non puoi comunque andartene a mani vuote, è la regola... perciò scegli, offre la casa! Ma non portare niente a lui. --- Eurydice About Orpheus 01 --- Eurydice: Ehi, tesoro, che succede? Sputa il rospo! Io so sempre quando c'è sotto qualcosa. Me lo sento fin nelle radici. Zagreus: Be', è che... conosci un certo Orfeo, ho ragione? Un tipo un po' lugubre, pettinatura notevole, portato per la musica? È impiegato alla corte di mio padre. Dice di te che sei la sua musa. E che gli manchi molto. Pensavo... fosse giusto fartelo sapere. Eurydice: Orfeo ha detto questo, eh? Lascia che ti dica una cosa. Al vostro prossimo incontro, chiedigli di raccontarti di quella volta che è sceso fin qui per salvarmi, anche se ero già morta. Riesci a immaginare come sia finita? Zagreus: *Ehm*... sì, credo proprio di sì. Scusa, non volevo turbarti. Eurydice: Sì, be', neanche lui lo voleva! Ma sai che c'è? Le azioni contano più delle intenzioni, tesoro. Ora mangia qualcosa, e poi rimettiti pure a correre. --- Eurydice About Orpheus 01 B --- Zagreus: Oh, io... volevo solo parlarti di nuovo di Orfeo, visto che, ecco... è il musico di corte alla Dimora di mio padre. Dice di te che sei la sua musa. E che gli manchi molto. Pensavo... fosse giusto fartelo sapere. --- Eurydice About Orpheus 02 --- Eurydice: Che c'è, tesoro? Oh no, non dirmi che sei venuto fin qui dal Tartaro solo per parlarmi ancora di quel buono a nulla del tuo amico strimpellatore. Zagreus: Figuriamoci! Sono qui per le tue magnifiche doti canore, culinarie e dialettiche, ovviamente. Ma visto che lo tiri in ballo... mi sembra che tu abbia molte cose da dirgli. Posso fare qualcosa al riguardo? Eurydice: Vediamo se ho capito bene. Orfeo manda tutto a monte da vero idiota, e ora sono *io *a dover contattare lui? Spiacente, tesoro, ma non c'è proprio verso. Io e lui abbiamo chiuso. E sai cos'altro? Anche tu e io abbiamo finito, qui. Se vuoi scusarmi... --- Eurydice About Orpheus 03 --- Eurydice: Ehilà, tesoro! Che ne pensi? Non male come melodia, eh? Non capisco perché non cantiamo tutti. Risolleva l'umore e ammazza il tempo in un colpo solo. Cosa può esserci di meglio? Zagreus: È una splendida canzone. Perciò, anche se sei arrabbiata con lui... con Orfeo, intendo... continui sempre a cantare? Eurydice: Oh, ma non è mica sua, mi prendi in giro? Questa è opera mia! Sempre a ripetere a tutti che sono la sua musa... e lo credo bene! Ho scritto io metà delle sue canzoni! Questo non te l'ha mai detto, scommetto. Zagreus: Be', magari non proprio in questi termini, ma... a volte Orfeo è difficile da decifrare. Eurydice: Difficile da tollerare, vorrai dire... una qualità che spero non sia contagiosa, tra amici. Senti, sarà meglio che torni a esercitarmi. A presto. --- Eurydice About Orpheus 04 --- Zagreus: Senti, Euridice. Ti avevo promesso di non disturbarti ogni volta con la stessa storia, ma... tuo marito è davvero a pezzi per quello che è successo tra voi. Il suo dolore è sincero, e il suo amore profondo, anche adesso. Ne sono certo. Eurydice: *Tsk*... e come ti aspetti che io risponda, Altezza Reale...? Zagreus: Io... non lo so. Ma sai che ti dico? Non dovresti fidarti delle mie parole. Dovresti ascoltare le sue. Eurydice: Non credo che lo incontrerò a breve, vista la situazione. Ma tu sei il rampollo di Ade! Se vuoi usare la tua influenza a nostro favore, chi sono io per fermarti? Non aspetterò col fiato sospeso, in ogni caso. Non che ne abbia più, di fiato. --- Duo - Progress and Orpheus (1) --- Eurydice: Perciò, *ah*... come se la passa Orfeo, ultimamente? Si prende sempre cura dei suoi bei ricci? Immagino l'abbronzatura sia svanita, ormai. Zagreus: Ricci? *Ehm*... non proprio. Ma se la passa bene, per i suoi standard. Di recente ha anche ripreso a cantare, il che è un bel passo avanti! Non so da quanto non lo facesse. Diceva di aver perso la propria musa. Eurydice: E ora sa che sono ancora qui, da qualche parte, eh? Be'... grazie per avermi aggiornata, tesoro. La musica è il suo dono. Mi fa piacere che non abbia gettato via ogni cosa. --- Duo - Progress and Orpheus (2) --- Zagreus: Euridice, posso chiederti un favore? Non che tu mi debba nulla, ma... vorrei domandarti una cosa, se posso. Eurydice: Ma certo, tesoro. Di che si tratta? Ti avviso, però: non chiedermi le mie ricette. Sono un segreto di famiglia! Ti direi che me le porterò fin nella tomba, ma... sai com'è. Zagreus: Le tue ricette non c'entrano, benché siano fantastiche. Si tratta della tua canzone. Sono certo che l'adorerebbero, giù alla Dimora! E c'è qualcuno che ha bisogno di sentirla. Non è che ne avresti una copia in pergamena da darmi? Eurydice: Vuoi la mia *canzone *, Maestà? Lo sai che s'intitola *\"A mai più\"*, vero? *Tsk*. Ma sì, perché no? Se laggiù volete un po' di musica, almeno che sia di qualità. Ecco, portati via anche questo, già che ci sei. --- Duo - Progress and Orpheus Song Reaction (1) --- Eurydice: ...Cos'ha detto, tesoro? Riguardo alla canzone, intendo. Scommetto che gli è piaciuta, è così? Ma vorrei esserne sicura. Continuo a chiedermelo, e non so cosa pensare. Zagreus: Be', lascia che ti tolga il dubbio: gli piace e la canta come un usignolo, per l'intera Dimora. Suona... un po' più triste di quando la canti tu, magari... ma lo hai ispirato ancora una volta, proprio come facevi un tempo. Eurydice: Oh. E così ha avuto successo, eh? Me lo sentivo che era una canzone diversa dalle altre. Ogni tanto metti insieme due parole e qualche nota e capisci subito di aver creato qualcosa di speciale. --- Duo - Progress and Orpheus (3) --- Eurydice: E adesso, tesoro...? Insomma, mi hai rimesso in testa tutti questi pensieri su Orfeo, e... che ti aspetti che ci faccia, di preciso? Zagreus: Anche se per ora non potete stare insieme, spero che ti faccia stare meglio sapere quanto lui tenga a te. E cercherò di usare la mia influenza, come hai detto tu. Con mio padre di mezzo non posso promettere niente, ma... farò quel che posso. Eurydice: Beh, che vuoi che ti dica? Grazie, Altezza; significa molto per me. Non sentirti in obbligo, però. Sono stata bene senza di lui per tutto questo tempo, e starò bene in futuro, qualunque cosa accada. Magari potessi dire lo stesso di lui. --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Eurydice: Ehi, ascolta un momento, figliolo di Ade. Ascolta, io... ti ringrazio. Dal profondo del mio cuore. Per avermi riportato Orfeuccio, e per tutto il resto. Zagreus: Euridice, non c'è di che, davvero. Mi hai aiutato ad attraversare le fiamme dell'inferno più volte di quante ne possa contare. Il minimo che possa fare è persuadere Orfeo a uscire dal suo pozzo di disperazione così che possiate aggiustare le cose fra voi. Eurydice: Be', hai proprio un cuore d'oro, tesoro. Continuerai a vedere Orfeuccio in giro per la tua Dimora, ma ora potrò vederlo anch'io. È bello avere qualcosa da attendere, sai? Scommetto che qualcuno, là fuori, la pensa così riguardo a te. --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 02 --- Eurydice: Ehi! Qual è il problema, Altezza Reale? Mi sembri giù di corda. Di solito sei tutto gran sorrisi, per una ragione o un'altra! Zagreus: Oh, io... sai, ripensando a tutta questa storia tra te e Orfeo, mi sono reso conto che... be', spero di non essermi messo troppo in mezzo, ecco. Non avevo il diritto di intromettermi nelle vostre faccende personali. Avrei dovuto chiedere. Eurydice: Oh, quello? *Pff*, ma dai, non farne un dramma. Se fossi stato troppo invadente, sta' pur certo che ti avrei detto il fatto tuo, erede al trono o no. Ma non si può mai essere troppo cauti quando si tratta dei sentimenti altrui, vero? --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 03 --- Eurydice: Devo proprio dirtelo, tesoro: Orfeo è un sacco diverso dall'ultima volta che l'ho visto. Sai, quand'era ancora in vita e tutto il resto. Zagreus: Credo che aver tentato di salvarti e fallito, essere morto e divenuto musico di corte, essersi rifiutato di cantare e ritrovato in punizione, per poi scoprire che sei qui, l'abbia un po' scosso. Perché, va tutto bene? Parevate andare d'accordo, l'ultima volta che vi ho visti. Eurydice: Oh, andiamo ancora d'amore e d'accordo! Più di prima, perfino. Una volta faceva un po' più il divo, mentre ora è più... come posso dire... sensibile? Adesso si capisce sempre che cosa gli passi per la testa. --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 04 --- Eurydice: Ehi, Altezza Reale! Devo dire che hai all'attivo un bel po' di prodezze, almeno a sentire Orfeuccio! Ma non temere, i tuoi segreti sono al sicuro con me. Zagreus: Oh, no. Ti ha raccontato tutte le mie fanfaronate, vero? Ho cercato di spiegargli che erano tutte balle, e adesso è convinto che io stia solo facendo il modesto. Eurydice: La modestia non attacca neanche con me, tesoro. O meglio, Vostra Magnificenza! Onestamente, mi onora essere in compagnia di qualcuno con tante grandi imprese di cui poter cantare! --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 05 --- Zagreus: Ehi, davvero Orfeo una volta aveva i capelli ricci e... qualcosa chiamato \"abbronzatura\"? Io l'ho sempre visto... be', proprio com'è adesso. Eurydice: Esatto! E un'abbronzatura è... ecco, se passi molto tempo al sole, lassù in superficie, la tua pelle inizia a cuocersi un pochino. Non è brutto come sembra! Ma devo dire che Orfeuccio si porta molto bene i suoi anni, non ti pare? --- Eurydice Mentions Orpheus 01 --- Eurydice: Dimmi una cosa, Altezza Reale: conosci un sacco di ombre, scommetto. Non è che per caso tra loro c'è un certo Orfeo? Un omino esile, con la voce lamentosa? Ho sentito dire che presta servizio alla tua corte. Fa il musico, no? Zagreus: Certo che conosco Orfeo, siamo amiconi! Aspetta, perché me lo chiedi? Eurydice: Amiconi, eh? Purché tu non debba fare affidamento su di lui per qualcosa... non mi ha mai menzionata, vero? Be', se mai lo facesse, digli che sto alla grande! Proprio alla grande. --- Eurydice Mentions Orpheus 01 B --- Eurydice: Che si dice, tesoro? Succede niente d'interessante giù nella tua lussuosa Dimora, ultimamente? Zagreus: Be', hai menzionato Orfeo... per un certo periodo, mio padre lo aveva fatto rinchiudere per essersi rifiutato di cantare. Visto che sarebbe il musico di corte, sai... ma ora è tornato e sta più o meno bene, credo! Eurydice: Non ha ubbidito agli ordini, eh? È proprio da Orfeo, non c'è che dire. Be', se questa è la cosa più eccitante che vi sia successa ultimamente, non mi sto perdendo molto a stare sempre qui. --- Eurydice About Hermes 01 --- Eurydice: Ehilà, tesoro, come va? Senti, tu devi conoscere un bel po' di pezzi grossi, no? Altri dèi, eccetera? Zagreus: Ne conosco un po', sì. A dirla tutta, ho incontrato Ermes, di recente: vuole che tu sappia che gli dispiace, per come andò a finire. Ha qualcosa a che fare con quando Orfeo discese qui a cercarti? Eurydice: Oh, che cosa dolce! È un tipo a posto, per venire dall'Olimpo. Sì, fu proprio lui a scaricarmi qui, a suo tempo. Nessun rancore, ovviamente, stava solo facendo il suo lavoro. Fu Orfeo a mandare tutto a monte. --- Eurydice About Nymphs 01 --- Eurydice: Non si vedono molte altre ninfe da queste parti, eh? Siamo dure a morire... di solito. Quanto mi sento speciale! Zagreus: Non ho mai incontrato un'altra ninfa, ora che mi ci fai pensare. Però ne ho sentito parlare! A quanto pare la dea Artemide passa più tempo con loro che con gli altri dèi. Eurydice: È quello che ho sentito anch'io! Ma non è che facciamo tutte comunella, eh. Ci sono le driadi, le naiadi, le nereidi, le oceanine... in pratica, ogni tipo di ambiente ha un gruppo di ninfe tutto suo! Magari ci vuole un nome anche per le ninfe dell'Oltretomba. --- Eurydice About Persephone 01 --- Zagreus: Euridice, per caso incontrasti una certa *Persefone *durante quella faccenda fra te e Orfeo, quando venne quaggiù a cercare di salvarti? Eurydice: Oh, lei? Sì, era con Ade senior, perché? Aspetta. *No*. Non dirmi che tu...? E io che credevo... Zagreus: È complicato. Ti... chiederei di non parlarne, per favore. Mi chiedevo solo... com'era? Se te ne ricordi. Eurydice: Non è che ci abbia parlato granché, ma posso dirti questo: aveva buon gusto in fatto di musica! Orfeo e io le abbiamo fatto un duetto coi fiocchi, le è proprio piaciuto. Non l'ho più sentita, però. Spero vada tutto bene. --- Eurydice Post Epilogue 01 --- Eurydice: Ehi, gira voce che Persefone sia... tornata a casa? Mi pare proprio un'ottima notizia, no, tesoro? Zagreus: Ehi! Sì, è tornata, e sì, è un'ottima notizia, grazie. Lei e io abbiamo molto tempo perso da recuperare, ma mi sembra che siamo partiti col piede giusto, se non altro. Eurydice: Be', è un gran sollievo sentirlo. E tu sei ancora qui, perciò suppongo che tu abbia altre faccende ufficiali da sbrigare! Il che significa che posso ancora usarti come assaggiatore, di quando in quando! --- Eurydice Post Epilogue 02 --- Eurydice: Orfeuccio mi dice che la regina si sta riambientando bene, giù alla Dimora! Dev'essere un bel cambiamento averla intorno. Come ha reagito Ade senior, se posso chiedere? Zagreus: Oh, lui... l'ha presa meglio di quanto gli abbia mai visto fare, ora che ci penso. È sempre il solito, bada bene, ma... c'è stato qualche miglioramento. Eurydice: Mi fa piacere sentirlo! A Orfeuccio esibirsi è sempre piaciuto molto più che a me, e penso che lei sia un buon pubblico. --- Eurydice About Music 01 --- Eurydice: E tu, Ade junior, hai mai provato a cantare o a suonare uno strumento? Fa bene alla salute, sai! Zagreus: Si dà il caso che strimpelli un po' la lira, in effetti! Orfeo mi ha dato qualche dritta. Non ho mai provato a cantare, però. Faccio fatica a vedermici, onestamente. Eurydice: Be', posso suggerirti di fare un tentativo, prima o poi? Chissà, magari sei il prossimo Orfeo e non lo sai! --- Eurydice About Onions 01 --- Eurydice: Hai per caso mangiato *cipolle *venendo qui, tesoro? Senza offesa, ma dall'odore si direbbe che tu ne abbia ingoiata una intera, e cruda, per di più. Zagreus: *Ehm*, sì, ma... un momento. Come altro avrei potuto mangiarla, invece? Eurydice: Mi prendi in giro? Si possono fare grigliate, saltate, fritte, bollite, sott'olio, arrosto! Oh, tesoro mio. Ti sei perso una vera leccornia. --- Eurydice About Love 01 --- Eurydice: Fra parentesi, tesoro, c'è qualcuno di speciale nella tua vita? Mi sembri un buon partito, se posso dire. Zagreus: Sai? Sì... credo ci sia, Euridice. La mia vita è un tale trambusto, di recente, che a malapena ho potuto fermarmi a pensare, ma... è bello avere l'appoggio di una persona cara, in tutto questo. E sapere che la rivedrò presto. Eurydice: So cosa intendi. Ed è un'ottima cosa, fintanto che sei libero di restare te stesso. Ho conosciuto troppe ninfe le cui vite ruotavano intorno ai loro amati. Ma scommetto che chiunque sia il tuo amore, tu gli vada bene come sei. --- Eurydice Misc Meeting 01 --- Zagreus: Euridice, da quant'è che sei quaggiù, se posso chiedere? Mi sembra che tu ti sia sistemata bene. Ti sei trovata un posticino davvero niente male! Eurydice: Da quanto tempo sono qui, tesoro? *Hm*! Non ne ho la più pallida idea. Quando sei un'ombra perdi del tutto il senso del tempo, senza sole né luna con cui regolarti. Ma dici bene: mi sono trovata un angolino mio e l'ho messo a posto! --- Eurydice Misc Meeting 02 --- Eurydice: Arrivi giusto in tempo, Vostra Maestà! Ho sul fuoco una cosetta da leccarsi i baffi, vedrai. Hai appetito, voglio sperare? Zagreus: Eccome! Ti trovo generosa come al solito, Euridice. E sempre alle prese coi fornelli... e col canto, per di più! Hai spesso ospiti, da queste parti? Questo posto sembra... un po' fuori mano, diciamo. Eurydice: Ti sembra che vengano a trovarmi in molti, qui? *Ahah*, no, ma mi piace comunque cucinare! In un certo modo, è come cantare. Più ti eserciti, più migliori, ma il risultato è diverso ogni volta. --- Eurydice Misc Meeting 03 --- Zagreus: Euridice, come fai a passare tanto tempo ai fornelli in mezzo a questo caldo insopportabile? C'è sempre stato così tanto magma, qui? Eurydice: Il caldo, dici? *Ahah*, ma io sono morta, Maestà! Per me le fiamme dell'inferno sono solo un altro strumento gastronomico. E non ho neanche bisogno di dormire! Potrei continuare a cucinare in eterno. Mica male, no? --- Eurydice Misc Meeting 04 --- Zagreus: Sai, non avevo mai incontrato una ninfa prima d'ora. Sei più simile a una dea che a una mortale, esatto? Eurydice: A una dea che può *morire *, sì! Ti pare giusto? Con me è bastato uno stupido morso di serpente, riesci a immaginare nulla di più imbarazzante? Sei lì che pensi ai fatti tuoi e *zac*! Sei morta e già per strada verso gli Inferi. Zagreus: Io... conosco la sensazione meglio di quanto tu creda. Eurydice: Be', sarei comunque finita qui, prima o poi. Meglio averlo fatto quando il mio aspetto è ancora rigoglioso! Anche se immagino che all'arrivo basti indicare sul registro l'età desiderata. Su insistenza dei morti di vecchiaia, scommetto. --- Eurydice Misc Meeting 05 --- Eurydice: Quali sarebbero queste faccende ufficiali di cui ti stai occupando, Maestà? Ti portano a passare spesso per i Prati d'Asfodelo, mi pare. Zagreus: Io... ascolta, la verità è che sto cercando di uscire da qui. Ho subito qualche battuta d'arresto lungo il tragitto, ma prima o poi ce la farò, credo. Eurydice: Ma davvero! Non dire altro, capisco benissimo. Spero che le Moire chiuderanno un occhio, per te. Uscire da qui... non ripensavo a questa possibilità da molto, moltissimo tempo... --- Eurydice Misc Meeting 06 --- Eurydice: Di tutti gli isolotti di magma nei Prati d'Asfodelo, il figliolo di Ade si è ritrovato di nuovo su questo! Hai per caso a disposizione una mappa di cui non so nulla, o cosa? Zagreus: Non credo che una mappa mi aiuterebbe molto, visto che le stanze qui si rimescolano ogni volta. Però, il fatto che continui a incontrarti così è davvero una bella coincidenza. Eurydice: Coincidenza, dici? Suvvia, tesoro... sei un dio. Qualcuno là fuori ti sta mettendo nella direzione giusta. Magari sono solo le Moire, no? Oh, be'! Avere compagnia non mi dispiace. Il cibo da offrirti non mi manca! --- Eurydice About Acorn 01 --- Zagreus: Euridice, devo ringraziarti ancora per la ghianda incantata che mi hai dato in dono. E così è da queste che crescono le piante e tutto il resto, in superficie? Eurydice: Oh, non piante qualunque, tesoro! Alberi! Grandi, robuste querce nodose. Alcune vivono centinaia d'anni, il che è notevole, per dei mortali. Se te ne prendi buona cura, forse anche da questa nascerà qualcosa di speciale! --- Eurydice About Acorn 02 --- Zagreus: Ehi, scusa la domanda bizzarra, ma... questa Ghianda Sempreverde non... non è tua parente, vero? Perché, ecco... tu sei in parte quercia, no? Eurydice: Sì, sì, in parte sono quercia, sì. Ma forse non la parte che pensi tu, cioè, non pensi mica che ti mollerei uno dei miei figli o roba del genere, no? *Ahahahah*, che schifo! --- Eurydice About Distant Memory 01 --- Eurydice: Un attimo, tesoro, cosa... *oh*. Per un momento mi era quasi parso che Orfeo fosse qui con te. Ma sentimi! Devo aver preso un'ottava troppo alta, o chissà cosa. Zagreus: No, aspetta, credo che tu abbia ragione... dev'essere il suo Lontano Ricordo, quello che hai sentito! Me l'ha dato come pegno della nostra amicizia. Anche se, ora che ci penso... forse dovresti averlo tu. Eurydice: Oh, ma tu guarda! È proprio lui, eccome! Non avrei dovuto dubitare dei miei istinti. Be', tienilo tu, tesoro. Di ricordi di lui ne ho già abbastanza, grazie! --- Eurydice Gift 01 --- Zagreus: Euridice, grazie per avermi fatto sentire il benvenuto nella tua incantevole dimora. Non posso dire lo stesso di molti dei posti che ho visitato ultimamente. Ecco, un regalino per te. Eurydice: *Oh*, che cosa dolce, Vostra Maestà! Grazie per avermi portato un ingrediente così fresco! Sai che ti dico? Ecco una cosina per te, in cambio: ti aiuterà a stare al sicuro! --- Eurydice Gift 02 --- Eurydice: Proprio l'ingrediente che mi serviva. Grazie davvero, tesoro! Sai, non sei poi così male come si dice in giro! Zagreus: Oh, non preoccuparti, stiamo ancora imparando a conoscerci! Ho un sacco di tempo per dimostrarmi all'altezza della mia pessima reputazione. Per quanto mi stupisca che tu abbia sentito parlare di me. --- Eurydice Gift 03 --- Eurydice: *Oh*! Per me, Maestà, sul serio? Giusto quel che mi serviva per la mia ultima ricetta. Zagreus: Sai una cosa? Di tutte le anime che conosco, tu sei quella che trae il meglio da questi miei doni. --- Eurydice Gift 04 --- Eurydice: Mi leggi nel pensiero, tesoro! A volte le mie scorte finiscono davvero in un lampo. Zagreus: Io invece finirò in un lampo i tuoi deliziosi manicaretti, visto che me ne offri l'opportunità. --- Eurydice Gift 05 --- Eurydice: Ehi, molto generoso da parte tua rifornire così le mie scorte di Nettare, Maestà! Zagreus: Il piacere è tutto mio! Sei l'unica cosa gradita nei miei tormentati viaggi attraverso i Prati d'Asfodelo. --- Eurydice Gift 06 --- Eurydice: Grazie, Maestà! Non è che finirai nei pasticci per avermi portato questa roba, vero? Zagreus: *Hah*! No, non penso di potermi cacciare in guai più grossi di così. Possa rendere i tuoi manicaretti ancor più deliziosi! --- Eurydice Gift 07 --- Zagreus: Euridice, mi chiedevo se questo non potesse giovare ai tuoi sforzi culinari. Ecco, tieni pure. Eurydice: Wow, ma questa è Ambrosia! Difficile a reperirsi, da queste parti. Sei sicuro che posso averla? Zagreus: Assolutamente! È il minimo che possa fare per la tua amicizia e il tuo supporto. È sempre un piacere udire la tua voce, quando mi trovo qui. --- Eurydice Gift 08 --- Eurydice: Ti ho mai detto che sei un vero zuccherino, tesoro? Perché in caso contrario, te lo sto dicendo adesso. Che fine farebbero i miei sforzi culinari se non fosse per te? Zagreus: Credo che la tua abilità ai fornelli sarebbe altrettanto straordinaria, ma sono lieto di aver dato il mio personale contributo ai tuoi sforzi. Eurydice: Be', sappiamo entrambi che hai fatto ben di più, per me. Non mi aspettavo di farmi altri amici, quaggiù, perciò conoscerti è stata davvero una bella esperienza. Che posso dire? Sei veramente un tipetto tutto pepe, Maestà. --- Persephone First Meeting --- Persephone: E tu chi saresti, di grazia, giunto fin qui da chissà dove? Questa è proprietà privata, perché tu lo sappia. Parla, su! Zagreus: *Ehm*, tu devi essere... Persefone. Il mio nome è Zagreus, e... credo di essere tuo figlio. Persephone: *Cosa*?! Come osi...! Vattene! Va' via, o ti sbatterò fuori io stessa!! Via, ho detto! Zagreus: No!! Quindi *sei *lei. Non m'importa se mi odi, ma non intendo andarmene finché non avrò delle risposte! Nemmeno sapevo della tua esistenza. Perché mi hai abbandonato? Persephone: Eri morto! Tu... tu eri *morto*...! Quei piedini in fiamme, si... si erano spenti, dopo la tua nascita. Ma... ora sei qui, di fronte a me. Come...? Zagreus: Io ero morto? Morto... in via *definitiva*, intendi dire, ma... io sono vivo, come vedi! Oh, dèi... nemmeno tu avevi idea che io esistessi. Persephone: Vivo! Zagreus, ha... ti ha anche lasciato lo stesso nome! Sei vivo, com'è possibile, sei vivo? *Sei vivo*...! Oh, le Moire sono crudeli, figlio mio! Zagreus: ...In breve, l'ho sconfitto, finalmente, anche se ha fatto di tutto per evitare che noi ci incontrassimo. Ma c'è una cosa che voleva ti dicessi, se ti avessi vista. Ha detto che... Cerbero è in perfetta salute. Persephone: *Ah*. Ha detto così, eh? È una bella cosa. Bella davvero! Dimmi una cosa, però, Zagreus. Come... com'è che mi hai trovata? Quanta strada devi aver percorso, riesco a stento a crederci... Zagreus? Zagreus: *Ugh*... oh, è solo... penso di essere un po' stanco, tutto qui. Non sono abituato al... clima, mi pare lo chiamiate quassù. Persephone: No... no, non è così, tu... non puoi restare qui. Non puoi restare. Zagreus: Sul serio, mi... *heh*... mi stai buttando fuori? Perché? Persephone: Le Moire sono crudeli, Zagreus. Sei vincolato agli Inferi... come tuo padre. Il Fato vuole che io e te ci salutiamo, ora. Il mio cuore scoppia di gioia, sapendo che tu vivi. Ma si spezza, sapendo che non ci è concesso altro tempo. Zagreus: No, io... io... posso tornare... posso tornare ancora, ora che ti ho trovata, lui... forse mi lascerà tornare da te. Persephone: Digli che lo pretendo. E pretendo anche che mi spieghi come mai né lui né Nyx, se è per questo, mi abbiano detto che eri in vita! L'Olimpo brulica di bugiardi. Sono stata ingenua a pensare che loro fossero diversi. Zagreus: Glielo dirò... glielo dirò, io... non mi sento granché bene. Devo... devo andare. Persephone: Che lo Stige ti riporti a casa. Oh, Zagreus. Arrivederci, figlio mio. Torna a trovarmi, d'accordo? Quando ne sarai in grado... te ne prego. Io sarò qui ad attenderti. Non importa quanto ci vorrà. --- Persephone Meeting 02 --- Persephone: Ho implorato le Moire di lasciarti tornare. Forse dovrei rivolger loro parole più gentili, d'ora innanzi. Dimmi, com'è stato il viaggio? Che ti è accaduto? Zagreus: Papà non mi ha reso le cose più facili. E nemmeno mi ha detto perché non ti mandò mai a cercare, dopo che te ne fosti andata. Perciò, non so ancora come stiano le cose, ma... volevo solo rivederti. Persephone: Anch'io volevo tanto rivederti. Forza, allora, parla in fretta: che il nostro breve tempo sia ben speso, dico bene? Zagreus: Io... ho solo bisogno di sapere che cosa accadde fra te e mio padre. Perché ti trovi qui, anziché con noi? Persephone: Non potevo continuare a vivere laggiù. Dopo aver lasciato l'Olimpo, di per sé una lunga storia, mi ritrovai con lui, nell'Oltretomba. Puoi immaginare il mio sgomento. La corte di tuo padre era amichevole, ma... non è mai stata davvero casa mia. Zagreus: Penso di sapere cosa intendi. Però... tu rimanesti, abbastanza a lungo da portarmi in grembo. Tutti laggiù serbano il tuo ricordo con affetto. E con un figlio di mezzo... non sarà... mio padre non ti avrà maltrattato, per caso? Persephone: No, no. Tuo padre è un uomo difficile, lo sai. Con me, però, era gentile. Presto imparammo a intenderci, e anche più, ma... quando restai incinta, io... soffrii terribilmente. Perché, vedi... un bambino nato da abitanti della superficie non poteva vivere, laggiù. Zagreus: Non poteva vivere laggiù... secondo il parere di chi? Delle Moire, forse? Persephone: Delle Moire, sì. Tuo padre e Nyx lo confermarono. E pur sapendolo, corsi ugualmente il rischio. Ma quando tu nascesti morto... fu troppo, per me. Fuggii, e trovai un mio posto qui. Al di sopra dell'Oltretomba. Al di sotto dell'Olimpo. Lontano dagli occhi di entrambi. Zagreus: *Urgh*... ma... perché mio padre avrebbe dovuto mentirti? Se non ti ha mai voluta... o non ha mai voluto me... di certo aveva i mezzi per impedirlo. Persephone: Non lo so. Mi sto chiedendo la stessa cosa. Ma, oh, guardati, Zagreus! Il nostro tempo insieme volge al termine. Sta per succedere di nuovo! Resta con me... ti prego? Zagreus: ...Ci sto provando... ma non potrò... restare molto a lungo... temo. Persephone: Oh, figlio adorato! Quand'è così, ti prego... domanda ad Ade ciò che hai chiesto a me! Perché ha mentito? Digli che esigo di sapere, proprio come te. E ora, fa' buon viaggio. Ci rivedremo! --- Persephone Meeting 03 --- Zagreus: Madre, io... ho scoperto perché mio padre ti indusse a credere che io non potessi sopravvivere, una volta nato. Non ti mentì... non esattamente. O così dice lui. Persephone: Aspetta, Zagreus, rallenta. Cosa stai dicendo? Mi disse che non saresti sopravvissuto al parto, e invece eccoti qui. Come potrebbe non aver mentito? Zagreus: Perché... lui era convinto che fosse così. Le Moire gli hanno conferito il dominio su tutto l'Oltretomba, ma gli dissero anche che non avrebbe avuto eredi. Non si aspettava la mia nascita, tanto meno che io sopravvivessi. Persephone: Non si aspettava che tu sopravvivessi? Quand'è così, perdona la domanda, ma... perché sopravvivesti, allora? E *come*? Le Moire non sono solite commettere errori, in casi simili. Zagreus: Nyx mi salvò la vita, o... me la donò, suppongo. Mi crebbe lei, in tua assenza. Le Moire sono figlie sue, no? Forse le persuase a darmi un'occasione. Non vuole dirmelo. In ogni caso, pare le ci volle tempo per riuscirci, e... a quel punto, tu te n'eri andata. Persephone: Nyx... ma certo, è ovvio che lei sia coinvolta. Potei fuggire solo grazie a lei. E così, riportò in vita mio figlio, e lo accudì? E io non l'avrei mai saputo, a meno che quel figlio, ormai cresciuto, non avesse scoperto la verità e sfidato suo padre, per poi trovarmi qui? Zagreus: È così. Però, non sappiamo ancora perché mio padre e Nyx non ti mandarono a cercare, ma... *ungh*, lascia che ti chieda una cosa, madre, se posso. Se l'avessi saputo... che ero nato, che ero vivo... saresti tornata? Persephone: Se sarei tornata... per rivedere il mio unico figlio? Se avessi saputo che eri vivo... avrei attraversato con gioia l'inferno per vederti, Zagreus. Ma certo che l'avrei fatto. Zagreus: Be', ma... e se... *urgh*... se mio padre... non avesse voluto che... tu lo facessi? Persephone: Se non avesse voluto che io tornassi da lui? O che io ti rivedessi? Oh, no... ti stai di nuovo spegnendo, Zagreus. Ti sei sforzato troppo! Ma che cosa intendevi, con quanto hai detto? --- Persephone Meeting 04 --- Persephone: È bello rivederti, Zagreus. Dalla tua ultima visita non ho fatto che pensare il peggio, riguardo alle conseguenze della mia partenza... o alle sue cause. Hai menzionato Nyx... non penserai che lei e Ade, insomma... volessero disfarsi di me? Zagreus: Io... non credo sia possibile. Piuttosto, dimmi: da quanto tempo conoscevi mio padre, a quel punto? O Nyx, se è per questo? Li ritenevi degni di fiducia? Persephone: Sì. Li conoscevo da tempo sufficiente da aver concluso che lo fossero, o almeno tanto quanto chiunque altro avessi mai incontrato. Ma non sono un'ingenua. Devo considerare la possibilità di essere stata ingannata. Zagreus: Specialmente visto che né l'uno né l'altra intendono darmi risposte chiare, giusto? Eppure, ho questa sensazione che ci sia dell'altro, madre. Il modo in cui mio padre parla di te, e anche Nyx... io credo che... tengano a te, e molto. Persephone: *Ah, ahahah*! Be', bel modo di dimostrarlo, allora. Tuo padre, quindi... devi passare sopra di *lui *ogni volta che vieni a trovare *me*? Zagreus: È così. Madre, e se... e se mio padre credesse di starti proteggendo? Hai... hai considerato questa ipotesi? Persephone: Proteggendo... me? Zagreus, ma che dici? Come puoi vedere, sono più che in grado di badare a me stessa. Zagreus: Be'... *urgh*... tu vieni dall'Olimpo, no? Ma... nessuno tra gli dèi sembra sapere che... tu ti trovi qui... perciò... Persephone: Cosa? E tu come fai a sapere una cosa del genere? Zagreus? Ah, Moire dannate, mi stai lasciando un'altra volta... --- Persephone Meeting 05 A --- Persephone: Figlio mio, non posso esimermi dal chiedere... quanto sai dei tuoi parenti sull'Olimpo? Zagreus: Penso di saperne un bel po', ormai. Sono in contatto costante con Atena, Zeus e molti altri fin dall'inizio di tutta questa storia... mi hanno dato aiuto nel raggiungerti quassù. Persephone: No... Zagreus, che cosa hai fatto? Li hai condotti *qui*? Zagreus: No, no! Loro... credono che io stia fuggendo da mio padre per potermi unire a loro sull'Olimpo. O almeno *credo *di averli convinti che sia così. Quasi tutti, perlomeno. Persephone: Ma allora... Ade lo sa? Sa del ruolo dell'Olimpo in tutto questo? Zagreus: Sì, lo sa. Sia lui che Nyx. A dire il vero, è stata proprio Nyx a mettermi in contatto con l'Olimpo. Non sarei mai riuscito a evadere dall'Oltretomba, senza il loro aiuto. Persephone: Nyx e Ade sono schierati l'uno contro l'altra, dunque. E l'Olimpo ti appoggia... ma senza sapere che io mi trovo qui, almeno a quanto tu ne sappia? Zagreus: Sì... più o meno. Nyx e mio padre si tollerano l'un l'altra, come sempre. Non che abbiano molta scelta. Ma da quando ho saputo della tua esistenza, Nyx mi ha aiutato a trovarti... mentre mio padre ha cercato di fermarmi. Persephone: Quello sciocco... cos'avrà mai avuto in testa? Che cos'*ha *in testa...? Non sarà che... crede di starmi proteggendo da *loro*? Oh, no... Zagreus: Io... *urgh*... credo che pensi proprio questo, perché... avendo conosciuto i miei parenti sull'Olimpo.... posso dire con certezza di averli trovati... un tantinello vendicativi. Persephone: Temo sia un tratto di famiglia, figlio mio. Ma se l'Olimpo è coinvolto, ciò spiega molte cose. Io sono qui, anziché con loro, come vedi. Ma oh, sembra che dovremo riprendere la discussione un'altra volta... --- Persephone Meeting 05 B --- Zagreus: Abbastanza. Sono in contatto con Atena, Zeus e altri membri della famiglia fin dall'inizio di tutta questa storia... mi hanno dato aiuto nel raggiungerti quassù. --- Persephone Meeting 06 --- Persephone: L'Olimpo mi era intollerabile, Zagreus. Tutto quel pavoneggiarsi, le continue liti... la mia soffocante madre... ogni cosa, lassù. Me ne sarei andata di mia spontanea volontà, se non... Zagreus: ...Se non fosse che mio padre ti portò via con la forza, vero? Ti trascinò con sé giù nell'Oltretomba. E se l'Olimpo dovesse venirlo a sapere... tremo al solo pensiero. Persephone: Quello sciocco cerca di proteggermi anche ora. Non fu lui a portarmi via, figliolo. Tutta la storia è assai più complicata di così. Io volevo andarmene, ed ero più che disposta a ricominciare da capo, nell'Oltretomba. Insieme a lui. Zagreus: Non oso chiedere *chi *ti portò da mio padre, allora. Quindi, essenzialmente tu fuggisti di casa per vivere con *lui*? Senza offesa, ma... non avevi capito a cosa andavi incontro? Persephone: Si tende a essere impetuosi in gioventù, Zagreus. Avevo sentito tanto parlare di tuo padre, prima di incontrarlo. Ammirato suoi ritratti. Fu un po' imbarazzante, da principio. Ma amai la sua schiettezza. Il suo senso del dovere. Non è come i suoi fratelli, questo è certo. Zagreus: Perciò... *urgh*... lasciasti in segreto il monte Olimpo per vivere col dio dei morti nell'Oltretomba? E l'Olimpo non venne mai a saperlo... che cosa pensi accadrebbe se... se lo scoprissero? Persephone: ...Penso che... sarebbe guerra tra l'Olimpo e tuo padre, Zagreus. Soprattutto ora, dopo tutto questo... e dopo tanto tempo. Uccisero i propri stessi genitori. Se i Titani possono essere spazzati via da questo mondo, possiamo esserlo tutti. Zagreus: Ha senso, allora... se mio padre la pensa come te, se crede che... lasciarti qui, nascosta, sia l'unico modo di... impedire questa guerra... Persephone: Posso immaginare che tuo padre, intelligente ma di vedute ristrette com'era, sia giunto proprio a tale conclusione. Oh, Zagreus... che cosa ho fatto? --- Persephone Meeting 07 --- Persephone: Zagreus... è splendido vederti, ma... devo chiederti un favore. Vorrei che tu non venissi più a trovarmi in questo luogo. Per il tuo bene, e per il mio. Zagreus: Aspetta, cosa? Per via di quello che accadrebbe se l'Olimpo lo scoprisse? E così, dopo tutto ciò che ho fatto, prendi ugualmente le parti di mio *padre*?! Persephone: Proprio così. Tuo padre non è uno stolto, quando si tratta di simili questioni. E inoltre... tutto questo è colpa mia. Che egoista sono stata! E ora, entrambi i rami della nostra famiglia rischiano di pagarne il prezzo. Zagreus: Colpa tua? Poniamo che tu fossi rimasta sull'Olimpo, allora! In tal caso sarebbe proprio come credevi fino a poco tempo fa: io non sarei esistito! E poi, finora non hanno scoperto nulla, in ogni caso. Cosa ti fa pensare che lo faranno ora? Persephone: Nyx ti starà celando alla loro vista, così come fece con me quando fuggii quassù... ma anche i suoi poteri hanno un limite. Ogni volta che vieni qui, ci poni a rischio. Il minimo errore e mi troveranno, svelando il tuo inganno. Vai a casa, Zagreus. Ti prego. Zagreus: Vieni tu a casa *con me*, madre! Tu sei qui per un errore. Io non mi sono fatto strada fin quassù, volta dopo volta, solo per arrendermi ora. Ho bisogno di te nella mia vita! Come puoi semplicemente... rifiutarmi in questo modo? Persephone: Oh, Zagreus... non posso tornare. Non dopo tutto ciò che avvenne tra me e Ade, e tutti gli altri. L'idea mi è intollerabile. E inoltre... i rischi che corriamo si ingigantirebbero, se l'Olimpo mi trovasse laggiù, con lui. Con te. Zagreus: Quindi... *ungh*... intendi... rimanere qui? Da sola, in mezzo al nulla, in questo piccolo giardino... per sempre? Senza neanche batter ciglio, una volta separati? Persephone: Figlio mio... so che hai fatto scelte complicate e mille sacrifici, per arrivare qui. E sarò per sempre grata di averti conosciuto. Ma questa è casa mia, ora. La tua è là sotto. Ti prego, se non per il tuo bene, per il mio... non tornare. Ti voglio bene, Zagreus. Addio. --- Persephone Meeting 08 --- Zagreus: Non puoi farmi questo, madre! Hai detto che mio padre non è uno stolto, e neanche tu lo sei. Ci sarà pure un modo per rimettere le cose a posto. Non solo fra voi due, ma anche con gli altri. Deve esserci! Persephone: ...Sei testardo come tuo padre. Ascoltami. Stai mettendo in pericolo tutto ciò che ti sta a cuore, venendo qui. Non lo capisci? Per non parlare di... Zagreus: Cosa? Per non parlare di cosa? Dimmelo, per favore. Persephone: ...La verità è che io sto bene qui, Zagreus. Me la cavo bene qui, da sola. E tuo padre ha il proprio regno a cui badare. Ciò che un tempo provava per me... ciò che provavamo l'uno per l'altra... è un sentimento che svanisce, col tempo. Un giorno capirai. Zagreus: *No*! Non capirò niente del genere, invece. Mio padre ti ama ancora. Ne sono più che certo! E ti deve delle scuse, dannazione! Non posso fare ammenda al posto suo. È qualcosa che potete fare solo insieme. Persephone: Cosa vorresti dire con \"ti ama ancora\", Zagreus...? Come puoi saperlo, tu? Zagreus: Perché... *ungh*... sono il suo maledetto figlio, ecco come lo so! Ma un semplice \"fidati di me\" non basta, so bene anche questo. Te ne porterò le prove, madre! Aspetta e vedrai. Persephone: Ti stai spegnendo, figlio mio... non devi dimostrarmi nulla. Non fare nulla di avventato, te ne prego. Tutti noi abbiamo fatto delle scelte, e ora ne portiamo il peso. Non è abbastanza, sapermi al sicuro? Sapere che sono felice, anche se sola? Zagreus: No... *urgh*... non lo è... non è abbastanza, per me, perché... questa dannata famiglia... non può solo nascondersi, o... fuggire dai problemi! Siamo legati l'uno all'altro, noi... dobbiamo fare ciò che è giusto... per noi tutti! Persephone: Io... oh, mio caro ragazzo... --- Persephone Meeting 09 --- Persephone: ...Di tutta quella lugubre Dimora, Cerbero mi manca più di ogni altra cosa, credo. Ma c'era anche altro, di gradevole. L'assenza di luce era più gentile, sul mio viso. Il freddo non era tanto intenso. E Nyx, e i suoi giovani figli. Era tutto molto strano, ma... Zagreus: Madre... nelle stanze di mio padre... bada bene, sono quasi vuote, a parte file su file di mantelli tutti uguali, ma... sul suo comodino... c'è un'immagine che raffigura *te*, coronata di allori vermigli. Una regina. La *sua *regina. Persephone: Quegli indumenti mi furono assegnati quando giunsi nel suo regno. Non era... il mio stile consueto. E così, Ade ha ancora un mio ritratto? E perché mai tornare a esporlo, ora? Zagreus: No, no, nessuno entra mai nelle sue stanze! Io mi sono intrufolato. Non capisci? Non ha rimesso in bella mostra il tuo ritratto, è sempre stato lì! Fin da quando te ne sei andata. Perciò, madre... perché ritieni l'abbia conservato? Persephone: Perché... perché mi ama ancora. È questo, che vuoi sentirmi dire? Zagreus: E tu, lo hai mai amato? Persephone: Tutto ciò che volevo era andar via dall'Olimpo. Dubito d'aver avuto molta scelta, ma... fu di mia volontà, che partii. Forse Zeus capì ciò che provavo, e ritenne di starmi facendo un favore. Quanto ad Ade... imparai ad amarlo, sì. Mi lasciò sempre i miei spazi. Zagreus: Non potresti... *urgh*... parlargli, per favore? O venire a trovare Cerbero di nuovo, o Nyx? Quanto all'Olimpo... sicuramente tutti voi... potete trovare un compromesso...? Persephone: ...Davvero non lo so, figlio mio. L'Olimpo è alle mie spalle. E l'Oltretomba... non riesco a immaginare di essere la benvenuta lì, dopo tutto questo tempo. --- Persephone Returns Home 01 --- Zagreus: Madre... aspetta, cos'è tutto questo? Persephone: Oh, Zagreus, per poco non mi hai mancata. A dire il vero, speravo rimanesse una sorpresa... Zagreus: Speravi che *cosa *rimanesse una sorpresa? Persephone: Il mio arrivo. Sto partendo... per casa tua. Vado a trovare Cerbero. E Nyx. E... tuo padre. Zagreus: Tu... *davvero*?! Madre, dici... dici sul serio? Persephone: Sì. Ora, ti va di darmi una mano con gli ultimi bagagli? Mi sto portando solo qualche cosuccia, non si sa mai. Se ci sbrighiamo, forse puoi unirti a me, invece di tornare al solito modo. Non è qualcosa a cui una madre dovrebbe assistere. Zagreus: Unirmi a te? Ma... aspetta, come hai intenzione di tornare? Io... non avevo ancora fatto progetti al riguardo. Persephone: Si dà il caso che io conosca qualcuno che può darci un passaggio. Persephone: Di certo avrà un mucchio di questioni urgenti da sbrigare, perciò cerchiamo di non farlo attendere troppo, figlio mio. Forza, allora! Zagreus: * *...Sono ancora vivo... come può essere? Persephone: Sei sul fiume Stige; non più nel reame dei mortali. Non del tutto, almeno. Zagreus: Non riesco a credere che tutto questo stia accadendo. Persephone: Lo so. Ho il cuore che batte all'impazzata. Niente di meglio che abbandonarsi alla corrente, per ricordarsi che non si torna indietro. Zagreus: Hai proprio ragione. Eppure, anche dopo tutto questo... mi sembra di averti appena conosciuta. Ho ancora così tante domande da farti. Persephone: Per quelle avremo tutto il tempo, credo! Per ora sarà meglio restare in silenzio, e fingere di essere una coppia di anime smarrite imbarcate per il loro ultimo loro viaggio. --- Persephone Boat Ride 02 --- Zagreus: È piuttosto imbarazzante, ma... non so come si faccia a rientrare. Eccetto, sai... nel solito modo. Persephone: È tutto a posto; so io come si fa. *Nel nome di Sua Maestà Persefone*!! Aprite i cancelli! --- Persephone Home Meeting 01 --- Zagreus: Come ti trovi finora, madre? Ti stai riabituando a tutto questo? Avevi detto d'aver avuto qualche difficoltà, a suo tempo. Dev'essere strano, per te, tornare quaggiù. Essere sempre avvolta dalle tenebre. Persephone: Oh, fin qui tutto bene, credo! Grazie per averlo chiesto, figlio mio. La gente qui mi ha accolto a braccia aperte. Stare un po' all'ombra non mi spiace affatto, e benché in questo vestito faccia un po' fatica a muovermi... mi piace molto. Zagreus: Mi fa piacere sentirtelo dire. Confesso che ero un po' preoccupato che volessi subito tornare alla tua casa al mare. Questo posto può essere... un tantino soffocante. Persephone: Lo so bene. E sì, la mia casetta mi manca, ogni tanto, ma... ormai ho finito di scappare. A volte fuggire si rende necessario, certo. Ma per quanto lontano tu vada, non puoi lasciarti alle spalle i tuoi problemi. Me l'hai insegnato tu, sai? Zagreus: Davvero? Ma... io stesso ho cercato disperatamente di fuggire da... oh. --- Persephone Home Meeting 02 --- Persephone: A quanto pare c'è ancora un sacco di lavoro da fare da queste parti, vero, Zagreus? Dovrò cercare di tenere il passo giorno per giorno, ho idea. Zagreus: Giorno per giorno? Come fai a capire che è giorno, quaggiù, madre? Persephone: Stavo solo tirando a indovinare, ora che mi ci fai pensare. In ogni caso, perdonami se non mi vedi ancora contribuire a tutte le faccende di casa, d'accordo? --- Persephone Home Meeting 03 --- Zagreus: Insomma, madre, tutti i melograni che crescono quaggiù... sono opera tua? Persephone: Non sono molti gli alberi da frutto adatti a questo ambiente, figliolo. I melograni, invece, ci vanno a nozze! Forse perché i loro semi sono così simili alle gemme che tuo padre ama tanto. O forse perché non gli serve molta acqua. Zagreus: ...Alberi da frutto, eh? Ci passo accanto da quando sono nato, ma non ci ho mai riflettuto più di tanto. Esistono molti altri tipi di albero da frutto, in superficie? Persephone: Be'... un certo numero, direi. Ma i melograni sono i miei preferiti. --- Persephone Home Meeting 04 --- Zagreus: Questo giardino non è esattamente all'altezza di quello che curavi in superficie, eh, madre? Persephone: Al contrario, Zagreus! Ha un suo fascino particolare, come ogni giardino. Sono molto colpita dal fatto che non sia andato del tutto in malora, in mia assenza. Zagreus: A me era del tutto proibito l'accesso. Ma suppongo che papà abbia fatto del proprio meglio per prendersene cura. Persephone: Ha fatto un ottimo lavoro... tranne riguardo al proibirti di entrare. Prendiamocene cura tutti insieme d'ora in poi, d'accordo? --- Persephone Home Meeting 05 --- Zagreus: Sai, quel ritratto nelle stanze di mio... cioè, nelle *vostre *stanze è venuto proprio bene, non trovi? Abbiamo ombre molto talentuose, da queste parti. Persephone: *Oh*, lo adoro! Ho provato a persuadere tuo padre ad appenderlo in salone, ma è troppo timido per certe cose. Ma non mi dispiace dove sta adesso... è un promemoria per noi, ogni giorno e ogni notte. --- Persephone Run Cleared 01 --- Persephone: Sei riuscito a raggiungere la mia casetta in superficie, Zagreus? Spero che i miei cespugli di lavanda reggano anche in mia assenza. Zagreus: Io, *ehm*... non sono riuscito ad arrivarci, madre. Temo che... senza la tua presenza in superficie, mi sia impossibile resistere molto a lungo, lassù. Persephone: *Ah*, come temevo. Be', non disperare: sui miei germogli agisce un sortilegio che dovrebbe mantenerli rigogliosi anche senza cure. La tua unica responsabilità ora è evadere da qui. Continua così! --- Persephone About Hades 01 --- Persephone: Ascolta, Zagreus... a volte temo che tu... possa odiarlo. Tuo padre, intendo. A prescindere dalle sue intenzioni... mi sembra di capire che ti abbia reso la vita assai difficile. Tutta la sua paura e ira repressa... fosti tu a pagarne il prezzo. Zagreus: Se lo odio...? Madre, non credo di provare odio per nessuno. Tutte quelle storie su come lui e gli altri dèi fecero a pezzi i propri genitori... io non nutro sentimenti simili. Risentimento, questo sì. E... non so se smetterò mai di nutrirne, verso di lui. Persephone: Ti capisco. E credo che quando Ade ha detto di non aspettarsi il tuo perdono, lo abbia fatto perché capisce anche lui. Malgrado tutti i suoi difetti, gli sono grata di non averti insegnato a odiare. Per il tuo stesso bene, se non per il suo. --- Persephone About Hades 02 --- Persephone: Perciò, Zagreus: come procede fra te e tuo padre, di recente? So che voi due avete ancora molto su cui lavorare. Specialmente lui. Zagreus: Be'... va abbastanza bene, credo. Lui è testardo come al solito, ma se non altro ci capiamo un po' meglio, adesso. Anche se si comporta come se nulla fosse cambiato, quando sono al lavoro là fuori. Persephone: Dice che è per spingerti a dare il meglio ogni volta. Tutto questo è un bel cambiamento anche per lui, sai? Non che ciò giustifichi il modo in cui ti trattò in passato. A te... sta bene, vederci insieme? --- Persephone About Hades 03 --- Zagreus: *Ehm*, perciò, come vanno le cose fra te e papà...? Tutto bene, finora? Persephone: Sì, tutto bene, Zagreus. Io vengo dall'Olimpo... non ho mai visto un rapporto che non fosse complicato. Ma con tuo padre... a dispetto delle nostre differenze d'interessi e atteggiamento... in fondo in fondo, ci capiamo a meraviglia. Zagreus: E... che cos'è che capite, esattamente? Se posso chiedere. Persephone: Che siamo tutto ciò che abbiamo. E che ci amiamo. Qualunque cosa accada. Zagreus: Aspetta, non è che... non starete pensando di avere altri figli, vero...? --- Persephone About Nyx 01 --- Persephone: Nyx è davvero una presenza rassicurante, vero? Mi verrebbe da dire che non sia cambiata affatto dal giorno della tua nascita, ma... so che deve averne passate tante. Zagreus: Se l'è sempre cavata, e alla grande, anche. Le ho sempre visto fare qualunque cosa con facilità e grazia. Perfino quando le ho chiesto di te non si è scomposta. Anche se non avevo capito quanto foste in confidenza. Persephone: Be', tuo padre non è sempre incline alla conversazione, e Nyx... fu la prima divinità ctonia che io abbia mai incontrato. Penso le fece piacere avere un'altra donna qui alla Dimora. --- Persephone About Nyx 02 --- Persephone: Zagreus... come me la sto cavando, come madre? Sii sincero. Nyx mi ha detto molto su com'è stato crescerti. I cibi che detestavi e quelli che adoravi, i tuoi talenti naturali, le tue amicizie... sa proprio tutto! A volte mi chiedo... come potrò mai competere? Zagreus: Mamma, stai andando alla grande, dico davvero. E sono certo che tu sappia che tu e Nyx non siete in competizione: sono solo abbastanza fortunato da avere due ottime madri, anziché una sola! O nessuna. Persephone: Grazie, figlio mio. So che non ci sono stata per gli anni più difficili, ma... sono qui, ora. E quando, inevitabilmente, finirò per ferire senza volerlo i tuoi sentimenti, ti prego di dirmelo, d'accordo? --- Persephone About Charon 01 --- Zagreus: Madre, una cosa che mi stavo chiedendo è... come hai fatto a chiamare Caronte alla tua residenza in superficie? Specialmente visto che non sei, be'... morta. Persephone: *Oh*. Ecco... mi diede il suo biglietto da visita, dopo avermi gentilmente aiutato a uscire di qui la prima volta. Su richiesta di Nyx, senza dubbio. Non pensavo che l'avrei usato, ma... lo tenni comunque, per sicurezza. --- Persephone Backstory 01 --- Zagreus: Madre, scusa la domanda, ma... tua madre ti chiamava con un altro nome, dico bene? Persephone: *Ah*, non ricordarmelo. Immagina se io ti chiamassi *Zagolino*, o qualcosa del genere: ecco, a me faceva quell'effetto. Preferisco di gran lunga il nome che mi diede mio padre. Zagreus: Il tuo padre mortale, giusto...? E così fu lui a chiamarti Persefone. Che tipo era? Persephone: Era un tipo gentile. E divertente! La sua piccola portatrice di distruzione, così mi chiamava. E aveva ragione, ero una vera peste. Ma poi morì, quand'ero ancora molto piccola. Mia madre non ne fece più parola. Zagreus: Demetra me ne ha parlato di sfuggita. Mi è parso... non so, ho avuto l'impressione che non rimpianga quel che c'è stato tra loro. Credo sia solo triste per com'è andata a finire. Persephone: Suppongo sia così. Per un po', credetti che avrei condiviso il fato di mio padre. Che sarei invecchiata, e morta. Ma col passare del tempo, capii di essere più simile a mia madre. I mortali non hanno vita facile, né lunga, ma... ciò li spinge a vivere più a fondo, credo. --- Persephone About Eternal Winter 01 --- Zagreus: Madre, sai per caso da quant'è che continua a nevicare, in superficie? Ho idea che Demetra... o dovrei chiamarla \"nonna\"? Be', quel che intendo dire è che fa sempre un gran freddo, quando sbuco lassù. Persephone: Come temevo... a lungo mi sono detta che la neve intorno alla mia casa fosse dovuta al clima, ma... sembra che mia madre abbia preso la mia assenza peggio del previsto. Oh, che cosa ho fatto? Tutte quelle povere persone. Zagreus: Non è colpa tua. Non potevi saperlo. E possiamo aggiustare tutto, comunque, dico bene? --- Persephone About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Persephone: Nyx mi ha detto che l'hai aiutata a ricongiungersi col suo progenitore... dopo lungo, lunghissimo tempo. È stato un gran bel gesto da parte tua. Lei non chiede mai nulla, ma tutti noi le dobbiamo molto, vero? Zagreus: Lo penso anch'io. Se non ci fosse lei... non riesco neanche a immaginarlo. Nyx ti aveva mai parlato di Caos, prima che io nascessi? Persephone: No, non mi pare. Nyx è molto riservata quando si tratta di questioni personali... ma ha sentimenti e desideri come chiunque altro. Be', più o meno. Quel che intendo dire è... so che quanto hai fatto significa molto, per lei. --- Persephone About Singers Reunion Quest 01 --- Persephone: E così, Orfeo è finalmente riuscito a ricongiungersi a Euridice, grazie a te? *Ah*, che gioia! Il patto stipulato da tuo padre con lui fu assai severo. Benché pretendesse davvero molto, a voler riportare un'anima mortale alla terra dei vivi... Zagreus: Sarebbe davvero possibile per mio padre restituire la vita a un mortale, se lo volesse? Semplicemente lasciandone fuggire l'ombra da quaggiù? Persephone: Oh, non ne ho idea. Penso di no? Ma fummo entrambi così commossi dal canto e dalle suppliche di Orfeo che, be'... credo che tuo padre fu mosso a compassione. Zagreus: Aspetta, che vorresti dire con \"entrambi\"? C'eri anche tu, quando Orfeo provò a portarsi via Euridice? Persephone: Sì, c'ero. Tuo padre sapeva che adoravo la loro musica. Figurati la mia sorpresa quando l'ho trovato qui come nostro musico di corte! --- Persephone About Olympian Reunion Quest 01 --- Persephone: Dunque: abbiamo la faccenda con l'Olimpo da risolvere. Non sanno che mi trovo qui, a parte Zeus, e forse Atena. Credono che tu sia figlio di Nyx anziché mio, e che il tuo scopo sia raggiungerli sul loro picco di montagna. Zagreus: Che gran macello. Che facciamo? Gli dèi mi sono stati di grande aiuto, per la maggior parte. Non mi sembra giusto continuare a ingannarli. Ancora adesso mi aiutano a evadere! Persephone: Che facciamo? Facciamo pace, ecco cosa. E gli diciamo tutta la verità, o almeno tutta quella che potranno tollerare. La diplomazia non è il punto forte di tuo padre, ma... avrò bisogno che facciate esattamente quello che vi dico. Siamo intesi? Zagreus: Sì, madre. Perciò... che intendi fare, e che ruolo hai in mente, per me? Persephone: Li inviteremo tutti a un bel raduno di famiglia! Quaggiù. E tu consegnerai personalmente ogni invito, Zagreus. Zagreus: Madre... fai sul serio? Pensi che una festa, e il semplice fatto di rivederti dopo tutto questo tempo, basteranno a fargli accettare tutto questo? Persephone: Non penso che accetteranno proprio tutto, ma... io e Ade siamo pronti a dir loro quel che vogliono sentirsi dire. Non preoccuparti, sarò soprattutto io a parlare. Zagreus: E che cosa gli dirai? Persephone: Oh, sai... di come ci incontrammo, innamorammo, fuggimmo insieme. Di come avemmo un figlio, il quale, una volta cresciuto, cercò con ogni mezzo di ricongiungersi ai propri familiari, contro il volere del suo arcigno padre... Zagreus: Queste... queste sono tutte cose vere. Prese singolarmente, almeno. Persephone: ...Fortunatamente, il nostro devoto e amato figlio ci persuase infine a svelare al mondo la nostra clandestina relazione, e a compiere uno sforzo per riunirci alla nostra grande famiglia. Zagreus: Tua madre non sarà contenta del fatto che tu te ne sia andata. Persephone: Penserò io a lei. Magari andrò a trovarla di tanto in tanto, se sarà necessario. Ma tornerò, ogni volta. Non ho scelta! Sapevi che se mangi i semi di una melagrana dell'Oltretomba, non puoi andar via per tanti mesi all'anno quanti sono i semi che hai mangiato? Zagreus: Cosa? No, non me l'avevano mai detto. Persephone: E nemmeno a loro, scommetto. Zagreus: E questa riunione di famiglia che hai in mente, quando dovrebbe avere luogo? Persephone: Non appena li avrai invitati tutti, spero. Va', ora. E fidati di me, d'accordo? Abbiamo molto da imparare riguardo alla fiducia, credo. --- Persephone About Olympian Reunion Quest 02 --- Persephone: Come va con quegli inviti, Zagreus? I nostri parenti sull'Olimpo si sono mostrati inclini ad accettare? Zagreus: Più che inclini, madre: abbiamo la loro totale attenzione. Non riesco a credere che tu abbia realizzato gli inviti in modo tale che solo mettendoli tutti insieme si potesse capire di che si tratta! Persephone: Un po' di collaborazione mi sembrava appropriata. La nostra è una grande famiglia, Zagreus: è ora che inizi a comportarsi come tale, no? Continua così, ora. E grazie per l'aiuto. --- Persephone About Olympian Reunion Quest 03 --- Zagreus: Madre, questa riunione di famiglia che stai pianificando... riguarda i parenti d'ogni ordine e grado? Perché mi stavo chiedendo se potessi invitare un lontano antenato, sai... Caos. Persephone: Il genitore di Nyx... siete in contatto, dunque? Be', se ti sembra la cosa giusta da fare, mi fido del tuo giudizio. Riunire tutta la famiglia è esattamente quel che vogliamo, dopotutto. Zagreus: Grazie. Dubito che Caos riuscirà a venire, ma so che apprezzerà comunque il pensiero. --- Olympian Reunion Quest Complete --- Zagreus: È fatta, madre! E... padre. Gli inviti, li ho dati di persona a tutti gli dèi con cui sono stato in contatto. Che si fa, ora? Persephone: Eccellente, Zagreus! Fagli i complimenti, Ade! Ha fatto un buon lavoro. Hades: *Grr. *Persefone, che ne sai che abbia adempiuto alla tua richiesta in modo per te soddisfacente? Persephone: Si chiama \"fiducia\", Ade. Oppure \"fede\"? Una vale l'altra. Dovresti provarle anche tu, un giorno di questi! Ti farà bene. Quanto a ciò che resta da fare, be'... abbiamo un banchetto coi fiocchi da preparare! Hades: Questa Dimora non è un luogo adatto a ospiti del genere! Dioniso, da solo, farà scempio dell'intero salone! E che dire di... *urgh*... dovrò \"fidarmi\", immagino. Persephone: Ecco, bravo! E ora... abbiamo un mucchio di lavoro da sbrigare, perciò che ne dite di chiamare a raccolta il personale, spiegar loro ogni cosa, e distribuire i compiti? D'accordo? Hades: D'accordo... Zagreus: D'accordo. Persephone: D'accordo! Persephone: ...*Fiuu*! Direi che è andata meglio di quanto sarebbe stato lecito aspettarsi! E anche ripulire tutto non è stato così terribile. Per la maggior parte. Zagreus: Fortuna che zio Zeus ha capito tutto al volo e ci ha retto il gioco. Però, questa storia che hai imbastito... ricordo quanto mi ferì, scoprire che papà mi aveva mentito sul tuo conto. Ora siamo noi a mentire a loro. E se lo scoprissero? E anche in caso contrario... non mi piace. Persephone: Zagreus... potrò non essere un'esperta in materia, ma... una cosa la so, riguardo alla famiglia. La nostra, almeno. Vedi... il modo in cui parliamo gli uni agli altri è più importante delle parole che usiamo. Credo che, nel profondo, anche tutti loro ne siano consapevoli. Zagreus: Mi stai dicendo che sapevano tutti che non eri del tutto sincera, ma hanno comunque accettato la cosa? In effetti, la storia delle melagrane in particolare era piuttosto inverosimile. Persephone: Tutti i membri della nostra famiglia desiderano la pace. A parte Ares, benché anche lui ami i conflitti a debita distanza. Quella storia... non è proprio un inganno. È più un compromesso. Un modo per lasciarsi alle spalle il passato, e ricominciare. Senza rancori. Zagreus: E tu davvero non serbi più rancore? Riguardo a mio padre? O riguardo a Demetra? Persephone: Be', vediamo. Il mio rancore è nulla in confronto alla gioia di riavere mio figlio. Tuo padre non avrebbe mai immaginato che la nostra relazione potesse essere resa pubblica. E mia madre... è semplicemente felice che io sia viva. Zagreus: E zio Zeus è felice che le cose non abbiano preso una brutta piega per *lui*. Ho l'impressione che sia un tipo un po' impulsivo, e che si preoccupi delle conseguenze solo in seguito. Persephone: Che posso dire, Zagreus? È la nostra famiglia. Me l'hai detto tu stesso: siamo tutti legati gli uni agli altri. Il fatto che riusciamo a volerci un po' di bene, nonostante tutto... è un miracolo e una benedizione, credo. Zagreus: Sì. Capisco ciò che intendi. Grazie, madre. Credo che presto mi rimetterò in viaggio. Ti rivedrò al mio ritorno? --- Persephone Leaves To Olympus 01 --- Zagreus: Devo proprio dirtelo, madre: piano diabolico, convincere mio padre a lasciare che qualcuno si divertisse un po', da queste parti. Persephone: *Ahah*, be', sono lieta che abbia funzionato! Ma è successa una cosa di cui dovrei parlarti, figlio mio. Dato che non abbiamo segreti, tra noi due. Non... non è una cosa facile, per me, da dire. Zagreus: Riguarda Demetra, vero? Avete parlato tra voi per metà della serata. Ti ha detto che ti rivuole con sé, non è così? Che sarai sempre la sua bambina, o qualcosa di simile? Persephone: Sì... qualcosa di simile. Sei molto acuto, Zagreus, te l'ho mai detto? Ma... sì. Mia madre era alquanto combattuta. Non sapeva se abbracciarmi o ammazzarmi, o entrambe le cose. E sì, mi ha chiesto di tornare a casa... e alle mie responsabilità. Zagreus: Perciò... te ne andrai...? No, madre, non puoi andartene. Sei appena tornata! Persephone: Oh, non è così tragico. Solo... se vogliamo preservare la pace quaggiù, devo trascorrere un po' di tempo lassù. Solo ogni tanto! Ma tornerò ogni volta, e presto, anche. L'ho promesso ad Ade, e lo prometto a te. Zagreus: In tal caso... quando pensi di andare? Persephone: Presto, Zagreus. Forse sarò già partita, quando farai ritorno qui. Zagreus: Immagino di non... poter venire con te, dico bene? Persephone: *Tsk*, lo sai che la superficie non ti fa bene! E poi, tu servi quaggiù. Ma se proprio ci tieni a vedere l'Olimpo coi tuoi occhi... un giorno, chissà? Magari riusciremo a inventarci un modo. Zagreus: Mi mancherai, madre. --- Persephone Returns From Olympus 01 --- Zagreus: Bentornata a casa, madre! Com'è andato il viaggio? Tutto bene fra te e Demetra? Cioè... la nonna? Mi fa ancora strano pensare a lei in questi termini. Persephone: Sai, è buffo... penso abbia provato una tal gioia nel rivedermi, che forse qualcosa in lei è finalmente cambiato. L'ho sempre creduta così inflessibile. Ma mi ha chiesto se davvero venni quaggiù per mia scelta, e la risposta pare averla placata. Zagreus: Ah, è un bel sollievo. La nonna può essere un po' emotiva, a volte, ma... è stata generosa con me, e di grande aiuto. Pensi che ci andrà più piano con questa cosa dell'inverno perenne, ora che ti sa al sicuro? Persephone: Gliel'ho chiesto, e... sembra di sì. La superficie conoscerà di nuovo il calore, almeno per un po'. Con cadenza ben precisa, conoscendola. E forse non in prossimità del nostro regno. Potrà anche perdonare, ma non dimenticare. --- Persephone Gift 01 --- Zagreus: *Ehm*, madre? Qui alla Dimora c'è sempre stata la consuetudine di donare Nettare in segreto a chi ci è caro? Immagino usi così anche sull'Olimpo. In ogni caso, voglio che tu abbia questo. Sono così felice di averti ritrovata. Persephone: Oh, Zagreus, quanto sei premuroso, davvero! Tuo padre non ha mai approvato il consumo pubblico di Nettare, e così ho praticamente scordato che sapore abbia. Solo un momento, ho anch'io qualcosa per te! --- Persephone Gift 02 --- Persephone: Per me? Ne sei proprio sicuro? Questa bottiglia deve aver viaggiato dalla superficie fin sulle montagne, prima di arrivare fin quaggiù. Abbiamo fatto entrambe molta strada, eh? Zagreus: Be', per quanto mi riguarda non ho dubbi che questa bottiglia sia arrivata nel posto giusto. Goditela, d'accordo? --- Persephone Gift 03 --- Persephone: Devo confessare che una bella bottiglia di Nettare non mi dispiace, di quando in quando. E tu sembri avere occhio per trovarne spesso in giro, a quanto pare! Zagreus: Mi sa che è quello verde, giusto, madre? Brindiamo a vederci... di buon occhio, allora! --- Persephone Gift 04 --- Persephone: Grazie di tutto cuore, figlio mio! Ti dirò, le usanze dell'Oltretomba riguardo agli scambi di regali sono molto più dirette rispetto al complesso cerimoniale sull'Olimpo! Zagreus: Se esistono altri modi di mostrarsi reciproco apprezzamento a parte Nettare e affini, be', sono certo che impallidiscono al confronto! --- Persephone Gift 05 --- Persephone: *Oh*, ma è magnifico... però... un po' mi mortifica il fatto di non avere molto da offrirti, in cambio. Non ti ho mai nemmeno donato l'affetto di una madre. Zagreus: Non dire così, ti prego. È solo un piccolo presente, d'accordo? E poi... perché non iniziare adesso? Con le attività madre-figlio, dico. Se ti va. Persephone: Mi andrebbe anche più di questo Nettare squisito, Zagreus! --- Persephone Gift 06 --- Persephone: Qualcuno ha fatto un ottimo lavoro nel tirarti su, figliolo. Nyx, suppongo. Non varrò mai neanche la metà di lei, come madre. D'altronde, lei lo fa da eoni interi! Io ho appena cominciato. Zagreus: Per quel che valga il mio parere, hai iniziato alla grande. Nyx mi ha insegnato molto, e così Achille... e anche papà, in un certo senso. Ma nessuno di loro poteva rimpiazzarti. Lo sapevo prima ancora di incontrarti, e ne ho conferma, ora. Persephone: Ti ringrazio, Zagreus. Spero tu abbia ragione. Ho cresciuto molte piante, se non altro, questo te lo posso assicurare! Magari la mia esperienza di giardinaggio è trasferibile anche all'ambito materno. --- Persephone Gift 07 --- Zagreus: Madre, so che ti mancano ben pochi aspetti della vita sull'Olimpo, ma mi chiedevo se l'Ambrosia non fosse tra questi. Perciò, ecco... te ne ho portata un po'. Persephone: ...Cielo, ma è davvero Ambrosia! Come l'hai avuta, Zagreus? Mi riporta alla mente un sacco di ricordi, questo è certo. E mai di quelli brutti, il che... immagino sia il motivo per cui è tanto preziosa. Davvero è per me? Zagreus: Ma sì, certo che è per te! E spero vivamente che, in un remotissimo futuro, ti starai godendo una bottiglia d'Ambrosia... insieme a papà, magari... e questi momenti insieme saranno fra i bei ricordi che ti torneranno in mente. Persephone: *Oh*, figliolo... non mi serve mica l'Ambrosia per ripensare al momento in cui ti ho incontrato col più profondo affetto. Grazie di vero cuore, caro. --- Persephone Gift 08 --- Zagreus: Ecco qui, madre: altri bei ricordi in bottiglia, apposta per te. So che sei contenta di aver lasciato l'Olimpo, ma... io sono contento che tu ci sia stata, perché quell'esperienza avrà contribuito non poco a renderti chi sei adesso. Persephone: L'ultima bottiglia che mi hai dato mi ha restituito più ricordi felici di quanti me ne aspettassi, sai? Chissà quanti altri ne conservo, sepolti da qualche parte. Ascolta... ti andrebbe bene se condividessi questa con tuo padre? Zagreus: È tua. Puoi farci ciò che desideri. Persephone: *Ahah*, quello pareva quasi un \"no\"! Zagreus: *No*! Cioè... voglio dire, sì. Condividila pure con mio padre, se gli va... immagino che i pochi ricordi felici che ha riguardino esclusivamente te. Persephone: Non dire così. C'è anche Cerbero! Presenti esclusi, intendo. Suvvia, figliolo... tuo padre è molto impegnato col lavoro, ma sono certa che conserva bei ricordi anche di te. Non che suoni granché rassicurante detto da me, suppongo. Zagreus: In qualche modo, qualsiasi cosa suona rassicurante detta da te, madre. --- Persephone Gift 09 --- Zagreus: Madre, ci ho pensato un altro po', e mi farebbe un gran piacere se tu e papà condividesse questa. Però... magari non dirgli come l'hai avuta, ok? Non si sa mai. Persephone: È un gran bel gesto, Zagreus, ma se c'è una cosa che ho capito dal nostro primo incontro, è che il nostro rapporto si basa sulla reciproca fiducia. Perché non dovrebbe sapere da chi viene questo dono? Penso sia in grado di capirlo, in ogni caso. Zagreus: Be', riguardo agli dèi olimpici hai detto tu stessa che c'è un limite a quanta verità possano tollerare. Quanto sei sicura che lui si mostrerebbe tollerante, se sapesse che ho preso questa per entrambi voi? Persephone: Abbastanza sicura! E se non lo fosse, be', vorrà dire che ce ne sarà di più per me. Zagreus: *Ahah*, d'accordo! Mi basta che qualcuno se la goda. Persephone: ...Sai che ho sempre voluto essere madre, Zagreus? Ma dopo la tua nascita... ero certa che quel sogno fosse infranto. Poi, un bel giorno tu bussi alla mia porta, e... eccoci qui. Fatico ancora a crederci. Quel che voglio dire è... ti voglio bene, figlio mio. Con tutto il cuore. Zagreus: Lo so. Ti voglio bene anch'io, madre.