--- Ending 01 --- Persephone: Me pasé varios días cuidando de su jardín... ¿O fueron noches? Es difícil saber qué hora es aquí. El caso es que está aguantando más de lo que habría esperado... Hades: Perséfone, yo... Persephone: ¡Cerbero! Te he echado tanto de menos... Veo que sigues cumpliendo tu cometido. Hades: Lo siento. Que sepas que lo siento. Persephone: Hades, pareces cansado, aunque no soy la única a la que debes una disculpa. Hades: Lo sé, lo sé... ¿Por qué has vuelto? Si el Olimpo... Si tu madre descubre lo que pasó, ni siquiera *Zeus *podría detener lo que sucedería a continuación. Persephone: *Ah*, he estado pensando en cómo podríamos arreglar eso, aunque necesitaré que Zagreo y tú me ayudéis con la solución. ¿O prefieres que vuelva por dónde he venido? Hades: ¿Una solución? ¿Es que piensas invitarlos a tomar unas copas de *ambrosía*? Ni tú podrías arreglar una familia rota, Perséfone. Persephone: Tienes razón, Hades, no podría. Desde luego, no sola. ¿Me ayudarás entonces, o qué? Hades: Haría cualquier cosa que me pidieras. Persephone: Entonces, primero, habla con tu hijo. Hades: *Jum*. ¿Zagreo? Ya conoces a Perséfone, nuestra reina. ¡Espero que le muestres respeto en todo momento! Zagreus: Vaya, padre, ¡me has llamado por mi nombre! ¿Qué es esta curiosa sensación que siento? ¿Acaso es ese *respeto *del que hablas? Persephone: Parad los dos. No hagas que lamente esto, Hades, sé sincero con él. Sobre ti, no sobre mí. Adelante. Hades: Sí. Yo... Zagreo, sé que ha habido ocasiones en las que... he pagado contigo mi mal humor. He tenido muy poca paciencia. He cuestionado tu juicio a menudo, cuando el mío era a su vez imperfecto. Por todo eso, te pido perdón, hijo mío. No tengo excusa y no espero que me perdones. Zagreus: ¿Y qué me dices de cuando me mentiste sobre mi madre? ¿Pides disculpas por eso? Tu mal humor y que lo pagases conmigo... Llevo tiempo sin esperar otra cosa de ti, y siempre te guardé rencor, pero al menos creía que... eras sincero. Hades: Tu madre no vino aquí voluntariamente cuando nos conocimos. Cuando se fue, pensando que habías muerto al nacer, su decisión era definitiva. Creía que estaría mejor sin nosotros, Olimpo incluido. Engañaros a ambos me hizo pedazos por dentro, pero era necesario. Zagreus: Bueno, pues no tenías por qué volcar en mí ese dolor interno toda la vida. Aunque creo que lo entiendo, solo desearía haberlo entendido antes. Y ahora, ¿qué? Estoy tan acostumbrado a ir sembrando el caos por tu dominio, que creo que lo echaré de menos. Hades: Sobre eso... tus *acciones *han desvelado numerosos fallos en nuestra seguridad, del tipo que nunca aparecen en los informes. Nuestra reputación depende de que no haya posibilidad de huida. ¿Por qué no sigues intentando escapar? No por mí, sino por el reino, por la reina. Persephone: Zagreo, si sigues esforzándote por huir, mantendremos las apariencias de que todo sigue como estaba. Zagreus: Una pregunta, padre. Pongamos que acepto. La próxima vez que llegue a la superficie, ¿seguirás esperándome tú? Hades: Chico, si crees por un instante que te lo voy a poner fácil por lo que ha pasado, te vas a llevar una sorpresa. Zagreus: Entonces, ¿sigo luchando por llegar a la superficie y matando a mi propio padre? Hades: ¡Casi has acertado! Persephone: Quizá te toque también atender mi casa mientras andes por la zona. No hay que esforzarse mucho por cuidar el jardín. Me gusta que todo esté decente, en caso de que no aguante esta situación mucho tiempo. Zagreus: ¡*Ja, ja, ja*! Vale, haré lo que pueda. Persephone: Con eso me basta. Y está claro que tenemos trabajo por hacer. Mucho, diría yo. ¿Empezamos, pues? Zagreus: *Después de todo este tiempo*, y ahora han pasado solo unos días. Pero está bien. Madre y padre están juntos de nuevo, he hecho nuevos amigos, ¡y he conseguido este cuadro tan bonito! Fácil. ¡Todo está bien en el Inframundo! --- Flashback 05 --- Storyteller: *Al fin, encuentra la nota… escrita delicadamente con una mano y una voz que el príncipe jamás había visto ni oído.* Persephone: *«Hades: ya no soporto mi vida aquí. Así que me voy, aunque hacerlo suponga mi muerte. No volveré al Olimpo. Si hay un lugar para mí en este mundo, ha de estar entre el cielo y el infierno. Tal vez se halle en la costa y tenga un pequeño huerto. Cuida de Cerbero, lo echaré de menos.»* Storyteller: *De este modo, Zagreo, el príncipe del Inframundo, devoró el contenido de la carta oculta, escrita con la caligrafía de su madre.* Zagreus: La caligrafía de mi madre… Espera, ¿*qué*…? ¿Estás diciendo que la tal Perséfone es… mi madre? Pero si mi padre siempre ha dicho que Nicte era… Será mentiroso… Me mintió. Me mintieron los dos. ¡Toda mi vida! Storyteller: *Esto… Sí, de este modo, el príncipe descubrió, inadvertidamente, la verdad tan bien guardada sobre su linaje. Todo por accidente, en serio…* --- Megaera Bedroom 01 --- Zagreus: Meg. *Vaya*. No esperaba compañía. ¿Estabas fisgoneando sin más o puedo ayudarte en algo? Megaera: Ya me iba, Zagreo. Estaba de paso por aquí, no gracias a ti, y se me ocurrió recuperar lo que me quedaba de mis pertenencias. La verdad es que has dejado que este lugar se vaya al infierno. Zagreus: Se ha ido… Estupendo. ¡Maravilloso! Supongo que seguiremos matándonos una y otra vez. --- Megaera Bedroom 02 --- Zagreus: ¿Has olvidado otra cosita en mi alcoba, Meg? Megaera: No. Tenemos que hablar. Otra vez. Mis hermanas han tomado cartas en el asunto. Has montado un lío de mil demonios. Zagreus: Lo siento, pero mi madre está ahí fuera y no descansaré hasta encontrarla. No lo entenderías. Megaera: Eso no lo sabes. Intento decirte que… con mis hermanas, la cosa cambia. Ya no me siento tan presionada. Zagreus: ¿Qué insinúas? Megaera: Que… sé que tienes que buscar a tu madre, Zagreo. Yo juego mi papel en todo esto, pero avísame si puedo hacer algo por ti. Zagreus: ¡Meg...! Ella... *Ah*. --- Megaera Bedroom 02 B --- Zagreus: Lo sé y lo siento, pero es algo que tengo que hacer. No lo entenderías. Zagreus: No estás tan presionada… Espera, ¿qué piensas hacer? Megaera: Quiero decirte que… sé que haces lo correcto, Zagreo. Mis hermanas harán lo posible por pararte los pies, pero yo me enfrento a ti porque me obligan. ¿Lo entiendes? --- Became Close With Megaera 01 --- Zagreus: Meg, menuda sorpresa. Otra vez. ¿Qué ocurre? ¿Qué te pasa? Espera... ¿Por qué me miras así? Megaera: Zagreo, deja de hacer preguntas absurdas y acércate, anda. Pero ya. Zagreus: Pero… es que… oh… Zagreus: Creía que nunca me lo preguntarías... pero me alegro de que lo hayas hecho. Zagreus: Meg… intento preguntarte si has… si hemos hecho las paces o… Megaera: No seas tan inseguro, Zag. Ya tendrías que tenerlo claro. Pero sí, para que lo sepas. Hemos hecho las paces. Pero como se lo cuentes a alguien, vivo o muerto, te mato, ¿entendido? Zagreus: V... vale. Alto y claro, Meg, entendido. Y… ¿ahora qué? Megaera: ¿Ahora qué? Pues que nos veremos en la frontera del Tártaro. O quizá aquí. Mientras dure lo nuestro. Zagreus: ¿Mientras dure "lo nuestro"? Megaera: Haces demasiadas preguntas. No tengo las respuestas y, además, a ti se te da mejor eso de vivir el momento. Nos vemos. Zagreus: Nos vemos... Sí... --- Text --- Zagreus: Oye, me siento halagado por tus muestras de cariño, pero… no quiero que tengamos este tipo de relación. Te he dado falsas esperanzas. Perdóname. ¿Seguimos siendo amigos? Megaera: ¿Es eso todo lo que quieres de verdad, ser mi amigo? *Je*. A veces es difícil entenderte, Zag. Pero, ¿sabes qué? Ya he intentado muchas cosas en mi vida, ¿por qué no probamos lo que dices? Te veré por ahí. Megaera: ¿Seguro? Oye, no pasa nada. Nos vemos ahí fuera. Zagreus: Sí… A veces, tengo que echar el freno. Me alegro de que nos llevemos mejor últimamente. Pero he pecado de impetuoso. Perdóname. Somos amigos del alma. No quiero que nada te haga daño. Ni nadie. Thanatos: Ya veo. Entiendo. También te considero mi amigo del alma, aunque últimamente hemos puesto esa relación en peligro, ¿no es así? Cuídate, Zag. Nos vemos. Zagreus: Hasta más ver, sí. Zagreus: Tan... *Ja, ja, ja*. Qué alegría. ¿Sabes que… Megera también ha venido a verme...? Thanatos: *Tch*. Conozco a Megera desde mucho antes que tú. ¿Quién crees que me metió en todo esto? Zagreus: ¡Ja! Ella, ¿verdad? Eso está bien. Muy bien. Thanatos: ¿Estás seguro? En fin… Lo entiendo. Será mejor que retome mis obligaciones. Zagreus: Hasta la vista, Tan. Zagreus: Mira, os aprecio mucho. A los dos. Muchísimo. Me alegra tener este nivel de intimidad... y que lo tengáis vosotros, en lugar de estar todo el día a la gresca como antes. Pero creo que ahora mismo esto me supera. Megaera: ¿Seguro? Mira... me parece bien, ya tienes bastante presión. Nos vemos por ahí, entonces. Thanatos: Ya charlaremos en otra ocasión, ¿de acuerdo? --- Became Close With Megaera 01 B --- Megaera: Cierra la boca, anda. Y ven aquí. Megaera: Haces demasiadas preguntas. Pero sí, diría que sí. De momento. Pero como te vayas de la lengua, te mato, ¿entendido? Zagreus: Pero… espera... ¿ni siquiera a Tánatos? Megaera: Tánatos no es idiota. Quiere lo mejor para ti. Y no es celoso. Además, tengo muy buena relación laboral con él, como bien sabes. Zagreus: Sí, pero... ¿qué me dices de ti? Castigas a los celosos. ¿Y si yo…? Megaera: No somos meros mortales, Zag. Que se encaprichan unos de otros porque sus vidas resultan fugaces. ¿Qué más nos da? Nicte me ha enseñado que el corazón no conoce límites. Deja de preocuparte y prepárate para la próxima vez que nos enfrentemos. Hasta la vista. --- Became Close With Thanatos 01 --- Zagreus: ¡Tánatos…! Te invitaría a pasar, pero… ya estás dentro. Qué alegría me da verte. Thanatos: Dime una cosa, Zagreo. Lo de antes... ¿lo has dicho en serio? ¿Crees que debemos… ir con más calma? Zagreus: No quiero presionarte. Sé que todo esto resulta abrumador. Y quiero que sepas que… no he actuado por impulso. Te esperaré el tiempo que haga falta. Thanatos: *Agh*. Tú no sabes por qué impulsos debes dejarte llevar y cuáles debes mantener a raya. Dices que esperarás. Respóndeme entonces: ¿a qué esperas? ¿A qué esperas? Ya estoy aquí. ¿No es cierto...? Zagreus: ¡Tan…! *Ja, ja, ja*. ¡Tienes razón! Zagreus: Tan, habla de una vez. Detesto cuando te quedas callado tanto tiempo. ¿Qué te ronda por la cabeza? Thanatos: Muchas cosas. Y has de aprender a aceptarlo. Intento decirte que no malinterpretes mi silencio, ¿de acuerdo? Me marcho. Tengo mucho trabajo atrasado. Ya nos veremos... si te parece bien. Zagreus: Claro. Claro. --- Duo - Megaera and Thanatos Bedroom (1) --- Megaera: Zagreo, aquí no hay puertas. ¿Por qué te llevas siempre una sorpresa? Zagreus: *Esto*, Meg, Tan... ¿qué hacéis? ¿Qué está pasando? Sea lo que sea, puedo explicarlo, o... espera, estáis sonriendo los dos. Ah... dejadme unos segundos para hacerme a la idea de todo esto. Megaera: Qué poco confías en Tánatos y en mí, Zag. Nos conocemos desde mucho antes de que tú nacieras. Thanatos: De hecho, diría que a estas alturas nos conocemos muy bien, ¿verdad, Megera? Megaera: ¿Acaso no ves que ahora no estamos de servicio, Zagreo? Zagreus: ¡*Ja*! De acuerdo, entonces... si al final esto no es más que un sueño, me voy a cabrear mucho. En fin, solo hay una forma de averiguarlo. Zagreus: Vaya, estooo… ¿Por dónde iba? Megaera: ¡Bueno! Creo que hemos llegado a un acuerdo. Debería irme. Hasta la próxima, Zag. Y Tánatos. Zagreus: Fiu, bueno, ha sido... ha sido... *ejem*. --- Badge Seller Info 01 --- Zagreus: Cuánto tiempo sin verte, director de recursos. No olvidaré visitarte cuando esté nadando en baratijas del Inframundo y quiera sentirme bien con mi nuevo papel aquí. --- Trophy Quest Beginning 01 --- Skelly: Te voy a ser sincero, colega. Has impresionado a alguien muy por encima de mi nivel. Y ese alguien tiene algo que proponerte. ¿Te interesa? Zagreus: A ver si lo adivino… ¿Tengo que abrirme paso por el Inframundo, tras usar el Pacto de Castigo, para que la travesía sea aún más traicionera? Y si tengo éxito me recompensarán con algún tipo de fruslería inútil, ¿verdad? Skelly: ¡Incorrecto! Estamos hablando de algo muy gordo, tío. ¿Ves eso de ahí? Una baratija. Vamos, ¿qué te pasa? ¿Es que tienes miedo? --- Trophy Quest Bronze Unlocked 01 --- Skelly: Sabía que tenías lo que hay que tener, amigo. ¿Te gusta tu nuevo premio? Pacto de Castigo, *paparruchas *de castigo, ¿a que tengo razón? Aunque ese era el reto más fácil de todos, creo que hasta yo podría haberlo superado. Zagreus: Espera, a ver si lo entiendo... He atravesado literalmente el infierno y he vuelto. Y mi recompensa es… ¿una estatua de ti? No me malinterpretes, es muy bonita. Solo que… no sé, esperaba otra cosa. Skelly: Mira, chavalote, hubo una pequeña confusión cuando hicimos el pedido, ¿sabes? Les dije que quería algo para quedar bien con mis contactos y el resultado fue lo que ves. Pero las otras han quedado mucho mejor, ¡ya lo verás! --- Trophy Quest Silver Unlocked 01 --- Zagreus: Huesos, una preguntita. ¿De verdad has encargado tres estatuas casi idénticas de ti para animarme a usar el Pacto de Castigo? Skelly: ¡Me ofendes, colega! Ni siquiera has visto aún la tercera, ¿cómo puedes insinuar algo así? A lo mejor me he equivocado contigo. ¡Pensé que serías el elegido! Zagreus: Sólo dices eso para que me disculpe y trate de desbloquear la última de tus tres estatuas idénticas, ¿verdad? Skelly: ¿Cómo te atreves…? ¡Devolvería esas estatuas ahora mismo si pudiera moverme! Y si aceptasen devoluciones… --- Trophy Quest Gold Unlocked 01 --- Skelly: Mira, siento haber estropeado lo de tus estatuas, chavalote. De verdad. Cuando las vi, me entraron los siete males. Pero luego pensé: «Ni en broma va a llegar a ver cómo han quedado». Así que me olvidé del tema, ¿sabes? Zagreus: No deberías haberme subestimado, colega. Aún así… no tendría que haber dicho esas cosas tan feas sobre tus estatuas. Traerlas aquí te habrá exigido un gran esfuerzo. Skelly: ¡Y que lo digas, colega! Entonces, ¿en paz? Hemos pasado por muchas cosas juntos. ¡Los dos! He aprendido mucho de esta experiencia. Y ahora nos entendemos mucho mejor, ¿a que sí? --- Skelly First Meeting --- Skelly: ¡Menuda choza tienes, chavalote! Pero basta de cháchara. Estoy aquí por trabajo. Así que venga. ¡Dame con todo! Zagreus: No recuerdo tenerte en nómina, colega. ¿Quién es tu supervisor? Skelly: *Oh, oh*. No pienso delatar a mis contactos, tronco. ¡Tendrás que sacármelo a leches! --- Skelly Misc Meeting 01 --- Zagreus: Supongo que no puedo convencerte de que te defiendas por una vez, ¿verdad? Skelly: Ni en broma, chavalote. ¡Me pagan por recibir, no por repartir! Ahora, ¡dame caña! --- Skelly Misc Meeting 02 --- Skelly: Vaya, te estás haciendo bastante fuerte, colega. Aunque en realidad me pagan para que te lo diga... pero no para que te cuente esto último... Zagreus: Tengo que preguntarte algo, colega: ¿para qué necesitas el dinero? Skelly: Colega, eso no le interesa a nadie salvo a mí. Además, está feo hablar de dinero todo el rato. Venga, volvamos a lo de molerme a palos. --- Skelly Hint Meeting 02 --- Skelly: Eres bastante fuerte. Eso te lo reconozco, chavalote. Bastante fuerte como para empotrar a un tío como yo contra la pared y hacerlo pedazos. ¡*Bam*! No lo olvides. Cuando te des de leches, ¡las paredes son tus amigas! Zagreus: Empotrar contra las paredes. Como siempre, un buen consejo, colega. --- Skelly Hint Meeting 03 --- Skelly: Oye, tío. Vigila dónde tiras tus piedras de sangre. Si se te caen, recógelas. ¿Me sigues? Pero si alguien te da problemas, ¡tienes mi permiso para meterle una en todo el ojo! Zagreus: Yo suelo apuntar al tronco. Sé por experiencia que es mucho más difícil acertar en los ojos. --- Skelly Hint Meeting 04 --- Skelly: Eres bastante rápido, chavalote. ¡Y lo sabes! ¡No olvides usar ese acelerón tan chulo para que no sepan por dónde vas a atacar! ¡No dejes que te pillen quieto! Zagreus: Acelerar como un loco en lugar de quedarme quieto. Supongo que no es mal consejo. --- Skelly Hint Meeting 05 --- Skelly: ¿Quieres un consejito, chavalote? Si cuando estés por ahí encuentras monedas, recuerda deshacerte de ellas trapicheando con el viejo Caronte, el barquero. Las gastas o las pierdes, tío. Las gastas o las pierdes. Zagreus: Gracias, colega. Nota personal: gastar siempre todo lo que gane en lugar de ahorrar. --- Skelly Hint Meeting 06 --- Skelly: Colega, a veces te encontrarás con algún auténtico tarado que intentará aguarte la fiesta. Lo reconocerás porque brilla con luz propia, pero es por su armadura especial. ¿Lo pillas? Tienes que atravesarla. Si no, pasará de tus golpes hasta que lo consigas. Zagreus: Para que todo vaya bien, cuidado con los tarados brillantes. Lo capto. --- Skelly Hint Meeting 07 --- Skelly: ¿Sabes, chavalote? Creo que podrías hacer una buena jugarreta con alguna de las columnas que sostienen este lugar y derribarlo entero con solo unos golpes. ¡Bum, bum, *BUM*! No me gustaría estar cerca de una si lo hicieras. Zagreus: Destrozar la exquisita arquitectura de mi padre siempre que pueda. Eso está hecho. --- Skelly Hint Meeting 09 --- Skelly: Chavalote, la próxima vez que llegues a la gran zona VIP de arriba, ándate con ojo con los tipos de las armas. ¿Y la cosa esa del alma y el ojo que sale cuando los matas? También tienes que aplastarla. De lo contrario, ¡recogerán su equipo y volverán a por más! Zagreus: Aplastar las almas de las sombras excelsas del Elíseo para evitar que se regeneren. Me lo apunto para la próxima. --- Skelly Hint Meeting Easy Mode 01 --- Skelly: Si las pasas canutas ahí fuera, recuerda una cosa. Eres un dios, ¿vale? Muchísimo más fuerte de lo que piensas. Si te dan para el pelo, activa el Modo Dios y enséñales lo que vale un peine. Zagreus: Lo dices como si ese Modo Dios fuera una palanca que pudiese accionar a voluntad para liberar mi fuerza latente. --- Skelly About Hint Meetings 01 --- Zagreus: Huesos, ¿cómo sabes tantas cosas, por cierto? Sin ánimo de ofender, eres un esqueleto que no se mueve de su sitio y, sin embargo, te conoces el Inframundo como la palma de la mano. Skelly: Bueno, ¡es que conozco a gente, chaval! Dejémoslo ahí. Y ahora veamos cómo me rompes algunos huesos, ¿eh? --- Skelly No More Hint Meetings 01 --- Skelly: ¿Amigo? Has llegado *muy *lejos, he de confesarlo. Creo que has absorbido hasta la última gota de sabiduría que había acumulado, así que... ya no me quedan consejos que darte. Supongo que solo queda una cosa por hacer. Zagreus: ¿Quedarte ahí plantado para que te apalice a placer, usando el arma que me apetezca en cada momento? --- Skelly About Skelly Painting 01 --- Zagreus: ¿Sabes? He conseguido un cuadro para la cantina de alguien que me recuerda a ti. Lo que me hace pensar... ¿has estado alguna vez allí? Deberías unirte a nosotros un día de estos. Skelly: Mira, aprecio la invitación, chavalote, pero esos sitios para socializar no son de mi estilo. Me gusta estar por aquí, a mi bola, si acaso con la compañía de murciélagos volando por ahí... Y además, el contrato deja claro que me tengo que quedar aquí. Zagreus: ¿Y si te recogiese en peso y te llevase yo mismo? ¿Iría eso en contra de las condiciones del contrato? --- Skelly Run Progress 01 --- Skelly: Debo admitir que estás llegando muy lejos, chavalote. ¡Me has impresionado! Y ni siquiera me pagan para impresionarme. Solo para quedarme aquí, quietecito. Zagreus: Te agradezco el voto de confianza, colega. Puede que tengas razón y algún día salga de aquí. Oye, si no vuelvo nunca más, no te quedarás aquí atrapado para siempre, ¿no? Skelly: *Je, je, je*. Esa sí que es buena. *No*, probablemente no. En el antiguo contrato no ponía nada de eso. *Jum*. --- Skelly Backstory 01 --- Zagreus: Venga, colega. ¿No me vas a decir quién te contrató? ¿Fue Aquiles? No pudo ser Nicte… ¿A qué viene tanto secretismo? Skelly: Soy una persona íntegra, chavalote, daría la vida por proteger a mis contactos. ¡Tendrás que matarme si quieres que cante! --- Skelly Backstory 02 --- Zagreus: Estooo... *eh*, Huesos... ¿Cómo acabaste aquí? Skelly: Pues me materialicé aquí, como "papá" nos deja hacer. Bueno, a algunos. De vez en cuando. ¿Por qué? Zagreus: Me refiero a cómo acabaste en el reino de los muertos. ¿Te trajo Hermes a la entrada? ¿Te recogió Tánatos? ¿Te transportó Caronte? Skelly: ¡Ah, *ja, ja*! Es una pregunta muy personal, ¿no te parece, chavalote? No me gusta hablar de eso. ¿Podrías respetar mi intimidad? --- Skelly Backstory 03 --- Zagreus: Huesos, ¿es cierto que no quieres hablar de cómo acabaste aquí? Solo tengo curiosidad por saber quién eras, cómo eras. Tu nombre real. Skelly: ¿Qué te hace pensar que este no es mi nombre real, chavalote? ¡Me siento ofendido! Zagreus: Perdona, lo que quería decir es que... me interesaba conocerte mejor, después de todo lo que has hecho para ayudarme. ¿Puedes decirme algo al menos? ¡Te diré algo sobre mí a cambio! Skelly: Vale, de acuerdo... Fui un comandante. Me llamaban Uesopos. Era capitán de la segunda flota cretense que partió contra Atenas a las órdenes del rey Minos. Éramos invencibles, pero un día nos desviamos de la ruta y acabamos directos en aguas de Caribdis. Zagreus: Huesos, qué historia más alucinante... ¿Así que tú y tu tripulación moristeis en el mar? Skelly: Yo, eh... *Pfff, ¡ja, ja, ja*! Chavalote, eres de lo que no hay. ¡Podría haber estado días camelándote con la historia esta de Uesopos! Zagreus: Ah, lo capto. He caído en tu broma, *Uesopos*. Pero no me hace ninguna gracia. --- Skelly Backstory 04 --- Zagreus: Huesos, lo digo en serio, ¿no piensas decirme nada sobre ti? ¿Me vas a dejar con la duda para siempre? --- Skelly Backstory 05 --- Zagreus: Huesos... ¿o quizá debería decir *Uesopos*? He estado hablando con alguien a quien le sonaba ese nombre, un tipo grandote con cabeza de toro y oriundo de Creta. ¡Decías que te lo habías inventado! ¿Qué pasa con eso? Skelly: ¡Nunca dije que me lo hubiera inventado, colega! Sabía que no me ibas a creer... Tú mírame. ¿Te parezco un capitán de la segunda flota cretense? Zagreus: No lo sé, nunca he conocido a uno. ¿Son todos unos haraganes que se pasan el día sin hacer nada? Skelly: Me parece que por aquí hay *alguien *al que nunca le ha tocado dar órdenes a cincuenta y pico marineros surcando los mares en un galeón minoico sin nada más que las estrellas como guía. ¿Qué crees que hacen los capitanes, remar? Zagreus: ¿Y qué pasa con Hermes? Él me dejó entender que podrías ser otra persona. Nadie en particular, ni tampoco un gran capitán. Skelly: ¿Qué os pasa a los dioses? ¿No podéis dejar de hablar de vuestros amigos a sus espaldas, chavalote? Zagreus: ¡No cambies de tema! Skelly: ¡No cambies de tema! --- Skelly About Sources 01 --- Zagreus: Sobre la Muela de la Suerte que me diste, Huesos. Primero, gracias; segundo... ¿es tuya de verdad? Me encontré con Hermes y me hizo dudar. Skelly: ¡*Ja, ja, ja*! ¿Piensas creerte todo lo que te diga ese tipejo desgarbado, chavalote? ¡Ese no sabe nada de mí! Zagreus: No he dicho que supiera algo. Pero ya que lo mencionas... ¿Qué relación tenéis? ¿Trabajas con él? Skelly: ¡No! Para nada, definitivamente no. Es más una relación de igual a igual. Excepto porque él es un dios y yo solamente... Bueno, lo que ves es lo que hay, chavalote. No se lo vas a decir a nadie, ¿verdad? Estoy aquí para ayudarte, ¡lo juro! --- Skelly About Sources 02 --- Zagreus: Vale, las cartas sobre la mesa, Huesos. ¿Para quién trabajas? Sé que no es Aquiles ni Nicte. Dusa no sabe quién eres, mi padre... ni de coña. ¿Hipnos? No me hagas reír. La morada queda descartada. Skelly: Lo siento, amigo, soy una tumba. ¿Cambiamos de tema? Zagreus: ¿Y si me dices quiénes son tus fuentes? Skelly: ¡No! Zagreus: Dímelo. Skelly: Qué va. Zagreus: ¡Dímelo! Skelly: ¡Que no! Zagreus: Dímelo, Huesos. Skelly: ¡Na-ah! Zagreus: ¿Me lo dices, por favor? Skelly: No es no. Zagreus: ¿Por qué no me lo dices? Skelly: Buen intento, amigo. Zagreus: ¿Y si no vuelvo a pegarte? Skelly: Eh... ¿no? Zagreus: Al Olimpo pongo por testigo que, si no me dices para quién trabajas, no volveremos a zurrarnos nunca más. Skelly: No... por favor, piedad, chavalote... Zagreus: Nada de piedad, Huesos. Dímelo, o... a partir de ahora solo tendremos educadas charlas. Skelly: ¡Argh, *vale*! Pero prométeme que no se lo vas a decir a nadie de esa morada tuya tan molona, ¿vale? O estaré acabado. *¡Va en serio!* Zagreus: Lo prometo. ¿Entonces? Skelly: Es Caronte. Zagreus: ¡Caronte! Vaya. Skelly: Sí. Es rico, tiene contactos con tipos como yo, y creo que se juega algo en esta especie de competición que tienes con tu padre. Zagreus: ¿Cuál es su objetivo? Skelly: Ni idea. Lo mismo le caes bien, o se aburre. Zagreus: Y Hermes, ¿trabaja para Caronte también? Skelly: ¡Sí! Ahora, finjamos que esto no ha pasado para que pueda seguir por aquí, ¿vale? ¡Me lo has prometido, amigo! --- Skelly About Sources 03 --- Zagreus: Huesos, ¿le has contado a Caronte y a Hermes que estuvimos hablando de tus contactos? Porque yo no, pero de algún modo parecían saberlo. Skelly: Chavalote, pensaba que habíamos quedado en no volver a hablar del tema de ahora en adelante. Me repatea tener que dar explicaciones a mis fuentes. Zagreus: No te habré metido en un lío, ¿verdad? --- Skelly About Sources 04 --- Zagreus: Oye, Huesos, ahora que todo ha salido a la luz, lo de la reina, lo de Caronte... ¿te importa si le cuento algo a Tánatos? Caronte es su hermano, al fin y al cabo. Skelly: ¡Ah, sí! Ahora que lo dices, supongo que esa parte del antiguo contrato ya no se aplica. ¡Así que adelante! Me gusta que me hayas preguntado antes, colega. --- Skelly About Gifting 01 --- Skelly: Amigo, gracias otra vez por esa botella de néctar, me ha sentado de maravilla. Aunque espero que no vayas por ahí dándosela a cualquier tarado que conozcas. Zagreus: ¿Qué pasa, Huesos? ¿Te preocupa que pase algo malo por mostrar algo de generosidad de vez en cuando con este tipo de intercambio clandestino de regalos? Skelly: No, me preocupa que estés perdiendo el tiempo. Si vas regalando eso por ahí, no esperes nada a cambio o, al menos, no después de la primera vez. Quiero decir... que no tengas las expectativas muy altas. Zagreus: ¡Solo quiero mostrarle mi agradecimiento a mis amigos, sin esperar nada a cambio! --- Skelly About Super Lock Keys 01 --- Zagreus: Ey, Hueso. Mira, parece que tú eres de los que sabe moverse por el Tártaro. He encontrado un poco de sangre de titán antigua, y me interesa agenciarme más. Skelly: ¡Yo puedo ayudarte con eso, compañero! Esas armas tan chulas que blandes por ahí te sirven para encontrarla. Cuando atravieses el Tártaro por primera vez con cada una de ellas, ¡ganarás un poco de sangre! Es la única forma de conseguirla... por el momento. Zagreus: ¿Y cómo sé cuánta he ganado con cada arma? Skelly: Ni idea. Pero siempre está aquella tremenda invención: escribirlo en algún lado. Ya se te ocurrirá algo. --- Skelly About Super Lock Keys 02 --- Zagreus: Huesos, mencionaste aquella sangre antigua que encontré en el Tártaro. ¿Sabes qué debo hacer con ella? Skelly: ¡Ni repajolera idea! Desde luego, no tiene nada que ver con esas armas infernales tuyas, algunas de las cuales aún *no puedes usar*, por lo que tengo entendido. --- Skelly About Weapon Enchantments 01 --- Skelly: Pues ha pasado algo muy raro mientras no estabas, chavalote. Uno de esos chismes para las armas... ¡empezó a emitir un brillo siniestro! ¡Lo vi por el rabillo del ojo! Zagreus: Tranquilo, Huesos. Sea lo que sea, seguro que es perfectamente normal para un arma legendaria, semiconsciente y aniquiladora de titanes, cuyo origen se remonta al albor de los tiempos. Skelly: ¡Eso es! Esas armas tuyas lo han visto todo, tronco. Las estás empleando a fondo, así que a lo mejor te están cogiendo cariño o algo. A lo mejor lo que quieren es cariño, ¿sabes? ¡Como tú y yo! --- Skelly About Weapon Enchantments 02 --- Skelly: ¿Sabes? Cuando te vas y me quedo a solas con tus armas, esas *armas infernales *de ahí… Que quede entre nosotros, pero me ponen los pelos de punta. Zagreus: No te culpo. No me gustaría quedarme en una sala con un puñado de artilugios asesinos legendarios y, muy probablemente, malévolos. ¿Algo que pueda hacer al respecto? Skelly: No lo decía en plan malo, chavalote. Cuanto más estrafalarios son esos chismes, más me tiemblan los huesos y más brinco de un lado para otro hasta que vuelves otra vez. ¡Pero gracias! --- Skelly About Fist Weapon 01 --- Zagreus: Oye, Huesos, no sabrás decirme cómo fueron a parar a este mismo patio los infames Puños Gemelos de Malfon, ¿no? Skelly: ¡No! Y no es asunto mío, compa, lo que quiere decir que no he visto nada. Y si lo hubiera hecho, no me pagan por encargarme de esos asuntos. ¿No hay nadie en esa fabulosa morada vuestra que se encargue de ese tipo de trabajos? ¡Pues pregúntale! --- Skelly About Guan Yu Aspect 01 --- Skelly: Eh, compa, solo quería hablar de aquello tan chungo del *fénix carmesí *que decías antes, ¿sabes? Es que, jo, simplemente sueltas cuatro tonterías y hale, ¿te dan una lanza nueva? ¡Me dejaste tan impresionado que decidí intentar probar ese truco yo mismo! Zagreus: Ay, dioses... ¿Qué has hecho, Huesos? Skelly: Tranqui, chavalote, solo he hablado con esa vieja bandeja tuya de ahí, nada más. ¡No veas qué golpes pega! Voy y le digo eso de *«te veo a través de los ojos del fénix carmesí» *y... ¿sabes lo que pasó después? Zagreus: Así que pronunciaste a las bravas unas palabras secretas que me confiaron las propias moiras, delante de un arma infernal forjada en el alba de la creación. ¿Y qué? ¿Te molestaste acaso en acercarte a Égida o solo las dijiste por encima del hombro? Skelly: ¡Por encima del hombro! En fin, lo que pasó fue...*¡Nada! *Tu *Égida* se quedó ahí flotando como si nada. Así que fui y le dije el abracadabra ese al resto de las armas, pero ni flores. No funciona. Vaya una brujería espectacular la tuya, ¿eh? --- Skelly About Pact 01 --- Zagreus: ¿Qué ha pasado con esa ventana rosa que había ahí? Ahora hay unas llamas anaranjadas bastante amenazantes y un enorme Pacto de Castigo colgado sobre la salida. Es un poco siniestro. ¿Mi padre se ha pasado por aquí? Skelly: ¡No tengo ni idea, tronco! ¡En serio! Estaba aquí, a mi aire, pensando en mis cosas, y de repente... ¡*Bam*! Un golpe por la espalda. ¡Me rompí en pedazos y no me enteré de nada! Cuando por fin me recuperé, ya estaba todo así… --- Skelly True Death Quest Beginning 01 --- Skelly: Oye, chavalote. No sé cómo decírtelo, así que te lo suelto de sopetón. Necesito tu ayuda con un asuntillo y, sinceramente, no creo que te guste. Zagreus: Si no se trata de molerte todos los huesos con violencia desenfrenada, ni me lo menciones. Pero… Oh, que hablas en serio... Skelly: Pues sí. Y mira qué curioso. Te pido que me saques de aquí. *Para siempre*, si captas la indirecta. Esto de quedarme aquí quietecito… Uno se harta de todo, ¿sabes? Zagreus: Lo sé... Puedo imaginármelo. Dime qué puedo hacer. Skelly: Esa espada tuya de ahí detrás guarda un poder especial. Tienes que llevarla al máximo nivel. Con tu aspecto. No uses el de nadie más. Luego me arreas un buen espadazo y… adiós, muy buenas. Zagreus: ¿Y morirías para siempre? Me pides que te mate... Skelly: Sé que es un marrón, pero tengo mis razones. Aquí tampoco voy sobrado de alternativas. Piénsatelo. Mientras tanto, haremos como si nada, ¿vale? --- Skelly Run Cleared 01 --- Skelly: Entonces... *Eh*, colega... Mis fuentes me han contado que has llegado bastante lejos, lo que quiere decir que pronto te dejaré de ser útil. Zagreus: ¿*Ser útil*? ¿Te refieres a quedarte ahí de pie, dejando que te machaque con la secuencia de ataques que me apetezca en ese momento? Skelly: ¡Sí! Una vez alcances tu meta... se acabó mi contrato. Ya no me necesitarás. Zagreus: Pero solo si me marcho para siempre, ¿no? Si me quedo, ¿tú también? Skelly: Probablemente, pero... Espera ¿de verdad vas a quedarte? --- Skelly Post Ending 01 --- Skelly: Así que mamá ha vuelto a casa, chavalote. Mola saber que te he entrenado tan bien. Zagreus: *Esto*... Estás hablando de la reina, y está claro que conoces nuestro parentesco. Mantenlo en secreto, ¿vale, Huesos? Skelly: *Ah*, así que el alumno le da una lección al maestro para variar. Entendido, colega, tu secreto está a salvo conmigo. --- Skelly Post Epilogue 01 --- Skelly: Debes de habértelo pasado en grande con todos esos dioses y demás. Se escuchaba el jolgorio desde aquí. ¿Cómo ha ido todo, colega? Zagreus: Pues... mejor de lo que esperaba, de hecho. Espero que no sintieras que te dejaba de lado, la lista de invitados era muy limitada. Era como una misión diplomática, para que lo entiendas. No ha sido tan divertido como sonaba desde fuera. Skelly: *Anda*, no tienes que preocuparte por mí, colega. Me gusta llevar una vida solitaria y, además, cuando las cosas te van bien a ti, me van bien a mí. Me alegro de que saliese bien. --- Skelly Gift 01 --- Zagreus: Para ti, colega. Pensé que te divertirías con esto. Skelly: ¿Para mí, tío? Vaya detallazo, sí, señor. Pero adivina: ¡yo también tengo esto para ti! Te devuelvo el favor, siempre es mejor. ¡Un trato es un trato! --- Skelly Gift 02 --- Skelly: *Guau*, ¿vas en serio, colega? Has traído esto hasta aquí… ¡¿solo por mí?! ¡Es todo un detalle! Zagreus: No eres mala gente, colega. Gracias por estar siempre ahí para apalizarte salvajemente sin pensármelo. --- Skelly Gift 03 --- Skelly: *Guau*. ¡Mira lo que tienes ahí, chavalote! Espera, ¿de verdad es para mí o te estás quedando conmigo? Zagreus: De verdad es para ti, colega. Ahora a disfrutar, ¿vale? Pero cuando haya terminado de apalearte un poco más por amor al arte. --- Skelly Gift 04 --- Skelly: Olé, *así *se hace. ¡Gracias, chavalote! No olvidaré que me estás haciendo un pedazo de favor. ¡Palabrita! Zagreus: No hace falta darme las gracias. Pero ni se te ocurra olvidarlo o te atacaré sin parar y sin piedad. --- Skelly Gift 05 --- Skelly: Oh. Mira, tío. ¡No puedo seguir aceptándote esto! No cuando ya me están pagando. Tengo mis principios, ¿sabes? Zagreus: Si tú no dices nada, yo tampoco. ¡Venga, dale! ¡O lo que quieras! --- Skelly Gift 06 --- Skelly: *Aaah*, ¿estás de broma o qué? Chavalote, a veces haces que me sienta vivo de nuevo. ¿Lo sabes? Sinceramente, te estoy muy agradecido. Zagreus: Si no fuera por ti, amigo mío, no tendría a quién atacar con violencia sin miedo a represalias. --- Skelly Gift 07 --- Zagreus: Huesos, aunque sé que tus servicios están más que pagados, tus contactos han de saber de tu excelente labor. Tanto es así que quiero regalarte esto. Skelly: ¿*Cóóómo*? ¡¿Un frasco de ambrosía, tronco?! Jamás pensé que la cataría. Aquí soy el último mono. ¿Pues sabes? Yo quiero darte esto a cambio. Como símbolo de nuestra amistad. Y por si necesitas un cable ahí fuera. --- Skelly Gift 08 --- Zagreus: Espero que te gustase aquella botella de ambrosía añeja de la última vez, Huesos, porque tengo otra para ti. ¡Toma! Skelly: *Venga ya*, chavalote. ¿Me tomas el pelo? Pero ¿por qué? Yo solo… me quedo quieto mientras me dejas como un guiñapo. No tienes que darme nada. Ni siquiera sabes quién soy. Quién era. Zagreus: Eres mi amigo, tío. Es lo único que importa. Aunque… ¿estarías dispuesto a revelar esos detalles? Me pica la curiosidad. --- Skelly Gift 09 --- Zagreus: ¿Sabes, Huesos? Todavía no me he recuperado del susto que me pegaste al pedirme que te matase para siempre. ¿Me has tenido angustiado todo este tiempo solo para echarte unas risas? Skelly: ¡Ya te digo! Tampoco tengo muchas distracciones, por si no te habías percatado. Menos mal que me mantengo ocupado con estos pasatiempos intelectuales. Zagreus: ¿Así los llamas? En cualquier caso, quería asegurarme. ¿Estás conforme con quedarte aquí como un pasmarote? Skelly: ¿Bromeas, tío? Me pego la gran vidorra. ¡Me pagan por quedarme quieto! ¡Y además soy coleguita tuyo! --- Skelly True Death Quest Complete --- Skelly: *Ja, ja, ja*. Te la he vuelto a pegar, ¿eh, chavalote? *«Te pido que me saques de aquí»*. Ja, ja, ja. Todo ese rollo de la espada con tu aspecto… Te lo has tragado. ¡*Jo, jo, jo*! Zagreus: Al parecer, he sido víctima de una broma pesada. No sé si me hace mucha gracia, Huesos. ¿Te gustaría que no volviera a golpearte? Skelly: ¡Eh, eh, *eh, eh, eh*! No te sulfures, que era una bromita de nada. Para quitarle un poco de hierro al asunto. No tomes ninguna decisión a lo loco. --- Fury Sisters Union 01 --- Megaera: Mis hermanas y yo hemos estado hablando y hemos llegado a un acuerdo, Zagreo. Como puedes ver. Alecto: Megera, Tis, ¿listas? Tisiphone: ¡*Asssesssinooo*! Zagreus: Tres contra uno. No parece muy justo, ¿no? Megaera: La justicia dejó de preocuparnos hace tiempo. Te mataremos, sea como sea. ¡Erinias! ¡*Ahora*! --- Fury Sisters Union 02 --- Megaera: ¿Qué ocurre, Zagreo? Pareces un poquito molesto. ¿Quieres decirnos algo? ¿A mí o a mis hermanas? Zagreus: La verdad es que... quería comentarte una cosita, Meg. Pero después de pensarlo mejor, no me parece el momento más apropiado. Megaera: Lo entiendo perfectamente. Aunque te advierto que entre mis hermanas y yo no hay secretos. ¿A que no, hermanas? --- Fury Post Sisters Union 01 --- Megaera: *Ugh*, casi que te daría las gracias, Zagreo. Pensaba que jamás cambiarías ese maldito Pacto y me dejarías en paz. Zagreus: ¿Qué? ¿Quieres decir que no te sientes más sola sin la compañía de Alecto y Tisífone? Parecen muy agradables. Megaera: Las soporto hasta cierto punto. Lo mismo que a ti. Venga, ahora solos tú y yo. Empecemos. --- Fury Met Sisters 01 --- Megaera: Te seré sincera, Zagreo. A pesar de todo lo que hemos pasado… jamás he querido que conocieras a mis hermanas. Zagreus: No puedo imaginarme el motivo. Lo hemos pasado de fábula conociéndonos. Hemos reído, ¡hemos llorado…! Lo único que lamento es que no pudieras estar tú. Megaera: No sabes lo que dices. Hay un motivo por el que no se les permite entrar en la morada. Pero bueno. Uno de nosotros va a volver allí ahora mismo. --- Fury Met Sisters 02 --- Megaera: Ahora sí que la has liado, Zagreo. Mis hermanas han vuelto. Y ahora, las tres compartimos el mismo cometido. Zagreus: ¿Está mal que me sienta un poco orgulloso de haber llamado la atención de las erinias? Megaera: Sí, yo diría que está bastante mal. --- Fury No Darkness Reaction 01 --- Megaera: Te noto distinto, Zagreo. Tu debilidad de antaño. *Ah... *el Espejo. Creía que no pretendías competir conmigo. Zagreus: Y no lo pretendía. Pero me diste una buena idea. No soy tan débil como antes. Con o sin la ayuda del Espejo. Megaera: No me digas. Bueno, veamos si tienes razón. Venga. --- Fury About Persephone Meeting 01 --- Megaera: He oído que escapaste. Entonces... ¿qué haces aún aquí? ¿Olvidaste algo por el camino? Zagreus: ¿Sabes...? Ahora mismo, creo que prefiero luchar a muerte contigo antes que responder a cualquiera de esas preguntas. Megaera: No se que estás tramando, Zagreo. Pero te aseguro que no me importa en absoluto. Todo lo que importa es que no pasarás de aquí. --- Fury Post Ending 01 --- Megaera: Tu madre ha vuelto con nosotros, Zagreo, y aun así te empeñas en seguir luchando para huir, combatiendo contra mí y contra todo lo que te cruzas ahí arriba. ¿Por qué? Zagreus: Padre dice que nadie puede huir de aquí, y me encanta demostrarle que se equivoca una y otra vez. Además, creo que salir de aquí de vez en cuando me está haciendo bien. Megaera: Parece que has encontrado un buen oficio al que dedicarte. La mayoría de trabajos solo necesitan alguien que los haga, así que si esto te llena, sigue con ello. Ahora, volvamos a lo nuestro. --- Fury About Epilogue Reunion Quest 01 --- Megaera: ¿Qué tramas ahora, Zagreo? La reina ha vuelto y, sin embargo, sigues apareciendo por aquí. Zagreus: Tengo asuntos que tratar con los dioses del Olimpo, pasaba por aquí y pensé en saludarte. ¡Hola, Meg! Megaera: No me tomes el pelo. Si apareces aquí, luchamos y uno de los dos muere. Punto. ¿Quién será esta vez? --- Fury Post Intermission 01 --- Megaera: Últimamente nos vemos un montón, ¿eh? ¿No te has hartado de mí aún, Zag? Zagreus: Nunca es suficiente, Meg. ¿Lista pues para otra ronda? Megaera: Siempre, aunque me gusta evitar la monotonía, así que... ¡sorpréndeme! --- Fury Encounter Story Progress 01 --- Megaera: Escúchame, Zagreo. Tu madre hace mucho que se fue. Jamás vas a salir de aquí. Y aunque lo hicieras, ¿qué esperanza tienes de encontrarla en el mundo de ahí arriba? Zagreus: Tengo bastantes esperanzas. Pero tampoco es que sea asunto tuyo. Megaera: Tu familia está aquí, y también tus responsabilidades. Estás huyendo de ti mismo. Aun así, creo que puedo frenar tu huida. --- Fury Encounter Gun Weapon 01 --- Megaera: *¿Qué...? *¿De dónde has sacado el cañón? ¿Sabes lo que tienes entre manos? ¿Dónde están tus armas de siempre? Zagreus: Las he dejado en casa. Y más o menos sé lo que tengo, pues es responsable en gran medida de que haya llegado tan lejos. ¿Quieres una demostración? Megaera: Sí, quiero. De hecho, siempre he querido. --- Fury Encounter Fist Weapon 01 --- Megaera: ¿Qué llevas ahí, Zagreo? Dime que no has robado los artefactos más peligrosos e inestables sellados en la cámara acorazada de tu padre. Zagreus: *Eh*, no los he robado yo, si eso te tranquiliza, Meg. Megaera: Eres un bobo sin remedio. No tienes ni la menor idea de lo que estás haciendo con esas cosas. Devuélvelas a su sitio, pero ya. --- Fury About Dusa Firing 01 --- Megaera: ¿De verdad... Nicte ha echado a Dusa? Zagreus: Sí, lo ha hecho... Así que te has enterado. No sé qué ha pasado. ¿No pudiste despedirte? Megaera: No. Maldita sea... Espero que no hayas tenido nada que ver con esto. Bueno, aunque no haya sido así, ¡ven a morir! --- Fury Pact Reaction 03 --- Megaera: ¿Qué has hecho con el Pacto, Zagreo? Esto ni siquiera son los Asfódelos y no aguanto el calor. ¿De verdad tienes tantas ganas de morir? Zagreus: Aprecio tu preocupación, pero me apetecía un desafío, Meg. ¡Te aconsejo que lo pruebes tú también alguna vez! Megaera: Deberías tener cuidado al abrir esa bocaza. Si buscas una muerte rápida y dolorosa, la tendrás ipso facto. --- Fury First Appearance First Run --- Megaera: Alto, Zagreo. Ni un paso más. Zagreus: Venga, Meg. ¿No estamos ya hartos el uno del otro? Además, ¿no tendrías que estar en otro sitio? Megaera: Sabes exactamente por qué estoy aquí. Ahora, cierra la boca y muere como un hombre. --- Fury First Appearance --- Megaera: Me envía tu padre. Básicamente, prefiero estar a malas contigo que con él. Puedes darte la vuelta como un buen chico o puedo enviarte a casa por la vía dolorosa. ¿Qué eliges? Zagreus: Tendré que probar con la vía dolorosa. Megaera: Somos tal para cual. --- Fury Encounter Story Progress 02 --- Megaera: Dime, Zag. Siento curiosidad. ¿Saben tus parientes del Olimpo el verdadero motivo por el que quieres escapar? Zagreus: Ya habrá tiempo para eso. Son familia. Sin duda, lo comprenderán. Megaera: Esto te supera, idiota. Acabarás con los pocos lazos que aún mantiene Hades con esos ingratos del Olimpo. --- Fury About Being Close 01 --- Megaera: Las cosas no pueden cambiar del todo entre tú y yo. Lo sabes, ¿verdad? Al menos, no en lo que respecta a esto. Zagreus: Lo sé. No seríamos profesionales consumados si fuera de otro modo. No piensas tratarme con delicadeza, ¿verdad? Megaera: Ignoraré que me has preguntado eso. ¡Venga, atácame con todas tus fuerzas! --- Fury About Being Close 02 --- Megaera: ¿Qué pasa, Zagreo? Tienes esa mirada autocomplaciente que solo puede significar que quieres decirme algo repulsivo. Zagreus: ¡Yo *nunca *haría eso! Simplemente, me agrada verte, Meg. Por eso tengo esta sonrisa que no puedo esconder. Al fin y al cabo, podría haberse tratado de una de tus adorables hermanas... Megaera: No me pillarás desprevenida tan fácilmente. Mis hermanas me lo recordarían por los siglos de los siglos. --- Fury About Persephone Meeting 02 --- Megaera: ¿A dónde te crees que vas, Zagreo? Zagreus: Pues a la superficie de nuevo, Meg. A ver a mi madre. No me vas a detener, así que apártate de mi camino. Megaera: Ambos sabemos que eso no va a pasar. Lo de apartarme de tu camino, quiero decir. --- Fury About Persephone Meeting 03 --- Megaera: Tu madre, Zagreo. ¿Acaso crees de veras que la encontrarás de nuevo ahí afuera? Incluso si consiguieras salir... quizá se haya buscado otro sitio donde esconderse. Zagreus: No es de nosotros de quien se oculta. Padre la dejó marchar, nunca quiso perseguirla. Así que aprecio tu preocupación, pero voy a encontrarla de nuevo. Megaera: Eso parece información que ninguno de los dos querría que poseyera. Conoces el castigo por desvelar secretos, ¿no es así? --- Fury Run Cleared Reaction 02 --- Megaera: ¿Qué estás haciendo, Zagreo? El Inframundo está cerrado a cal y canto. Intentas lo imposible. Ya has visto lo que ocurre cuando llegas demasiado lejos. Zagreus: Este lugar no puede seguir cerrado para siempre, Meg. Mientras tanto, se me había ocurrido practicar un poco. Ya sabes... Megaera: No soy tu muñeco de práctica, necio. --- Fury Story Progress 01 --- Megaera: ¿Te puedo ayudar en algo, Zagreo? Zagreus: Ahora que lo dices, Meg, sí. Me pregunto de qué estabas hablando con mi padre en casa. Megaera: ¿Otra vez espiando? Pues si tanto te pica la curiosidad, están revisando mi productividad. Aunque estoy segura de que esta vez irá todo bien. --- Fury Story Progress 02 --- Megaera: Espero de verdad que disfrutes estos encuentros conmigo mientras puedas. Yo lo hago. Zagreus: No seas pájaro de mal agüero, Meg. ¿Te importa explicarlo de forma que lo entienda hasta un idiota como yo? Megaera: Hades se está planteando otras opciones. Ya no confía en mi capacidad para detenerte. Aunque puede que no sea demasiado tarde para que cambie de opinión. --- Fury Run Progress 01 --- Megaera: Cuánto tiempo, Zagreo. Debes de haber llegado bastante lejos la última vez. Veamos... ¿el borde exterior de los Asfódelos? Zagreus: Sí, el borde exterior de los Asfódelos. Y permíteme que te diga, Meg, que eres toda una belleza en comparación con la maldita Hidra Calavérica que tienen allí. Megaera: Qué halagador. Compararme con el cadáver de un lagarto XL sin cerebro. Ven, a lo mejor consigo matarte tan fácilmente como tu nueva amiga, la Hidra. --- Fury Run Progress 02 --- Megaera: ¿Cuántas veces hemos hecho esto, Zagreo? ¿Aún no te has cansado de mí? Zagreus: Los dos somos inmortales, Meg. Nos seguiremos viendo durante mucho tiempo. He llegado a apreciar estos momentos. Megaera: Bien, entonces. Prefiero lacerarte la cara a quedarme esperando la oportunidad de hacerlo. Ven. --- Fury Run Progress 03 --- Megaera: Ya me he enterado. Has cruzado el río de fuego. No me lo puedo creer. Zagreus: Esa hidra era una auténtica bastarda. O bastarda*s*. De todas formas, ¡hablas como si hubiera conseguido impresionarte, Meg! ¡Me siento halagado! Megaera: Pronto sentirás otra cosa. No sé cómo lo has hecho, pero eso no cambia nada. --- Fury Run Progress 04 --- Megaera: Qué desagradable... He hecho cuentas, Zagreo, y parece que he perdido 50 veces ya contra ti. Como poco. ¿Te lo puedes creer? *Agh*, qué bajo he caído. Zagreus: No seas tan dura contigo misma, Meg. Cuando mueres decenas de veces, empiezas a acostumbrarte al dolor emocional, además del físico. ¿Qué, lista para un poco más de ambos? Megaera: ¡Pues claro! ¿Quién te crees que soy? Aunque supongo que no tiene sentido seguir llevando la cuenta contigo. --- Fury Run Progress 05 --- Megaera: ¿Sabes cuántas veces me has derrotado aquí, Zagreo? ¿Te lo imaginas siquiera? Zagreus: *Eh*... Parece que un montón, la verdad. A ver, llevamos zurrándonos mucho tiempo. ¿Cuatrocientas doce veces...? Megaera: Quinientas exactamente. Aunque me imagino que no has llevado la cuenta de las veces que yo te he matado a ti. *Agh*, a lo mejor ese es mi problema. En fin, ya tendré tiempo de pensarlo después de esto. --- Fury About Alecto 01 --- Megaera: Has derrotado a Alecto, Zag. He oído cómo se desgañitaba camino del Tártaro… Casi que te daría las gracias. Zagreus: Casi que te diría que no hay de qué. ¿Siempre os habéis llevado así de mal? Megaera: Hemos tenido nuestras diferencias toda la vida. La familia saca lo peor de la gente. Ya sabes a qué me refiero. --- Fury About Tisiphone 01 --- Megaera: *Um*. Ni siquiera Tisífone ha podido detenerte. Tu padre debe estar sumamente decepcionado. Zagreus: Resulta difícil complacerlo, eso es cierto. De todas formas, ¿qué le pasó a Tisífone? No es muy habladora que digamos. Megaera: Es cosa de familia. Solo se preocupa por su trabajo. Es importante mantener cierta distancia profesional. --- Fury About Sisyphus 01 --- Megaera: Si hay alguien en el Inframundo que te debe una, Zagreo, es tu amigo Sísifo. Le iría mucho peor si no fuese por ti. Zagreus: ¿Por qué? ¿Porque te he estado distrayendo y no has podido darle los azotes de siempre? No me gustaría pensar que prefieres propinar latigazos sin miedo a represalias, Meg. Megaera: Abandonar el deber y temer las represalias no es lo mismo. Aunque a ti no parece preocuparte ninguna de las dos cosas. --- Fury No Hammer Reaction 01 --- Megaera: Esa arma tuya parece algo mellada, Zagreo. ¿Acaso el gran Dédalo no te ha concedido sus dones esta vez? Zagreus: Pues ahora que lo dices, no, no lo ha hecho. Aunque me atrevería a decir que no necesito mejoras especiales para derrotarte. Megaera: Oh, pues podemos poner a prueba tu teoría ahora mismo. Aunque estoy segura de que te habría hecho falta toda la ayuda que hubieras podido conseguir. --- Fury Darkness Reaction 01 --- Megaera: El Espejo te ha hecho más fuerte, Zagreo. Tienes suerte de que Nicte te esté ayudando. Zagreus: Sin resentimientos. Creo que, en parte, se considera responsable de todo esto. Megaera: No debería. El único responsable eres tú. Y yo que creía que ya lo habrías comprendido. --- Fury Pact Reaction 01 --- Megaera: *Tss*. No me lo puedo creer. Has firmado el Pacto de Castigo. ¿Has perdido el juicio por completo? ¿O solo pretendes insultarme? Zagreus: Bueno, si te lo vas a tomar tan mal, ¿tal vez las dos cosas? Pero bueno, ¿qué más te dan a ti los pactos que firmo o dejo de firmar? Megaera: No soy idiota. Veo lo que estás haciendo. ¿Quieres que te castiguen? Acércate, pues. --- Fury Pact Reaction 01 B --- Megaera: *Tsss*. ¿De verdad has aceptado voluntariamente un Pacto de Castigo? Ahora no puedes echarte atrás. Eres más estúpido de lo que pensaba. Zagreus: A lo mejor es porque me gustan los desafíos. ¿Se te había ocurrido pensarlo? Además, ¿a ti que te importa qué pactos haya firmado o no? Megaera: Tienes razón. *No *me importa. ¿Quieres castigo? Yo me encargo. --- Fury Pact Reaction 02 --- Megaera: Estaba deseando tener una lucha más justa contigo. ¿A lo mejor has firmado el Pacto por eso? ¿Por lástima? Zagreus: Tengo mis motivos. Y la lástima no es uno de ellos. Aunque supongo que no me vas a creer, ¿no? Megaera: Si lo que buscas es castigo, ¡cómo podría negarme! --- Fury Pact Reaction 04 --- Megaera: Creo que esto va a acabar muy pronto. Zag. Nunca pensé que te fuese eso de las horas extra obligatorias, es una condición de pacto no apta para cardíacos. Zagreus: ¡Eso me ha dolido, Meg! Sabes que me gusta lanzarme a lo loco y sin pensarlo en todo tipo de situaciones, y luego las soluciono. ¡Las horas extra obligatorias me van que ni pintadas! Megaera: *Ah*, vale, visto de ese modo... Mira, luego no digas que no te avisé. --- Fury Chaos Reaction 01 --- Megaera: Un momento, Zagreo. Percibo algo. ¿Es…? *Ah*. Has estado en contacto con Caos. Así que se ha involucrado en esto. Zagreus: Que Caos me haya dado el poder para aplastarte no quiere decir que se haya involucrado, ¿no te parece? Megaera: No sabes con quién ni con qué estás tratando. Pregúntale a Nicte cuando puedas. Venga, te daré la oportunidad de preguntárselo muy pronto. --- Fury Thanatos Reaction 01 --- Megaera: Sé que Tánatos te ha ayudado a llegar hasta aquí. No me gusta que interfiera. Zagreus: Estoy seguro de que podrás decírselo cuando vuelvas a casa. Megaera: Controla a las sombras miserables, pero su poder no me afecta. Ni el tuyo tampoco. --- Fury Thanatos Reaction 02 --- Megaera: Aún no me puedo creer que Tánatos te esté ayudando. Creía que se podía contar con su integridad. Zagreus: Creías que era alguien que seguía órdenes ciegamente sin pensar en las consecuencias. Megaera: ¿Cómo te atreves…? Si tanto te gusta la muerte, deja que te dé el gustazo. Tánatos te dará la bienvenida con los brazos abiertos. --- Fury High Relationship 01 --- Megaera: Príncipe Zagreo, estás excediendo los límites de tu autoridad. Tengo la orden de detenerte. Zagreus: Vamos, Meg, ¿por qué te pones tan formal de repente? Ya hemos hecho esto incontables veces. Espera... ¿es porque...? Megaera: Venga, Zag, ¿por qué no me sigues el juego por una vez? Ven y lucha conmigo poniéndole ganas. --- Fury High Relationship 02 --- Megaera: ¿Qué pasa, Zagreo? Pareces no tener ganas de zurrarte conmigo otra vez. ¿O es mi imaginación? Zagreus: Es solo que... ¿de verdad podemos mantener separada nuestra vida personal de la profesional, Meg? Cuando combato contigo a muerte, me siento confuso emocionalmente y luego me alegro de verte otra vez en la morada. Megaera: Entonces aprende a mantener a raya tus emociones. Reprímelas un rato, así serán más fuertes cuando llegue el momento de dejarlas salir. --- Fury Encounter Fist Weapon 02 --- Megaera: Bonitos guantes, Zagreo. ¿Crees que puedes enfrentarte a mí de cerca con eso? Bueno, tan cerca como llegue mi látigo. Zagreus: No los llevo como complemento de moda, Meg. No te importa si pruebo a derrotarte con Malfon, ¿verdad? Megaera: Me importaría que no lo hicieses. Si quieres ensuciarte las manos, por mí bien. Adelante. --- Fury About Weapon Enchantments 01 --- Megaera: ¿Qué le ha pasado a tu arma, Zagreo? He percibido su poder mucho antes de que llegases. No se trata de una simple mejora de Dédalo. Zagreus: Oh, Estigiana y yo hemos estrechado lazos últimamente. ¿Quieres ver el fruto de nuestra armoniosa relación simbiótica? Megaera: ¿Tú, en una relación armoniosa? Sí, eso hay que verlo. --- Fury Keepsake Reaction 01 --- Megaera: Bonito pendiente, Zagreo. Quizá debería habérmelo pensado mejor antes de darte algo así. Zagreus: ¿Por qué? ¿Porque el regalo que me diste con tanta generosidad acabó siendo crucial para tu derrota? Suena como esas historias que los mortales van contando por ahí. Megaera: Les encanta cuando los planes mejor elaborados se desmoronan, ¿verdad? Pues mejor que te vaya gustando a ti también. --- Fury Thanatos Keepsake Reaction 01 --- Megaera: Siento los dones de la muerte en ti, Zagreo. ¿Qué es? ¿Algo de Tánatos, verdad? Zagreus: ¿Oh, esta baratija? Una mariposa insignificante que me dio Tan, y que resulta que me llena de aún más fuerza sobrenatural de lo habitual. No le hagas caso. Megaera: Ni siquiera Tánatos puede ayudarte aquí, pero si alguna vez empiezo una colección de bichos, ya sé a quién llamar. --- Fury Legendary Keepsake Reaction 01 B --- Megaera: Sabes que Battie no va a servirte de nada aquí, ¿verdad? Y desde luego que no pienso ayudarte esta vez. Zagreus: Venga, Meg, sabes que puedes hacer lo que quieras cuando te lo propones. Pero no te preocupes; Battie ha venido a ver el espectáculo, nada más. Megaera: Pues hagamos que sea uno de los buenos. Venga. --- Fury Legendary Keepsake Reaction 01 --- Megaera: Esa acompañante quiróptera no es demasiado para ti, ¿verdad, Zagreo? Espero que estés cuidando bien de ella, aunque no es que le haga falta tu ayuda. Zagreus: Oh, la verdad es que está perfectamente. Gracias, Meg. Sobre todo, sigue haciendo muy bien eso de ponernos en contacto cuando necesito una ayudita. Espero que no sea ninguna molestia que te llame de vez en cuando, ¿o sí lo es? Megaera: Si quieres evitar las molestias, sin duda has venido al lugar equivocado. --- Fury Low Health 01 --- Megaera: Mírate, Zagreo. Estás hecho un asco. Medio muerto o peor. Me lo pones demasiado fácil. Zagreus: La verdad es que no ha sido un camino de rosas, Meg. ¿Te importa si esta vez nos lo tomamos con calma? Megaera: Ni en la vida ni en la muerte. Pero al menos será rápido. ¿Qué te parece? --- Fury Low Health 02 --- Megaera: Estás herido, Zagreo. Qué poco adecuado para un dios. Por no mencionar que así tengo las de ganar. Zagreus: Pensé en darte algo de ventaja esta vez, así que he dejado que las sombras miserables me apaleen una y otra vez por el camino. Megaera: Necio. Si cuando llegas a mí ya estás medio muerto, ¿qué esperanzas tienes ante lo que te espera más adelante? --- Fury Low Health 03 --- Megaera: Parece que has tenido problemas para llegar hasta mí, Zagreo. ¿Has probado a pedir indicaciones por el camino? Zagreus: Hablas igual que Hipnos. Te estás dejando influir por él, ¿verdad? ¡¿Verdad?! Megaera: Cállate la boca ahora mismo. Ven a morir. --- Fury Low Health 04 --- Megaera: No escaparás de la muerte esta vez, Zagreo. ¿Listo para volver a casa? Zagreus: No, aún no, pero gracias por preguntar, Meg. Si quieres obligarme, que sepas que pienso resistirme con todas mis fuerzas. Megaera: Te agradezco el aviso. Y ahora, prepárate para morir. --- Fury Encounter 01 --- Megaera: Testarudo como siempre, ¿eh? A lo mejor mi látigo te hace replantearte lo que estás haciendo. Zagreus: Tu látigo no ha sido demasiado convincente en otras ocasiones. Megaera: Tal vez la insistencia nos venga bien a los dos. Vamos, entonces. --- Fury Encounter 02 --- Megaera: Y aquí estás otra vez. Hades debería encerrarte, en vez de dejarte corretear por sus dominios como un pollo sin cabeza. Zagreus: Seguro que te agradece todos tus comentarios, Meg. ¿O a lo mejor lo que pretendes es ocupar su lugar? Megaera: No ansío el puesto de tu padre. Además, resulta que disfruto de mis responsabilidades. --- Fury Encounter 03 --- Megaera: Oh, ahí estás. Justo ahora estaba pensando que hace mucho que no te mato, Zag. Zagreus: Reconócelo, Meg. No puedes dejar de pensar en mí. Megaera: No te eches flores. Pienso en tu dolor. Y ahora que estás aquí, ya no hace falta que me lo imagine. --- Fury Encounter 04 --- Megaera: Bueno, Zag. ¿Alguna última petición antes de que te mande a casa? Zagreus: Veamos... ¿Qué tal una muerte rápida y dolorosa? ¿Sería posible? Megaera: Sé todo lo impertinente que quieras. Vas a recibir justo lo que has pedido. Ni más ni menos. --- Fury Win Streak 01 --- Megaera: *Bah*. Y aquí estás otra vez. Veo que te cuesta aprender cómo son las cosas. Zagreus: Puede que tarde en aprender, ¡pero al menos soy bastante paciente! Megaera: Tanta charla sobre tu paciencia está poniendo a prueba la mía. Basta. Ven y muere. --- Fury Win Streak 02 --- Megaera: Déjalo ya, Zag. O tendré que seguir matándote cada vez que llegues hasta aquí. Zagreus: Te traigo malas noticias, Meg. Poco a poco, me voy haciendo más fuerte. Megaera: Puede que así sea, pero nunca estarás a mi altura. Jamás. Harías bien en recordarlo. --- Fury Win Streak 03 --- Megaera: Jamás te dejaré pasar, Zagreo. Zagreus: Es posible, pero tal vez lo logre en esta ocasión. Megaera: Sigue diciéndote eso. A lo mejor te ayuda a no pensar en el dolor que vas a sufrir. --- Fury Lose Streak 01 --- Megaera: Aunque consigas vencerme, no hay forma de salir de los Asfódelos. Ya has visto cómo es. ¿De verdad quieres volver ahí? Zagreus: No se trata de lo que quiera. La salida está en esa dirección, pasado el río de fuego. Megaera: Eres más cabezota que tu padre. Nunca pensé que eso fuera posible. --- Fury 2 Pact Reaction 01 --- Alecto: Has debido de firmar un pacto, ¿verdad, sangre roja? Confiesa ahora mismo. Zagreus: Pues de hecho sí, aunque no veo por qué tiene que ser asunto tuyo, Alecto. Alecto: ¡Me gusta trabajar *a solas*! Y ahora no me ves hacerlo, ¿verdad? Así que diría que sí que es asunto mío. Igual que lo de *matarte*. --- Fury 2 Pact Disabled Reaction 01 --- Alecto: ¡*Fiu*! Pensaba que no iba a tener un momento tranquilo nunca más, sangre roja. Por ese maldito pacto que firmaste como un imbécil y que hace que trabaje con mis hermanas de nuevo. ¡Me las pagarás! Zagreus: Empiezo a ver un patrón: haga lo que haga yo, vas a jurar que te las pagaré, ¿verdad? Alecto: ¡Pero qué descaro! ¡Qué listo eres, eres un *listillo*! ¿Sabes qué? Me las pagarás por eso también. --- Fury 2 First Appearance --- Alecto: *Ah, ja, ja. Jo, jo, jo, jo*. Por fin. Esperaba este momento. En serio. Zagreus: Tú debes de ser una de las encantadoras hermanas de Megera. Creo que no nos han presentado aún. Y... ¿qué esperabas, exactamente? Alecto: Estoy harta de no poder hacer mi trabajo normal... Sin interrupciones, ya sabes. ¡Y sin tener que arreglar las meteduras de pata de Meg! Zagreus: Tengo la sensación de que hemos empezado con mal pie. Alecto: Da igual. Siempre he querido matar a un dios. Me tendré que conformar contigo. --- Fury 2 Post Ending 01 --- Alecto: He escuchado rumores sobre novedades en la morada de tu padre, sangre roja. ¿Así que su ilustre reina secuestrada ha regresado a casa? Zagreus: Espera, ¿cómo sabes eso? ¿Y se te permite hablar así de la reina? Alecto: ¡No le debo lealtad! Por mí, que se vaya y vuelva tantas veces como quiera. ¿Pero sabes quién no puede hacerlo? Exacto: tú. --- Fury 2 Post Ending 02 --- Alecto: Tengo que preguntarlo: ¿cómo es que sigues volviendo, sangre roja? Creía que ya habrías tenido suficientes palizas a estas alturas. Zagreus: Bueno, ya sabes... He aprendido a disfrutar de estas visitas, Alecto, hasta el punto de que lo he convertido en parte de mi rutina. ¡"Crea buenos hábitos y no los abandones nunca", como suelo decir! Alecto: ¿Te parece esto un "buen hábito"? Puede que para mí sí lo sea. En fin, ven tantas veces como quieras y estaré esperándote *siempre*. Bueno, ¡una de cada tres veces al menos! --- Fury 2 Post Epilogue 01 --- Alecto: He oído que habéis tenido juerga en la morada de tu padre, sangre roja. Qué pena habérmelo perdido. La próxima vez será, ¿no? Zagreus: Pues sí, Alecto. Te hemos echado de menos, ¡ojalá pudieras haber venido! Alecto: *Jo, jo, jo*, seguro. Pero ya sabes, el trabajo es lo primero. Manos a la obra. --- Fury 2 End Of Discussion 01 --- Alecto: Eh, sangre roja, he estado pensando y he llegado a la conclusión de que quiero que no me vuelvas a hablar *nunca*. *En absoluto*. ¿Lo captas? Zagreus: Esto... No sé cómo responder a lo que has dicho sin desobedecer directamente tu petición, Alecto. Pero para el futuro, de acuerdo. Alecto: ¡No esperaba tu *aprobación*! Para qué darle a la lengua cuando podríamos pasar directamente a intentar matarnos mutuamente. ¡Vamos! --- Fury 2 Low Health 01 --- Alecto: *Ahh*, mírate, sangre roja. ¡Estás prácticamente muerto! Así no tiene gracia. Zagreus: Siento defraudarte, Alecto. Sé que te gusta ser totalmente responsable de mis heridas. Alecto: Oh, no pasa nada. Sin resentimientos. Pero a ver si llegas en mejores condiciones la próxima vez que tenga que matarte, ¿eh? --- Fury 2 Low Health 02 --- Alecto: ¿Sabes que llevo oliendo tu sangre desde hace tres estancias? Espero que me hayas guardado un poco. Zagreus: He guardado un poco de mi sangre, ¡por supuesto! Pero, si no te importa, estaba pensando en quedarme con ella por ahora. Alecto: ¿Te parezco alguien a quien no le importe, dios de la basura? Me quedaré con tu sangre, con toda la que tengas. --- Fury 2 Low Health 03 --- Alecto: ¿Qué ocurre, sangre roja? Estás más pálido que de costumbre. ¿Has sangrado mucho para llegar aquí? Zagreus: Me he encontrado algunas complicaciones, si es lo que preguntas. Pero no te preocupes, me queda mucha sangre por derramar. Alecto: Oh. *Ufff*, ¡menos mal! Me preocupaba que no fuera a ser yo quien te matara esta vez. --- Fury 2 Misc Encounter 01 --- Alecto: ¡Tú no eres un dios! Lo único que eres es un pedazo de escoria. Todo esto es tuyo por nacimiento. ¡Y ni siquiera lo deseas! Zagreus: Parece que me tienes calado. Y yo que pensaba que aún nos estábamos conociendo. Alecto: *Tss*. Bien. ¿Sabes lo que quiero? Ven, te lo enseñaré. --- Fury 2 Misc Encounter 02 --- Alecto: ¿Sabes qué es lo que me gusta de ti? Tu forma de sangrar. *Mmm*. Zagreus: Ese… no es el tipo de halago al que estoy acostumbrado… Que sepas que me estás haciendo sentir un poco incómodo. Alecto: Jamás he conocido a un dios que sangre como tú. Sangre roja. Como un despreciable mortal. ¡Vamos! Te voy a dejar seco. --- Fury 2 Misc Encounter 03 --- Alecto: Vamos al tajo, ¿te parece, sangre roja? A mí me parece que ya me has hecho esperar bastante. Zagreus: Bueno, diría que no me gusta que me llames "sangre roja". Haces que se me suban los colores. Alecto: *Jo, jo, jo*. Muy gracioso. Pero te vendrás abajo. Siempre ocurre. --- Fury 2 Misc Encounter 04 --- Alecto: ¿Sabes, sangre roja? Te confieso que eres verdaderamente frustrante. ¿Qué hace falta para que grites, eh? Zagreus: ¿Qué? ¿Meg no te lo ha contado nunca? Y yo que pensaba que estabais muy unidas. Alecto: Bueno, ya lo averiguaremos. Me quedan un montón de ideas que tengo ganas de probar. --- Fury 2 Misc Encounter 05 --- Alecto: ¿Sabes, sangre roja? Tendría que haber sabido que no iba a ser un trabajo rápido. Zagreus: Dicen que tanto dioses como mortales son lo peor para calcular cuánto se tarda en hacer algo. Alecto: Normalmente, cuando estoy trabajando, se arrastran y después chillan. Al final, todos se callan, pero no es tu caso. Al menos por ahora. --- Fury 2 Misc Encounter 06 --- Alecto: ¡*Ja*! Debes de adorar el dolor, sangre roja. O quizá solo me guste a mi. Zagreus: ¿Ves, Alecto? Al final, sí que tenemos intereses comunes. Alecto: ¿Acabas de…? *Jamás *vuelvas a compararte conmigo, escoria. ¿Quieres más dolor? Estaré encantada de complacerte. --- Fury 2 Misc Encounter 07 --- Alecto: Tengo mucho por lo que estar agradecida, ¿sabes, sangre roja? Tu padre podría haberte encerrado en las fosas más profundas y no nos habríamos conocido. Zagreus: Ni lo pienses, Alecto. ¿Qué habrías hecho con tu vida sin todos estos encontronazos nuestros? Alecto: ¡No sé! Quiero decir, antes de conocerte, despellejaba todo tipo de basura, pero últimamente los hago esperar para reservarte tiempo. --- Fury 2 Misc Encounter 08 --- Alecto: Buen trabajo, sangre roja. Has llegado hasta aquí. Pero tengo que devolverte con papá. ¡No es nada personal! Zagreus: Ojalá pudieras venir, Alecto. ¿Quieres que le hable bien de ti a padre la próxima vez, para que puedas visitarnos en la morada? Alecto: Casi preferiría sacarme los ojos, ¡pero gracias por el ofrecimiento! Ahora toca enviarte a casa. --- Fury 2 Misc Encounter 09 --- Alecto: Sabes, sangre roja, mis víctimas no suelen venir *voluntariamente*, y menos repetidas veces. ¿Acaso crees que mi deber es hacerte pasar un buen rato? Zagreus: Alecto, tan solo me encanta ver tu sonrisa amenazante. Y claro, enfrentarme a ti es mucho mejor que luchar todo el rato contra Meg. Alecto: ¿Cómo? ¿Crees que enfrentarte a *mí *es mejor que enfrentarte a esa *debilucha*? *¡Graaaah!* --- Fury 2 Misc Encounter 10 --- Alecto: ¿Cuántas veces tendremos que hacerlo, sangre roja? *¿Cuántas? *¡Dímelo! ¿Cómo puedes soportar el seguir enfrentándote a mí, una y otra vez? Zagreus: Bueno, es que romper un hábito puede ser difícil. ¿Y cuántas veces? Pues ni idea, aunque supongo que hay una forma de averiguarlo. Alecto: Eso te lo concedo... Me gusta cuando mis presas se resisten. Venga, vamos a ver algo de sangre. --- Fury 2 About Tisiphone Speech 01 --- Alecto: Tisífone ha empezado a desvariar últimamente, sangre roja. ¿No sabrás algo sobre eso, no? Zagreus: Ah, no te preocupes. Solo intentaba ayudarla a ampliar su limitado vocabulario. Alecto: ¡Sal de su mente! ¿Crees de verdad que tiene algo que aprender de ti? ¡Aprende a callarte como ella! --- Fury 2 About Megaera Relationship 01 --- Alecto: Puaj, aún no puedo creerme que Megera tenga algo contigo. A pesar de su debilidad, siempre pensé que al menos se tomaba su trabajo aquí en serio. En fin, no te acostarás... Zagreus: No me interesan tus impertinencias sobre ella, Alecto. Y si insistes, te advierto que puede que me cabree. Alecto: *Ohh*, ¿que puede que te *cabrees*? ¿Vas a defender el honor de Megera porque ella no tiene fuerza para hacerlo? ¡Te crees que es tan pura, *ja, ja, ja*! Qué asco me dais. --- Fury 2 Win Streak 01 --- Alecto: Oh, ey, sangre roja. ¡Vuelves a por más! Sinceramente, me gusta tu terca estupidez. Ojalá esta vez pudiera mantenerte vivo un poco más. Zagreus: ¿Es que acaso estás pensando en matarme a base de insultos? Alecto: Aún no he decidido cómo lo haré. Me gusta que haya un poco de espontaneidad. --- Fury 2 Win Streak 02 --- Alecto: ¡Ja! Normalmente, las presas no suelen venir a por más cuando termino con ellas. Zagreus: Me lo imagino, pero es que he llegado a valorar de verdad estos pequeños toma y daca nuestros. Alecto: *Agh*, odio decepcionarte, sangre roja; pero sencillamente, no eres mi tipo. A lo mejor esta vez te entra por fin en la cabeza. --- Fury 2 Lose Streak 01 --- Alecto: ¿Sabes qué, sangre roja? Por mucho que lo intento, aún no te he perdonado la última derrota. No sé… Llámalo problema irresoluble de personalidad... Zagreus: Perdonar lleva tiempo. Pero la introspección es el primer paso. ¡Estamos avanzando! Alecto: ¿Crees que estamos avanzando? ¿Aquí? *Ja, ja, ja, ja, ja*. Pedazo de escoria… Te voy a enseñar lo que es avanzar. --- Fury 2 Lose Streak 02 --- Alecto: Sangre roja, me estoy hartando de ver esa cara de engreído una y otra vez. Zagreus: Entonces... ¿has pensado simplemente en dejarme en paz y volver por donde hayas venido? Alecto: ¿Ves? Me refería *justo * a eso. Y pensar que Megera tuvo que aguantarte no sé cuánto tiempo... --- Fury 2 Lose Streak 03 --- Alecto: Maldito seas, sangre roja. Me haces quedar mal, ¿lo sabes? Me haces *sentir *mal. Zagreus: Alecto, no te he pedido que intentes matarme una y otra vez. ¿Cómo creías que iba a responder? Alecto: *Ja, ja, ja, ja, ja, ja*. Sabes lo que pasa cuando haces que me *sienta *mal, ¿verdad? --- Fury 2 Lose Streak 04 --- Alecto: ¡*Oh*, es el dios de la basura que ha venido a dejar esto hecho un asco otra vez! Te estás volviendo predecible. Zagreus: Si tenemos en cuenta que te derroté la última vez, yo que tú me preocuparía más por lo predecible que resultas. Alecto: ¡No quiero oír una palabra más de ti, basura! Solo quiero ver tu sangre correr. Ven. --- Fury 3 First Appearance --- Tisiphone: *Aaaa... Aaasesino...* Zagreus: Eh, tú tienes que ser una de las hermanas de Meg. ¡Encantado de conocerte por fin! Me llamo Zagreo. No *asesino*. De verdad que no. Tisiphone: Asesino… *¡Aaaaseeesinoooo...!* Zagreus: Esto… Verás, he hecho cosas que quizá no sean estupendas, pero estoy total y completamente convencido de que no he asesinado a nadie. Tisiphone: ¡Aaassseeeesssinooooo!** --- Fury 3 Post Ending 01 --- Zagreus: Esta vez vengo por asuntos oficiales, Tisífone, así que.... *uhm*... ¡aparta! Aunque supongo que el objetivo de este trabajo es que intentes detenerme de todos modos, ¿no? Tisiphone: Mmm, hrr-hrr-*atttarrrrh*... --- Fury 3 Post Epilogue 01 --- Zagreus: Oh, siento que no pudieras asistir al banquete en la morada, Tisífone. Aunque algo me dice que no te habrías sentido a gusto. Bueno, Ares estuvo, probablemente haya repartido mucha "muerte", ¿no? Tisiphone: ¿Muerrrrtee? Muerrrte. ¡*Muerrrte*! --- Fury 3 Encounter 01 --- Tisiphone: ¿Mmmuuuer… tee…? Zagreus: *Estooo*… ¿Y si digo que no? "No muerte". ¡"No muerte"! Tisiphone: *Mmmuuuerteee…* --- Fury 3 Encounter 02 --- Tisiphone: ¿Muerte…? Muerte, ¡mueeerte…! Zagreus: De verdad, me gustaría cambiar de tema. ¿Sería posible? Tisiphone: Aaasssesino… ¡*Aaasesssino*! --- Fury 3 Encounter 03 --- Tisiphone: ¡Mmm…! ¡Mmm…! ¡Mmmuuu…! Zagreus: A ver si lo adivino. ¿"Muerte"? ¿"Muérete", tal vez? ¿Alguna de esas dos? Tisiphone: Mmm, mmmuer... ¡¡Mmmuerte!! --- Fury 3 Encounter 04 --- Tisiphone: Muuuu... muueeer... teee... Zagreus: Por favor. No soy un asesino. No tienes por qué hacer esto. Tisiphone: Asesino. Asssesssino… --- Fury 3 Encounter 05 --- Tisiphone: Asesinooo... ¡Asesino, asesino, *asesino*! Zagreus: No nos estamos entendiendo, ¿verdad? Bueno, lamento que tenga que ser así. Tisiphone: Asesino. ¡*Asesinooo*! --- Fury 3 Encounter 06 --- Tisiphone: ¿Muerte? ¿*Muerte*...? Muerte... Zagreus: No te entiendo. Pero no soy quien crees. Mi padre te ha enviado para detenerme. Eso es todo. Tisiphone: Asesino. ¡Asesino…! ¡*Asesino*! --- Fury 3 Encounter 07 --- Tisiphone: Ass... sse... ssino... ¡*muerrrrte*! Zagreus: Muerte no, Zagreo. ¡Me llamo Zagreo! ¿Puedes decirlo, Tisífone? Muerte no, ¡*Zagreo*! Tisiphone: Ass... se... *zino*... --- Fury 3 Encounter 08 --- Tisiphone: Ass... ass... ze... ¡zino! Zagreus: Has dicho *aszezino*, ¿verdad? ¡Es un avance! Zagreo, soy Zagreo, no un asesino. ¿Puedes decir Zagreo? Tisiphone: Ze... zii... za... ¡za *graaahh*! --- Fury 3 Encounter 09 --- Tisiphone: Zerr... znnhh... ¡zrrrnggh...! Zagreus: ¿Me recuerdas, Tisífone? Me llamo Zagreo, príncipe del Inframundo. Gran amigo de Megera, supongo. ¿Puedes intentar decir Zagreo otra vez? Tisiphone: Zrrnngh... zaahh... zahh... gree... ¿mrrsss...? --- Fury 3 Encounter 10 --- Tisiphone: *Zzaaaaa... ze... zino*... Zzaaa... zino. Zagreus: Te ha faltado poco, Tisífone. Za... gre... o, ¿recuerdas? Soy yo. No soy tu enemigo, ¿sabes? ¡Solo soy Zagreo! Tisiphone: Zzzzzaaa... gree... ooo... ¡Zzaagreeooo! *¡Zaagreo!* --- Fury 3 Encounter 11 --- Tisiphone: *Zzzaaggreo*... ass... sesino... Zagreus: No. Espera. Solo la primera parte. Asesino no. Solo Zagreo. O puede ser... qué tal... ¿*feliz*? ¿Puedes decir *feliz*? Tisiphone: Azz... *Zezino*... --- Fury 3 Encounter 12 --- Tisiphone: Muerrte... Zzaagreo... *assessino*... Zagreus: *Mmm*. Vamos a probar de nuevo con *feliz*, ¿qué me dices? Nada de matar, solo feliz. ¡Inténtalo! Tisiphone: ¡Muerrte... muerrte *Zzagreooo*! --- Fury 3 Encounter 13 --- Tisiphone: Asssssessi*no*... zannnhh... zarrrnnggh... Zagreus: *Uy*, parece que lo de *feliz *se te resiste. Aunque quizá lo de intentar matarme es lo más parecido que puedes hacer. Al menos has aprendido mi nombre, algo es algo, ¿no? Tisiphone: *Mueerrttee... Zzaagreoo*... --- Fury 3 Encounter 14 --- Tisiphone: Mmuerrrteee... *assessinnoooo*... Zagreus: Parece que volvemos a la casilla de salida. Mira, solo intentaba que entablásemos un diálogo. Te digo mi nombre, hablamos de cosas agradables... Aún así, si puedes entenderme, que sepas, Tisífone, que me gustas tal y como eres. ¿Amigos? Tisiphone: ¡Zzaggg... zarrnngg... *zsesino!* --- Fury 3 Encounter 15 --- Tisiphone: ¿Zzz, zzaa... *Zaaggreo? *¿Assessinno? Zagreus: Oye, *eh*, ¿te lo has pensado mejor? ¿Intentamos otra vez lo de *feliz*? Solo por si acaso. Tisiphone: ¡Zzagreo *assessino*! --- Theseus Extreme Measures 01 --- Theseus: ¡*Ah, ja, ja, ja*! Por fin, Asterión. Ya está aquí. ¿A que sí, inmundo vástago infernal? ¡Prepárate para que te pasen por encima! Zagreus: Menuda injusticia… Es una Tau-Lambda macedonia chapada en bronce. ¿Qué hace un llorica insufrible como tú con la cuadriga más resistente jamás creada? Theseus: ¡*Bah*! No mereces saberlo. Baste con decir que Asterión y yo hemos sido recompensados una vez más. Y no dudaremos en emplear nuestro merecido trofeo contra ti. --- Theseus About Fraternal Bonds 02 --- Theseus: Quiere ponerte en mi contra, Asterión. ¡Lo veo en esa mirada dispareja! No puedo quitarme la terrible idea de que, algún día o noche, seré yo el que está aquí solo, mientras tú te unes a él en mi contra, ¡con ese *demonio*! Zagreus: Asterión, en cuanto a eso, considéralo una oferta permanente. Preferiría tenerte como amigo que como rival. No creo que pueda decir lo mismo de Teseo, claro. Theseus: ¡*Gusano ponzoñoso*! Sabía que tenías algún truco siniestro en la manga, porque desde luego, tu estilo de lucha no es como para que me preocupe. ¿Es que no hay truco sucio al que no puedas rebajarte? --- Theseus About Fraternal Bonds 05 Extra A --- Minotaur: Tendrás que excusar al campeón, retaco. Últimamente no es el de siempre. Aunque seguirá luchando hasta la muerte contra ti, seguro. Zagreus: Menos mal, porque por un instante me había preocupado de verdad. Oye, quizá pueda devolverte la compostura a golpes, ¿qué opinas? Minotaur: No estoy seguro. Solo sé que no debo subestimarte. Combatamos, pues. --- Theseus Extreme Measures 02 --- Theseus: Acércate, canalla, para que te aplasten las colosales ruedas de la cuadriga más excelsa que ha conocido el mundo entero. Zagreus: Solo tenéis esa cuadriga gracias a mí. Era una de las condiciones del Pacto de Castigo. No habéis hecho nada para merecerla. ¡Déjate de historias! Theseus: *Ja, ja, ja, ja*. ¡¿Cómo?! ¿Dices ser mi benefactor cuando, en realidad, eres mi enemigo mortal, en sentido figurado? Pienso aplastarte con la cuadriga. --- Theseus Extreme Measures 03 --- Theseus: ¡Venga, canalla! ¡Deja que te aplasten de nuevo las furiosas ruedas de la Tau-Lambda macedonia! Zagreus: Teseo, ¿sabes que tienes un aspecto aún más ridículo de lo habitual con esa máscara? Entiendo lo del carro y el armamento antideportivo, pero... ¿llevar *eso*? Theseus: ¡*Bah*! Esta máscara bendita fue forjada por el mismísimo Dédalo. Es una obra de arte y premio justo para un campeón. ¿Te ha hecho alguna vez algo a ti? --- Theseus Extreme Measures If You Won 01 --- Theseus: Vaya, monstruo estúpido, sospecho que ya no te pavoneas tanto. ¡Asómbrate! Pues mi gloriosa cuadriga ha quedado como nueva. Zagreus: Cierto, ¡un trabajo excelente! Habrás pagado una fortuna en gemas y diamantes para restaurar un viejo carro macedonio. Creía que había quedado para el arrastre la última vez. Theseus: Lo único que quedará para el arrastre, escoria inhumana y destructora, eres *tú*. ¡¡Asterión!! ¡Juntos, acabemos con él! --- Theseus Extreme Measures If You Won 02 --- Theseus: Mi cuadriga y yo estamos listos para la batalla, semidiós. Y supongo que Asterión también. Me lo dice mi corazón de fantasma: esta vez no caeremos ante ti. Zagreus: En mi opinión, la Tau-Lambda macedonia deja mucho que desear últimamente. Aunque quizá no sea la cuadriga, sino el cochero. Theseus: *¡¡Silencio!! *Muéstrame a un auriga más diestro en el Elíseo. ¡No puedes! Te aplastaré por mancillar mi orgullo. --- Theseus Extreme Measures If You Won 03 --- Theseus: Preparaos tú y tu armadura, amigo Asterión. Mientras yo lo rodeo, tú lo aniquilas con tu poderosa hacha. Zagreus: Tu estrategia saldría un poquito mejor si no la dijeses a voz en grito. Si bien reconozco que me impresiona que conduzcas, luches y grites, todo a la vez. Theseus: ¡Y a *mí *me impresiona que *tú *vivas y respires! Una dolencia transitoria que pronto curaremos Asterión y yo. ¡*A la guerra*! --- Theseus Poseidon Quest Reaction 01 --- Theseus: Aparta la mirada, demonio, o el bronce resplandeciente del carro macedonio te dejará ciego. ¡Estamos preparados para hacer frente a tu maldad! Zagreus: ¿Preparados? ¿En serio? Ya he desmantelado tu ridículo carro antes. Incluso Poseidón sabe que solo eres un engreído con un vehículo llamativo. Theseus: ¿Cómo osa alguien como *tú *invocar el nombre de mi señor Poseidón? ¡Y encima para mancillar nuestro complicado pasado! ¡Ningún dios te favorecerá como lo han hecho con Asterión y conmigo! --- Theseus First Appearance Not Met Minotaur --- Theseus: ¡Alto, demonio! Mientras yo esté aquí, no darás ni un paso más hacia la luz del día. Minotaur: Dos contra uno. No parece muy justo… ¡En fin! * *Acabemos con él y listo, mi rey. Zagreus: ¡¿Teseo?! ¡¿El toro de Minos?! ¡Sois dos leyendas! ¡Será todo un honor enfrentarme a vosotros! Theseus: Ahhh, un intento descarado de influir en mis convicciones. ¡Defiéndete, canalla! Y que los dioses se apiaden de ti, puesto que yo no lo haré. --- Theseus First Appearance Met Beat Minotaur --- Minotaur: Te lo he advertido, retaco. Te enfrentas a un rival incluso más formidable que yo. El único de entre los muchos que he tenido que logró vencerme. Zagreus: ¡¿Teseo?! ¡No puede ser! ¡Sois dos leyendas! ¡Será todo un honor enfrentarme a vosotros! --- Theseus Second Encounter 01 If You Lost --- Theseus: ¡Vaya! ¡Asterión, el demonio vuelve para desafiarnos nuevamente! ¡A pesar de la paliza que sufrió la última vez! Zagreus: Sabes de sobra que no fue una pelea justa. Enfréntate a mí y ya veremos cómo sales parado. Theseus: ¡*Silencio*, monstruo! ¡No pienso escuchar más mentiras, verdades a medias ni verdades a tercios! No obstante, pronto oirás a mi lanza sagrada. En concreto, el sonido que hace al deslizarse por tu estómago abierto en canal. ¡Defiéndete! --- Theseus Second Encounter 01 If You Won --- Theseus: ¡Vaya! ¡Asterión, el demonio vuelve para desafiarnos nuevamente! O, mejor dicho, ¡para mancillar el honor de esta competición! Zagreus: ¿Mancillar *qué *honor? Solo te quejas porque has perdido. ¡Y eso que yo estaba en desventaja! --- Theseus Encounter 01 --- Theseus: ¡Vástago infernal! Así que buscas abrirte paso hasta el mundo de la superficie. ¡Pues jamás alcanzarás tu objetivo mientras yo viva y respire! O lo que sea que hagamos aquí, ¡en el esplendor del Elíseo! Zagreus: Entonces no me dejas otra opción que hacerte callar de una vez. A ti y al cornudo de tu criado. Theseus: ¡El *minotauro *al que te refieres es un buen amigo mío, despojo ignorante! Asterión y yo somos tan hermanos en la muerte como enemigos fuimos en vida. ¡Jamás comprenderás unos lazos fraternales como los nuestros! --- Theseus Encounter 02 --- Theseus: *Ajá*. El demonio vuelve arrastrándose una vez más, ¡atraído como una inocente polilla por la llama de la rectitud! Zagreus: ¡Oh, no! ¡La llama de la rectitud no, por favor...! Vale... ¿has terminado? Pues vamos, que vengo desde muy lejos. Theseus: ¿Has oído eso, Asterión? Nuestro visitante demoníaco suplica piedad. Sin duda, pretende que bajemos la guardia. ¡Amigo mío, acabemos juntos con él y que la gloria del Olimpo nos guíe! --- Theseus Encounter 03 --- Theseus: ¡¿Adónde crees que vas, demonio?! ¿Creías que podrías escabullirte de Asterión y de mí sin luchar? Zagreus: No, más bien al contrario. Tengo la sensación de que evitar el conflicto es verdaderamente imposible. Así que di lo que tengas que decir y manos a la obra. Theseus: ¡Tú, vástago infernal, no atravesarás esta puerta mientras mi compatriota y yo tengamos algo parecido a la vida! ¡Prepárate para morir! --- Theseus Encounter 04 --- Theseus: *Ah, ja, ja, ja*. ¡Justo a tiempo, demonio de los pozos más profundos! Asterión y yo hemos entrenado a fondo desde nuestra última escaramuza. Zagreus: Entonces... ¿lo único que hacéis en el Elíseo es entrenar para luchar? ¿Estáis todo el rato esperando la siguiente lucha a muerte? Theseus: ¿Y quién eres *tú *para juzgar, gusano malnacido, bochornoso y descastado? ¡Tener la oportunidad de pasar la eternidad interponiéndome en tu catastrófico camino es un *honor*! --- Theseus Encounter 05 --- Theseus: ¡Mira, Asterión! ¡El demonio odiado por los dioses vuelve para que lo destruyamos una vez más con nuestra justa furia! Zagreus: ¿*Odiado por los dioses*? Vas a tener que concretar. Los dioses están de mi parte. Aunque supongo que de la tuya también. ¿Por qué no se deciden? Theseus: ¡*Ya *han decidido! Permanecen unidos contra la oscuridad, ¡igual que yo! Con la excepción de Asterión aquí presente, que sirve a la luz. ¡Y ya es hora de servirla, amigo mío! ¡A luchar! --- Theseus Win Streak 01 --- Theseus: Cielos, diría que el demonio vuelve a oscurecer estos pasillos. Pardiez, Asterión. Parece que me equivocaba y no ha aprendido la lección. Zagreus: ¿Y qué lección debería haber aprendido? ¿A matarte siempre primero porque eres insoportable en todo momento? Theseus: Monstruo, la lección es no levantarte *nunca *en armas contra quienes cuentan con el favor de los dioses. ¡Jamás verás la luz del día como yo la vi! Sin ánimo de ofender, Asterión. --- Theseus Lose Streak 01 --- Theseus: Muy bien, vástago infernal. La última vez que combatimos aquí, mancillaste mi honor. Pero, como puedes ver, he vuelto. ¡Y Asterión también! ¡Y nos queda honor de sobra! Zagreus: Como te he derrotado, ¿no debería ser *yo *el campeón del Elíseo? ¿No hay otra persona para desafiarme? ¿Heracles, por ejemplo? ¿Alguien que charle menos? Theseus: *Ah, ja, ja, ja. *Muy listo, demonio. Invocas el nombre de Heracles para que los celos provoquen mi ira. ¡Eso no te servirá! Aun así, ¡lo pagarás caro! --- Theseus Lose Streak 02 A --- Theseus: El monstruo ha vuelto para intentar jactanciosamente arrebatarme el título de campeón. Zagreus: El título me da igual. Aunque... ¿no deberías compartirlo con el minotauro? El mérito de que me hayas resultado un problema es, en gran parte, suyo. Theseus: No conseguirás enfrentarnos, demonio. ¡Asterión y yo compartimos un lazo fraternal forjado con el bronce más fuerte! ¡Más que fuerte, férreo! Pero nos has ofendido a los dos. Así pues... ¡muere! --- Theseus Lose Streak 02 --- Theseus: Como puedes ver, me he recuperado, monstruo. ¡Y Asterión también! Esta vez... ¡nos inunda un vigor renovado con el que te destruiremos por completo! Zagreus: Así que, básicamente, estamos atrapados en un ciclo interminable de violencia. Supongo que es una forma de pasar el tiempo en este lugar tan aburrido. Theseus: ¡Retira eso que has dicho del Elíseo! O mejor aún, haré que te tragues tus inconscientes e inadecuadas palabras. Vamos, Asterión. ¡*A la guerra*! --- Duo - Theseus and Asterius (4) --- Zagreus: Teseo, antes de que empieces con tus fantasmadas, me gustaría oír al bueno de Asterión. Apenas le dejas decir ni media palabra. Minotaur: El rey habla por los dos, retaco. Aunque, si quieres que te diga algo, te daré el gusto. Theseus: Yo también le daré el gusto. Le daré el gusto a mi fiel lanza, que ansía atravesar esa carne pálida, suave y vulnerable tuya. ¡Muere! --- Theseus Post Ending 01 --- Theseus: ¡Mira, Asterión, vuelve el demonio! ¡Los rumores de que había conseguido huir para atormentar a los de la superficie debían de ser mentira! Zagreus: Pues no, en este caso eran del todo ciertos; simplemente... ¡he vuelto! Me he dado cuenta de que no podía imaginar un futuro en el que no estuviera machacándoos repetidamente. Theseus: Ah, *ja, ja*, ¡cuánto *ingenio *en excusas para alguien tan versado en el engaño! Pues si de verdad estás a gusto en este reino, nos encantará asegurarnos de que no salgas de él. --- Theseus Post Epilogue 01 --- Theseus: ¿No te has enterado, monstruo? ¡La reina Perséfone ha vuelto! ¡Para gobernar el Inframundo con toda su terrible gracia! ¡Quizá uno de estos días o noches vendrá a las gradas a presenciar cómo te destruimos! Zagreus: En cuanto a eso... ¿Sabes qué? Es mi madre. ¡Así que controla esa bocaza de idiota conmigo o le diré unas palabritas sobre ti! Theseus: ¡Me repugnas, demonio! ¡Tener el atrevimiento de decir algo semejante sobre la reina! ¡Prepárate a ser *aniquilado *en su nombre! --- Theseus Low Health 01 --- Theseus: ¿Qué es esto, Asterión? ¡¿Este canalla cree que puede venir sangrando como un cerdo y enfrentarse a nosotros como si nada?! ¡Necio de remate! Zagreus: Por el camino he tenido algún problema con tus beligerantes amigos del Elíseo. Otra injusta ventaja a tu favor. Theseus: ¡Qué sabrás tú de justicia, demonio! El lugar que te corresponde es el pozo más profundo, olvidado en las brumas del tiempo. ¡Y allí te enviaremos! --- Theseus Low Health 02 --- Theseus: Mira cómo se tambalea ese demonio despreciable, medio muerto, en nuestro sagrado coliseo. ¿Qué acontece, monstruo? ¿Mis excelsos hermanos han entorpecido tu oscuro camino? Zagreus: Teseo, te agradecería que valorases más el descomunal esfuerzo que he realizado para llegar hasta aquí, donde pienso taparte esa bocaza. Theseus: Esfuerzo, *¡bah! *Serás aniquilado de forma inminente y *sin esfuerzo alguno*, estoy convencido. ¡¡Asterión, a las armas!! --- Theseus Low Health 03 --- Theseus: ¿Qué esperanzas tienes de derrotarnos, vástago infernal, cuando te hallas al borde de la muerte? Hoy, más que nunca, da pena verte. Zagreus: Gracias por preocuparte por mi salud. Sin embargo, confío en que me queda vida de sobra para destruirte, con o sin tu compañero. Theseus: *¡Ja! *¿Qué sabrás tú de confianza? No eres más que una criatura repugnante y malherida. ¡Asterión, acabemos con su sufrimiento! --- Theseus Yarn Reaction 01 --- Theseus: ¿Qué es esto? Asterión, ¡nuestro enemigo vuelve para burlarse! ¡Y sostiene el Ovillo de Ariadna para presumir ante nosotros! Zagreus: ¿El qué? ¿Esto? Lo acabo de sacar de un pozo. Se supone que debía ayudarme a llegar hasta aquí. No pretendía ofender más de lo normal. ¿Por qué te importa tanto? Theseus: ¡Como si no lo supieras! Ese hilo es un recuerdo de días pasados. De cuando Asterión y yo luchamos a muerte en el laberinto. Ahora nos enfrentamos juntos a una amenaza mayor. ¡Atácanos si te atreves! --- Theseus Yarn Reaction 02 --- Theseus: Vuelves a ridiculizarme con el Ovillo de Ariadna, canalla. Has de saber que el nombre de esa mujer ya no significa nada para mí. Zagreus: Cómo te sulfuras por un trozo de hilo, antiguo rey de Atenas. ¿Quieres compartir tus pensamientos más íntimos o prefieres que te reconcoman? Theseus: ¡Nada reconcome a nadie, escoria! Además, yo no tengo la culpa de que se enamorase de mí. Pecó de ingenua. Igual que tú. --- Theseus Yarn Reaction 03 --- Theseus: ¡Otra vez ese maldito Ovillo de Ariadna! ¿No tienes ni un ápice de dignidad, monstruo? ¿O es que te da igual rebajarte a recurrir a cualquier medida desesperada para vencerme? Zagreus: Resulta que lo llevaba encima, Teseo. Al parecer, no lo has superado. Igual tienes que buscar a esa Ariadna en el reino de mi padre para reconciliarte con ella. Theseus: ¡Igual *tú *tienes que *cerrar *el pico! Ariadna está muerta para mí. Así ha sido desde que estábamos vivos. Atesoro su recuerdo, sí, pero solo porque, de no haber sido por ella, no habría conocido a Asterión. ¡Y ahora tú conocerás su hacha! --- Theseus Autograph Reaction 01 --- Theseus: ¡Para el carro, demonio! Asterión me ha contado que le has pedido un *autógrafo*. Un símbolo de su celebridad. Como campeón que soy, también te ofrezco generosamente el mío. Zagreus: ¡Oh! Pues no, gracias. Aunque te lo agradezco. ¿Y si mejor luchamos? Theseus: *Bah*, ¡serás…! ¡Obviamente lo decía en broma! No te habría dado ni la tela de mi taparrabos, y mucho menos mi nombre. Pero si buscas pelea, ¡la tendrás! --- Theseus About Being Champion 01 --- Theseus: ¡Prepárate, amigo Asterión! ¡Nuestro enemigo más odiado nos desafía de nuevo delante de nuestro amadísimo público! Zagreus: No entiendo nada sobre este lugar. ¿Cómo puedes seguir siendo el campeón? Después de perder una y otra vez, quiero decir. Theseus: ¿Y tú que sabrás? Ser campeón es mucho más que acumular victorias vacías. Es una filosofía, una actitud, ¡una dignidad que nunca podrás tener! --- Theseus About Gods 01 --- Theseus: Los dioses nos vuelven a poner a prueba, Asterión. ¿Cómo si no explicas que este demonio se nos acerque con bendiciones dignas solo de héroes como nosotros? Zagreus: Sabes que son familia mía, ¿no? ¿Y que el dios de los muertos es mi padre? Creía que se habría corrido el rumor. Tampoco es que quiera un trato preferente de gente como tú. Theseus: ¡Bien! Porque no lo tendrás. Los dioses están de *mi *lado, no del tuyo, monstruo. ¿Por qué habrían de ayudarte? --- Theseus About Fraternal Bonds 01 --- Theseus: ¡Cuidado, Asterión! ¡Viene el demonio! ¡Ese demonio que quiere romper nuestros lazos de fraternidad si bajamos la guardia! Zagreus: ¿Qué? ¿Crees que quiero arruinar vuestra amistad? Mira, no soy quien para decirle a nadie qué hacer con su vida, pero ya que lo mencionas, no sé cómo te soporta Asterión. Theseus: ¿*Ves*? ¡Lo que yo decía! Tápate esas orejas bovinas, ¡esta monstruosidad pretende envenenar nuestros oídos en su provecho! --- Theseus About Many Battles 01 --- Theseus: ¿Sabes, vástago infernal? He estado pensándolo un tiempo, y tengo algo que decirte: no volveré a temer las mentiras de tu lengua viperina. Cuando vengas, combatiremos, ¡eso es todo! Zagreus: ¿Pero de qué demonios estás hablando? Si casi no puedo ni decir media palabra, y mucho menos al bueno de Asterión. ¿Sabes qué? De acuerdo. De todas formas. estoy hasta el gorro de ti. Theseus: ¡Y *yo *de *ti*! Vamos, Asterión, cerremos la boca de este canalla. *Para siempre*, si así lo prefieres. --- Theseus About Many Battles 02 --- Theseus: Una cosa si te concedo, canalla, aparte de la afilada punta de mi lanza bendita: eres duro. ¡Nos desafías una y otra vez! A veces tengo miedo de desarrollar alguna especie de reticente respeto por ti. Zagreus: Yo no tengo ese miedo, Teseo, aunque aprecio que lo digas. Eres una inspiración, ¿sabes? No iba a venir hasta aquí a destruir a cualquiera. Theseus: ¡A que *te *destruyan, querrás decir! No me engañas, monstruo. ¿Buscas la gloria de este combate, ante este público? ¡Seguro que la ansías! Pues la tendrás, ¡tantas veces como quieras! --- Theseus About Painting 01 --- Theseus: Recuerdo con claridad cada enfrentamiento contigo, demonio. ¡Cada victoria! E incluso las derrotas. ¿Pero tú? No has aprendido nada, ¿verdad? Zagreus: No pasa nada, Teseo. Tengo un espléndido cuadro de ti en la morada, por si alguna vez me olvido de que existes, lo que ocurre a menudo. ¡Vaya pelazo tenías! Theseus: ¿Me honran incluso en lo más profundo del averno? Aunque me apena que se recuerden solo mis tiempos de juventud despreocupada, y no la sabiduría de mi adultez. Así que... ¡toma, recuerda *esto*! --- Theseus Has Weapon Upgrade 01 --- Theseus: Vaya, *ja*... A buen seguro que has embaucado a un portador mucho más digno que tú para arrebatarle esa hermosa lanza. Zagreus: ¿Oh, esta antigualla? Me alegra que te hayas percatado. Perteneció al héroe Aquiles. Aunque no es de tu época, quizá hayas oído hablar de él. Sobre todo, porque es *mucho *más famoso de lo que lo hayas sido tú nunca. Theseus: ¿Cómo *osas *hablarme en ese tono? ¡He sido el mejor rey de Atenas! Los relatos de mis gestas con Asterión y mis otros numerosos desafíos perdurarán mucho más que todo lo que *tú *hagas. --- Theseus About Arthur Aspect 01 --- Theseus: Dime, monstruo, ¿de dónde has robado esa espada digna de reyes que blandes? No parece adecuada para alguien como tú. Zagreus: ¿Esto? No diría que la robase, sino que impresioné a las moiras para que me la concediesen. Podría decirse que la estoy poniendo a prueba. Theseus: *Ah*, pues me compadezco del pobre que toque esa arma maldita cuando hayas acabado de *probarla*. ¡Y podemos acabar bien pronto! --- Minotaur Extreme Measures 01 --- Minotaur: Observa la resplandeciente cota de bronce que llevo, retaco. * *Obra tuya, según tengo entendido. Zagreus: Dale las gracias a mi padre, no a mí. Le cuesta tanto contenerme, que ahora soy beneficiario del Pacto de Castigo. Así que... ¡de nada! Minotaur: Aún no te había dado las gracias. Pero acércate. Te recompensaré con creces por haberme embutido en este… traje. --- Minotaur Extreme Measures 02 --- Minotaur: Dime, retaco. ¿Dónde está tu armadura? No quiero enfrentarme a alguien tan mal pertrechado. Zagreus: Ya sabes, mi padre mantiene unas normas de vestimenta muy rigurosas en el Tártaro. "¡Nada de armaduras en la morada!". Así que jamás he llevado una. Minotaur: Normas de vestimenta... * *Yo también sigo unas normas. Me prohíben rigurosamente dejarte pasar sin presentar batalla. --- Minotaur Extreme Measures Win Streak 01 --- Minotaur: Ni con esta armadura he sido capaz de superarte en duelo. Quizás me falta el entrenamiento necesario para aprovechar sus virtudes. Zagreus: Imagino que no tienes compañeros con quienes entrenar hasta estar preparado para hacerme frente, ¿verdad? Minotaur: No. * *El rey Teseo está enfrascado en lo suyo. Ahora, tú eres mi compañero. --- Minotaur Pact Reverted 01 --- Minotaur: He recuperado mis capacidades más mundanas, retaco. Y vuelvo a moverme con total libertad. Zagreus: Menudo cambio de aires, Asterión. De todas formas, ¿quién necesita esa espectacular y legendaria armadura hecha a medida? Minotaur: Te burlas, pero no sabes qué se siente al estar aprisionado en algo de lo que te resulta imposible liberarte. No necesito armadura para enfrentarme a ti. --- Minotaur About Gilgamesh Aspect 01 --- Minotaur: No has hablado con tus puños aún, ¿verdad, retaco? *«Os veo someter a la naturaleza y hacer las paces con la muerte*». Eso es lo que se supone que debes decirles. Estoy seguro. Zagreus: Lo que pasa es que he estado liado últimamente, pero me pondré a ello, Asterión. ¿Supongo que querrás ver el resultado? Minotaur: Sí. Mira, te daré la oportunidad de volver a casa rápido por si tú también quieres verlo. --- Minotaur About Gilgamesh Aspect 02 --- Minotaur: Eso que llevas... Las armas que llamas Malfon. Son como lo que he visto en mis sueños. Monstruosos, como yo. Zagreus: Antaño fueron propiedad de alguien llamado Gilgamesh. El hombre-bestia contra el que luchó, Enkidu... ¿Dices que se hicieron amigos? ¿Qué decía tu sueño sobre nosotros? Minotaur: No gran cosa. Solo que pelearíamos, igual que lo hicieron Gilgamesh y Enkidu. Quizá el resultado será el mismo, quizá no. Descubrámoslo. --- Minotaur First Appearance Not Met Theseus --- Minotaur: Procedes de las entrañas del infierno. Este no es lugar para ti. Zagreus: Te doy la razón en ambas cosas. Solo estoy de paso, así que si me disculpas… Minotaur: De eso nada. * *El campeón del Elíseo jamás retrocedería ante tal enfrentamiento. Y yo tampoco. Zagreus: Un momento, ¿no eres *tú *el campeón del Elíseo? ¡Pero si eres el toro de Minos! No me imagino quién podría ser más fuerte que tú. ¿Se trata de Heracles? Dime que es Heracles. Minotaur: No diré más. * *Hablas demasiado, retaco. Enfréntate a tu destrucción. --- Minotaur Met Theseus 01 --- Minotaur: Has conocido al campeón, al rey. Veamos si eres apto para volver a enfrentarte a él. Zagreus: Querrás decir volver a enfrentarme a vosotros dos juntos. Algo que no me parece especialmente justo. Minotaur: La vida no es especialmente justa, retaco. Ni la muerte. Pensaba que ya lo sabrías. No temas, tendrás una lucha justa. --- Minotaur Met Theseus 02 --- Minotaur: Luchemos aquí de nuevo antes de que te enfrentes al campeón. Jamás te dejaremos pasar sin luchar. Zagreus: No te pareces en nada a Teseo. ¿Por qué le haces caso en todo? Eres un hombre libre. Y un toro libre. Minotaur: El rey Teseo me arrebató la vida, pero me salvó en la muerte. Me arrojaron al Érebo. Como hacen con los monstruos. Él me encontró cuando murió. Y utilizó su influencia para traerme hasta aquí, con él. Zagreus: Fue todo un detalle por su parte, pero se puede considerar que estáis en paz. Teniendo en cuenta que, para empezar, él fue el que te mató. Minotaur: No, no lo estamos. Y lucharé por él y a su lado por toda la eternidad. Para agradecerle que me ayudara a comprender quién soy. --- Minotaur Defeated Theseus 01 --- Minotaur: Has vencido al mismísimo campeón. Eso significa que tengo pocas posibilidades de derrotarte. Zagreus: Entonces, ¿por qué te molestas en luchar? No tienes por qué hacer esto. Me parece que Teseo no es una buena influencia. Minotaur: Veo claramente tus intenciones, retaco. Yo también nací en las tinieblas. Pero elegí el camino de la luz. Aunque ocurrió tras morir, no era demasiado tarde. * *Ni siquiera para un monstruo como yo. Confío en que tus muertes te iluminen de igual modo. --- Minotaur Pact High Heat Reaction 01 --- Minotaur: Este calor... me recuerda a cuando era joven y vivía en la oscuridad. Cuando aprendí a luchar... a matar... Zagreus: ¿Supongo que vas a poner ese aprendizaje en práctica en cosa de segundos? Minotaur: Sí. El calor me llena de fuerza. Veamos si tiene algún efecto en ti. --- Minotaur Autograph 01 --- Minotaur: *Ah*, percibo que nos espera otra terrible batalla, retaco. Aunque hoy estás más preguntón de lo normal... Zagreus: *Uhh*, ¡oh! Es que tengo una petición un poco rara. Verás, ¿conoces a Hipnos, el dios del sueño? Es amigo mío. Te adora. Y necesita desesperadamente tu autógrafo. ¿Podrías escribirle un un mensaje personalizado? No sé si serás tan amable, pero significaría mucho para él. Minotaur: Un autógrafo. Entiendo. Parece entonces que hay dioses que me favorecen. Escribiré algo para tu amigo en un trozo de pergamino. Storyteller: *Y así, el desamparado minotauro escribe un breve mensaje para el dios del sueño en un pergamino y se lo entrega al príncipe.* Minotaur: Que sepas, retaco, que este favor es para ti y no para Hipnos. Aunque puede venir a desafiarme cuando quiera. --- Minotaur About Fist Weapon 01 --- Minotaur: *Je*. ¿Piensas luchar contra mí desarmado esta vez, retaco? No me avergüenza reconocer que el mismísimo campeón me derrotó de tal guisa cuando aún respirábamos ambos. Zagreus: Yo no diría que llevar los Puños Gemelos de Malfon cuente como ir desarmado, aunque me sorprende oír que se te puede derrotar así. Minotaur: Tenía hambre y no estaba preparado. No tenía experiencia. Pero eso fue hace tiempo. Ven. --- Minotaur About Friendship 01 --- Minotaur: Debe gustarte mucho luchar contra mí, retaco. La verdad es que yo siempre espero ansioso nuestros encuentros, aunque acabe sucumbiendo ante tu fuerza. Zagreus: Anda, pues yo iba a sugerir que este lo resolviéramos de forma más amistosa, ¿qué te parece? ¿Te apetece una botella de néctar de primera? ¿De ambrosía, quizá? Minotaur: No, gracias. Me basta con nuestros combates. Además... esa ambrosía nos la ganaste en buena lid. --- Minotaur About Friendship 02 --- Minotaur: Ya has vuelto, retaco. O príncipe. Lo que sea que te llamen, me dan igual las formalidades. Zagreus: Y a mí también, Asterión, aunque ya que hablamos de eso, ¿cómo quieres que te llame? ¿Minotauro, toro de Minos? Imagino que no son términos ofensivos para ti, ¿o sí? Minotaur: Para mí no significan nada, solo para los demás. Tengo mi nombre, y tú sabes cuál es. Úsalo si quieres. Y basta de palabrería. --- Minotaur About Skelly 01 --- Zagreus: Dime, tú eres de Creta, ¿verdad, Asterión? Sé que sería demasiada casualidad pero... ¿no conocerás a un comandante de nombre *Uesopos*, que comandaba la segunda flota cretense o algo así, verdad? Minotaur: El rey de Creta tenía a sus órdenes la mayor flota del mundo. Incluso yo lo sabía, a pesar de no haber visto jamás la luz del día, los barcos ni el mar. ¿*Uesopos*, eh? Puede que haya escuchado ese nombre. ¿Por qué? Zagreus: Entonces, ¿Uesopos era una persona real? Pero si Huesos dijo que... Mira, déjalo, Asterión. ¿Empezamos? Minotaur: Sí, vamos allá. --- Minotaur Reveals Gilgamesh Aspect 01 --- Minotaur: Has venido, retaco. He soñado tanto con este momento. Zagreus: Venga, Asterión, ya hemos luchado muchas veces antes. ¿Qué te queda por soñar? Minotaur: No, de verdad que lo he soñado, y en mi sueño había algo que tenía que decirte. Más bien, algo que debes decirle a esas armas que llevas en las manos. Diles esto:*«Os veo someter a la naturaleza y hacer las paces con la muerte.»* Zagreus: Oye, sé lo que es eso, es una frase para despertar un arma. Se la diré a Malfon. Pero espera... ¿por qué me ayudas? Minotaur: No sé si te estoy ayudando o no, pero en mi sueño, un antiguo héroe luchó contra un hombre-bestia con las manos desnudas. Después de una gran batalla, se hicieron amigos. Ansío tener una pelea así. --- Minotaur Clear Progress 01 --- Minotaur: Tengo una duda, retaco. No dejas de volver, y no sé por qué. Intentas escapar de aquí, ¿no? Pero hay algo ahí arriba que está acabando contigo. Zagreus: Tu deducción no anda desencaminada, Asterión. Sí, digamos que aún quedan algunos desafíos después de escapar del Elíseo, aunque será mejor que no entre en detalles. Minotaur: No pasa nada, es bueno saber que has caído tantas veces como yo. Puede que no consiga matarte, pero te dejaré a punto para quien venga después. --- Minotaur Clear Progress 01 B --- Minotaur: ¿Has salido alguna vez de aquí, retaco? A veces, me pregunto cómo debe de ser el exterior. Zagreus: ¿Nunca has estado? Ah, claro, el laberinto... Viviste en un horrendo laberinto toda la vida. No he visto gran cosa de la superficie, pero... es preciosa. Fría. Cuando estoy allí, sin embargo, me siento... fuera de lugar. Minotaur: Fuera de lugar. Creo que lo entiendo. No sé por qué querrías ir a un sitio así. Es imposible que cumpla tus expectativas, ¿por qué arruinar tu sueño? Hablando de lo cual... --- Minotaur Post Epilogue 01 --- Minotaur: Todo el mundo anda diciendo que "la reina ha vuelto." ¿Sabes a qué se refieren, retaco? Zagreus: Pues la verdad es que sí lo sé. Y tanto. ¡Como que soy su hijo! Minotaur: Eso no importa. Hemos venido a luchar, aunque, por si te interesa... mi madre también era reina. Ojalá la tuya te trate mejor de lo que me trató la mía. Mejor de lo que te voy a tratar ahora mismo. --- Minotaur Low Health 01 --- Minotaur: Huelo tu sangre, retaco. * *Estás gravemente herido. Esta lucha no será justa. Zagreus: ¿Y no dirías que una lucha injusta tampoco merece la pena? Minotaur: De eso nada. Una lucha injusta es mejor que no luchar en absoluto. --- Minotaur Low Health 02 --- Minotaur: Apenas estás en condiciones de presentar batalla. No tardaré mucho en darte muerte. Zagreus: ¡Fantástico! Gracias por los ánimos, Asterión. Adelante, no quiero hacerte esperar. Minotaur: Si con simples palabras puedo quitarte las ganas de luchar, has de saber que no tienes ninguna posibilidad. --- Minotaur Low Health 03 --- Minotaur: Por lo visto, te has enfrentado a muchos enemigos hasta llegar aquí. A duras penas te mantienes. Zagreus: Me han castigado mucho, cierto. ¡Pero es que ni te imaginas lo largo y arduo que resulta el camino del Tártaro hasta aquí! Minotaur: ¿Qué sabrás tú de dificultades? Prueba a vivir en un laberinto con innumerables pasadizos que cambian continuamente. Ahora voy a terminar lo que han empezado tus rivales. --- Minotaur Encounter 01 --- Minotaur: Nos encontramos de nuevo, retaco. Para seguir batallando. Zagreus: *¡¿Retaco?! *Eso sigue siendo un golpe bajo. Y yo que pensaba que eras uno de esos gigantones honorables... Minotaur: Te burlas de mi sentido del honor. * *Una táctica habitual. Prepárate. --- Minotaur Encounter 02 --- Minotaur: Has elegido volver a desafiarme. En el Elíseo no hay muchos con tanta osadía. Acepto, pues. Zagreus: ¡Espera! ¡Nunca te he desafiado! La entrada a tu estancia se parece a cualquier otra del Elíseo. ¡No tengo nada en su contra! Minotaur: Entrar en esta estancia supone desafiarme. * *Es una costumbre de los tiempos en que vivía y respiraba entre tinieblas. Ahora te enviaré a ellas. --- Minotaur Encounter 03 --- Minotaur: Mi siguiente rival solo da golpes bajos. Zagreus: ¿"Golpes bajos"? Otra pulla por mi altura, ¿no? Minotaur: Nada de pullas. * *Simplemente yo pongo todas mis fuerzas en cada golpe. Observa. --- Minotaur Encounter 04 --- Minotaur: Has vuelto a mi estancia. Espero que recuerdes lo que eso significa. Zagreus: ¿Que te he desafiado a un combate de fuerza y gloria porque, al parecer, por aquí no hay otra cosa que hacer para que la gente como tú se divierta? Minotaur: Eso es… * *Sí. Básicamente, es así. Prepárate. --- Minotaur Encounter 05 --- Minotaur: Parece... **... que ha llegado la hora de *divertirse *un poco más. Zagreus: Ah, sí. Mi pasatiempo favorito. Que me masacre un hacha gigante de doble filo. Y que a veces también me pisoteen. Minotaur: Ven, entonces. Te espera un montón de diversión. --- Minotaur Encounter 06 --- Minotaur: Muy bien, retaco. Parece que me toca mutilarte, para que el rey y yo podamos detenerte por fin ante las puertas. Zagreus: ¿Sabes qué? Me has herido con eso de "*retaco*" casi lo mismo que con esa hacha. ¿Por qué Teseo no es un "*retaco*"? ¡Tenemos la misma altura! Minotaur: No. El rey es más grande. ¡Es el rey más grande de Atenas! ¿Qué eres tú? El hijo obstinado de un dios veleidoso. No estoy a la altura de tu padre. Ni tú a la del rey. Ahora enfréntate a mí. --- Minotaur Win Streak 01 --- Minotaur: Mis contendientes no suelen volver para que los masacre una y otra vez con mis propias manos. Zagreus: Bueno, verás… Es que me cortas el paso. ¿Qué alternativa tengo? Minotaur: Tus decisiones te han traído hasta aquí y te llevarán hasta la derrota. Nuevamente. --- Minotaur Lose Streak 01 --- Minotaur: Eres más hábil de lo que esperaba, retaco. Deberíamos enfrentarnos de nuevo. Zagreus: Vas a pedirme la revancha cada vez que logre derrotarte, ¿no es así? Minotaur: Aquí en el Elíseo todo es temporal, tanto nosotros, como nuestras victorias. Tal como son las cosas, vivimos para momentos como este. --- Lord Hades About Persephone Meeting 01 --- Hades: Ahora sabes que, aunque puedas derrotarme, acabarás pereciendo tarde o temprano. ¿Y no te rindes? No tiene ningún sentido. Zagreus: La encontré, padre, y volveré a encontrar a madre de nuevo. Y otra vez, y otra, hasta que tenga respuestas al fin. Ella también tiene algunas preguntas, empezando por *el motivo de que no le dijeses que yo había sobrevivido*. ¡Dejaste que se marchase y la abandonaste con su dolor! Hades: ¡*Silencio*, chico! Ahórrate todas esas acusaciones sin fundamento. Pareces incapaz de atender a mi petición de dejar de cotorrear sobre un asunto que no podrás entender nunca. ¡Así que yo ahorraré fuerzas para este combate! --- Lord Hades About Persephone Meeting 02 --- Hades: Se suponía que no debías sobrevivir. Hizo falta toda la fuerza de Nicte para evitar lo inevitable. Y ahora no puedes morir. Tal es el sentido humor de las moiras. Zagreus: Nicte me salvó... Entonces, según las moiras, no debería haber nacido siquiera, puesto que ni tú ni madre sois del Inframundo, ¿es eso? ¿O es solo otra mentira que le contaste a madre y al resto? Hades: ¡*Bah*! Crees que todo es una mentira. El reino que ves bajo tus pies se me otorgó de acuerdo a ciertas condiciones, y no es que tuviera elección. Una de ellas era que un habitante de la superficie, como lo era yo, no podría engendrar heredero alguno. Zagreus: ¿Y de verdad te lo creíste? ¿Por qué intentaste tener un hijo, entonces? Hades: ¡No tienes ni idea! El por qué alguien *elegiría *tener un hijo es un misterio para mí. Las moiras dijeron que no habría de tener nunca un heredero. Quizá se referían a *esto*. --- Lord Hades About Persephone Meeting 05 --- Hades: Y pensar que el Olimpo te ha estado ayudando... Debes estarles muy agradecido por su ayuda, sin la cual nada de esto habría sido posible. Zagreus: Sí, en cuanto a eso, padre... ¿dejaste que madre se marchase porque temías que los dioses del Olimpo descubriesen todo y... no respondiesen bien, dadas las circunstancias? Hades: *Tsss*. Agradece que las moiras aún no lo hayan descubierto, dada tu intromisión. No los conoces tan bien como crees. Pregúntate por qué ella se fue del Olimpo, y cómo. O mejor, pregúntaselo a *ella*. Zagreus: Pues su carácter es muy dulce, así que, conociéndote, probablemente la engañases para que firmase un pacto y viniese contigo o algo por el estilo. Como tú no podías ir al Olimpo, ¿por qué no traerte algo de allí? Hades: ¡*Ja*! Pues sorprendentemente, no andas muy desencaminado. Me la traje conmigo. ¿Es lo que querías oír? ¿Te llena eso de rabia? ¡Desata entonces esa ira! --- Lord Hades About Persephone Meeting 06 --- Hades: Entonces... ¿se lo has preguntado, chico? Me refiero a cómo acabó conmigo en el Inframundo. ¿Has confirmado tus sospechas? Zagreus: Parece que no la arrastraste al averno. No me vas a decir quién lo hizo, aunque me lo puedo imaginar. Tus hermanos conseguían reinar para la eternidad en el Olimpo, mientras tú ibas a parar al Inframundo, así que te dieron un premio de consolación, ¿verdad? Hades: Menudas acusaciones haces sin tener ni la más mínima idea. Tan inconsciente como siempre. ¡Poseidón no tuvo nada que ver! Sabe incluso menos que tú. Si valoras su existencia o la tuya, será mejor que todos sigan viviendo en la ignorancia, ¡y que te des la vuelta! --- Lord Hades About Persephone Meeting 07 --- Hades: Era la reina... ¡La reina del Inframundo! Mi reina. Inspiraba respeto, asombro y terror. No era un simple... ¿Qué palabra usaste? ¿Un *premio de consolación*? Le faltas el respeto tanto como a mí. Zagreus: ¿Y qué sabrás tú? ¡Dices tenerle tanto respeto, pero ni siquiera le dijiste lo que pasó después de que se marchase! Pero... qué estoy diciendo... sé que aún la quieres, padre. Eso explicaría todas las terribles decisiones que has tomado. Hades: Todas las terribles decisiones que he tomado... Para cuando hayas existido tanto como yo, reza para que tú tomes menos decisiones así. Aunque me temo que me superarás en este aspecto. --- Lord Hades Before Persephone Return 01 --- Hades: He hecho prácticamente todo lo que estaba en mi mano para evitar esto. Y todo... para nada. Las moiras no se contentaron con atraparme bajo la tierra, sino que aún siguen burlándose de mí. Zagreus: Quizá solo piensen que estás equivocado y que eres un esposo y padre deficiente, obstinado, dominante y miserable. ¿No entiendes que estoy intentando arreglar los problemas que provocaste? Porque tú no pareces dispuesto a hacerlo. Hades: Tienes razón, no lo estaba, acepto que he tomado malas decisiones. La amaba, sí. Con toda mi alma. Pero ahora... parece que solo estoy postergando lo inevitable. Adelante, ve con ella; pero si sufre algún mal, haré caer toda mi rabia sobre el culpable, incluso si eres tú. Zagreus: ¿Qué? ¿Dejas que me marche, así sin más? Solo tienes miedo de que vuelva a derrotarte. ¿Vas en serio? --- Lord Hades Post Ending 01 --- Hades: *Je*. Enfrentarme a ti así... ahora es distinto. Aun así, es una responsabilidad que tengo, igual que antes. Nadie debe huir de mi reino, aunque sea yo quien debe encargarse de que así sea. Zagreus: ¡Ese es el espíritu, padre! En cuanto a mí, he de confesar que la sinceridad de nuestros encuentros aquí me resulta refrescante, sobre todo los encuentros entre mis armas y tu cuerpo. Eres duro, pero también un objetivo fácil. Hades: Y tú eres un enclenque, aunque escurridizo. Toda esa rabia contenida tras esa sonrisa... Ven, desátala de nuevo. Espero que no te contengas. ¡A muerte! --- Lord Hades Extreme Measures 01 --- Hades: Estaba revisando las condiciones del Pacto de Castigo que has aceptado. Incluso cuando mis siervos recurren a medidas extremas, parecen incapaces de derrotarte, así que ha llegado mi turno. Zagreus: ¿Te pillé desprevenido, eh? Después de Teseo y su carruaje, casi me esperaba que aparecieses en tu propio vehículo dorado, tirado por caballos azabache o algo por el estilo. Pero no, eres solo tú. Hades: Sí, solo yo. Sin embargo... eso debería bastar. Esta vez no me contendré, Zagreo. ¿Estás listo? --- Lord Hades Has Guan Yu Aspect 01 --- Hades: ¿Qué has hecho con mi antigua arma, muchacho? Siento la presencia de Varatea en tus débiles manos, pero... has despertado en ella algún tipo de extravagante poder, ¿no es así? Zagreus: Nada, solo unas gotitas de sangre de titán en el momento oportuno, eso es todo. Tu antigua arma tiene más poder del que le atribuyes, supongo. Mejor que no la hagamos esperar, ¿no crees? Hades: No, mejor no. De las dos armas, Gigaros es sin duda superior, y sin nada de ese pasado traicionero. No necesita ningún truquito de cambio de forma para atravesarte. ¡Observa! --- Lord Hades Has Arthur Aspect 01 --- Hades: Nunca he sentido ningún respeto por Estigiana, el arma que portas. Quizá mi consideración sea injusta, debido a la escasa destreza de mi hermano Poseidón cuando la blandía, pues ahora en tus manos parece muy distinta. Zagreus: Creo que nos hemos vuelto uña y carne, sí. Hasta el punto que he descubierto un aspecto distinto de este filo. ¡Es un aspecto de un tal Arturo! ¿Quizá podríais conoceros mejor los dos? Hades: *¡Arturo! *No es ese el nombre de ningún dios ni de ningún rey que yo conozca. ¡Preséntanos, como dices! A ese aficionado a quien tu hoja prestó sus servicios. --- Lord Hades Has Rama Aspect 01 --- Hades: El arco es un arma de cobardes, muchacho. Se lo dije incluso a Hera. No me sorprende que tengas preferencia por él, aunque noto que algo ha cambiado en tu arma. Zagreus: ¿Te refieres a que Coronacto ha asumido el aspecto de una especie de dios protector, de cuya persona solo he tenido breves visiones pero que parece diestro y muy valiente? Hades: No sé por qué esas viejas armas infernales siguen teniendo afinidad contigo. Y me da igual qué débil aspecto suyo despiertes; aun así, vas a caer. --- Lord Hades Has Beowulf Aspect 01 --- Hades: Ahí estás, con el maldito escudo de mi hermano, que empuñas con tanto descuido. Espera... ¿qué le has hecho? Zagreus: No demasiado, aparte de despertar el aspecto de un guerrero matadragones supuestamente imparable, Beowulf. Supuse que si pudo protegerlo a él contra un lagarto gigante, me ayudaría contra ti. Hades: Vas a descubrir muy pronto que no soy un vulgar lagarto, muchacho. Veremos si el tal Beowulf te sirve de ayuda. --- Lord Hades Has Gilgamesh Aspect 01 --- Hades: Pretendes derrotarme a puñetazos... Aunque me pregunto cómo has conseguido que Malfon adopte ese aspecto. Dime, por favor, ¿de quién son esas garras monstruosas? ¿De una mantícora? Zagreus: Si deseas saberlo, padre, estas garras pertenecieron a un antiguo rey-dios conocido como Gilgamesh. ¿Lo conoces? Hades: *Jmm*... Si alguna vez fue de carne y hueso, entonces debe de residir en mi reino; supongo que en el Elíseo, privado de sus garras de mantícora gracias a ti. Venga, enséñame qué son capaces de hacer. --- Lord Hades Has Lucifer Aspect 01 --- Hades: Te atreves a acercarte con ese despreciable cañón, muchacho, que emana una furia aún más infernal que antes. No me sorprende que te guste tanto, pero es el arma que más odio de todas. Zagreus: Aparentemente alguien llamado Lucifer no pensaba lo mismo e intentó desafiar a su padre con esta arma. Esto va por él. Hades: Invocas nombres de gente que desconoces. Y asumes demasiadas cosas. ¿Piensas que ese monstruoso artefacto es un amigo? Te aconsejaría que tuvieses cuidado con su influencia, pero mejor luchemos. --- Lord Hades Misc Encounter 05 --- Hades: *Ah*, aquí está mi chico. Por fin. Sé que siempre llegas tarde a todo, pero esta vez te has superado a ti mismo con creces. Zagreus: Oh, cállate, anda. Coge tu horca, quema la capa real y pongámonos manos a la obra. No sabía que tuvieras tantas capas de repuesto. Seguro que tienes un almacén hasta arriba. Hades: Puede que tus burlas te envalentonen temporalmente, pero al final no sirven para nada. --- Lord Hades Misc Encounter 03 --- Hades: Esta sustancia blanca y fría que cae lentamente de los cielos… Nieve, la llaman. Mira cada copo con atención. ¡Son pequeños cristales! Pero tienen una estructura débil. ¡Se derriten! Este reino de la superficie… se sostiene gracias al mío. Zagreus: Si ya has terminado de explicarme el fenómeno de la nieve, ¿podemos pasar a lo de intentar matarnos brutalmente? Hades: Si lo que deseas es volver a derramar tu sangre roja sobre este manto de nieve, fantástico. Vayamos a ello. --- Lord Hades Misc Encounter 06 --- Hades: Aún no has llegado a ver el sol. Solo conoces la luz de Ixión, pero... ¿el sol? Resulta cegador. Espantoso. Zagreus: Ahora que lo dices, todas las veces ha habido un ocaso con nieve. No sabía que nevaba tanto aquí arriba. Hades: No siempre ha sido así. Pero eso carece de relevancia para nosotros. En especial, cuando tenemos una intensa batalla por librar. --- Lord Hades Post Epilogue 01 --- Hades: Si estás aquí, es que los dioses del Olimpo deben estar prestándote su ayuda, como siempre. Casi no me puedo creer que el descabellado plan de la reina haya funcionado, y que para resolver un antiguo conflicto familiar bastase con dar una fiesta. Zagreus: Venga, padre, incluso tú debes haberlo pasado bien en el banquete. ¡Deberíamos hacerlo con más frecuencia! Me alegro de que confiases en el instinto de madre en esto. ¿A muerte de nuevo, entonces? Hades: Claro, a muerte... como siempre, chico. Zagreo, prepárate. --- Lord Hades Encounter 01 --- Hades: Nunca llegué a acostumbrarme al aire de aquí arriba... Sopla sin sentido allá donde quiere. Aunque supongo que lo prefieres a la quietud del aire de abajo. Zagreus: ¿Sabes? Tienes razón. Por ahora, el aire de aquí arriba me parece bastante decente. Pero me reservo el derecho a cambiar de opinión si llego a hartarme. Aunque tengo que reconocerlo, padre: el Yelmo de la Oscuridad te queda bien. Me emociona que lo hayas desempolvado por mí. Hades: No deberíamos haber llegado a esto. Nunca he perdido las formas, a pesar de todas tus payasadas en casa y conmigo, ¿no? A diferencia de ti. Zagreus: Bueno, veamos… Me has reprendido en repetidas ocasiones y con frecuencia. Me has mentido. Has reunido a tus fuerzas miserables para matarme una y otra vez. Pero sí, te concedo que siempre te las has apañado para contener tu ira. Aunque eso está a punto de cambiar, ¿no? Hades: Somos dioses, chico. Matarnos unos a otros es lo normal. Aunque siempre pensé que estaba por encima de todo esto. Te dije que no podías abandonar este lugar. Parece que tendré que hacer cumplir mis normas personalmente. Vas a volver a casa. Ahora mismo. --- Lord Hades Encounter 01 B --- Zagreus: Bueno, veamos… Me has reprendido en repetidas ocasiones y con frecuencia. Me has mentido. Has intentado matarme con un hatajo de miserables incompetentes. Pero sí, te concedo que siempre te las has apañado para contener tu ira. Pero eso está a punto de cambiar, ¿no? --- Lord Hades Encounter You Defeated 01 --- Hades: Sabes que lo que haces aquí no tiene ningún sentido. Aunque no te mate, sencillamente morirás al cruzar ese umbral. ¿Y aun así insistes? Zagreus: Así es. Además, estos viajecitos me ayudan a matar el tiempo durante las reformas del Inframundo. Así estaré en plena forma cuando terminen. Hades: De haber contado con un poco más de ayuda, las reformas ya estarían más que terminadas. Como siempre, solo piensas en ti. Pero si insistes en esto, me encontrarás esperándote siempre que llegues aquí. Siempre. --- Lord Hades Encounter Done Talking 01 --- Hades: ¿Por qué? ¿Por qué sigues apareciendo, aunque sepas que el resultado será el mismo de siempre? Zagreus: Es mejor que dejarse la piel trabajando a tus órdenes. Y, además, como bien sabes, estoy decidido a marcharme de este lugar para siempre. Hades: *Arghh*… Eres totalmente incorregible. La próxima vez que nos encontremos aquí, iremos al grano. Ya estoy harto de nuestras conversaciones sin sentido. ¡Prepárate! --- Lord Hades Hades Keepsake Reaction 01 --- Hades: Portas el Sigilo de los Muertos, yo llevo el Yelmo de la Oscuridad. Incluso si no tuviéramos artefactos como estos, aquí combatimos sin testigos, cubiertos por las sombras. Zagreus: Ojalá todos supieran que tienes un poderoso hijo capaz de pararte los pies, con o sin la habilidad de desvanecerse de repente. Hades: Un hijo un poco bocazas que se cree mejor de lo que es. ¡Adelante, ven y verás cómo hago que te desvanezcas de repente! --- Lord Hades Persephone Keepsake Reaction 01 --- Hades: Esa flor de granado... capté su sutil aroma cuando te acercabas. La reina tiene la fuerza de su madre y mucho más autocontrol. Zagreus: ¿Qué¿ ¿Acaso te da miedo una florecilla, padre? Una que me imbuye con la fuerza del Olimpo, vale, pero sigue siendo una florecilla. Al menos parece inofensiva. Hades: Temo a esa flor mucho más que a ti. La reina y su madre poseen poder sobre la vida, y por tanto sobre la muerte. --- Lord Hades Extreme Measures 02 --- Hades: ¿Sigues con las medidas extremas? Debes haberte olvidado de cambiar las condiciones de tu Pacto de Castigo. Zagreus: No ha sido un descuido. Eres fuerte, padre, y quiero serlo tanto como tú, incluso más. No es que me inspires ni nada parecido. Hades: Si quieres enfrentarte a mi ira desatada, te complaceré. Te has ganado ese derecho. Aparte de ti, solo los titanes se ganaron ese privilegio. ¡*Ataca*, pues! --- Lord Hades Extreme Measures 03 --- Hades: Me has derrotado, aunque he dado todo lo que tenía y más. Te combatí como lo hice contra los titanes, y a pesar de todo he fracasado. Zagreus: No te lo tomes tan a pecho, padre. Siempre habrá otra ocasión, ¿no? Inténtalo. Puede que a partir de ahora no tenga tanta suerte. Hades: De eso estoy seguro. De acuerdo, conozcamos pues el límite de tus habilidades. Pero te lo advierto: no voy a contenerme. ¡A muerte! --- Lord Hades No Boons Reaction 01 --- Hades: No detecto ningún aroma del Olimpo en ti esta vez... ¿Cómo es que has subido hasta aquí sin la generosa ayuda de tu querida familia? Seguro que has purgado sus bendiciones por unas monedas. Zagreus: Ey, eso me ha molestado, padre. Soy más que capaz de llegar hasta aquí sin ayuda, gracias. Hades: Tanta arrogancia ha sido la perdición de más de un mortal... y de muchos dioses. --- Lord Hades No Boons Reaction 02 --- Hades: Qué raro, no apestas a Olimpo esta vez. ¿De verdad has llegado hasta aquí sin la ayuda de tu parentela? ¿O se te ha ido la mano en un manantial purgativo? Zagreus: ¿A que te gustaría saberlo? Ni la mismísima Nicte pensaba que podría llegar así de lejos sin ayuda de los dioses del Olimpo. Puede que tenga cierta afición por demostrar a todos lo equivocados que están. Hades: Desde luego, se te da *de fábula *humillarte de las más diversas maneras. ¡Vamos, pues! ¡Enséñame lo que puedes hacer tú solo! --- Lord Hades About Fishing 01 --- Hades: Quieto. Estas aguas... están repletas de los siervos fluviales de Poseidón. Me da la impresión de que ese que tengo delante ha estado un tiempo burlándose de mí. Zagreus: ¿Me estás ofreciendo llevarme de *pesca*, padre? Suena mucho más agradable que masacrarnos mutuamente. Hades: Me has malinterpretado. Para empezar, *tú *probarás el filo de mi lanza primero. Después lo probará esa criatura, si no se ha dejado de majaderías. Aunque, si me derrotas, seguro que a tu tío no le importará que te encargues tú de ella. --- Lord Hades Pact High Heat Reaction 01 --- Hades: Es todo un testamento del tremendo poder de Deméter el que, incluso con el calor que acumula el Pacto de Castigo con el que jugueteas tan descuidadamente, este sitio siga siendo un páramo helado. Zagreus: Sin duda, el Pacto ha hecho que el camino hasta aquí haya sido más arduo de lo normal, pero si a mí no me ha podido detener, no creo que pueda hacerlo con Deméter. Hades: Olvídala, y también a ese condenado pacto. Te detendré yo mismo. --- Lord Hades Winter Curse Reaction 01 --- Hades: ¿Disfrutando del delicado calor de la superficie, chic... Zagreo? Parece que la generosidad de la diosa de las estaciones no conoce límites. Zagreus: Sí, tengo una sensación extraña. También es verdad que Deméter dijo que este lugar en particular permanecería privado de toda calidez, como recordatorio. ¿Crees que sabe lo que pasó con madre en realidad? Hades: Puede que Deméter siga guardando rencor y sospechas, pero no es ninguna estúpida. La experiencia nos enseña cuándo debemos abandonar, aunque está claro que tú tienes esa lección pendiente. --- Lord Hades Low Health 01 --- Hades: Mírate, chico. Apenas te tienes en pie y ¿crees que puedes superarme en esas condiciones? Zagreus: Llegar hasta aquí no es fácil que digamos. Ya lo sabes. Pero no pienso darme la vuelta. Aún no. Hades: Quizás aún no. Pero pronto, muy pronto. --- Lord Hades Has Weapon Upgrade 01 --- Hades: Varatea… Percibo su presencia. Lo que empuñas no es una lanza cualquiera. Jamás soporté mirarla después de que mis hermanos, mis hermanas y yo mismo… completáramos nuestro infausto designio. Zagreus: ¿Quieres decir después de cortar en pedazos a vuestros crueles y tiránicos padres, los titanes? Fue un error deshacerte de ella. Resulta de lo más útil. Hades: Quizá las moiras hayan decidido que todo el que la empuñe acabe encarando el otro extremo. ¡Ven, pues! Muéstrame qué te ha enseñado el gran Aquiles. --- Lord Hades Has Weapon Upgrade 02 --- Hades: Vaya. ¿Crees que podrás derrotarme con la vieja espada olvidada del idiota de mi hermano? Poseidón nunca supo empuñar a Estigiana. Envidiaba mi dominio de la lanza. ¡Y ahora es célebre por ese tridente suyo! Siempre apropiándose de méritos que no merece. Zagreus: Debe de ser duro que todo el mundo crea que Poseidón te enseñó a manejar la lanza, y no al revés. En cuanto a Estigiana, te garantizo que ahora está en buenas manos. Hades: Tus garantías no significan nada para mí, muchacho. ¿Te crees muy poderoso? Pues demuéstramelo. --- Lord Hades Has Weapon Upgrade 03 --- Hades: Égida, el escudo de mi hermano Zeus. Nunca dejas de encontrar nuevas formas de insultarme. Zagreus: ¿Qué? Ni siquiera he empezado a insultarte, padre. ¿Te atribula el viejo Escudo del Caos? Hades: Seguro que Zeus ni recuerda haberlo llevado alguna vez. Jamás debí confiar en él después de aquello. Ven, pues. Vamos a ver si lo empuñas mejor que tu tío. --- Lord Hades About Eternal Winter 01 --- Hades: *Mmm*. En cuanto has llegado, ha empezado a hacer más frío. Parece que Deméter ha estado en contacto contigo. Maldita bruja. Dime qué es lo que sabe. Zagreus: ¿Cómo? Pero si yo... Espera, este invierno eterno es obra suya, ¿verdad? ¿Por qué? ¿Acaso no mueren los mortales cuando hace frío? Parece que lo único que conseguirá es darte trabajo extra. Hades: Entonces eres un ignorante. Que siga así en lo que respecta a ella, a no ser que quieras arriesgarlo todo, ¿me entiendes? Las consecuencias serían mucho peores que una racha de mal tiempo. Pero basta de cháchara. --- Lord Hades About Eternal Winter 01 B --- Zagreus: Perdió a su hija... que es mi madre. Pero Deméter sigue pensando que soy el hijo de Nicte y... ¿qué has hecho, padre? Este invierno eterno es obra suya, ¿verdad? Mata de frío a los mortales. ¿Por qué no le pones fin? Hades: Parece que ninguno de los dos sabéis nada. Que siga así, especialmente en su caso. A no ser que quieras arriesgarlo todo, ¿lo entiendes? Las consecuencias serían mucho peores que una racha de mal tiempo. Pero basta de cháchara. --- Lord Hades Misc Encounter 01 --- Hades: El mar… Los cielos y la tierra… Todo pertenece a mis hermanos. Compartimos la misma sangre. Sin embargo, en su territorio, somos extraños. Zagreus: No. Basta de discursos tristes. Y ahora apártate de mi camino. Hades: Mocoso impertinente. Muy bien. El carácter impulsivo te viene de familia. --- Lord Hades Misc Encounter 02 --- Hades: Hubo una época en la que Cerbero no habría permitido el paso de alma alguna por esa puerta que tienes a tu espalda. Zagreus: Oh, no será para tanto. ¿Qué me dices de Orfeo? ¿Teseo? ¿Heracles? ¿Odiseo? ¡Hay infinidad de historias sobre valientes que se adentraron en el Inframundo y volvieron! Hades: Se marcharon únicamente con mi permiso. Y no dieron por descontada mi buena voluntad. Pero tú crees que tienes derecho a irte de aquí cuando te apetezca. ¡A huir de tu legado y de tus responsabilidades! Pero he venido a decirte que *no*. --- Lord Hades Misc Encounter 04 --- Hades: Mis hermanos, mis hermanas y yo mismo. También queríamos matar a nuestros padres, los titanes. Esos bastardos... No, eran mucho peor que eso... Zagreus: Y lo lograsteis. A algunos los hicisteis trocitos muy pequeños y los repartisteis por las profundidades del Tártaro para que no pudieran regenerarse. O eso dicen. ¡Muy inspirador! Hades: En aquel momento, nuestra única opción era colaborar. Ideamos un plan y lo llevamos a cabo. ¿Y los titanes…? Me consideras cruel, pero no sabes nada sobre la crueldad. Pero bueno, si quieres odiar a alguien, que así sea. --- Lord Hades Misc Encounter 07 --- Hades: Tengo que reconocerte algo, chico: Aquiles te ha enseñado razonablemente bien. Sabía que si alguien podía enseñarte buenos conocimientos marciales, sería él. Zagreus: Pero nunca imaginaste que algún día acabaría utilizando todo lo que aprendí de él en *tu *contra. Hades: Preveo mucho más de lo que crees. Pero Aquiles solo ha practicado con mortales. Ahora te enfrentas a *mí*. --- Lord Hades First Defeat --- Hades: Yo... cómo.... tú... Continúa, entonces. ¡¡*Continúa*!! ¡Sal de aquí! ¡Vete! Zagreus: Te dije que lo haría, padre. Y voy a hacerlo. Adiós. Hades: Espera… Espera… Si… Si la encuentras… Si llegas a encontrarla… Dile algo de mi parte. Dile… Dile que Cerbero está bien. Zagreus: ¿Qué? Espera... No creo que te deba ningún favor. Aunque si me respondes a una pregunta, me lo pensaré. ¿Qué te parece? Hades: Sé cuál es tu pregunta, chico. Pero hazla igualmente. Zagreus: Perséfone. Mi madre. ¿Por qué se marchó? Hades: Yo… Argh… Sangre y penumbra… --- Lord Hades Defeated 02 --- Zagreus: No vas a cooperar conmigo en esto, ¿verdad? ¿Incluso ahora que sabes que madre quiere verme de nuevo? Hades: *Argh*, maldito seas... ¡lo vas a estropear todo con tus condenadas preguntas! Zagreus: Pues muere ya, y quítate de mi camino. --- Boss Charon About Hermes Quest 01 --- Charon: *Mmmrrrrnnn*.... Zagreus: ¿Sabes, Caronte? Al parecer, tu socio Hermes apostó contigo a que yo podría derrotarte dos veces seguidas en algún momento. Me fastidiaría decepcionarlo, así que... ¿sin rencores? Charon: ¡¡*Nnnrrrraaaaaauugggghhh*!! --- Boss Charon Encounter 01 --- Charon: *Haaahhhhh*.... Zagreus: *Esto*, Caronte, puedo explicarlo. Es que me he acostumbrado demasiado a llevarme cosas porque sí en el reino de mi padre. No estaba robando, ¡en serio! Zagreus: Ese sonido no parece de comprensión. Espera, ¿por qué blandes tu remo de forma tan amenazante? --- Boss Charon Encounter 02 --- Zagreus: Me estás poniendo a prueba, ¿verdad, Caronte? A ver, si pones una gran pila de monedas tan a la vista y a mi alcance, ¿qué esperas que haga? Charon: Nrrnnhhh, hnnnn, hrrnn, *hrrrrrnnn*... Zagreus: Vale, colega, a partir de ahora, cuando te robe, será mi manera de decirte: *Caronte, me apetece combatir contigo a muerte ahora mismo para no aburrirme*. --- Boss Charon Hermes Quest Complete 01 --- Zagreus: ¡Te pillé, colega! Dos veces seguidas. Supongo que Hermes ha ganado esa apuesta que tenía contigo. Dile de mi parte que ¡*hrrrrrnnnggghh*! Charon: *Harrrrrnnnggghh*... --- Zeus About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Espero de verdad que esto funcione... ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! Para ti, en todo tu esplendor, tío Zeus. Zeus: A ver, ¿qué tienes para mí, jovencito? ¡Parece un mensaje de algún tipo, con mi sello del trueno! Aunque cada dios del Olimpo debería llevar uno. ¿Ha recibido todo el mundo el suyo? Debo ver qué dice... Es de tu padre, ¿de quién iba a ser si no? ¡Mejor será que le eche un vistazo! --- Zeus First Pick Up --- Zagreus: ¿De verdad es él? Vale. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, acepto el mensaje! Zeus: Saludos, jovenzuelo. Verás, tu padre siempre ha sido una persona bastante difícil y ni siquiera ha llamado en mucho tiempo. Aquí en el Olimpo tendrás un hogar mejor. Para ayudarte en tu viaje, recibe mi bendición. --- Zeus Gift 01 --- Zagreus: Zeus. *Umm*, tío. Por favor, acepta esta ofrenda y toda mi gratitud. Zeus: Cielos, sobrino. ¡Vaya ofrenda, sí, señor! Agradezco tu devoción y, a cambio y como muestra de generosidad, te entrego esto. --- Zeus Gift 02 --- Zagreus: Gracias, tío Zeus, por tu benevolencia y tu estruendoso poder. Zeus: Me honras, jovenzuelo. Tal como debe ser, pues soy el señor del Olimpo, ¿no es así? A cada momento me agasajan de igual modo; aun así, lo agradezco siempre. --- Zeus Gift 03 --- Zagreus: Zeus, te ruego que aceptes mi humilde ofrenda por todo lo que has hecho por mí. Zeus: Vaya, muy generoso por tu parte. ¡Te lo agradezco, sobrino! ¡Todo un detalle que intentes corresponderme! --- Zeus Gift 04 --- Zagreus: Tío Zeus, esta ofrenda es una minucia comparada con tu magnanimidad. Zeus: ¿De nuevo un regalo tan espléndido, querido sobrino? ¡Ojalá mis hijos e hijas en el Olimpo me mostraran tanto respeto de vez en cuando! --- Zeus Gift 05 --- Zagreus: Por favor, tío Zeus, acepta este obsequio de néctar en tu honor, aunque es una fruslería en comparación con la generosidad que me has mostrado. Zeus: Me agrada contemplar tal muestra de respeto y admiración por tu tío, Zagreo. Llegarás muy lejos aquí, en el Olimpo, con esa actitud. No todos son tan sabios ni considerados. --- Zeus Gift 06 --- Zagreus: Si me oyes, poderoso Zeus, me gustaría hacerte este sencillo regalo y transmitirte con él mi más humilde deseo de que algún día tú y mi padre resolváis vuestras diferencias y hagáis las paces. Zeus: Qué ofrenda más espléndida, jovencito. Aunque aún no nos hayamos conocido en persona, ya siento que nuestros lazos son estrechos, ¡incluso más que los que tienes con tu padre! *Ja, ja, ja, ja*, quizá deberíamos ir diciéndole a todo el mundo que *yo *soy tu verdadero padre, ¿no crees? --- Zeus Gift 07 --- Zagreus: ¡Zeus, rey de los olímpicos, perdona la humildad de esta ofrenda de ambrosía, pues sé muy bien que no os falta allá arriba! He aquí pues el obsequio más espléndido que puedo darte, y sigue sin poder compararse con todo lo que has hecho por mí. Gracias, tío. Zeus: Pero sobrino, cuánta generosidad al mostrar esta deferencia por mí. Deberíamos, empero, mantener las distancias, ¿no? No queremos que los demás dioses se pongan celosos si ven que tengo favoritos. ¡Aunque es verdad que lo eres! Al menos, por el momento. --- Ares About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Pues allá va. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! Ares, piensa en nuestra propuesta... cuando seas capaz de descifrarla. Ares: ¿Qué es esto, pariente mío? Algún tipo de invitación para mí, deduzco. Y no solo para mí... esto también simboliza al resto, ¿no? Qué intrigante. Investigaré su significado tan rápido como pueda, pero antes... --- Ares First Pick Up --- Zagreus: Tenía que salir a la luz tarde o temprano. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, acepto el mensaje! Ares: Debo admitir que tienes un espíritu indomable. Es de lo más intrigante, aunque no sorprendente en alguien nacido en el mismísimo infierno. Cuando salgas de ahí, tendrás que contármelo todo. Me interesa, porque soy un estudioso de la muerte. --- Ares Gift 01 --- Zagreus: Ares, acepta esta ofrenda por darme la fuerza necesaria para alcanzar el éxito. Ares: Eres un adulador, mi querido pariente asesino. ¡Y yo también me siento generoso, así que ten! Una pequeña muestra de mi afecto por ti. --- Ares Gift 02 --- Zagreus: Ares, te rindo honores por la fuerza que me has dado para vencer a mis enemigos. Ares: ¡Con qué ofrenda tan espléndida me honras! Qué considerado, pariente. Es abrumador, ¡pero la acepto! --- Ares Gift 03 --- Zagreus: ¡Ares! Acepta esta muestra de mi profundo aprecio por tu generoso apoyo. Ares: ¿Una ofrenda para mí? ¡Vaya! Qué considerado eres al tenerme en cuenta. Debes saber que yo también me acuerdo de ti. --- Ares Gift 04 --- Zagreus: Ares, es un privilegio haberte conocido y haber aprendido tus métodos para infligir la muerte. Ares: Te agradezco el regalo, ¡pero no tenías por qué hacerlo! El sufrimiento que infliges ya es bastante compensación. --- Ares Gift 05 --- Zagreus: No me has mostrado más que respeto y me has concedido tu favor repetidas veces, Ares. Esto es lo mínimo que puedo hacer para agradecértelo. Ares: Cuando me hacen ofrendas, suelen ir acompañadas de la petición de mi favor en una guerra próxima; pero en ti, pariente, no detecto tal motivo. Admito que me deja desconcertado. --- Ares Gift 06 --- Zagreus: ¡Ares! Como el derramamiento de sangre se ha convertido en casi una necesidad en mi situación, agradezco que estés conmigo en esto. Nunca se sabe lo que puede ocurrir. Ares: Eres de lo más amable conmigo, pariente, y sigo igual de hipnotizado que siempre por tu sanguinario modo de vida. ¿Confío en que la violencia que he desatado en tu ayuda ha sido satisfactoria? --- Ares Gift 07 --- Zagreus: Ofrezco esta ambrosía en tu nombre y honor, Ares. ¡Para el dios de la guerra! ¿Cuántos enemigos he derrotado con tu ayuda y consejos? Pero, sobre todo, me complace haberte conocido y ser tu primo. Ares: Ah, qué regalo más exquisito, desde luego. Pero nada puede superar la destrucción que has sembrado, la brutalidad. Si alguna vez marchas a la guerra... a una de verdad, me refiero... búscame. Supongo que estaré de tu lado. --- Artemis About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Te encontré, cazadora. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! ¡Sobre todo para ti, Artemisa! Artemis: ¡Un mensaje especial para mí...! Oh, parece que todos en el Olimpo tiene el suyo. ¡Por un momento me sentí especial! Y ahora me obligas a ponerme de acuerdo con los demás... ¡Estupendo! --- Artemis First Pick Up --- Zagreus: Que yo sepa, no hay más arqueras divinas. Sí, arqueros sí que hay, pero a lo que iba: ¡en el nombre de Hades! Olimpo, acepto el mensaje. Artemis: He oído hablar de ti. Verás, no soy como los demás dioses del Olimpo. Soy una con el poder de la caza, me guarda y protege... ¡así que quizás también pueda ayudarte a ti! --- Artemis Gift 01 --- Zagreus: Artemisa, espero que aceptes esta ofrenda por toda tu amabilidad y apoyo. Artemis: Ey, gracias. En serio. A cambio, tengo justo lo que necesitas. Solo es un detalle, ¿vale? --- Artemis Gift 02 --- Zagreus: ¡Mi señora Artemisa! En comparación con tu gracia y favor, esto no es nada. Artemis: Oye, un momento. ¿Es una ofrenda para mí? Vaya. Eres muy amable. Pero volvamos a la cacería, ¿de acuerdo? --- Artemis Gift 03 --- Zagreus: ¡Artemisa! Estoy en deuda contigo por la fuerza y la astucia que me has concedido. Artemis: Mira, Zagreo. No sé qué decir, salvo… ¡gracias! --- Artemis Gift 04 --- Zagreus: Mi señora Artemisa, tu favor no tiene precio para mí. Jamás una cazadora mejor ha caminado por la faz de la tierra o debajo de ella. Artemis: Estás siendo muy amable conmigo y eso me hace sospechar, ¿vale? Así que si quieres más, sigue así. --- Artemis Gift 05 --- Zagreus: A riesgo de provocar tu ira, Artemisa, espero que aceptes esta dádiva y puedas ver que mi gratitud por todo lo que has hecho por mí es genuina. Artemis: ¡Anda, otro regalo de néctar! ¡Qué considerado por tu parte, Zagreo! Normalmente no es algo que me entusiasme, pero de vez en cuando... ¿y por qué no? --- Artemis Gift 06 --- Zagreus: ¡En tu honor, Artemisa! Tus poderosas bendiciones me han ayudado a superar mil pruebas y siempre agradezco tu calmada presencia aquí. Artemis: Mira, me encanta que me adoren tanto como a cualquiera, Zagreo; sin embargo, que no se te olvide que si fuera adoración lo que busco, ya se encargarían las ninfas forestales, ¿entiendes? --- Artemis Gift 07 --- Zagreus: Sé que no tenéis escasez de ambrosía en el Olimpo, Artemisa, pero imagino que no es tan habitual que os llegue desde las profundidades del averno. ¿Qué puedo decir? Me enorgullece pertenecer a esta familia. Artemis: A menudo no puedo ser yo misma aquí en la montaña, ¿sabes? Tanto postureo, tantas riñas... Así que estoy todo el rato en el bosque. Quizá tú me entiendas mejor que el resto, aún no lo tengo claro, pero aprecio que al menos lo intentas. --- Aphrodite About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Vale, creo que estoy preparado. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! ¡Espero que estés bien, Afrodita! Aphrodite: ¡Pero *menuda *sorpresa, querido! Qué mensaje más enigmático has enviado. Qué cautivador, necesito saber qué dice. Porta los símbolos de otros dioses del Olimpo, así que... ¿quizá debemos tratar el asunto juntos? --- Aphrodite First Pick Up --- Zagreus: Seguro que estoy hecho un desastre. A ver… ¡Hola! ¡En el nombre de Hades! Olimpo, acepto el mensaje. Aphrodite: Pero bueno. Hola, diosecillo. Tengo que decir que eres todo un espécimen y que, por eso, he decidido ayudarte. De momento. ¿Te interesa? --- Aphrodite Gift 01 --- Zagreus: Afrodita, considero una verdadera bendición solo el hecho de haberte conocido, así que esto es para ti. Aphrodite: Las relaciones duraderas se basan en la correspondencia. Así que si tú me colmas de regalos, ¿qué otra cosa podría hacer yo sino darte algo a cambio? --- Aphrodite Gift 02 --- Zagreus: Mi señora Afrodita, si no nos hubiéramos conocido, estoy seguro de que mis días y mis noches serían mucho más terribles. Aphrodite: Vaya, querido. ¿Un regalo tan terriblemente considerado para mí? Me encanta y te mentiría si dijera que no tenías por qué hacerlo. --- Aphrodite Gift 03 --- Zagreus: Afrodita, me temo que aquí no hay mucho digno de tu persona, pero quizás esto baste. Aphrodite: Mis ojos no dan crédito a semejante tesoro; lo acepto, pues, como muestra de tu afecto. ¿Y tal vez de algo más? --- Aphrodite Gift 04 --- Zagreus: Estimada Afrodita, seguro que tienes todas las ofrendas que puedas necesitar, pero te pido que aceptes una más. Aphrodite: Ah, querido. Me conmueve saber que te preocupas tanto por nuestra maravillosa relación. ¡La celebras con unos regalos tan majestuosos! --- Aphrodite Gift 05 --- Zagreus: Querida Afrodita, la incomparable belleza del Olimpo es más fácil de comprender, tras conocerte. Estoy profundamente agradecido de haber ganado su favor. Aphrodite: ¡Vaya, lo tuyo sí que son piropos, diosecillo! Aunque he de decir que siempre tengo cabida para más muestras de afecto. --- Aphrodite Gift 06 --- Zagreus: Afrodita, debes de tener más adoradores y pretendientes que todos tus parientes del Olimpo combinados; y aunque puede que no encaje perfectamente en ninguna de esas categorías, espero que sepas que mi gratitud por tu ayuda es sincera. Aphrodite: ¿Sabes, querido? Sí que recibo quizá más adoración que nadie en todo el Olimpo. Cabría imaginar que ya me resbalarían tales alabanzas, ¡pero no! Me encanta recibirlas, sobre todo de ti. --- Aphrodite Gift 07 --- Zagreus: Mi señora Afrodita, de nuevo me has concedido el don de tu presencia y tu favor, que me inspiran a sacar lo mejor de mí. Que este modesto presente de ambrosía simbolice mi deuda eterna contigo. Aphrodite: Diosecillo, diría que me has honrado más veces de las que puedo contar, pero sería una mentira, ¿no? ¡Admiro tanto tu devoción y tu perseverancia! Si alguna vez llegas al Olimpo, estaré encantada de conocerte aún mejor. --- Dionysus About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Espero que esto esté a la altura de tus expectativas, colega. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! ¡Seguro que lo pasaremos bien, Dioniso! Dionysus: Guau, espera un segundo, Zag... Puedo reconocer una invitación cuando la veo, tío, y definitivamente esta es una para mí... y también para los demás, ¿no? ¡Qué emoción! ¡Se trata de algo muy especial, es evidente! --- Dionysus About Orpheus 01 --- Dionysus: Oye, Zag. ¿Alguna vez has visto ahí abajo a un tipo llamado Orfeo? ¿Te suena? Seguro que sí. He tenido una idea curiosa. Una pequeña broma, si es que te apetece un poco de diversión inofensiva. Zagreus: ¿Diversión inofensiva a costa de Orfeo? Dioniso, colega, tienes toda mi atención. Dionysus: Ese notas se inventa las canciones más flipantes; así que estaba pensando... ¿y si le contamos una milonga? ¿Algo en plan que tú y yo estamos conectados? Se lo tragará. Díselo, ¿vale? Hazlo por mí. --- Dionysus First Pick Up --- Zagreus: ¿Eso era… una fiesta? Gente pasando un buen rato. ¡Pues claro! ¡En el nombre de Hades! Olimpo, acepto el mensaje. Dionysus: ¿Qué pasa, Zag? ¿Qué marcha me llevas? Mira, ya deberías estar aquí con los demás. ¡Te estamos guardando un sitio! Mientras tanto, a ver qué puedo hacer para que tu vida sea menos complicada. --- Dionysus Gift 01 --- Zagreus: Dioniso, conocerte ha sido un placer, así que acepta esta humilde ofrenda. Dionysus: Eso sí que es especial. Un regalo digno de reyes, Zag. Pues justo aquí tengo algo que quería darte. --- Dionysus Gift 02 --- Zagreus: Un brindis en honor a mi colega Dioniso. ¿Te he dicho ya lo contento que estoy de haberte conocido? Dionysus: *Jo, jo*. Vaya, ¿eso es para mí? En serio, tío; gracias. Eso ha sido muy generoso. ¡Muchísimas gracias! --- Dionysus Gift 03 --- Zagreus: Dioniso, colega. Gracias a ti el ambiente por aquí abajo mola mucho más. Te lo agradezco de verdad. Dionysus: ¿Qué? ¿Es para mí? Pero Zag, no tenías que hacerlo. Ya sabes que no me canso de esto, ¿no? --- Dionysus Gift 04 --- Zagreus: Dioniso, colega. Seguro que no te faltan los mejores caldos, pero este es de mi parte. Dionysus: Vaya, Zag. Qué considerado, tío. Quiero decir que esto me encanta, de verdad, y me conmueve que hayas pensado en mí. --- Dionysus Gift 05 --- Zagreus: Ey, aunque sea sin venir a cuento, quiero brindar por ti de nuevo, Dioniso. ¡Este lugar es mucho menos siniestro cuando está bajo tu influjo! Dionysus: ¡Me encanta, Zag! ¿Te acuerdas de la fiesta a la que iba? Pues me preocupaba no tener suficiente bebida para todos. ¡Me has salvado la tarde, tío! Qué pena que no puedas venir, ¿eh? --- Dionysus Gift 06 --- Zagreus: Dioniso, tío, a veces siento el peso de la existencia, pero entonces vuelvo a escuchar de ti y es como si me quitasen una carga de encima. ¡A tu salud! Dionysus: Oh, a veces te pasas de enrollado, ¿sabes, tío? He de decirte que creo que nunca me he sentido tan cercano a alguien que estuviera tan lejos. Sin embargo, a través del don de la bebida, nos unimos en espíritu todo el rato, ¿sabes? --- Dionysus Gift 07 --- Zagreus: ¿Qué puede ofrecerle nadie al dios del vino? Pues lo mejor; y aquí abajo es esto, tío. Te doy las gracias por tener algo de tu espíritu en mi interior. ¡Es increíble disfrutar de un vínculo así, a pesar de la distancia...! Dionysus: ¡Zag, no puedo creerme lo que me ofreces! Ambrosía, tío, ¿para *mí*? Y hablamos de una botella que ha visto pasar muchos días y noches salvajes, si es que acabó llegando allí abajo, solo para volver a la superficie. ¿Sabes qué? ¡La guardo hasta que podamos compartirla, tío! --- Athena About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Ha llegado la hora. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! Atenea, seguro que esto lo descifrarás rápidamente. Athena: ¿Es esto una especie de ofrenda para mí? No, espera un segundo, ¡parece un mensaje! O parte de uno. Entonces, ¿quiere decir que...? Tengo que avisar a los demás, supongo que también habrán recibido algo así o lo harán pronto. --- Athena First Pick Up --- Zagreus: Tiene que ser ella. En fin, allá vamos… Ejem. ¡En el nombre de Hades! Olimpo, acepto el mensaje. Athena: Saludos, noble primo. Vamos a sacarte de ese horrible lugar. Me encargaré de que todos en el Olimpo colaboren, empezando por mí. --- Athena Gift 01 --- Zagreus: Diosa, estoy en deuda contigo por todo lo que esa parte de la familia y tú habéis hecho por mí. Athena: Bueno, como sencillamente no es propio de mí dejar sin respuesta tales ofrendas, noble primo, a cambio quiero que recibas esto con mis mejores deseos. --- Athena Gift 02 --- Zagreus: Para ti, Atenea. Sin ti, seguro que estaría perdido. Athena: ¡No me esperaba este gesto, primo! Te lo agradezco, aunque no debes sentirte obligado. Te ofrezco mi amistad, no un préstamo. --- Athena Gift 03 --- Zagreus: Diosa, tengo un sencillo detalle para ti. Aunque no basta para agradecerte toda la ayuda que me has prestado. Athena: Primo, eres de lo más cortés por dedicarme esta ofrenda. Me honras; aun así, te pediría que pienses por ahora en tu bienestar, no en el mío. --- Athena Gift 04 --- Zagreus: Diosa Atenea, acepta este presente. Tu sabiduría siempre me guía hacia la luz. Athena: Qué generoso por tu parte el ofrecerme este regalo. Te lo agradezco mucho, aunque te pediría que no te desvíes en exceso de tu camino solo por mí. Céntrate, ¿vale? --- Athena Gift 05 A --- Zagreus: Igual que sigo comprometido con mi tarea, diosa, recuerdo que nada de esto habría sido posible sin tu ayuda. Por tanto, he de darte las gracias, aunque sea con una mísera ofrenda. Athena: Sé que no hay mucho que puedas hacer para darme las gracias en este momento, Zagreo, pero te pediría que lo reserves para cuando acabes tu misión. ¡Ahora mismo tienes asuntos más importantes que atender! --- Athena Gift 06 --- Zagreus: Atenea, sé que te juegas mucho más que sacarme de mi apuro. Te preocupas tanto por esta familia... Esa atención y determinación me animan a seguir. Te estaré eternamente agradecido. Athena: Quizá no hay mejor ocasión que el presente cuando se trata de mostrar agradecimiento, querido primo. Me has abierto los ojos a esa posibilidad, aunque sigo firme en mi determinación de combatir por ti. --- Athena Gift 07 --- Zagreus: Sé que esta ambrosía procede del Olimpo, Atenea, pero espero que tras su largo viaje hasta estas profundidades haya adquirido un sabor más digno de tu gracia. Nadie ha tenido una prima mejor, y nunca olvidaré lo que has hecho por mí. Athena: ¿Zagreo? Cuando Nicte se me reveló y conocí de tu existencia, vi la oportunidad de tender un puente entre el Olimpo y el reino de tu padre. Pero, tras tener estas visiones sobre ti, he de decir que es aún mayor el honor de haber forjado una amistad contigo. --- Poseidon About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Vale, allá va. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! Tío Poseidón, espero que puedas conseguir esto. Poseidon: ¿Qué es esto, sobrino? ¿Una nota? O parte de una, dirigida a mí, aunque parece que hay más fragmentos para los demás. *Ah*, ¡es como buscar un tesoro hundido! ¡Lo que quiere decir que necesito revelar sus misterios de inmediato! --- Poseidon First Pick Up --- Zagreus: Se trata del tío número dos. Tiene que serlo. Veamos pues. ¡En el nombre de Hades! Olimpo, acepto el mensaje. Poseidon: ¡Salve, pequeño Hades! Reconoces a tu tío, ¿no? Tenemos que ponernos al día, pero lo primero es lo primero: ¡sal de ese deprimente Inframundo! En cuanto a mí, intentaré *marear *un poco las cosas para cubrir tu avance. --- Poseidon Gift 01 --- Zagreus: Tío Poseidón, ha sido todo un placer conocerte. Por favor, acepta esto. Poseidon: Oh. Tu afecto me conmueve sobremanera, mi pequeño sobrino. Aunque, a cambio, creo que tengo algo que te vendrá bien. ¡Toma, es todo tuyo! --- Poseidon Gift 02 --- Zagreus: Tío Poseidón, esto es para ti. Ojalá conectara con mi padre como contigo. Poseidon: ¡*Ajá*, una muestra de generosidad de mi sobrino favorito! ¡Agradezco el regalo enormemente! Lo pondré en la pila de ofrendas. --- Poseidon Gift 03 --- Zagreus: Poderoso Poseidón, el mejor de mis tíos, te ruego que aceptes este regalo. Poseidon: Sobrino mío, a pesar de la cantidad de regalos y sacrificios que me hacen, siempre me siento agradecido. ¡Mira, a esto me refiero! ¡Tengo una sonrisa de oreja a oreja! --- Poseidon Gift 04 --- Zagreus: ¡Tío Poseidón, tengo algo especial para ti! Aunque no está a la altura de tu absoluta genialidad. Poseidon: ¿*Quééé*? ¡Fíjate! ¿Es una ofrenda para tu tío favorito, o sea, *yo*? ¿Sabes qué te digo, sobrino? Que voy a aceptarla. ¡¡Gracias!! --- Poseidon Gift 05 --- Zagreus: ¡Te saludo, tío Poseidón! Tu fuerza y confianza siempre me inspiran, y además me aceptaste como parte de la familia sin dudarlo. Significa mucho para mí. Poseidon: *Ah*, sobrino, no tenías que bañarme de ofrendas y alabanzas, ya lo sabes. ¡No necesito bañarme en absoluto! Porque el mar hace lo que le digo. --- Poseidon Gift 06 --- Zagreus: Cada vez que me encuentro contigo, tío Poseidón, mi espíritu se eleva y siento que nada me podrá detener. Ojalá nos veamos cuanto antes, aunque agradezco el mero hecho de haberte conocido. Poseidon: Creía que te había dicho que no me hicieras estas ofrendas, sobrino. ¡Se te habrá olvidado! O me he confundido, porque gracias a Zeus tengo muchos otros sobrinos. Eso sí, entre tú y yo, ¡ninguno de ellos me cae tan bien como tú! --- Poseidon Gift 07 --- Zagreus: Tío Poseidón, me pregunto a veces cómo habría sido mi vida si hubieras formado parte de ella antes. Tus ánimos, tu entusiasmo... significan mucho para mí. ¡A tu salud! ¡Esta ambrosía ha viajado al infierno y ha vuelto! Poseidon: *Ooooh*, ¡es una ofrenda digna de reyes sin duda, pequeño Hades! Sé lo difícil que debe haber sido conseguirla estando tan lejos del Olimpo. Nunca entenderé por qué tu padre es tan cruel contigo. ¡Si fueras mi hijo, estaría orgulloso! Orgulloso en cualquier circunstancia, pero ya me entiendes. --- Demeter About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Espero que madre sepa lo que hace. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! Deméter, esto es para ti. Demeter: ¿Qué es esto, joven Zagreo? ¿Alguna especie de mensaje para mí? No... puedo descifrarlo, aunque... lleva los símbolos de mis dos hermanos y... ¡bueno! ¡Será mejor que comparemos notas! --- Demeter First Pick Up --- Zagreus: La última vez que sentí semejante frío fue... en la superficie. ¿Pero quién...? Bueno, solo hay una forma de averiguarlo. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, acepto el mensaje! Demeter: ¿Entiendo, joven Zagreus, que intentas abandonar esa amarga oscuridad para venir a este amargo frío? Honestamente, no entiendo del todo el por qué. Pero te ayudaré con esta situación. Y por qué no, ya que puedo ofrecer abundante ayuda y tú pronto crecerás apegado a ella, diría yo. --- Demeter Gift 01 --- Zagreus: Benevolente Deméter, me has mostrado calidez y generosidad, cosa que agradezco de corazón. Acepta esto como símbolo de mi aprecio. Demeter: Una ofrenda adecuada para la estación, joven Zagreo. Por mi parte, por tu honorabilidad y obediencia, tendrás de mí lo que los mortales no pueden tener. --- Demeter Gift 02 --- Zagreus: Una ofrenda insignificante para ti, generosa Deméter. Te agradezco con sinceridad tu voluntad para ayudarme en todo esto. Demeter: Debo reconocer y aceptar tu considerada ofrenda de néctar, Zagreo. Ojalá los mortales mostrasen tal deferencia alguna vez para conmigo. --- Demeter Gift 03 --- Zagreus: Que esta pequeña ofrenda te traiga algo de regocijo en el Olimpo, Deméter. Gracias por toda tu ayuda. Demeter: Un regalo atento, pequeño retoño, y agradezco tu generosidad. Siempre digo que un poco de néctar ayuda a mantener a raya el frío. --- Demeter Gift 04 --- Zagreus: Tu poder y tu sabiduría han sido de tremenda ayuda, generosa Deméter. Me honras, y esto es lo menos que puedo ofrecerte a cambio. Demeter: Estaba convencida de que los jóvenes de hoy en día carecían de tacto, joven Zagreo. Por una vez, me agrada que me muestren mi error. --- Demeter Gift 05 --- Zagreus: Deméter, estaré siempre en deuda contigo por el afecto que me has mostrado, y el poder con el que me has bendecido. Demeter: El invierno eterno significa escasez de néctar; que pienses en *mí *para tal ofrenda es un gesto que aprecio profundamente. --- Demeter Gift 06 --- Zagreus: No se me olvida que si hay dulzura en este mundo es por tu gracia, Deméter. Doy gracias de que hayamos estrechado lazos con todo esto. Demeter: ¿Seguirás haciéndome ofrendas? ¿Aún cuando he dejado muy claro que no estoy generosa últimamente, joven Zagreo? Eres muy ingenuo o muy generoso, o ambas. --- Demeter Gift 07 --- Zagreus: ¿*Um*, Abuela? No te importa que te llame así, ¿no? Que estemos emparentados me llena de orgullo. Tu poder sobre la vida... ¡creo que tengo algo de él en mi interior! Y no habría llegado así de lejos sin tu ayuda. Por todo eso... esto es para ti. Demeter: Pero nieto, me honras con esto... estoy tan agradecida de habernos podido conocer, y de que seas como *eres*, si es que eso tiene sentido. Tengo a mis hermanas, pero no he tenido a nadie más durante mucho tiempo. --- Hermes About Olympian Reunion Quest 01 --- Zagreus: Esta vez yo seré el mensajero. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, este es un mensaje oficial! ¿Hermes? He venido tan rápido como he podido. Hermes: Parece que tengo un mensaje solo para *mí *esta vez, eso es muy especial, ¿verdad, jefe? Una especie de invitación por lo que parece. ¿Seguro que es para mí, dado que no estoy involucrado oficialmente? --- Hermes Squelch 01 --- Hermes: Oye, primo. Ya estás acostumbrado a nuestras pequeñas charlas, pero quiero que seas sincero conmigo. Tú eres el jefe, así que si lo prefieres, no tengo problema en callarme. No me ofenderé. Tú solo avísame, ¿eh? Zagreus: Que no se te pase por la cabeza, Hermes. Me encanta tener noticias tuyas de vez en cuando. Hermes: Entonces todo bien, jefe. Solo quería comprobar que no te interrumpo. --- Text --- Zagreus: Ahora que lo dices, Hermes… Sí, vamos a procurar que nuestras conversaciones sean breves y rápidas. Hermes: Oído, jefe. La próxima vez iremos al grano, ¿de acuerdo? Zagreus: Gracias por la visita, Hermes. Creo que deberíamos seguir como estábamos, con menos cháchara. Hermes: Por mí no hay problema, jefe. Solo quería ver cómo ibas. Zagreus: Directos a las bendiciones, Hermes. A los dos nos gusta ir directos al grano. Hermes: Lo pillo, jefe. Las palabras resultan demasiado lentas, ¿no? No te volveré a molestar en ese sentido, ¡pero nos veremos! Zagreus: Una charla ingeniosa, sin duda alguna, Hermes. Y después, las bendiciones que quieras. --- Hermes Squelch 02 --- Hermes: *Ejem*. Perdón por la interrupción, jefe. Avísame si prefieres que vuelva a abrir el pico la próxima vez. ¡Como hacía antes! Zagreus: Echo de menos tus conversaciones, Hermes. Vamos a seguir como antes. Hermes: Ja. Claro que sí, jefe. ¡Me encanta charlar de vez en cuando! --- Hermes Squelch 03 --- Hermes: Había pensado en hacerte una visita rápida, jefe. La próxima vez, ¿quieres una charla ingeniosa o vamos directos a las bendiciones? Zagreus: ¿Sabes qué? Echo de menos las conversaciones ingeniosas, Hermes. Me parece fantástico. Hermes: *Ah*, genial. ¡Adoro nuestras charlas! Cuídate mucho, jefe. --- Hermes First Pick Up --- Zagreus: Esta marca se parece al ala de un murciélago. ¡En el nombre de Hades! ¡Olimpo, acepto el mensaje! Hermes: Eh, jefe. Te he encontrado. Genial. Hermes, a tu disposición. ¡Un placer! ¡Eres la comidilla del Olimpo! Normalmente no me involucraría, pero por ti haré una excepción. Bueno, vamos. ¡Los dos tenemos cosas que hacer! --- Hermes Gift 01 --- Zagreus: Hermes, acepta este regalo como una pequeña muestra de mi agradecimiento. Gracias por ayudarme a estar siempre alerta. Hermes: ¡Anda! Muy amable por tu parte dejar un detalle, jefe. Yo tengo otro para ti: ¡No seas lento! A lo mejor esto te sirve. --- Hermes Gift 02 --- Zagreus: Hermes, no me has pedido nada a cambio; por eso, acepta esta humilde ofrenda ya que… ¡en verdad no es nada! Hermes: Vaya. Es todo un detallazo, primo. Aunque no tienes que darme las gracias. O al menos, ¡no con tanta generosidad! --- Hermes Gift 03 --- Zagreus: ¡Hermes, colega! ¿Puedo llamarte "colega"? Espero que esta humilde ofrenda te anime, pero no te frene. Hermes: Primo, ¿te parece que me sobra tiempo para tomar néctar? Bueno, supongo que sí. Así que... ¡gracias! --- Hermes Gift 04 --- Zagreus: Desde que nos conocimos, Hermes, mi vida en el Inframundo ha sido mucho más dinámica. Por ello, te doy las gracias. Esto es para ti. Hermes: Vale, jefe. Te agradezco el detalle. Pero no olvides que mis servicios ya están totalmente pagados. No hace falta que me lo agradezcas. Aunque… gracias. --- Hermes Gift 05 --- Zagreus: Jamás podría haber llegado tan lejos y tan rápido sin tu apoyo inquebrantable, Hermes. Estoy en deuda contigo. Hermes: ¿Sabes, primo? Admito que, cuando nos conocimos, tenía mis dudas, siendo tu padre quien es y demás. ¡Pero me caes bien! --- Hermes Gift 06 --- Zagreus: ¡Esto es para ti, veloz y ágil mensajero de los dioses! Haces que tu trabajo parezca sencillo, pero sé que lo estás dando todo. Muchas gracias, Hermes. Hermes: Tengo por norma no dejar que mis relaciones laborales pasen a ser personales, primo; sin embargo, eres de la familia y, además, un tipo decente, en mi opinión. ¡Debes serlo si me ofreces néctar en medio de todo este lío! --- Hermes Gift 07 --- Zagreus: Brindo por ti, Hermes, con esta, la más inusual de las delicias. Al menos por aquí. Aunque no se te nota, solo puedo imaginar lo mucho que te esfuerzas para ayudarme. ¡Salud, amigo! Hermes: ¿Sabes? La última vez que alguien me ofreció ambrosía del Inframundo fue... ¡*nunca *hasta ahora! Muy generoso por tu parte. Podrías perfectamente haber dado por descontados mis servicios y no haberte molestado. Pero gracias, primo. --- Hermes Gift 08 --- Zagreus: ¡Mensaje para ti, Hermes! Dice *«Esta ofrenda está dedicada al incomparable dios de la velocidad, que trae siempre buenas nuevas por el mero hecho de ser él quien las traiga. Eres un amigo de verdad, ¿lo sabías? Te debo una»*. Firmado, Zagreo. Hermes: Mira, primo, te voy a aceptar esta excelente ambrosía por última vez, ¿vale? Pero desde ahora voy a ponerme el doble de profesional. ¡Solo negocios entre nosotros! Aunque, en secreto, sigues siendo uno de mis mejores amigos. Que lo sepas. --- Chaos About Responding 01 --- Chaos: Ahora que nos vamos conociendo, hijo de Hades, quiero dejar algo muy claro: me temo que no tengo mucha paciencia para las discusiones. Cuando me visites, tan solo escúchame, acepta mi marca y vete. Responde solo cuando haga falta o te lo pida. ¿Entendido? Zagreus: Solo escuchar... Como con los mensajes de los olímpicos. Espera... ahora me habías preguntado, ¿verdad, Caos? ¿O debería haberme quedado callado? Chaos: No te puedo dar consejo alguno. Pero esta vez te lo pedí, sí. Puedes hablar libremente, en cualquier momento, aunque a mí no me apetezca. El silencio absoluto es lo que yo prefiero, pero puede que tú no. --- Chaos About Nyx 01 --- Chaos: Tengo entendido que Zeus y toda su prole en el monte Olimpo creen que eres hijo de Hades y la diosa Nicte. Sonreí cuando supe de tal engaño. Nicte tiene muchos hijos en el Inframundo; así que, ¿por qué no ibas a ser uno de ellos? Zagreus: No es mi madre biológica, no, pero es como una madre para mí. ¿La conoces? Chaos: Oh, conozco a la diosa Nicte muy bien, obviamente. Aunque, ha pasado cierto tiempo desde la última vez que hablamos y… bueno, yo no era muy benévolo por aquel entonces. Espero que a Nicte le vaya todo bien. --- Chaos About Nyx 01 B --- Chaos: Sabía que vendrías, pero solo unos instantes antes de que lo hicieras, así que estoy experimentando vestigios de lo que podría llamarse sorpresa. Te mueves por el Inframundo como si te cubriese un manto de oscuridad. ¿Influencia de la diosa Nicte, quizá? Responde. Zagreus: Yo... no sé cómo responder a eso exactamente, Caos. Pero sí, Nicte me ha estado ayudando en mis intentos de huir del reino de mi padre. Chaos: Te mueves entre tinieblas, no tan infinitamente oscuras como las suyas, pero sí similares. La invitaría a intentar ocultarse de mí y luego la buscaría. Un entretenimiento sencillo para los dos. Ahora puedo probarlo contigo. --- Chaos Post Ending 01 --- Chaos: Últimamente, hijo de Hades, he sentido lo que llamaría una alteración en la morada de tu padre. ¿Ha ocurrido algo reseñable, quizá? Responde. Zagreus: Caos, se trata de Perséfone, mi madre. ¡Ha vuelto! Ha decidido volver. Así que las cosas... están distintas, desde luego, con ella por ahí. Aunque yo no he notado ninguna alteración. Chaos: Puede que no puedas notar esas cosas como yo. La ligereza de este espacio se doblega y ajusta con el tiempo. Eso que describes... debo haber sentido eso. Espero que sea motivo de dicha. Y me agrada que hayas vuelto, en cualquier caso. --- Chaos About Olympian Reunion Quest 01 --- Chaos: De nuevo he sentido una especie de alteración en la morada de tu padre. Vas a preguntarme algo al respecto, ¿no es verdad? Responde. Zagreus: Me alegra que me lo comentes... mi madre... intenta ponerse en contacto con los dioses del Olimpo. Intenta reunir a la familia. Hace mucho tiempo, relativamente hablando, que padre y los demás no se ven, pero... si se reencuentran, quiero que sepas que también estás cordialmente invitado. Chaos: ¿"Cordialmente invitado"? Una generosa propuesta, hijo de Hades, pero a menos que vuestra reunión tenga lugar en mi espacio, entiende que sería difícil para mí llevar mi presencia a ese lugar. Sin embargo... creo que puedo hacer algo para estar presente de algún modo. Gracias. --- Chaos About Nyx 02 --- Chaos: Tengo la sensación de que hay algo que te inquieta, hijo de Hades. Habla, pues. ¿Qué te preocupa? Puedo deducirlo en parte sin que hables, pero preferiría que me lo contaras de forma voluntaria. Zagreus: *Um*, ¿Caos? Parece que la diosa Nicte… desea volver a hablar contigo. Me pregunto si tal vez podrías contactar con ella en algún momento. Parece convencida de que te corresponde a ti dar ese paso. Chaos: ¿La diosa Nicte quiere saber de mí? Resulta de lo más sorprendente, hijo de Hades, y me pregunto si no es alguna burla tuya. Pero veo que tus intenciones son claramente sinceras. No puedo prometerte nada, salvo que… lo pensaré. --- Chaos About Nyx 04 --- Chaos: Tras mucha reflexión, y como me recomendaste, he intentado últimamente recuperar el contacto con la diosa Nicte. Por supuesto, ahora está muy lejos de mí. ¿Sabes por casualidad si recibió el mensaje con agrado? Responde. Zagreus: Bueno, Caos, sabes que a veces es difícil adivinar lo que piensa, pero... me dio la impresión de que estaba bastante sorprendida, incluso emocionada, al oír de ti otra vez. Dijo que pensaría cómo responderte... o si hacerlo en absoluto. Chaos: Ya veo. Bueno, encontrará el modo, si lo considera necesario. Siempre esperé grandes cosas de ella. Hubo momentos en que deseé que brillase como el día, por mucho que fuera la noche en persona. Cuando alcanzó cierta destreza... se marchó. Y no pude encontrarla. --- Chaos Post Flashback 01 --- Chaos: ¿Confías ya en los dioses del Olimpo por su generosidad? Quizás deberías informarles del verdadero propósito de tu viaje. Son engreídos y creen que los buscas. Zagreus: Nunca saldré de aquí si no es con su ayuda, pero no puedo decirles nada de madre. Quiere permanecer oculta de ellos. Chaos: Te encuentras en una posición complicada, hijo de Hades. A las divinidades del Olimpo no les gusta que las engañen. Pero puedes confiar en que te guardaré el secreto. Deseo ver cómo se resuelve tu dilema. --- Chaos About Infinity 01 --- Chaos: Siento tu consternación, hijo de Hades, mientras contemplas este espacio; tienes otra pregunta, y eres libre de hacerla. Zagreus: Es solo que... A veces me pregunto, Caos... Si creaste todo esto, entonces, ¿quién te creó a *ti*? ¿Qué era esto antes de que tú llegases? Chaos: Todo simplemente empezó a existir, y yo también, presumiblemente después de que otro ciclo hubiera tocado a su fin. Dudo en afirmar que fuera un acto de voluntad. Fue simplemente un cambio repentino, como cuando una chispa da lugar a un incendio. Llegué en un momento así, y todo lo demás llegó conmigo. --- Chaos About Persephone 01 --- Chaos: Hijo de Hades, creo que he deducido algo que debería haber reconocido antes. Tu madre debe de haber sido aquella que se hacía llamar Perséfone. Su estancia en el Inframundo fue breve, desde mi punto de vista, pero dejó una honda huella. ¿La buscas? Responde. Zagreus: Así es. Está en algún lugar de la superficie. Por eso sigo encontrándote así: a quien busco es a ella. Chaos: Espero que tengas éxito en tu empeño. Está más allá de lo que mis sentidos pueden detectar, aunque sigo pudiendo ayudarte en tu viaje así. --- Chaos About Persephone 01 B --- Zagreus: Caos... debes saber que la he encontrado. Aunque allí donde está no puedo quedarme mucho tiempo, así que voy a visitarla con tanta frecuencia como puedo. No es muy diferente a mis visitas aquí. Solo que es aún más difícil llegar a donde está ella. Chaos: Ya veo. Entonces es bueno saber que habéis establecido contacto. Confío en que tus sucesivas visitas merezcan vuestro tiempo, igual que las tuyas aquí. --- Chaos About Persephone 02 --- Chaos: Hijo de Hades, si encuentras a la que se hace llamar Perséfone, ¿dejaremos de vernos como en este momento? Responde. Zagreus: Eh, Caos... no sé qué ocurrirá cuando lo consiga. Pero seré franco contigo: si pudiera dejar atrás el Inframundo para siempre, creo que lo haría. Aunque te echaría de menos, como a tantos otros. Chaos: Yo también te echaría de menos. Gracias por decírmelo. --- Chaos Post Ending 02 --- Chaos: Dime algo, hijo de Hades. Si la que se hace llamar Perséfone ha regresado... ¿por qué sigues volviendo? Responde. Zagreus: Caos, parece que he desarrollado un talento para escaparme de aquí. O de allí, quiero decir, del Inframundo... así que ahora es algo así como mi trabajo oficial. Si es posible huir, alguien tiene que encontrar los puntos débiles para remediarlos. Chaos: Desde luego. Entonces seguirás visitándome, a pesar de haber alcanzado el propósito principal de tu viaje. Bien. --- Chaos Surface Quest 01 --- Chaos: Por el retumbar de la tierra, deduzco que tu padre mismo se interpone ante ti cuando estás a punto de abandonar este abismo. Debe de ser todo un espectáculo. ¿He deducido correctamente? Responde. Zagreus: Así es, Caos. Mi padre se ha tomado como misión personal detenerme en caso de que ninguno de sus subordinados logre hacerlo antes. Puede ser todo un incordio. Chaos: Bien, pues plantéate llevarte a uno de esos encuentros futuros el pequeño catalizador redondo con el que te obsequié, el que tiene la forma de lo que llamas ¿huevo? Allí no te ayudará en absoluto, pero si tienes éxito, nos vamos a divertir mucho los dos, ¿no te parece? --- Chaos About Weapon Enchantments 01 --- Chaos: Esperaba tu llegada, hijo de Hades. Puedo ver con tus ojos, o más bien con el artefacto que todo lo ve, surgido de mí en el alba de los tiempos y que ahora asume en tus manos su forma más conocida. Responde. Zagreus: ¿Te refieres al escudo del Caos? *Tu *escudo, Caos, hablando con propiedad. Una reliquia excepcional. ¡E imponente! Seguro que tus creaciones originales eran asombrosas. Chaos: Tu respuesta es aceptable, y me complace haber tenido mis primeras visiones de primera mano de este vasto dominio. --- Chaos Reveals Beowulf Aspect 01 --- Chaos: Te traigo un mensaje, hijo de Hades. Uno registrado en una era en la que algunos de los conceptos que describe aún no existían. Recuerda esto: *Te veo plantar cara ante las llamas de la sierpe*. Una frase ante la cual tanto tú como aquel artefacto que todo lo ve creado por mí despertaréis. Zagreus: Una frase para despertar... y un artefacto que todo lo ve. Te refieres a Égida, ¿verdad? Así que si le digo *Te veo plantar cara ante las llamas de la sierpe*, despertará de inmediato. Pero ¿puedes decirme qué significa, o no? Chaos: Puedo decirte casi cualquier cosa, pero prefiero que la mayoría de las respuestas las busques por ti mismo. --- Chaos First Pick Up --- Zagreus: No es de alguien que reconozca, así que... ¡En el nombre de Hades! *Uhm*, ¿hola? ¿Puedo saber quién llama? Chaos: Los dioses del Olimpo se han ablandado… ¿No lo crees? Zagreus: *Emm*… ¿Nos conocemos? Chaos: Oh, sí que nos conocemos... por así decirlo. Conozco a todo el mundo, aquí y allá. ¿Deseas salir de este lugar? Entonces quiero que el reto te resulte un poco más interesante… Y si algún día conoces a los dioses del Olimpo, dales recuerdos de mi parte. --- Chaos Gift 01 --- Zagreus: ¿Caos? Todo el mundo hace ofrendas a mis parientes en el Olimpo. Yo deseo hacerte una a ti. Gracias por… todo. Chaos: Qué divertido que intentes tentarme con cosas materiales. Toma entonces. Permite a cambio este intento de corresponderte. --- Chaos Gift 02 --- Zagreus: Caos, esto es para ti. Todo el mundo en el cielo y la tierra disfruta de esto. Chaos: Me honras con una ofrenda así. Aunque no es necesario que trates de ganarte mi favor con medios materiales, la intención es lo que cuenta. --- Chaos Gift 03 --- Zagreus: Caos, progenitor de los dioses, es un honor haberte conocido. Acepta este regalo. Chaos: Rara vez piensan los mortales o los inmortales en hacerme ofrendas. Ya que no espero dichos gestos, me resultan muy amenos y los acepto. --- Chaos Gift 04 --- Zagreus: Caos, prometo no olvidar jamás tus favores ni a ti. Que tu sabiduría o tus caprichos me guíen por siempre. Chaos: ¿Esta ofrenda es por fidelidad o amistad, hijo de Hades? No deseo conocer la respuesta, para así meditar sobre ella y todas sus posibilidades. --- Chaos Gift 05 --- Zagreus: Siempre estaré agradecido de que mis viajes por el Inframundo hayan permitido que nos conozcamos, Caos. Chaos: Tu reiterada generosidad hacia mí empieza a resultar predecible. Aun así… de algún modo sigo agradeciéndola igualmente. Qué curioso. --- Chaos Gift 06 --- Zagreus: Caos, no es de extrañar que toda la existencia surgiera de ti, pues en tu ser, veo personificadas las nobles cualidades que he percibido en tantos otros. Acepta este regalo. Chaos: Por si no había quedado claro, hijo de Hades, no te concederé más dones por muchas ofrendas que me hagas. Si me las das, sabes que es sin propósito alguno y que no conseguirás nada a cambio. Sé que hay mortales y deidades para las que esto es del todo inaceptable. --- Chaos Gift 07 --- Zagreus: Esta es la mayor delicia del Olimpo, Caos. Es para ti. Creo que sería difícil normalmente que las deidades olímpicas te la hagan llegar aquí. Chaos: La ofrenda es aún mayor cuando me la haces a mí, sabiendo que no recibirás nada a cambio. ¿Eres consciente de que no se me puede convencer de nada? Estás malgastando recursos y tiempo, aunque evidentemente disponemos de ambos recursos en abundancia. Responde, pues. Zagreus: Tan solo creo que el acto de ofrendar algo no es lo mismo que hacer un trueque. Sé que no conseguiré ningún talismán ni nada a cambio, pero, con estas ofrendas, pretendo expresar mi agradecimiento, y eso tiene valor por sí mismo. Chaos: ...Ya veo. Por tanto, es una acción equiparable al robo, pues estás recibiendo a cambio algo que no me ofrecí a darte. Aún tengo mucho que aprender de mis creaciones, hijo de Hades. Digamos entonces que ha sido un trato justo: una lección para mí, algo de valor para ti. --- Chaos Gift 08 --- Zagreus: Si me disculpas, Caos, esta ambrosía es una ofrenda que hago a aquellos a quienes aprecio, y no puedo pensar en destinatario más digno que tú. Por favor, acéptala. Chaos: La aceptaré como ofrenda final, hijo de Hades, pues lo he pensado mejor y he decidido que mi anterior análisis de tus intenciones era demasiado limitado e impreciso, y lamento haber comparado tus actos con el latrocinio. ¿Te parece bien? Zagreus: Es agua pasada, Caos. Todo esto es nuevo para mí también. Procuro no excederme al analizar las cosas... Mi padre ya lo hace por los dos. Simplemente quiero darle las gracias al creador primordial ahora que lo tengo ante mí. Por todo. Chaos: Ya veo... Entonces tu respuesta es más que aceptable. Y puesto que el acto de ofrendar algo no es un intercambio, digamos que ya contabas con mi gratitud. --- Hades First Meeting --- Hades: Serás idiota. Te repito que nadie sale de aquí, ni vivo ni muerto. Dime, ¿cómo te ha ido con el saqueo impune de mis dominios? Zagreus: Saludos, padre. Me ha ido divinamente, gracias por preguntar. Por eso me marcho ya… otra vez. Hades: Eso, márchate. Me trae sin cuidado. Jamás alcanzarás la superficie. Desengáñate ya. --- Hades First Meeting B --- Hades: ¿A qué debo el placer, chico? No estoy acostumbrado a que vengas a mí en la morada. Zagreus: Bueno, ya sabes, pensé en pasarme a saludar, ver con qué andabas. ¿El pergamineo va bien? Hades: Sí, el pergamineo va espléndidamente. ¿Quieres ayudarme con él? Hay de sobra, como puedes ver. --- Hades Lounge Closed 01 --- Zagreus: Padre, ¿qué ocurre con la cantina? El único lugar por aquí donde uno podía divertirse un poco, y vas y lo cierras con llave. Hades: No me quedó más remedio, muchacho. Después de que huyeras la primera vez, Cerbero se quedó tan apenado que no dejó piedra sobre piedra. Así que ahora está en reformas. Y todo gracias a ti. Zagreus: ¿En serio me culpas por no cuidar del perro en mi ausencia aunque estabais todos aquí? Hades: Te echo toda la culpa a ti, efectivamente. ¿A quién si no? Por fortuna, Cerbero se ha calmado desde entonces. Ha entrado en razón, por así decirlo. No puedo decir lo mismo de ti. --- Hades About Ghost Admin 01 --- Zagreus: ¿Quién es esa sombra que gimotea a tu izquierda, padre? ¿Otro que no da palo al agua? Y yo que me creía indispensable. Hades: Esa sombra es mi recién nombrado contratista, cuya responsabilidad consiste en reformar esta morada, aunque no sé quién pagará todo lo que exigen mis súbditos. Zagreus: Intentas que me sienta culpable para que te pague los exorbitantes muebles que deseas. Hades: Quizás, una vez que hayamos terminado con las reparaciones necesarias por toda la carnicería que has provocado, seamos capaces de dedicarnos a las renovaciones que se han ido acumulando con el tiempo. --- Hades About Ghost Admin 02 --- Hades: He de decir que tienes muy ocupado a nuestro contratista, encargándole esos frívolos proyectos por toda la casa con las riquezas que saqueas de mis dominios. ¿Qué esperas conseguir? Zagreus: Ya sabes, le devuelvo algo a la comunidad. Si tengo que regresar a rastras a la morada, qué menos que hacerla habitable. Hades: ¿Habitable, dices? No está entre nuestras máximas prioridades que el Inframundo sea "habitable". Recuerda, en tu desfachatez, quién es el dueño y señor de esta morada. --- Hades About Ghost Admin 03 --- Zagreus: Tenemos que acometer muchísimas reformas, ¿no, padre? El contratista de la morada me ha enumerado todas las tareas pendientes. Hades: Le he ordenado a Nicte que supervise esa lista. Ahora es su problema. Y, probablemente, el tuyo. ¿Cómo te sientes al saber que tus correrías causan tantos destrozos? Zagreus: Me siento genial, ahora que lo dices. Así creamos empleo, ¿no? --- Hades About Office Backstory 01 --- Zagreus: ¿Sabes, padre? He de decir que disfruto más saqueando tu dominio que trabajando sin descanso en la cámara administrativa. Es mucho menos doloroso, la verdad. Hades: *¡Ja! *¿Es esa tu manera de pedir que te devuelva tu antiguo trabajo, chico? Hiciste un estropicio con todas las tareas administrativas que te asigné. Zagreus: Sí; por favor, padre, devuélveme mi miserable trabajo. ¿Lo harás? Hades: Los privilegios uno se los tiene que *ganar*, no se piden, chico. A menos que pienses reembolsar a la morada todos los ingresos que perdimos por tu culpa, no volverás siquiera a poner un pie en la cámara administrativa. Zagreus: ¿De cuánto estaríamos hablando? Hades: Cualquiera que sea el exorbitante precio que le haya puesto el contratista, ¡y ahora déjame en paz! --- Hades About Office 01 --- Hades: Ayúdame, muchacho, pues no soy capaz de entender por qué comprarías de nuevo la autorización para regresar a la cámara administrativa. Zagreus: Sabía que pensabas que no lo haría bajo ninguna circunstancia, padre. Esa era razón suficiente. Pero no temas, no tengo intención de pedir el puesto de nuevo. Hades: Eso alivia uno de mis más arraigados miedos, para serte sincero. La escena que causaste en tu breve estancia allí sigue siendo un evento de gran interés entre las sombras que aún trabajan para mí. --- Hades About Shoulder Skulls 01 --- Zagreus: Siempre he querido preguntarte algo, padre. ¿De quién es el cráneo que llevas en el hombro? Si no es una pregunta demasiado personal. Hades: No llevé un registro de toda la retorcida progenie de Tifón, chico. Nadie lo hizo. Algunos de ellos descansan ahora sobre nuestros hombros, por si se nos olvida que todo podría haber sido mucho peor. Zagreus: Así que son solo los restos del vástago de la monstruosidad más horrenda de todos los tiempos, que tus hermanos y tú aniquilasteis. Lo pillo. Supongo que poner a los muertos en su sitio es parte de tu trabajo. No me imagino cómo eran las cosas antes de que los dioses del Olimpo y tú os pusierais al cargo. --- Hades About Keepsake 01 --- Hades: Asegúrate de que tomas precauciones con el Sigilo de los Muertos que ahora llevas. Si le ocurre alguna desgracia por negligencia tuya, es irreemplazable. Zagreus: Ni me imagino qué sería de mí sin tu bendición, padre, pero gracias de nuevo. No es frecuente que yo herede pertenencias de las moiras, pero cuidaré bien de él. Aunque... ¿y si se enteran los dioses del Olimpo? ¿No les fastidiaría saber que me estás ayudando, aunque solo sea un poco? Hades: Justo, les fastidiaría bastante. Por suerte, el poder de lo Oculto puede permanecer escondido a placer. ¿Qué es lo que dice siempre tu instructor? Zagreus: ¿Que el miedo es para los débiles? --- Hades Allows Legendary Keepsakes 01 --- Hades: Esos compañeros ctónicos que te ha dado Nicte, o quienquiera que fuese... sé que han estado ayudándote. Zagreus: Sí, bueno... Estoy intentando escapar de este lugar por todos los medios necesarios, ¿no? Así que supongo que si puedo invocar la ayuda del Olimpo, quizá también algunos de mis amigos puedan ayudarme en un apuro. Hades: No me refería a eso. Algunos de tus amigos han dudado en enfrentarse a mí durante nuestros duelos en la superficie. Has de saber que les he dado permiso para actuar si es necesario. Zagreus: ¿En serio? ¿Me estás diciendo que no te importa que tus fieles súbditos se enfrenten a ti allí arriba? ¿No tomarás represalias? Hades: Lo considero una ampliación de sus responsabilidades. Ahora, márchate. --- Hades About Zagreus Promotion 01 --- Zagreus: Dime, padre. ¿Hasta qué punto ha sido un golpe para ti descubrir que mi cara estaba ahí arriba, en el tablón del siervo del mes de la cantina, a la vista de todos? Hades: ¿Se te ha ocurrido pensar que yo, y solo yo, tengo la última palabra sobre quién acaba llegando ahí arriba? Aunque otros que no mencionaré han alabado tus méritos en repetidas ocasiones. Zagreus: Sangre y penumbra... Llevo toda la vida pensando que ese tablón era como un chiste malo, pero al verme ahí arriba... me he sentido bien. Gracias, padre. Quizá no sea la última vez. --- Hades About Sundial 01 --- Hades: Dame el gusto de responderme a una pregunta, chico. ¿Por qué te has molestado en construir un reloj de sol ahí? Sabías bien que quería instalar uno. ¿Acaso ha sido para demostrar tu inspiradora autoridad? ¿O para negarme el placer de hacerlo yo mismo? Zagreus: Puede que un poco de ambas. Quizá no deberías dudar de cada uno de mis motivos y decisiones, buscando algún plan siniestro inexistente... Hades: *¡Bah! *De todas formas, yo habría elegido un mármol con otra textura. --- Hades Lounge Repaired 01 --- Zagreus: A ver si lo adivinas, padre. La cantina ha quedado impoluta. Tu contratista resulta de lo más eficiente cuando dispones de fondos. Te aconsejo que lo pruebes. Hades: ¿Esperas palabras de agradecimiento por pagar al contratista para que arregle unos desperfectos que ocasionaste tú? Me temo que vas a necesitar mucho más que eso. Zagreus: ¿Y si cambiara todo el mobiliario de este condenado lugar? ¿Me tratarías mejor? Hades: Supongo que solo hay un modo de averiguarlo, aunque te aconsejo que te ahorres la molestia. --- Hades Misc Meeting 01 --- Hades: Veo que has decidido regresar a casa. ¿Has cambiado de parecer o buscas más dolor y sufrimiento? Zagreus: Más dolor y sufrimiento, sin duda. Al fin y al cabo, me enseñaste a apreciar todo lo bueno. Hades: Piensa lo que quieras, muchacho, pero recuerda mis palabras: tarde o temprano, esa vida que has elegido te demostrará que yo tenía razón. --- Hades Misc Meeting 02 --- Hades: Vaya, qué rapidez. ¿Qué, muchacho? ¿Te das por vencido o no? Zagreus: Más quisieras, ¿verdad? Menos mal que tengo otra familia que confía en mí. Hades: Cuidado, que no todos son de fiar. Mis hermanos retozan en el Olimpo mientras nosotros trabajamos. ¡Mientras yo trabajo! Eres igual que ellos. Con razón les caes en gracia. --- Hades Misc Meeting 03 --- Hades: Dime, ¿cómo te ha ido? ¿De qué manera innoble has muerto esta vez? Cuenta, te lo ruego. Cerbero y yo estamos en ascuas. Zagreus: En tal caso, no entraré en detalles. Hades: Muy bien. Es fácil imaginarse tu fracaso. Ocurre tan a menudo… Parece que mi reino está hecho para retenerte. A ti y a todas las almas que han existido. Pero sigue intentándolo, faltaría más. --- Hades Misc Meeting 04 --- Hades: Bienvenido de nuevo, muchacho. Llegas tarde para la cena… o el desayuno… o la maldita comida que toque. Zagreus: No te preocupes, padre. Ahora mismo, no tengo mucho apetito. Hades: Ya no sé ni las veces que he pedido un reloj de sol, pero siempre me dicen que no. ¿Te lo puedes creer? Tu impertinencia para conmigo les sirve de inspiración. --- Hades Misc Meeting 04 B --- Zagreus: No te preocupes, padre. Ahora mismo no tengo mucho apetito. Hades: Ya no sé ni las veces que he pedido un reloj de sol, pero siempre me dicen que no. ¿Te lo puedes creer? --- Hades Misc Meeting 05 --- Hades: Mucha sangre y penumbra, pero este lugar se cae a pedazos… Aquí nadie trabaja como es debido. Zagreus: Padre, están todos muertos. Dales un respiro. Hades: Qué sabrás tú de trabajar como es debido... Al menos los muertos me siguen venerando. No puedo decir lo mismo de ti. --- Hades Misc Meeting 06 --- Hades: ¿Has saciado ya tus absurdos impulsos? A lo mejor las erinias consiguen meterte en cintura con unos buenos azotes. Zagreus: Ya he zanjado mis diferencias con ellas, gracias. Hades: Bobadas. Primero me desafías abiertamente y ahora me mientes. En la próxima reunión con las erinias, hablaremos del tema, tenlo por seguro. --- Hades Misc Meeting 07 --- Hades: ¡Por las barbas de mi hermano! ¿Eres tú, muchacho? Cerbero, mira quién es. Ha vuelto. Storyteller: *Cerbero le dedica una mirada taciturna al príncipe.* Zagreus: No metas al perro en esto, padre. Hades: Si quieres decirme algo, dímelo delante de Cerbero. Fijándote en él, igual aprendes a respetarme y obedecerme. --- Hades Misc Meeting 08 --- Hades: Ya está de vuelta, Cerbero, tal como te dije. Zagreus: Estoy aquí, padre. Hades: Perdónale que te importune de nuevo, Cerbero. Te has portado como un campeón. El reino sigue custodiado tan celosamente como siempre. --- Hades Misc Meeting 09 --- Hades: ¿Qué te dije, muchacho? Malgastas tu tiempo… y el mío. ¿Cómo marcha mi Inframundo? Zagreus: No sé cómo lo soportas. Hades: Al menos, algunos asuntos van como la seda. La próxima vez que mueras, dales un cálido abrazo a las almas torturadas de mi parte. --- Hades Misc Meeting 10 --- Hades: Qué lástima, muchacho. Creía que por fin habías salido airoso. Zagreus: ¿De veras? Ah, no, espera. No hablas en serio. Te ha salido esa vena humorística que te caracteriza. Hades: Estoy de broma, por supuesto. Nunca conseguirás salir, como no paro de decirte inútilmente. Sí que has llegado más lejos de lo que esperaba, así que... ¡quién sabe! --- Hades Misc Meeting 11 --- Hades: Llevabas un tiempo ausente… Zagreus: Pienso reunirme con mi madre. Me da igual cuánto tarde. Hades: Por última vez, te prohíbo que hables de esa mujer en mi morada. Si tantas ganas tienes de verla, ve en su busca. --- Hades Post Flashback 01 --- Hades: Sé que Nicte te espolea. ¿Deseas aprovecharte de su compasión? Me trae sin cuidado. Sus poderes tienen limitaciones. Zagreus: ¿Cómo puedes pensar que…? Nicte es la personificación de la Noche y hace lo que le place, ¿me equivoco? ¿Crees que le pedí que se involucrase en este asunto? Hades: Ya has arrastrado a todos los de esta morada, por no hablar de mis mentecatos parientes, a ese sinsentido que tú osas llamar *asunto*. --- Hades Post Flashback 02 --- Zagreus: Ya que nos estamos sincerando algo más con respecto a la materia de mi nacimiento, Padre, responde a esto, si te place. ¿Tú y mi madre...? Cómo lo diría... ¿Algún hermano o hermana del que deba saber? Hades: ¡Creía que te había dicho que nunca la nombraras aquí! Agradece que no tengas malditos hermanos. Tienes una sangre tan débil, y un temperamento que... ¿por qué habría de arriesgarme a engendrar otro como tú? Zagreus: Por supuesto, me parece justo, es tan solo que no todas las cosas de ese estilo suceden como las planeamos. Basado en historias de tus hermanos, y todo eso. Hades: ¡Oh, malditos sean mis hermanos, y tu también ya que estamos! Todos los que me conocen saben que no tengo heredero. ¡No podrías dar la talla ni aunque lo intentases! Y no hay nadie más. Sólo me tienes a mi, y sólo te tengo a ti. --- Hades About Orpheus Unlock Item 01 --- Zagreus: Si mi cuarto te parece una pocilga, mira tu mesa, padre. ¿Qué le pasó al músico de la corte, eh? ¿Dónde están los pergaminos de su condena? ¿Está encerrado en el Tártaro solo porque dejó de cantar a tus órdenes? Hades: ¡Mi mesa está más organizada que *tu vida*, chico! Y si tanto te preocupa el músico de la corte, ¿por qué no le conmutas la condena tú mismo? Yo no creo que pueda encontrar el tiempo para hacerlo. Zagreus: Pues claro, encantado. Se lo pediré al contratista, ya que estás tan ocupado. --- Hades About Orpheus 01 --- Hades: Tengo entendido que has intentado persuadir a nuestro músico para que retome su oficio. Es de los pocos empeños relativamente útiles que has acometido últimamente. Zagreus: No estoy del todo seguro, pero... ¿lo que acabas de decirme contiene ciertos elementos que componen un halago? Hades: Estoy convencido de que tus extravagancias y tus retorcidas palabras no tardarán en inspirarle para alcanzar las más altas cotas compositivas, cualquiera de estos días o noches. --- Hades About Orpheus Sings Again 02 --- Hades: Tenía el pálpito de que nuestro músico acabaría recobrando el juicio y el talento. Y mi olfato estaba en lo cierto una vez más. Sin embargo, pareces un tanto perturbado. ¿No te agrada la canción? ¡Pues habla de *ti*! Zagreus: Cuenta que soy el hijo bastardo de Zeus y que, además, estoy inexorablemente unido al dios del vino. Y que tus padres me despedazaron, dando origen a los mortales, pero que estoy condenado aquí para siempre. Hades: Si le llenas la cabeza de monsergas, Orfeo compondrá monsergas. Monsergas que, imagino, se divulgarán a lo largo y ancho de la tierra para que todos sepan que no tengo nada que ver contigo. Zagreus: No me preocupa. Orfeo toca para un público muy reducido. --- Hades About Eurydice 01 --- Zagreus: Padre, he conocido a una ninfa llamada Eurídice. Creo que la conoces. ¿Es cierto lo que sucedió entre ella y Orfeo? Dicen que casi la dejas salir. ¿Por qué a mí no? Hades: *¡Bah! *Orfeo es un músico con talento, y un necio. Sabía que nunca conseguiría sacar a su amada esposa de aquí. No hay escapatoria para ella, ni para nadie, incluido tú. Zagreus: Así que lo embaucaste. O le ofreciste un trato de mala fe. Da igual. ¿Qué hace falta para revocar la orden que los separa? Hades: Eso no es negociable, muchacho. ¡Anular una orden de separación! Costaría una fortuna solo en cuotas. Ni hablar. Ahora, ve a ocuparte de tus propios asuntos, y deja las anulaciones y el dar ordenes a mí. --- Hades About Singers Reunion Quest 01 --- Zagreus: Padre, ¿has considerado alguna vez que Orfeo sería mucho mejor como músico de la corte si le permitieses ver a su musa otra vez? Hades: He considerado muchas posibilidades, muchacho. Y confío que Orfeo consideró muchas posibilidades, antes de firmar la cesión del derecho a ver su así llamada musa tras invadir mis dominios. Zagreus: ¿Así que lo obligas a quedarse aquí por la eternidad solo por haber firmado un contrato contigo? Hades: ¡Los contratos conmigo son irrevocables! Hasta que llegue el día en que se levanten de mis archivos y se rasguen en pedazos a si mismos. Y dudo que eso ocurra pronto. --- Hades About Singers Reunion Quest 01 B --- Zagreus: Padre, digamos, hipotéticamente, que pueda pagar las cuotas para anular la orden de separación entre Orfeo y Eurídice. Respetarías los nuevos términos, o te interpondrías a que haga un acuerdo justo? Hades: Yo honro los términos de mis compromisos, muchacho. ¡Las reglas que ejercemos son lo único que mantiene el Inframundo en pie! Pero lo que pides es completamente absurdo. Los costos de procesar una orden de separación están muy fuera de tus posibilidades. --- Hades About Singers Reunion Quest 02 --- Hades: Anulaste el contrato con nuestro músico de la corte. Usaste tu propia autoridad contra la mía. Zagreus: ¿Y qué si lo hice? Solo le da un respiro cada cierto tiempo. Aún es tu músico de la corte, ¿no es así? Hades: Lo es. Y diría que sabe que es mejor no provocarme. ¡Así que lárgate! Ya lidiaré con tu insubordinación en otro momento. --- Hades About Sisyphus Liberation Quest 01 --- Zagreus: Padre, quiero hacerte una pregunta de trabajo. Sé que la sombra llamada Sísifo os embaucó a ti y a Tánatos, pero ya ha pagado con creces. ¿No tienen las erinias nada mejor que hacer que torturarlo? Hades: ¿Vienes a cuestionar cómo asigno *mis *recursos? Inconcebible. Esa sombra miserable me trae sin cuidado. La tortura eterna no es más que un tecnicismo, consecuencia de su arrogancia. ¡Hace tiempo que se perdieron los términos de tal confinamiento! Zagreus: Así que si encuentro esos términos, en teoría, podría concederle el indulto... Hades: ¡Si cumplieras con tu cometido y obraras milagros, pues sí! Supongo que podrías hacer lo que te plazca, hasta perder el tiempo con indignos como ese tipejo. --- Hades About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Hades: Has cambiado uno de mis pactos sin buscar mi aprobación, cancelando condiciones que habíamos acordado. ¿Pretendes socavar todas las cosas que sostienen a esta morada, chico? ¿O solo mi autoridad? Zagreus: Solo a ti, padre. Menos mal que heredé algo de la autoridad que te concedieron las moiras, por ser tu hijo y todo eso, o algunos de tus súbditos más leales seguirían atados toda la eternidad por condiciones abusivas. Hades: ¡Condiciones que *ellos *eligieron voluntariamente! Condiciones que benefician a esta morada. ¿Qué pasaría si Aquiles abandonara su puesto para irse a los prados verdes del Elíseo? Zagreus: ¿Que podrías buscar un sustituto? En todo caso, es una pregunta absurda, ¡no se ha movido de su sitio! No se irá a ninguna parte, y puede que incluso haga mejor su trabajo ahora que tiene flexibilidad para dejarlo cuando lo necesite. Hades: Una esperanza vana, como mínimo. Cuanto más te alejas de tus responsabilidades, menos ganas tienes de hacer nada relacionado con ellas. --- Hades Run Progress 01 --- Hades: Megera me comenta que has logrado superarla. Qué bochornoso fracaso para ella, cuando menos. Zagreus: Imagino que le impondrás un castigo cruel. Hades: Ya he dado la orden, descuida. ¿Crees que se ocupaba de ti por voluntad propia? Nadie quería hacerlo. Tan innoble resulta la empresa. --- Hades Run Progress 02 --- Hades: Cuéntame, muchacho. ¿Te ha gustado el calor abrasador de los Asfódelos? Seguro que pensaste que lo aguantarías mejor. Zagreus: No me opongo a un cambio de clima, aunque resulte un poco incómodo. Hades: Aún no sabes nada de incomodidades. Escapar del Tártaro languidece en comparación con lo que te aguarda después. --- Hades Run Progress 03 --- Hades: Tengo entendido que has causado sensación en el Elíseo. ¡Una guerra a muerte en el paraíso eterno! Zagreus: ¿A eso lo llamas "paraíso"? No son más que un puñado de sombras aburridas hasta el tuétano, que se mueren por sentirse vivas. Hades: Qué sabrás tú… Allí, los mortales más virtuosos tienen cubiertas sus necesidades. No quiero ni imaginar lo que opinarán de todo esto. --- Hades Run Progress 04 --- Hades: Dime, muchacho, pues empiezo a quedarme sin ideas al respecto: ¿qué hace falta exactamente para que comprendas que no puedes salir de aquí? Zagreus: Tal vez debas encadenarme al lado de Prometeo, para que esa indeseable águila me picotee el hígado hasta el fin de los días... Hades: No me obligues a recurrir a tal barbarie. Maldito seas, muchacho. El castigo no conduce a la rehabilitación, es un fin en sí mismo. Esperaba que lo hubieras aprendido en tus innumerables periplos por el Tártaro. --- Hades Run Progress 05 --- Hades: Cuánto lamento que vuelva a importunarte, Cerbero. Sé lo mucho que aprecias tumbarte ahí. Sin embargo, eres mi mejor baza para prohibir la entrada a nuestro reino. Zagreus: Creía que ya habrías asimilado que es inútil echarme la culpa de nada para que ceje en mi empeño. Deberías sentirte culpable tú por obligar a Cerbero a cortarme el paso. Hades: ¿Qué sabrás tú? A Cerbero nadie lo obliga a nada. Él solito entiende que tiene responsabilidades. --- Hades About Charon Fight 01 --- Hades: A ver si me puedes confirmar algo, muchacho. Según los últimos informes, has intentado robar al mismísimo Caronte, sin éxito. ¿Y te mató? Qué fin más innoble, incluso para ti. Zagreus: *Em*, estaba tomando *prestadas *algunas cosas, ¿vale? No robando. ¿Por qué nadie me había dicho que Caronte era una bestia? Esperaba que, siendo barquero y comerciante, se tratara más bien de un tipo pacífico. Hades: Provocas la ira de un dios ctónico milenario y luego te sorprendes de que te aniquile. ¿Es que no has aprendido nada aún? --- Hades About Weapon Enchantments 01 --- Hades: ¿Qué te parece mi vieja y leal lanza? ¿O quizá prefieres las antiguas armas de mis hermanos y hermanas? Las guardaba bajo siete llaves, pero, según parece, ahora obran en tu poder. Zagreus: Las armas del patio. Estás al tanto de todo, cómo no. Las he robado. ¿Por qué no me las quitas? Estaría perdido. Hades: Se me pasó por la cabeza hace mucho. Sin embargo, no soy tan insensato como para manosear esos malditos trastos. Van adonde les place. Resultan incontenibles. Como tú. Así que... ¿por qué no vais a pasar otro ratito juntos? --- Hades About Fury Sisters Union 01 --- Zagreus: Megera se ha aliado con sus hermanas. Creía que nadie la convencería para que volviese a trabajar con Alecto y Tisífone. Ni siquiera para estar en la misma sala que ellas. Hades: Puedo mostrarme bastante persuasivo en determinadas ocasiones, muchacho. Te aconsejo, aunque no me hagas caso, que no saques el tema. Megera es muy profesional, pero ha dejado muy clara su opinión al respecto. --- Hades About Satyrs 01 --- Hades: Rarísima vez tengo motivos, pero he de darte las gracias, muchacho. Has exterminado a los sátiros y las alimañas que destrozaban nuestro templo. Esos malditos bichejos se multiplican a un ritmo alarmante. Zagreus: Aunque no obedecen tus órdenes, resultan tan irritantes como el resto de tus siervos miserables que conozco. Me sorprende que no os llevéis bien. Hades: Son una plaga que azota este reino, aunque los tenemos a raya por el momento. Y cuando están muertos y bien muertos, suelen jurarme lealtad. --- Hades About Charon 01 --- Zagreus: Padre, siempre has dicho que los dioses del Olimpo no querían trato con nosotros. Pero, ¿acaso Caronte no colabora con Hermes? Igual eres *tú *quien no quiere trato con *ellos*. Hades: No quiero tener trato con ellos, cierto. Mi veloz sobrino ayuda al barquero por mera necesidad. Ni siquiera Tánatos es capaz de aguantar el ritmo al que expiran los mortales, que luego han de cruzar nuestras fronteras. Zagreus: ¿Quieres que arrime el hombro? Dame tu bendición y saldré disparado hacia la superficie. Hades: *Ja, ja, ja*, no. Olvídate, muchacho. Has nacido en este reino. La superficie es un páramo ventoso. No sabes lo bien que estás aquí. --- Hades About Mother 01 --- Hades: Se fue, muchacho. Jamás darás con ella. Creía que, a estas alturas, lo habrías deducido tú solito. Pero, al parecer, hay que decírtelo. Zagreus: Imagino que te refieres a mi madre. ¿Cómo lo sabes? También me dijiste que era imposible alcanzar la superficie y ahora estoy a un tiro de piedra. Hades: Te lo advierto por última vez, muchacho... Ceja en tu estúpido empeño o las consecuencias serán peores que todo lo que has sufrido hasta ahora. --- Hades About Throne 01 --- Hades: No sé qué le has hecho a mi maldito trono ni me importa. ¡Ni siquiera puedo verlo desde donde estoy! Una broma estúpida y un desperdicio de valiosos recursos, nada más. Zagreus: En realidad es para el disfrute de los demás, no el tuyo, padre. Una especie de tributo a Cerbero. Además, deberías pensar en darle un lavado de cara a este sitio de vez en cuando. ¡Para evitar la monotonía! Hades: Mi trabajo incesante ya evita la monotonía. Aunque si realizar cambios sin propósito en la morada es el modo en que decides malgastar tu eternidad, no seré partícipe de ello. --- Hades About Skelly 01 --- Zagreus: Padre, con todos los esqueletos y seres similares que tienes a tu cargo, ¿no tendrás por casualidad alguno por la morada? ¿En mi patio, por ejemplo? Hades: ¡*Esqueletos*! Seguro que te darán la bienvenida en tu próxima visita a los Asfódelos. ¡Puede que no te des cuenta, chico, pero aquí tenemos unos estándares de decencia que preservar! --- Hades About War 01 --- Zagreus: ¿Has pensado en darle un respiro a Tánatos, padre? Parece que últimamente tiene trabajo más que de sobra. Hades: La culpa la tienen esos condenados mortales, por morir con tanta facilidad. O échale la culpa a Ares, pero a mí no. Con sus guerras en la superficie, no solo se matan entre sí con entusiasmo, sino que a menudo perecen por las secuelas del conflicto. Zagreus: ¿Qué guerras? ¿Qué está pasando allá arriba? ¿Por qué no hacen algo los otros dioses del Olimpo? Hades: ¡*Bah*! ¿Y yo qué sé? Los mortales tienen muchos medios para dirimir sus insignificantes disputas. Tendremos que hacerles hueco a todos antes o después, en cualquier caso. --- Hades About Minotaur 01 --- Hades: Conque te ha pillado el minotauro en el Elíseo, ¿eh? Quizá sea la única alma de este reino capaz de mandarte al cuerno. Zagreus: ¿Cuánto has aguardado para soltar ese chiste, padre? No me extrañaría que hubieras enviado al toro de Minos al Elíseo solo para mantener esta conversación. Hades: Me otorgas demasiado mérito, muchacho. El minotauro vive donde vive por un acuerdo totalmente distinto. Zagreus: Trabaja para ti, ¿verdad? Crees que me parará los pies. Hades: Casi todo el Elíseo se muere por acatar mis órdenes. Tú no sabes lo que es eso. Ahora, vete y coge el toro por los cuernos. --- Hades About Theseus 01 --- Hades: ¿Cómo va tu enconada rivalidad con el más grande rey de Atenas? Tus batallas contra él y su amigo, el minotauro, deben ser el tema más candente del Inframundo. Zagreus: Reconócelo, padre. Teseo es el único héroe que has sido capaz de reclutar en mi contra. Se le llena la boca diciendo que es el Campeón. ¿Acaso Heracles estaba demasiado ocupado? Hades: Ni me menciones a Heracles. Estos héroes son célebres por sus gestas, no por su carácter. Tiene suerte de ser el predilecto de mi hermano o iría directo al Tártaro, que es el lugar que le corresponde. El concepto mortal de lo que constituye un héroe resulta absurdo. --- Hades About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Hades: Se lo que has hecho. La próxima vez, aléjate de los asuntos de Nicte, muchacho. ¡Se la necesita aquí! No vagando por la oscuridad primordial. Zagreus: Solo estas molesto porque algunos todavía quieren saber algo de sus padres. Hades: Padres, ¡*bah*! No sabes nada de que es capaz un padre. Conspira cuanto quieras contra mis deseos, no me interesa. Fuera. --- Hades Run Cleared 01 --- Hades: Has sido capaz de despachar a mi Hidra, muchacho. Le has rebanado hasta la última cabeza. Pensaba que tal gesta estaba fuera del alcance de tu talento. Pese a todo, aquí estás otra vez. Zagreus: Me has engañado. Era imposible avanzar más. Podía haber llegado mucho más lejos. ¡Hasta podría haber llegado donde está madre! Hades: Jamás lograrás tal cosa. Además, si me hubieras ayudado en algo, sabrías que vastas regiones de mi reino se encuentran aún en obras. No llegarás más lejos de lo que ya has llegado. Zagreus: Esperaré. No puedes cerrar este lugar eternamente. Los mortales de la superficie no lo tolerarán. Hades: Carecen de paciencia, sí. Igual que tú. Aguarda entonces, como los demás. Poco me importa, pues tengo otras tareas que atender. --- Hades Run Cleared 02 --- Hades: Caray, muchacho. Ha llegado a mis oídos que has destronado al Campeón del Elíseo y a su compañero, el de los cuernos. Cuéntame cómo has logrado tal hazaña. Zagreus: Antes dime tú cómo salir de allí. La ruta que custodiaba Teseo estaba bloqueada. ¿Existe la superficie? ¿El mundo exterior es una patraña? Hades: Lo que preguntas son palabras mayores. Me reconforta ver que demuestras temperamento. Si existe el mundo exterior, tardarás en verlo. Sabes por qué, ¿verdad? Zagreus: ¿Por las obras en el Inframundo? Hades: Por las obras en el Inframundo. Hasta entonces, ve a que el rey Teseo te ensarte con su afilada lanza unas cuantas veces más. Pronto, los mortales me obligarán a reabrir; y luego ¿qué? --- Hades Run Cleared 03 --- Hades: Llegas tarde, muchacho. ¿Tienes idea de qué hora es? Zagreus: No. Espera... ¿qué? Acabo de doblegarte en un mano a mano, ¿y me vienes con esas? Hades: *¿Doblegarme a mí? **Ja, ja, ja, ja. *Vaya sinsentido. ¿No crees que me acordaría de algo así? Zagreus: No puedes estar hablando en serio. ¿Piensas hacer como si no hubiera ocurrido? Hades: Todo está como siempre. Y así seguirá hasta que las moiras decidan lo contrario. O hasta que por fin acaben las reformas del Inframundo. Lo que suceda primero. --- Hades Run Cleared 03 C --- Zagreus: ¿No piensas responder a la pregunta que te hice sobre mi madre hasta que terminen las obras del Inframundo? Hades: No sé qué andas murmurando, muchacho. Sin embargo, estoy enteramente centrado en las obras, sí. Quizá algún día, o noche, cuando este lugar se encuentre a pleno rendimiento, tenga más tiempo para tus insulsas preguntas. --- Hades After Persephone Meeting 01 --- Zagreus: No. Espera, ¿qué? Te derroto en un mano a mano, encuentro por fin a madre... ¿y eso es todo lo que tienes que decir? Hades: ¡*Ja, ja, ja, ja*! Qué insolencia. ¿No crees que me acordaría? Zagreus: Tienes que estar de broma. ¿Vas a fingir que no ha pasado nada? Ella quiere respuestas, igual que yo. ¡Exige que me dejes pasar! Déjame que vaya con ella de nuevo. Hades: ¡Silencio! Esta discusión ha terminado. No me parece ni el momento ni el lugar para dar rienda suelta a tu desbocada imaginación. --- Hades After Persephone Meeting 01 B --- Hades: Te lo dije, chico, ¡te lo dije! No se puede huir de aquí. ¿Ya lo has aprendido, aunque sea por las malas? Zagreus: Podrías haberme hablado de cosas más importantes. Madre se fue porque ni siquiera sabía que yo estaba vivo. ¡Por tu culpa! Tiene muchas preguntas, como te podrás imaginar. Voy a volver con ella. ¿Vas a ayudarme? Hades: ¡*Ja, ja, ja*! Tonterías. Escúchame: si te queda algo de sesera en esa cocorota tuya, te pido que no hables de eso ahora. Zagreus: Déjame que me vaya, que la encuentre. ¡Lo ha exigido! --- Hades After Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Vaya líos has montado, padre... después de no ayudar en absoluto a desenmarañarlos. Pero tampoco es el sitio correcto para hablar del tema, ¿verdad? Hades: ¡No! No lo es. Aunque sospecho que no tardaremos mucho en tener otras de nuestras reuniones privadas. --- Hades Run Cleared 03 B --- Zagreus: ¿Te ocurre algo, padre? Pareces más callado de lo normal. Hasta diría que… ¿un poco taciturno y compungido, por alguna razón? Hades: ¡Silencio, muchacho! O mejor aún, desaparece de mi vista. Tengo demasiados asuntos entre manos para perder el tiempo con tu fanfarronería. Ya nos pondremos al día en otro momento. --- Hades About Underworld Renovations 01 --- Zagreus: ¿Sabes, padre? Aunque estoy seguro de que no aprecias las últimas distracciones, tu incansable trabajo ha tenido un efecto visible. ¿Es mi imaginación, o ya están casi completas las renovaciones del Inframundo? Hades: Ya estás adelantándote a los acontecimientos, como siempre. ¡Las últimas fases de una renovación son las más importantes! Tan solo la planificación inicial lo es más. ¡Nos queda mucho por hacer! Zagreus: No estaba diciendo que no fuera importante, solo que parece que ya se vislumbra el fin. ¿Qué harás con tanto tiempo libre cuando acabes? --- Hades About Shrine 01 --- Zagreus: ¿Qué es ese enorme pacto que hay en el patio, padre? ¿Me estás ofreciendo un empleo? Hades: Los dioses me libren. Sirve para que tus esfuerzos resulten más dolorosos, solo eso. Zagreus: ¿Para qué quiero que mis esfuerzos sean más dolorosos de lo que ya son? Hades: Quién sabe, muchacho. O mejor aún, ¿a quién le importa? ¿Para que los mortales te veneren por todos tus trabajos? Márchate, pues, a que te aniquilen una vez más. Así tendré la certeza de que mi reino te mantiene a raya. --- Hades About Bounties 01 --- Hades: Según mis registros, algunos de tus logros te han reportado ciertas ganancias. Imagino que necesitas tus propios ingresos, ahora que has decidido independizarte. Zagreus: ¿Te refieres a las recompensas que ofreces a quien derrote a Meg y a todos los guardianes del Inframundo? ¿No crees que se sienten injustamente presionados al saber que los has colocado en el punto de mira? Hades: Deben mejorar su rendimiento si no quieren que los sustituya. Para ascender en sus respectivos puestos, han de conocer sus puntos débiles. Al igual que yo. Que tú te quedes con el premio carece de importancia. Zagreus: ¿Y el premio por derrotarte a ti? ¿Quién ocupará tu lugar? --- Hades About Bounties 01 B --- Zagreus: Añádelo a la lista de palabras que te comerás algún día. --- Hades About Shrine 02 --- Zagreus: He visto el nuevo Pacto de Castigo en el patio, padre. Me impresiona que hayas encontrado un pergamino donde cupiesen todas esas desagradables condiciones. ¿Tomas medidas más severas para retenerme? Hades: Que aceptes los términos del Pacto lo dejo a tu elección. Pero con tantas idas y venidas tuyas, resulta importante llevar un inventario exhaustivo de los bienes que salen de la propiedad. --- Hades Shrine Progress 01 --- Hades: Has aprovechado el Pacto de Castigo más de lo que esperaba, muchacho. Casi me entran ganas de elogiarte por ello. Zagreus: ¿Casi? He arrasado con lo peor de tu reino. Te he ocasionado incontables molestias y una fortuna en gastos. Creía que te enfadarías. Hades: ¿Enfadarme? Cielos, no. Con tus repetidas torpezas, has destapado una serie de deficiencias en nuestro funcionamiento que mis subordinados se afanan en subsanar. Zagreus: Sabes que suenas especialmente despreciable cuando dices «subordinados», ¿verdad? Hades: Deja de molestarme ya, muchacho. ¡Andando! Trata de escapar otra vez. Gracias a ti, el Inframundo es un lugar mejor. --- Hades Shrine Progress 02 --- Hades: Explícame una cosa. ¿Cómo lo has conseguido? Con el Pacto, digo. Pese a todas las condiciones que imponía, me has superado. ¿Cómo? Zagreus: Con mucho entrenamiento, ejercicio diario, una actitud positiva, las bendiciones de varios familiares que no te caen bien y las armas matatitanes que desechaste. Nada del otro mundo. ¿Por qué lo preguntas? Hades: Y pensar que desperdicias tanto talento en esa frívola empresa… Ni siquiera eres consciente de tu gesta, ¿verdad? Zagreus: Espera, espera, espera. ¿Te importa repetirme lo primero que has dicho? Eso del *talento*… Hades: Ojalá tuvieras talento para escuchar. Márchate ya. --- Hades About Extreme Measures 01 --- Hades: ¿Ya has recobrado la sensatez, chico? El Pacto de Castigo no es algo con lo que jugar despreocupadamente, por si aún no te has dado cuenta. Zagreus: Padre... el Pacto... tenías tanta fuerza... No tenía ni idea. Las otras ocasiones en las que luchamos... No puedo creerme que te estuvieras conteniendo. ¡Estabas desesperado por detenerme! ¡Podrías haberlo conseguido! Hades: Estamos atados a este reino por las moiras. Es nuestro, y a la vez pertenecemos a él. Y... nunca me he contenido al luchar contra ti. Más bien, había olvidado mi antigua fuerza, aunque algo de ella ha vuelto a mí. Zagreus: ¿Habrán sido todos esos enfrentamientos a muerte? ¿O quizá sea porque madre ha vuelto a tu vida? Hades: No tiene sentido preguntármelo. Nuestras motivaciones son complicadas, pero si ansías hacerme frente con el poder del que solía hacer gala en mi juventud... tienes los medios para que suceda. --- Hades About Extreme Measures 02 --- Hades: *Argh*... Venga, regodéate todo lo que quieras cuanto antes para que pueda seguir con el pergamineo que se ha acumulado durante mi ausencia prolongada. Zagreus: No he venido a regodearme, padre. Buen combate. No puedo creer que te venciera. Hades: La próxima vez, las moiras podrían decidir no favorecerte... Si es que hay una próxima vez... --- Hades About Zeus 01 --- Zagreus: Padre, escucha… He hablado con el tío Zeus y dice que desea hacer las paces. Me ha pedido que te lo diga. Que te perdona… sea lo que sea lo que ocurrió. Hades: ¿Que mi hermano Zeus… me perdona? ¡¿A *mí*?! ¿Pero qué se cree ese malnacido? Por lustrosa que tenga la barba, es tan crío como tú. ¡Que me perdona! ¡Bah! Zagreus: ¿Qué le hiciste...? ¿Qué ocurrió entre vosotros? Hades: ¡Nada que sea de tu incumbencia! Anda y ve a festejar con ese tío tuyo. ¡Con ese y con el otro! Y no vuelvas a mencionarme su nombre, ¿me oyes? --- Hades About Persephone 01 --- Zagreus: Una pregunta, Padre. El nombre *Kore *, ¿te suena de algo, por casualidad? Hades: ¡¿*Qué*.. cómo... dónde has...? *Ah*. La bruja helada lo mencionó, ¿no es así? Nunca repitas ese nombre otra vez, ni aquí, ni en ningún lado, ¿me oyes, muchacho? Diré solo esto: la así llamada odia ese nombre incluso más que yo. Zagreus: Pues veamos. La hija de Deméter desapareció. Acabó aquí abajo. Yo... ocurrí. Madre se fué. Deméter, y el resto del Olimpo, aparentemente, no tienen ni idea. ¿Estoy en lo cierto? Cuéntame lo que ha pasado. Hades: ¡No te diré nada! Sigue entrometiendote en asuntos que no puedes comprender, y sufrirás la ira del Olimpo sobre todo lo que amas. Y para que sepas, no te advierto por *mi * bienestar. --- Hades About Persephone 02 --- Hades: ¿Y ahora qué? Veo esa despreciable mirada sobre tu rostro, lo cual debe significar que tienes otra de tus insípidas preguntas, seguramente. Zagreus: Oh, esta no es insípida para nada. A ver si entendí. Mi madre es Perséfone. Su madre es Deméter, pero su padre... ¿Aparentemente era un chico del campo? ¿Mi sangre roja viene de él? Y mi tendencia a morir supongo. Hades: ¿Culpas a tus ancestros por tus propias debilidades? ¡Deberías estar agradecido por nacer con inmortalidad! Aunque tu entrometida curiosidad y constante necesidad por afirmación ciertamente deben venir de tu lado mortal. Zagreus: Entonces, Madre, ella... ¿Envejeció con la edad? ¿Acaso va a expirar del modo en que los mortales lo hacen? Con los semidioses oí que puede ser de ambas formas. Hades: ¡Te dije que nunca hablaras de ella, maldito seas! ¡Tú mismo dijiste que ella es la hija de la diosa de las estaciones! Usa tu necia cabeza por una vez. --- Hades About Demeter 01 --- Zagreus: Saludos, padre. Me encontré con Deméter durante mi última salida. ¿O debería decir con mi abuela? Entonces ella es... ¿qué, tu ex suegra? ¿Abyecta fuente de terror? Es difícil llevar la cuenta. Nuestra familia es algo complicada. Hades: No invoques su nombre en mi Morada, ¿oíste, muchacho? No sabes en lo absoluto como es ella. Aunque puedo ver porque ustedes dos se llevan tan bien. Ella odiaba a su padre. Pero comprensiblemente, pues el era peor que incluso el mío. Que incluso el tuyo. --- Hades Post Ending 01 --- Zagreus: Saludos, padre. Entonces... ¿puedo volver ahí fuera cuando quiera? ¿No tengo ninguna clase de horarios estrictos? Hades: Tu impredecibilidad es una de tus mayores cualidades. Nuestros defensores deben de estar siempre en guardia. Sí, tú sigue a lo tuyo como te apetezca. Zagreus: Y los del Olimpo van seguir ayudándome, pensando que estoy tratando de alejarme de ti, para estar con *ellos*. Sabes que no podemos seguir con esto. --- Hades Post Ending 02 --- Hades: Dime una cosa, chico... ¿por qué has hecho todo esto? Traer de vuelta a la reina, llegar tan lejos. En algún momento has debido saber lo que sentía por ella, y sin embargo no cejaste en tu empeño. Yo, en tu lugar, no me habría hecho ningún favor. Zagreus: Tampoco es que me parase a pensarlo. Simplemente sabía que debía encontrarla... y en cuanto lo hice, sabía que la necesitaba en mi vida. En otras palabras: hacerte un favor no fue nunca mi prioridad, padre, supongo que solo sucedió sin querer. Hades: Ya veo. Aprecio tu sinceridad. Sin embargo... gracias. No sé cómo has conseguido todo eso, pero debes saber que siento gratitud por el resultado. Aunque la mayor parte del tiempo no se me note. --- Hades Post Ending 03 --- Zagreus: Dime, padre... cuando tus hermanos y tú hicisteis el reparto y te tocó el Inframundo, en lugar del cielo o los mares... ¿qué habrías elegido si hubiera estado en tu mano? Hades: No me gusta pensar en situaciones hipotéticas, chico. Cada reino tiene sus problemas incómodos. Nunca has experimentado el frío y la humedad del mar, o el vértigo del Olimpo. Yo sí, y te aseguro que no te pierdes nada. Zagreus: ¿No hubo una ocasión en la que intentaste abandonar el Inframundo? Eso me pareció oírte. Siempre pensé que era porque odiabas este sitio. Hades: Odio no tener elección. Disfruta de tu libertad, ya que a medida que acumulas más años, acumulas también cargas y responsabilidades que acaban por encadenarte. --- Hades Post Ending 04 --- Zagreus: Padre, todas estas sombras.... no van a chivarse de que madre ha vuelto, ¿verdad? ¿Y si se corre la voz y los dioses del Olimpo se enteran? Hades: Estás tan acostumbrado a desafiarme que olvidas que no hay otros, vivos o muertos, que se atrevan a hacerlo. *Nadie *de esta morada hablará del asunto hasta que estemos preparados para anunciarlo con nuestras condiciones. --- Hades Reveals Badge Seller 01 --- Hades: En cuanto a tus responsabilidades... nuestro director de Recursos está a tu servicio. Lo encontrarás en mis aposentos. Normalmente, sería yo, y nadie más, el que transfiriese recursos adicionales a nuestro reino. Zagreus: ¡El famoso director de Recursos! ¿Conque ahora tengo el privilegio de regalar los recursos que tanto me ha costado acumular? Hades: Exacto. No es obligatorio, pero si aspiras a un puesto mejor que el que ostentas, te lo recomiendo. Zagreus: ¿Qué motivo voy a tener para aspirar a otro puesto? Creía que debíamos hacer nuestra labor en secreto. Hades: Y así es. El único motivo sería el orgullo, y es algo peligroso. Haz lo que quieras, me da igual, siempre que todo se haga bien. --- Hades About Badge Seller Progress 03 --- Hades: No podemos hablar de esto, excepto... Eres un *Oculto *... el mayor puesto que podemos conceder a nadie. Jamás imaginé que podrías llegar a ello. Ni que, de hecho, pudieras aspirar a nada de provecho. Zagreus: Nunca has confiado demasiado en mis capacidades, padre, aunque te agradezco que lo confieses. Supongo que toca devolverle el favor al reino que me hizo como soy. Hades: Sí, porque este es el único mundo que conocemos. --- Hades About Olympian Reunion Quest 01 A --- Zagreus: Padre, todo esto de los dioses del Olimpo... ¿Me vas a decir qué pasa de una vez por todas? ¿Cómo llegó aquí madre? ¿Qué problema tienes con el tío Zeus? Hades: Creía que ya te lo había contado ella... *Agh*. Ven conmigo. Ahora mismo. Hades: Júrame que jamás repetirás lo que estás a punto de escuchar. ¡Júramelo! Zagreus: De acuerdo, de acuerdo, lo juro por mi nombre. Mantendré en secreto lo que vas a decirme. ¿Y bien? Hades: Pues... que tenías razón en casi todo. Después de que heredase el Inframundo, tu tío Zeus, sintiendo compasión por mí, me dijo que tu madre no era feliz en el Olimpo, y como sabía que sentía atracción por ella, ¿qué hizo? La trajo aquí. ¡Me la entregó como *presente*! Zagreus: No te esperabas un regalo así. Pero ella no quería volver al Olimpo, y como te gustaba no la enviaste de vuelta. ¿Y estás molesto con Zeus por ponerte en esa tesitura? ¿Cortaste los lazos con él? Hades: ¡*Sí*! ¡Ese condenado idiota, con sus fantasías! ¡Hace lo que le viene en gana! Podría haber conseguido un resultado parecido de innumerables formas, en vez de recurrir a lo que básicamente era un secuestro. ¡Aunque ella *quisiera *irse! Zagreus: Y ahora, si Deméter y los demás descubren todo esto... tú y madre e incluso Zeus estaréis en un aprieto, ¿no? Debe tener un temperamento similar al tuyo. Hades: No tienes ni idea de temperamento si el mío es tu marco de referencia, Zagreo. Y ahora, basta de hablar de esto. Lo demás, ya lo sabes. Recuerda tu juramento. --- Hades About Olympian Reunion Quest 01 --- Hades: Una cosa quiero decirte antes de que vuelvas a marcharte, chico. Hasta que el plan de la reina con respecto al Olimpo dé sus frutos, ni una palabra a nadie sobre su presencia aquí, ¿entendido? Zagreus: Entendido. Pero no tendrá que ocultarse para siempre. --- Hades Post Epilogue 01 --- Zagreus: Ahora que han terminado los festejos, ¿de vuelta al trabajo, como de costumbre? Hades: ¿Tienes idea de lo que pasa cuando anuncias que el Inframundo tiene una reina, muchacho...? ¡*Agh, maldita sea*! *Zagreo*, quería decir. Que no paran de felicitarte multitud de sombras interesadas en algún favor. Zagreus: ¿Estás respondiendo a felicitaciones? *Oooh*. ¿No crees que algunos de tus súbditos están felices de verdad por ti? --- Hades Post Epilogue 02 --- Zagreus: Nunca me he parado a pensar en por qué crecen granados en el Inframundo. ¿Es acaso obra de madre, cuando estaba aquí? Y todo lo que le dijo a los del Olimpo sobre cómo sus frutos te atan aquí... ¿era falso? Hades: Sabes muy bien que las granadas de mi reino tienen un cierto poder más allá de la acidez de su sabor, chico. La reina... tiene mucha mano con las plantas. Algo del don de su madre, solo que aplicado con más mesura. Zagreus: Dejaste que creciesen todo este tiempo, incluso que floreciesen... por ella. --- Hades Post Epilogue 03 A --- Zagreus: ¿Qué pasó cuando madre llegó aquí por primera vez, si no te importa que lo pregunte? Hay residentes que la recuerdan y, sin embargo, parece que en el Olimpo nunca se llegaron a enterar. Hades: No tenían jurisdicción aquí, ni conocimiento de nuestras actividades. Bueno, Hermes sí, pero de forma muy limitada. Lo que se sabía fuera de este reino es que nuestra reina era Nicte. No vuelvas a preguntar sobre este tema. --- Hades About Persephone Leaves To Olympus 01 --- Zagreus: Padre... ¿cómo te va sin madre? ¿Estará bien allí arriba, en el Olimpo? Hades: Es más que capaz de cuidarse sola, y ya llevamos mucho tiempo acostumbrados a su ausencia. Zagreus: Entonces, todo ha vuelto a la normalidad, ¿eh? Genial. Hades: Ya nada se puede considerar normal. Además... volverá. ¿No te basta acaso saber que lo hará? Ten paciencia por una vez. --- Hades About Persephone Returns From Olympus 01 --- Zagreus: Me alegra que haya vuelto madre. No es que estuviese preocupado, pero... Bueno, sí, estaba un poco preocupado. Hades: A mí me pasaba también y... sí, me alegro de que la reina haya vuelto. ¡Se volverá a marchar antes de que nos demos cuenta, así que atesora tu tiempo con ella, muchacho! --- Hades Post Epilogue 03 --- Hades: Sin rodeos, muchacho. Nuestra parentela del Olimpo... ¿sigue ayudándote como esperabas? Zagreus: Siguen apareciendo y prestando su apoyo, sí. Aunque creo que algunos están decepcionados porque no no está en mis planes unirme a ellos... Creo que ahora entienden que tienen una deuda con el Inframundo. Todos debemos poner de nuestra parte en el cuidado de los mortales, vivos o muertos. Hades: Así es. Ya casi esperaba que volvieran a decepcionarme, que te abandonasen en tu trabajo. Por el momento, al menos, están cumpliendo con su compromiso. --- Hades Post Epilogue 04 --- Zagreus: ¿Así que ahora mantienes ahora un contacto más estrecho con el tío Zeus, el tío Poseidón y el resto? Oh, y... me imagino que no pasará nada por hablar de ellos aquí, ¿verdad? Hades: *Ugh*... Estoy seguro de que los mensajes superficiales que hemos estado intercambiando acabarán por ser menos frecuentes. Nunca hemos estado muy unidos, independientemente de la distancia. Sé que Zeus se ha quedado satisfecho con la versión de tu madre sobre lo que pasó y hemos hecho las paces, por ahora. Zagreus: Espera, ¿cómo que *por ahora*? Hades: Me refiero a que nuestra familia tiene cierta tendencia a causar problemas. Nunca dejan estar las cosas. Pero si mantenemos la distancia con ellos, con sus discusiones y las tonterías del Olimpo... a nosotros no nos afectará. --- Hades Post Epilogue 05 --- Hades: Los últimos informes indican que los mortales tienen el doble de miedo de acabar en el Tártaro que en el último periodo de evaluación, gracias a la destrucción que has causado. Eres un poder oculto del Inframundo. Encomiable. Zagreus: ¿Yo, encomiable? Así que un *poder oculto*. Me sorprende que reconozcas mi mérito, padre. Hades: Es justo hacerlo. Pero... ¿los mortales? No tienen ni idea de lo que pasa aquí, solo les llegan los rumores que dejamos escapar... y que refuerzan sus temores más profundos sobre lo que les espera tras su fallecimiento. Zagreus: Así que, cuánto más caos siembro en el Inframundo, ¿más rumores le llegan a los mortales sobre lo desagradable que es y más lo temen? Pues supongo que si con ello logramos que más humanos lleven vidas ejemplares, también podremos evitar que se desborde el Tártaro. --- Hades Gift 01 --- Zagreus: Oye, padre. He pensado que quizá, ya sabes… Toma. Hades: ¿De dónde lo has sacado? ¿Crees que me puedes adular con tales naderías? Dámelo y lárgate de aquí. --- Hades Gift 02 --- Zagreus: *Em*, Padre... sé que no podemos cambiar el pasado, pero podemos dejarlo atrás. Mira, soy consciente de que ni siquiera debería tener esto, pero le encanta a todo el mundo, ¿por qué no lo pruebas al menos? Toma, decidas lo que decidas. Hades: *Uhm*... puedo encargarme de que esto vaya donde debe. Hablando de eso, no necesito esto más, así que ¿por qué no me lo quitas de las manos cuando salgas? --- Hades Gift 03 --- Zagreus: Más néctar para el servicio de recogida, padre, si no te importa. Venga, debes haberlo catado, al menos cuando aún no vivías aquí. ¿No disfrutaste de la vida en algún momento del pasado? Hades: No necesito bebedizos para disfrutar del día a día, chico, al contrario que tantos de nuestros parientes en la montaña. Y sin embargo, esta endemoniada sustancia siempre acaba apareciendo aquí. ¡De acuerdo! Si quieres que nuestras costumbres se asemejen más a las del Olimpo, ¿por qué no? --- Hades Gift 04 --- Zagreus: ¿Por qué no te quedas con otra de estas botellas, padre? Aunque no es que vaya a cambiar nada entre nosotros, ¿verdad? Ni todo el néctar del Inframundo podría cambiar lo que ya ha ocurrido, ni cambiarte a ti. Hades: *Jmm*. Probablemente tengas razón. Debes creer que es mi edad lo que me hace obstinado e incapaz de cambiar mi naturaleza. Pero siempre he sido inflexible. ¿Crees que me enorgullece? Me llamas *"padre" *como si fuera un insulto. Me merezco ese título solo formalmente, lo sé. Zagreus: Podrías empezar por ser un mejor padre. Nadie te lo impide. Hades: Sí, bueno... por desgracia yo soy un gran obstáculo para mí mismo. Ya deberías saberlo de sobra. *Tú *pudiste detenerme. Hasta ahora no he podido hacerlo... --- Hades Gift 05 --- Hades: ¡Basta ya, chico! Incluso los mortales saben que esto no es correcto. No quiero tu néctar, tu ambrosía ni lo que sea que ofrezcas. No me debes nada, y ya no pienso aceptar nada. De hecho, toma... ¡te lo devuelvo todo! Zagreus: ¿Por qué? No es más que néctar, padre, cálmate. Ya sé que todo te entristece, pero por favor, ¡prueba a comportarte de forma decente conmigo! Si no por mí, hazlo por madre. Hades: ¿Te atreves a decirme lo que debo hacer? Quiero decir... *Ugh*... Mira, tal y como tú mismo me dijiste, no se puede cambiar el pasado, y nuestros recuerdos son como avisos. Cuando has vivido tanto tiempo como yo, llegas a entender tus debilidades. Zagreus: ¿Adónde quieres llegar con esto? ¿Vas a rendirte, a seguir haciendo lo más cómodo, en vez de esforzarte de verdad por recuperar la relación con tu hijo? Hades: *Agh*. Escúchame. Mis intentos por recuperar nuestra relación van a parecerte demasiado sutiles. No puedo cambiar el pasado, y no hay demasiado que pueda hacer sobre el futuro. Te lo digo porque... no pienso mentirte de nuevo. Eso puedo jurártelo. --- Hades Flashback Day Night Job 01 --- Hades: ¿Y bien? ¿Cuál es tu nueva explicación para tu impuntualidad? ¿Perdiste la noción del tiempo admirando la vista del patio? Quizá te recuperabas de tu entrenamiento marcial. Aquiles rara vez se contiene. Zagreus: Yo... lo siento, Padre, me quede dormido. Debo haberme quedado dormido. Como se supone que siquiera sepa exactamente cuando estar aquí, digo, cada momento de cada día y noche, ¡es todo lo mismo aquí! Hades: ¡*No *es lo mismo en lo absoluto! ¡El tono de la luz verde de Ixión se torna obviamente más claro cuando es hora! Eres una vergüenza no solo para mi, muchacho, sino para toda esta operación. ¡Ahora vuelve al trabajo! --- Hades Flashback Day Night Job 02 --- Hades: No solo llegaste tarde, otra vez... sino que también fuiste incapaz de llevar a cabo incluso las tareas más simples que te pedí reiteradamente que completaras. ¿Cuántas oportunidades necesitas? Soy demasiado indulgente contigo. Zagreus: ¿Demasiado indulgente? En vez de reprenderme sin parar, ¿has considerado, tal vez, entrenarme un poco más para poder hacer este fascinante trabajo como deseas? Disculpa no haber podido memorizar cada minúsculo detalle la última vez que soltaste tu monólogo sobre cómo va todo esto. Hades: ¿*Cómo*? ¿Es que acaso estás culpándome a *mí *de tu incompetencia? ¡Como si la mismísima diosa de la Sabiduría hubiese venido a auxiliarte en tiempos de necesidad! ¡Podría reemplazarte ahora mismo con incontables huestes de simples sombras, deseosas de trabajar aquí! Zagreus: ¡Pues hazlo! No quiero esto. ¡Yo no soy el que se llevó la peor parte con sus hermanos y quedó atrapado aquí por siempre! ¿Por qué tengo que encargarme de este absurdo pergamineo por ti? Hades: ¿Por qué estas atrapado? No lo estás. ¡Estás *despedido*! Hice mal en pensar que estabas listo para afrontar responsabilidad alguna. Y no te atrevas a invocar los nombres de tus tíos aquí otra vez. O te mandaré a las fosas más profundas del Tártaro. Ahora, ¡largo de mi administración, y de mi vista! --- Cerberus Misc Meeting 01 --- Storyteller: *El can Cerbero contempla al príncipe del Inframundo con sentimientos encontrados, de la alegría más pura a la más profunda melancolía.* Zagreus: Cuida de todo en mi ausencia, ¿de acuerdo? Sabes que te llevaría conmigo si pudiera. --- Cerberus Misc Meeting 02 --- Zagreus: ¿Cómo te va, pequeñín? ¿Comes bien? ¿Esas tres bocas están saciadas? Storyteller: *Cerbero, custodio de los infiernos, hace un gesto afirmativo con cada una de sus tres aterradoras cabezas, una detrás de otra, como si quisiera tranquilizar al dubitativo príncipe.* --- Cerberus Misc Meeting 03 --- Zagreus: Tranquilo, igual vuelvo en un visto y no visto. Storyteller: *El can Cerbero se limita a acomodarse haciéndose un ovillo.* --- Cerberus Misc Meeting 04 --- Zagreus: Te dejo a cargo de mi padre. Que no le agrie el carácter a nadie. Storyteller: *Cerbero le promete que lo cumplirá... a su modo.* --- Cerberus Misc Meeting 05 --- Zagreus: ¿Cómo te va la vida? ¿Alguna buena nueva? Storyteller: *La inocente pregunta del príncipe del Inframundo no hace sino frustrar al perro del averno, pues ninguna de sus tres cabezas posee ni el don ni la maldición del habla.* --- Cerberus Run Progress 01 --- Zagreus: Hola, pequeñín. He vuelto. Que sepas que existen multitud de peligros ahí fuera, incluso sin ti de incansable guardián. Storyteller: *El venerable can del averno ignora las palabras del príncipe, tan dulces como banales, consciente de que el Inframundo no está tan celosamente custodiado como antaño.* --- Cerberus Run Progress 02 --- Zagreus: ¿Sabes, pequeñín? Esta última vez he llegado hasta los Asfódelos. Ahora entiendo por qué no te gustan. Me vuelvo pitando. Cuídate. Storyteller: *Pese al optimismo del príncipe del Inframundo, su viejo compañero Cerbero, el can tricéfalo, mantiene por el momento una actitud mustia.* --- Cerberus Run Progress 03 --- Zagreus: Volvemos a vernos, chiquitín. Me alegro de que estés en guardia, aunque tenga que buscar el modo de sortearte. Sé que solo cumples con tu obligación. Storyteller: *El aterrador perro de los infiernos observa inquieto al príncipe del Inframundo con sus seis feroces ojos, que brillan en la penumbra de la morada.* --- Cerberus About Fast Travel 01 --- Zagreus: Espero no haberte incomodado demasiado con tantas visitas al templo últimamente, chico. Oye, ¿cómo vuelves luego? ¿Te trae Caronte? Storyteller: *Y así es como el príncipe formula su pregunta al guardián de las puertas del infierno, cuando sabe de sobra que el monstruo tricéfalo se mantiene alejado del barquero, como hacen todos los sabios.* --- Cerberus About Ball 01 --- Zagreus: ¿Te gusta mirar esa pelota que te conseguí, muchacho? No es tan divertido si no pelea, ¿eh...? Storyteller: *El monstruo policéfalo surgido del averno no tiene ninguna prisa por perder su precioso tiempo en juguetes insignificantes, pues prefiere conservar su energía en caso de que haya que devorar a algún intruso de repente.* --- Cerberus Lounge Closed 01 --- Zagreus: ¿De verdad dejaste la cantina hecha unos zorros? Espero que el castigo no fuese ejemplar. Siento haberte preocupado tanto. Storyteller: *El monstruo Cerbero, reconcomido por la culpa, confiesa el delito, al tiempo que se arrepiente de haber implicado al enardecido príncipe.* --- Cerberus Lounge Open 01 --- Zagreus: ¿Has visto, chiquitín? La antigua cantina ha quedado como nueva. Échale un vistazo, pero no la destroces como la última vez. Storyteller: *Los tres salvajes rostros de Cerbero se iluminan al oír la noticia, sin duda tramando ya nuevas estratagemas para arrasar la cantina una vez más.* --- Cerberus About Underworld Renovations 01 --- Zagreus: Oye, chico, espero que todas esas renovaciones no te hayan molestado demasiado últimamente. Pero oye, ¡ahora la cantina está lista para que la destroces por completo otra vez! Storyteller: *El príncipe Zagreo implanta en el impresionable y violento guardián del Inframundo un apetito renovado por la destrucción, que saciará en otra era.* --- Cerberus About Being Best Boy 01 --- Zagreus: ¿Sabes? Después de morir de maneras terribles, traerle caricias a mi chico me ayuda a ponerme en marcha de nuevo. Gracias por estar siempre ahí. Storyteller: *Las ardientes brasas de los ojos del monstruosos Cerbero, infame sabueso del infierno, revelan que también él se alegra cuando el príncipe del Inframundo le trae caricias, y está muy agradecido por tener tantas.* --- Cerberus About Persephone 01 --- Zagreus: ¡La he encontrado, chiquitín! ¡A mi madre! Perséfone, la recuerdas, ¿no? Se alegró de saber de ti, pero no pude quedarme mucho y tengo que encontrarla de nuevo, así que, ¿nos vemos en el templo? Storyteller: *Los rasgos terroríficos del temido sabueso del averno se dulcifican al instante ante la mención de cierto nombre, y el monstruo parece quedar en calma.* --- Cerberus Post Ending 01 --- Zagreus: ¡Mírate, chiquitín! Nunca te he visto tan animado, al menos relativamente animado para un tipo duro como tú. Debes haber echado tanto de menos a madre como ella a ti. ¡Pues ahora podréis recuperar el tiempo perdido! Storyteller: *La monstruosa bestia tricéfala de Hades estaría sobrepasada por la emoción ante circunstancias tan dichosas, si fuera capaz de algo así.* --- Cerberus Post Ending 02 --- Zagreus: Seguro que estás feliz de volver a ver a madre en casa, ¿eh, chico? Ojalá hubieras podido hablarme de ella antes. Storyteller: *El infernal monstruo Cerbero ignora con semblante satisfecho el cruel y desconsiderado comentario del príncipe.* --- Cerberus Extreme Measures Reaction 01 --- Zagreus: *Uf*, vaya tunda me diste con padre en la superficie, ¿recuerdas? Sé que solo estabas jgando pero... no seas demasiado duro la próxima vez, ¿vale? Storyteller: *El irredento monstruo Cerbero es totalmente incapaz de mostrar autocontrol o remordimiento.* --- Cerberus Post Epilogue 01 --- Zagreus: Estamos todos muy orgullosos de ti, chiquitín. Te portaste muy bien en la fiesta. Me preocupaba que uno de los tíos te tocase las narices en algún momento, pero fuiste la paciencia personificada. ¡Gracias por ayudar a que la familia se lo pasase bien! Storyteller: *Sigue siendo un misterio para todos los asistentes cómo el infernal Cerbero, sabueso del infierno, fue capaz de mantener un comportamiento tan civilizado durante los festejos.* --- Cerberus Gift 01 --- Zagreus: ¡Mira lo que te traigo, chiquitín! Storyteller: *Mientras una de las cabezas de Cerbero recibe el regalo del príncipe, otra le regurgita algo en la mano.* --- Cerberus Gift 02 --- Zagreus: Buen perrito… Sabía que te gustaría. Storyteller: *Cerbero mueve el rabo alegremente al recibir tan delicioso manjar.* --- Cerberus Gift 03 --- Zagreus: Solo lo mejor de lo mejor para mi mejor amigo, ¿a que sí? Storyteller: *Cerbero lanza un alarido de alegría tras recibir tan generosa ofrenda.* --- Cerberus Gift 04 --- Zagreus: Es mi humilde obligación colmar de caprichos a mi perrito preferido. Storyteller: *Conociendo el insaciable apetito del perro guardián, el príncipe le da un capricho.* --- Cerberus Gift 05 --- Zagreus: Te gusta esto, ¿a que sí, chico? Mejor, ¡porque me encanta traértelo a escondidas! Storyteller: *El delicioso sabor del néctar es suficiente para saciar incluso el apetito feroz del sabueso infernal.* --- Cerberus Gift 06 --- Zagreus: ¿El néctar ya no te emociona, chico? ¡Qué paladar más fino has desarrollado a tu venerable edad! Storyteller: *A pesar de que ya casi no alberga apetito por la levedad del sabor del néctar, el monstruo tricéfalo del Inframundo lo acepta.* --- Cerberus Gift 07 --- Zagreus: Eso, chico... Ambrosía, solo para ti. Te va a encantar. ¡A casi cualquier criatura, viva o muerta, le encanta! Storyteller: *Los seis ojos del espantoso sabueso infernal se abren de par en par tras recibir la exquisita ofrenda de la escasa ambrosía olímpica. La criatura no cabe en sí de gozo.* --- Cerberus Gift 08 --- Zagreus: ¿Una delicia, eh, chico? Sé que todo este asunto te ha pillado en medio y está poniendo a prueba tus lealtades más de lo que te gustaría. Siento hacerte pasar por esto. Storyteller: *El nuevo intento del príncipe del Inframundo por comprar el cariño del monstruoso sabueso infernal tricéfalo vuelve a dar sus frutos, pues la divina ofrenda de ambrosía celestial no tiene parangón.* --- Cerberus Gift 09 --- Zagreus: Cerbero, no me quiero poner sentimental contigo pero... bah, a quién quiero engañar. Mira, has estado conmigo toda la vida. Sé que si estás aquí es en parte culpa mía, ¿no? Storyteller: *El vínculo entre un sabueso y su amo es tan robusto como el metal adamantino. Cerbero, el temible monstruo nacido en el averno y guardián de sus puertas, responde antes que nadie al padre del príncipe, pero en segundo lugar al hijo de Hades.* Zagreus: Eres el chico más bueno del mundo. Aunque a las cabezas Beta y Gama no les gusta que las acaricien, ¿verdad? Tengo de sobra, en cualquier caso, cuenta con ello. --- Cerberus Styx Meeting 01 --- Storyteller: *El multicéfalo Cerbero custodia con celo las puertas del Inframundo. Las historias de lo que acontece a los insensatos que intentan sortearlas resultan tan gráficas que no es posible narrarlas.* Zagreus: ¿A esto hemos llegado, chiquitín? Con lo que hemos compartido tú y yo. En fin, si así ha de ser, está todo dicho. Salvo por… ¡en guardia! Zagreus: *Ja, ja, ja*. A ver, en serio. Sé por qué estás aquí. Dime qué tengo que hacer para que hagas la vista gorda. Si te ayudo a resolver el problema de los sátiros, ¿me dejarás pasar? Por favor. Tengo que buscar a mi madre. Ya sabes lo importante que es. Storyteller: *Tras un instante de vacilación, el voraz perro del averno le lanza un ladrido afirmativo al príncipe, que parte en busca de algo que sacie el apetito del monstruo.* --- Cerberus Boss Door Unlock 01 --- Zagreus: Chiquitín, te traigo tu golosina preferida. Prométeme que me dejarás pasar si te la doy, ¿de acuerdo? Storyteller: *El espeluznante Cerbero acepta el fétido zurrón y escruta la oscura estancia en busca de un rincón apartado para dar buena cuenta del vomitivo contenido.* --- Achilles First Meeting --- Scratch: Me alegro de verte, chaval, a pesar de las circunstancias. Recuerda tu entrenamiento. El dolor de la muerte no es más que otro obstáculo. Zagreus: Y el miedo es para los débiles. Cuídate, Aquiles. --- Achilles Grants Codex --- Achilles: Pronto le cogerás el truquillo, chaval. Aunque hemos entrenado, no hay mejor maestro que el campo de batalla. Mira, tengo un presente para ti. Zagreus: Espera... ¿qué? ¿Quieres regalarme tu Códice? ¡No puedo aceptar algo así! Achilles: Por favor, insisto. Deseo que ames la historia tanto como la guerra. Además, igual te apetece completar lo que falta. --- Achilles Lounge Closed 01 --- Zagreus: Aquiles, ¿es cierto que Cerbero destrozó la cantina cuando me marché? Le caería una buena. Achilles: Ojalá lo hubieras visto. La dejó peor que un viñedo arrasado por un tifón. Tu señor padre se puso hecho una fiera, aunque jamás se enfada tanto con el perro. La pobre Dusa se ha puesto a arreglar el estropicio. Zagreus: Oh, no. ¿Qué habrá sido de Dusa? Siempre tan temerosa de que mi padre la despidiera, incluso sin estos percances. --- Achilles Ghost Admin Progress 01 --- Achilles: Tengo que admitirlo, chico: este lugar esta más animado de lo normal últimamente. Algunos adornos viejos de la morada reparados, nuevos muebles... Es bastante agradable, sí. Y es a ti a quien hemos de dar las gracias, seguramente. Zagreus: ¿Oh, eso? No es nada. Me alegro de que haya cambiado a mejor. Nuestro contratista se encarga de todo. Yo solo doy las órdenes. Achilles: Y pones los fondos. Tu padre dirige el Inframundo a su manera. Esta decrépita morada tiene muchos lujos, pero hace tiempo que él no intenta hacerla mínimamente habitable. Por eso los cambios se agradecen. --- Achilles Misc Meeting 01 --- Achilles: Ánimo, chaval. He conocido a grandes hombres en mi vida y distingo cuándo alguien es mejor que sus circunstancias. Lucha como lucharía yo. Zagreus: Los enviaré al quinto infierno, tal y como harías tú, Aquiles. Aunque muchas de las sombras que me cortan el paso llegaron al Tártaro por tu culpa. --- Achilles Misc Meeting 02 --- Zagreus: ¿Sabes a quién debo agradecerle las armas que hay a la salida de mis aposentos? Achilles: Me temo que no. Aunque si me cruzo con el responsable, se lo diré. --- Achilles Misc Meeting 03 --- Achilles: Tus enemigos no son los miserables ni tu padre, sino el Inframundo en sí, que está diseñado para que nadie escape. Habrás visto que todas las salas se reorganizan por sí solas. Zagreus: El Inframundo en sí, mi enemigo… Trataré de anticiparme a las sorpresas que esconde. --- Achilles Misc Meeting 04 --- Achilles: Las armas bloqueadas que hay junto a tus aposentos… Tu padre no notará su ausencia. Le recuerdan una época en que luchó al lado de sus hermanos y hermanas. Ya no quiere saber nada de ellas. Lo pertinente es que heredes su poder. Zagreus: Un poder que llegó a confinar a los titanes… y que quizá me sirva para escapar de aquí. Gracias por ayudarme, Aquiles. --- Achilles About Fist Weapon 01 --- Zagreus: Recientemente empecé a conocer los Puños Gemelos de Malfon, señor. Me llena de una sed de batalla que nunca sentí antes. Y pensar que la mano desnuda podría tener tanta fuerza destructiva como cualquier arma. Achilles: La mano desnuda tiene más fuerza destructiva que cualquier arma, joven. Es la única arma que puede portar a todas las demás. Y sin ella, todas las demás son prácticamente inútiles. Los Puños Gemelos son un testamento a eso. Úsalos con cuidado. No pierdas la cabeza ahí fuera. --- Achilles About Gun Weapon 01 --- Zagreus: He encontrado otra arma en el patio, Aquiles. *Exagrifo*. No creía que existiera de verdad. Achilles: Entre tú y yo, chaval... desearía que no lo fuera. Si algo así hubiera acabado en manos de mis enemigos en mis días de soldado, habría llegado aquí incluso antes. Pero confío en que estés entrenado para usarlo bien y te sirva como lo hizo con Hestia, que no lo ha necesitado en un tiempo. --- Achilles About Quest Log 01 --- Achilles: Tengo que decirlo, muchacho: ¿autorizar la transferencia de la lista de augurios de los viejos archivos, directamente a tus aposentos? ¡Qué audaz! Y justo bajo las narices de tu padre. Zagreus: ¿Oh, eso? Solo otro trabajo del Contratista de la Morada hasta donde sé, señor. Además, no es como si la lista se completase mientras estaba guardada en los archivos. Achilles: Bien, ese es el espíritu, creo. Pero si se algo, es que las Tres Moiras siempre se salen con la suya; pero si deseas ayudarlas al respecto, quizá te devuelvan el favor. --- Achilles About Boon List 01 --- Achilles: Se me ocurrió hacerle un pedido al contratista para arreglar lo de tu códice, chaval. Ahora que conoces a tantos en el Olimpo, pensé que debía estar costándote llevar un registro de todas sus bendiciones y demás. Zagreus: Pues sí, ¡me vendrá muy bien! Aún estoy aprendiendo sobre todo lo que puedo hacer cuando los dioses del Olimpo fusionan su poder con el mío. --- Achilles About Super Lock Keys 01 --- Zagreus: Aquiles, señor, tengo una especie de reliquia... Un glóbulo de sangre antigua, que se formó tras mi pelea con Megera. ¿Lo que he encontrado es realmente sangre de los titanes? Achilles: Por lo que yo sé, chico, así es. Pero de cuál en particular, no estoy muy seguro. Mejor quédatela y ponla a buen recaudo. Tus armas... la ansiarán y se la beberán. Quizá aún no, pero lo harán muy pronto. --- Achilles About Super Gift Points 01 --- Zagreus: ¡Ey, mira lo que he conseguido ahí fuera, Aquiles! ¡Una botella añeja de ambrosía, directamente del Elíseo! He oído que es muy buena, pero... ni siquiera puedo abrirla. Por ahora, no tengo idea de qué hacer con ella. Achilles: ¡El brebaje de los dioses! Dicen que es una delicia, sí. Pero dáselo a alguien con quien tengas una relación especial. Quizá lo mejor sea reservarlo para el momento perfecto. Quien lo reciba te estará agradecido, eso seguro. O quizá el cambista miserable te ofrezca algo a cambio. --- Achilles About Onions 01 --- Zagreus: Aquiles, tengo una pregunta muy importante... ¿Por qué detestas tanto las cebollas? ¿Qué daño te han hecho? Achilles: En cuanto cortas una de esas cosas... te hacen llorar. ¿No te resulta eso inquietante, chaval? No pienso derramar lágrimas por un vegetal cortado. Zagreus: Pues parece que son muy sabrosas, siempre que las cocines. --- Achilles Post Flashback 01 --- Achilles: Tus parientes, los dioses del Olimpo, desean ayudarte a escapar de este lugar, ¿verdad? Espero que sus intenciones sean tan puras como parecen. No se llevan bien con tu padre. Zagreus: Ni yo, al menos la última vez que nos vimos. Aceptaré cualquier ayuda con tal de escapar de aquí. Achilles: Me complace oírlo. He conocido a demasiados necios, reacios a aceptar ayuda incluso cuando más la necesitaban. Ve con cuidado, chaval. --- Achilles About Megaera Relationship 01 --- Achilles: Un momento, chaval. Esa mirada... Creo que la conozco demasiado bien. ¿Acaso las cosas se te están poniendo complicadas últimamente? Zagreus: Bueno, ya sabes, solo... los problemas usuales al pelear hasta la superficie, generalmente una muerte innoble, pero... alto, quieres decir entre mí y Megera, ¿no es así? Achilles: Creo que le gustas más de lo que se deja admitir. Y tienes una forma muy particular, además. Se que ustedes dos empezaron con el pie equivocado. Y las circunstancias últimamente no ayudaron. Pero, si la amas... sigue a tu corazón. Zagreus: ¿Y que tal si no...? Dudo de siquiera usar la palabra. Achilles: Si no lo haces... ¡Pues deja de darle regalos tan lujosos, diría yo! No hay que dar la idea equivocada, y no puedes ganar nada de un gesto tan vacío, igual. --- Achilles About Thanatos Relationship 01 --- Zagreus: Bueno, ya sabes, solo... los problemas usuales al pelear hasta la superficie, generalmente una muerte innoble, pero... alto, quieres decir entre mí y Tánatos, ¿no es así? Achilles: Creo que le importas más de lo que sabes. Y tienes una forma muy particular, además. Han sido tiempos duros entre ustedes dos. Y las circunstancias últimamente no ayudaron. Pero, si lo amas... sigue a tu corazón. Zagreus: Un momento, espera, digo... nunca dije algo como eso, ¿o sí? Achilles: No lo hiciste, no, y no me incumbe hacer mis propias interpretaciones del asunto. Sin embargo, si tu amistad con Tánatos se limita solo a eso... entonces recomiendo que dejes de darle regalos lujosos. No conviene darle una idea equivocada, ¿no crees? --- Achilles About Meg And Than Relationship 01 --- Zagreus: Bueno, ya sabes, solo... los problemas usuales al pelear hasta la superficie, generalmente una muerte innoble, pero... alto, quieres decir entre mí, Meg y Tánatos, ¿no es así? Achilles: Si estoy entendiendo bien, parece que ellos comparten los sentimientos que sientes por cada uno; en sus respectivas formas, por supuesto. Si los amas... a uno, a la otra, quizá a ambos... ¡Al fin y al cabo sois dioses...! Sigue el dictado de tu corazón. Zagreus: *Vaya*, un momento, espera, digo... agh, supongo que no asumes mucho. Pero, ¿seguir mi corazón? ¿A dónde? Achilles: A donde tenga que llevarte; así es como funciona. Es tu decisión cuando decidas haber llegado hasta donde deseas, y termines con los regalos lujosos. No hay que dar la idea equivocada, y no puedes ganar nada de un gesto tan vacío, ¿verdad? --- Achilles About Multiple Relationships 01 --- Achilles: Creo que veo esa mirada nuevamente, si no me equivoco, chaval. ¿Qué pasa por tu cabeza? Si quieres compartirlo, te escucho. Zagreus: *Oh*, es solo que... a veces, mi mente divaga entre aquellos que me importan, que... son más de uno. Vosotros los mortales normalmente tenéis un solo amante, ¿no es así...? Achilles: Al menos eso es lo que decían, si. Pero... no eres como nosotros, ni mortales, ni sombras. Ni tampoco lo son la mayoría de los demás aquí. Vosotros los dioses... no puedo pensar ni tan siquiera en uno que haya tenido una sola pareja. Aunque, tu padre... tal vez sea uno de ellos. Zagreus: Espera, estás diciendo que padre jamás estuvo con alguien más que... ¿mi madre? Achilles: Bueno, yo por supuesto que no sé mucho de él, chaval. Pero así es, por lo que he escuchado. No tienes por qué seguir sus pasos, sin embargo, creo que eso ya deberías saberlo a estas alturas. --- Achilles About Being Close With Megaera 01 --- Achilles: Hace poco observé a Megera y creo que vislumbré un ligero atisbo de sonrisa en la comisura de sus labios. ¿Puede que seas tú el causante? No me cuentes los detalles. Zagreus: ¿Crees que soy el causante? Espero que tengas razón. Supongo que es posible, pero… ¿cómo lo sabes? Achilles: Puede que, con el tiempo, haya acabado por prestar atención a algo más que las debilidades de mis enemigos en el campo de batalla. Sobre todo, porque carezco de ellos a estas alturas. Me alegro por ti. Por los dos. --- Achilles About Being Close With Thanatos 01 --- Achilles: He de contarte algo. Cuando Tánatos regresó para perseguirte, me preocupé mucho. No solo por ti, también por él. ¿Habéis limado asperezas desde entonces? Zagreus: Eso creo. Eso espero. Tuvimos momentos muy tirantes, pero… hemos aclarado las cosas. No solo del presente, sino del pasado. *Argh*, creo que no lo estoy explicando con claridad. Achilles: Oh, al contrario. Te entiendo perfectamente. No conozco a Tánatos muy bien, pues no fue él quien me trajo aquí. Y siempre está de lo más ocupado, como tu padre. Pese a todo, siempre me ha parecido un tipo decente. --- Achilles About Fury Sisters 01 --- Zagreus: Aquiles, me he topado con las hermanas de Meg. No hemos hecho buenas migas. Meg me dijo que tenían prohibido entrar en la morada. No tengo nada en contra, pero... ¿por qué? Achilles: No se han ganado ese derecho, ni han expresado deseo alguno de existir aquí con nosotros. Tu padre les ha asignado una función más adecuada a su talante. No son… tan sensatas como Megera, te lo digo por experiencia. Zagreus: Eso me temía. Aunque el miedo es para los débiles. --- Achilles About Thanatos 01 --- Achilles: Has visto que Tánatos ha regresado, ¿verdad, chico? Parecía sumido en la melancolía... al menos mientras estaba por aquí. Zagreus: Lo he visto, Aquiles. Creo que está enfadado conmigo porque decidí abandonar la morada. Como si fuera algo que le incumbiese. Achilles: Oh, no digas eso. No todos los días descubre uno que su amigo más íntimo se ha cansado de su temperamental padre y ha decidido fugarse. Creo que le está costando procesarlo. Sé paciente con él, ¿quieres? --- Achilles About Zagreus 01 --- Zagreus: Oye, Aquiles, yo... revelé un texto en el Códice, sobre Tánatos, y en cuanto a mí... dice, *tú *dices, tú piensas que... ¿soy el dios de la *sangre*? Yo... no soy el dios de nada, creo... Achilles: ¡Oh, para nada, chaval! Si eres un dios, eres el dios de *algo*, seguramente. Solo es una observación, y realmente espero que no te ofenda. Pero, fíjate en ello... tu padre, tu madre, tus piedras sanguíneas, tu disposición... --- Achilles About Skelly 01 --- Zagreus: Aquiles, quería preguntarte quién es ese saco de huesos que hay en el patio. ¿Un conocido tuyo? ¿Un mercenario, quizá? Achilles: Hablas de Huesos, ¿no? Nos conocimos cuando te dio por fugarte. Si nos une algún vínculo, lo desconozco. ¿Te ha dicho que me conoce? Quizás lo destripé cuando estábamos vivos. Zagreus: Pues no lo sé. Ni tú ni yo sabemos de dónde viene ni cómo ha llegado ahí. ¿Se te ocurre alguna pista? Nicte tampoco sabe nada de él. Achilles: Puede que los dioses del Olimpo lo enviaran en tu ayuda. Sus métodos resultan inescrutables y muchos de ellos te apoyan. De todas maneras, no parece un espía de tu padre, si es lo que te preocupa. --- Achilles About Skelly 02 --- Zagreus: ¿Recuerdas a ese Huesos que esta en el patio? Resulta que ha estado trabajando con Caronte todo este tiempo. Trabajando para el, más bien. Me habéis ayudado tanto, todos vosotros. Achilles: ¡Caronte! Por supuesto. Tiene su participación en todo lo que pasa en el Inframundo. Y probablemente te tiene en muy buena estima. Pero ese Huesos... debió haber sido alguien importante si Caronte ha confiado en él. Zagreus: No me lo quiere decir. Era o un venerado capitán de barco, o un mezquino ladrón. ¿O quizá ambos? --- Achilles About Nyx 01 --- Achilles: En mi última audiencia con Nicte, chico, ella me dijo que mencionaste a Caos recientemente. ¿Es cierto que conociste personalmente a su deidad progenitora? Zagreus: Lo hice. Caos es... diferente a cualquiera que haya conocido antes. Al principio estuve preocupado, conociendo a esta vasta entidad primordial responsable por lo que parece ser toda la creación, pero... parece ser una buena persona. Pero, Caos y Nicte no estuvieron hablando por un tiempo. ¿Sabes qué fue lo que pasó? Achilles: Se muy poco, creo. Nicte, ella y Caos, solo... se separaron lentamente. Sin rencores, al menos, ya no. Pasa entre parientes. Y una vez tales lazos se quiebren, no siempre pueden restaurarse. Especialmente entre deidades primordiales tan antiguas como el tiempo, supongo. --- Achilles About Nyx 02 --- Zagreus: Quería preguntarle más sobre Nicte y Caos, señor. Entonces, solo se distanciaron, digo... ¿Por qué no solo ponerse en contacto? No entiendo. ¿Qué tan difícil es decir hola de vez en cuando? Achilles: Puede ser más dificil de lo que crees. Para alguien como Nivyr... ella misma fue responsable por una parte considerable de la creación. A medida que su relación con Caos se torno más tensa, ella dio a luz a Discordia, Miseria, Perdición... hijos e hijas de quienes no oyes mucho. Zagreus: ¿Qué, en serio? Nunca escuche a Hipnos o Tánatos mencionar a ninguno de ellos, mucho menos a Nicte. Parecen ser problemáticos. ¿Donde están, qué pasó? Achilles: No lo se, chico. En la superficie, supongo. El punto es, Nicte tuvo sus propios problemas que afrontar. Lidiar con sus crías, gobernar el Inframundo por su cuenta antes de que tu padre llegase. Su relación con Caos sufrió por ello. --- Achilles About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Achilles: Chaval, hablé con Nicte hace poco. Dijo que pudo restablecer contacto con Caos hace poco, y todo gracias a ti, ¿no? Estás lleno de sorpresas... Reparando viejos vínculos entre deidades primordiales como si nada. Zagreus: Ah, solo necesitaba toquetear un poco el sello en la cámara de administración. Y también una enorme cantidad de oscuridad. Pero me di cuenta de que Nicte y Caos, parecía que... en serio se extrañaban, en la medida en que son capaces de extrañar. Achilles: Creo que son capaces de extrañar a sus seres queridos, chaval. El tiempo que cualquiera de nosotros haya existido... no es nada comparado al vivido por ellos. Imagina: estar lejos de alguien que te importa durante tanto tiempo... --- Achilles About Theseus Extreme Measures 01 --- Zagreus: Aquiles, ¿sabes si padre autorizó la transferencia de un carruaje Tau-Lambda macedonio al Elíseo recientemente? Me encontré con el antiguo héroe Teseo paseando en uno de ellos. Achilles: Conozco el carruaje del que hablas. No es una cuadriga macedonia cualquiera. Está modificada, aparentemente por el mismísimo Dédalo. Ningún arma mortal puede hacer lo que hace ella. Pero no me digas que Teseo también se puso esa máscara... Zagreus: ¿Hablas de la máscara dorada a juego? Si, también la tenía puesta. parecía un completo idiota. ¿Qué pasa con ella? Achilles: *Ja, ja, ja*, bueno. Creo que Dédalo coincidiría. Oí que diseñó esa máscara y atuendo como broma. Para alguien muy orgulloso y bastante ignorante. Por eso creo que le debe quedar muy bien a Teseo, ¿no te parece? --- Achilles About Weapon Enchantments 01 --- Zagreus: Aquiles, quería preguntarte por las armas que empuño. Parece que cambian de forma para amoldarse a mí, además de recordar a sus antiguos portadores. ¿Estoy en lo cierto? Achilles: Algo así. Parecen estar vivas, ¿verdad? Lo asimilan todo. Creo que preceden por mucho la época de tu padre. Algunas tuvieron varios dueños distintos, y lo más probable es que tú no seas el último. --- Achilles Reveals Guan Yu Aspect 01 --- Achilles: Como ya has de saber, chico, tengo una conexión a las armas que blandes, habiendo portado yo mismo a una de ellas. Por supuesto ignorando su significado en ese entonces, pero me estoy saliendo del tema. A veces.... bueno, sigue en contacto. Y tengo una visión de su parte que comunicar. Zagreus: Espera, ¿te refieres a una visión de Varatea, la Lanza Eterna? Eso es... inusual, y algo inquietante. ¿Qué fue lo que viste? Achilles: Bueno... Vi a un imponente guerrero barbado. Más grande que yo, con un pelo negro cual carbón. Portando un aspecto de Varatea diferente a cualquiera que conozca. Luego se fue. Pero, lo que permaneció fueron estas palabras: *«te veo a través de los ojos del fénix carmesí»*. Zagreus: *«Te veo a través de los ojos del fénix carmesí»*... No lo entiendo. ¿Qué se supone que significa? Achilles: Una cosa más. Esta no ha sido la primera de mis visiones sobre el tema. Hace mucho, vi a un antiguo portador de Varatea. Eras *tú*. Tus armas infernales... deben de ser obra de las moiras. Ellas ya saben quiénes las blandirán. Ahora te piden un favor: busca a Varatea y pronuncia las palabras. Ve. --- Achilles Reveals Guan Yu Aspect 02 --- Zagreus: ¡Aquiles! En cuanto dije tus palabras, algo despertó dentro de Varatea. Me reveló una forma que nunca vi antes. Una forma portada por un guerrero, Guan Yu. ¡Iba muy bien vestido! Todo tal y como lo describiste. Pero no me creo que ese nombre sea griego... Achilles: No, no lo creo, chaval. No sé quién es ese Guan Yu ni de dónde viene... o de *cuándo *viene, pero las moiras han de tener un plan para él y para ti. Sin embargo... creo que ya he cumplido con mi parte. Varatea te ha servido bien, ¿no? Confié en ella en vida, y confío en ella ahora. El miedo es para los débiles. --- Achilles About Arthur Aspect 01 --- Zagreus: ¡Aquiles! ¡Descubrí el aspecto oculto para Estigiana! Nicte me dio las palabras esta vez, y una visión de un noble líder entre los mortales se apareció ante mí. ¡Toda una legión de ellos en armadura! Arturo era su nombre. O *será *, no lo sé. Achilles: ¿Un futuro líder de los hombres, blandiendo esa espada? Los misterios de las armas infernales son insondables, ¿eh? Aunque parece que Estigiana y tú habéis formado un estrecho vínculo. --- Achilles About Rama Aspect 01 --- Zagreus: Aquiles, he revelado el aspecto oculto del clavacorazones. La propia Artemisa me enseñó las palabras y... parece que Coronacto perteneció a... bueno, o quizá *pertenecerá *a alguien llamado Rama. Alguien sin igual con el arco, incluso entre los dioses. Achilles: Por mi experiencia, muchos afirman no tener igual con el arco, aunque... no voy a juzgar una visión de un arma antigua como esa. Espero que ese tal Rama use su arco con sabiduría cuando llegue el momento, igual que tú. --- Achilles About Beowulf Aspect 01 --- Zagreus: Aquiles, he revelado el aspecto oculto del escudo del Caos... gracias al propio Caos. Según parece, algún día protegerá a un guerrero con armadura llamado Beowulf frente a todo tipo de peligros, ¡incluso un dragón! Los mortales no tienen nada que hacer contra uno de esos monstruos ¿verdad? Achilles: Depende del dragón, supongo. He oído que son distintos en cada región del mundo. Aunque eso que has descubierto me fascina, chaval. El tal Beowulf parece que encontrará la forma de darle buen uso a todo ese equipo de protección. Yo, por mi parte, siempre prefería la movilidad, pero para gustos, los colores. --- Achilles About Gilgamesh Aspect 01 --- Zagreus: El toro de Minos me ha guiado a otro aspecto oculto, Aquiles: una forma bestial de los Puños Gemelos que perteneció al antiguo dios rey conocido como Gilgamesh. ¿Habías oído ese nombre? Tenía un amigo semibestia, según parece. Algo así como la amistad de Asterión con Teseo. Achilles: ¿Gilgamesh, dices? No me suena, pero... cuando se trata de estos aspectos ocultos, siempre hay una conexión con el futuro o el pasado. ¿Por qué te está ayudando el toro de Minos? Creía que era uno de los rivales que impedían tu salida del Elíseo. Zagreus: Y lo es. Es totalmente leal a Teseo y siempre lo da todo en combate, pero parece de esos tipos que respetan a sus oponentes. No ocurre así con su compañero. --- Achilles About Lucifer Aspect 01 --- Zagreus: Aquiles, he descubierto el aspecto oculto del cañón adamantino, después de que Zeus mismo me dijera la frase que lo despertaba. Es de un tipo con alas de nombre Lucifer... que según parece tuvo una discusión con su padre. Me pregunto qué tal acabó la cosa. Achilles: *Ja*. Quizá es de un tiempo anterior a la rebelión de los olímpicos contra los titanes, pero nunca he oído hablar de ningún Lucifer, con o sin alas. Me hace pensar que quizá aquella discusión no le fue demasiado bien. --- Achilles About Legendary Aspects 01 --- Zagreus: Aquiles, he estado pensando... Ahora que he descubierto todos los aspectos ocultos de mis armas, o al menos que yo sepa, no me parece ver ningún patrón común. Guan Yu, Gilgamesh, Rama y demás... ¿por qué ellos? Achilles: Para saberlo con seguridad, supongo que deberías preguntarle a las moiras... si consigues que te respondan. Yo mismo me pregunto cómo encontraste un aspecto mío entre ellas. ¿Qué crees que me hizo tan especial? Zagreus: ¡Eras un gran guerrero! Famoso en tu era. No me sorprende para nada que las moiras te eligiesen para darle uso a una de sus devastadoras armas. Achilles: ¡Debe de ser eso! Era famoso, sí, infame quizá, pero no importa. Puede que, simplemente, estas armas quieran darse a conocer sobre todas las cosas, dejar una huella duradera en las manos de sus portadores. Zagreus: ¿Crees que las armas infernales simplemente quieren ser *populares*? ¿Que cuenten historias emocionantes sobre ellas y cosas así? --- Achilles About Achilles Aspect 01 --- Zagreus: He tenido la oportunidad de usar tu aspecto de Varatea. ¿Así que la empuñaste por un tiempo, eh? Me llena con un ansia de batalla más grande de la habitual. Supongo que es algo de tu espíritu combativo. Achilles: Mucho cuidado con esa ansia, chaval. Me trajo a este lugar cuando estaba en la flor de la vida. Pero es cierto que en el pasado me sirvió bien. Un regalo de despedida de mi antiguo maestro, Quirón. Él me avisó, como yo lo he hecho contigo. Puede que tú seas mejor escuchando. --- Achilles About Chiron Aspect 01 --- Zagreus: Aquiles, quería preguntarte si sabías que Coronacto, el clavacorazones, perteneció antaño al centauro Quirón. Porque uno de los aspectos es suyo. No lo tenía cuando entrenabas con él, ¿verdad? Achilles: ¿El maestro Quirón, en serio? No debería sorprenderme. Me regaló una lanza que creo que conoces. Si tenía un arma así, ¿por qué no iba a tener más? Recuerdo que su arco brillaba como el sol. Era espléndido y nunca fallaba su objetivo, aunque le atribuí esa cualidad a la extraordinaria destreza de Quirón. --- Achilles About Mirror 01 --- Achilles: Tengo que darte las gracias por el espejo a mis espaldas, chico. Me deja echar un vistazo al salón del trono cada tanto. Zagreus: Pues sí, ni falta hace que me lo digas. ¿Pero en serio estás obligado a vigilar este pasillo casi permanentemente? Achilles: Oh, pues sí. ¡Es un pasillo importante! Piensa en ello: cualquier sombra podría llegar a cruzar alguna de esas puertas de ahí. Tu padre ya tiene suficiente estrés encima. --- Achilles About Warrior Statue 01 --- Achilles: Vaya estatua encargaste. Supongo que se me ocurren temáticas peores para decorar que la del poderoso Heracles. Zagreus: Dicen que era el semidiós más fuerte que jamás haya vivido, aunque apuesto a que podrías derrotarlo. Serías demasiado rápido para un tipo tan grande. ¿Lo conociste? Achilles: Solo de pasada. Su muerte fue... peor que la mía. Pasó un tiempo por aquí, pero tenía el favor del Olimpo, consiguió algún acuerdo especial y no he vuelto a verlo desde entonces. --- Achilles About Office Backstory 01 --- Zagreus: Aquiles, parece que podría comprar mi derecho a volver a la cámara administrativa. No quería volver a ella jamás, pero... ¿se te ocurre algún motivo para hacerlo? Achilles: Je, bueno, quizá todos queremos lo que no podemos tener. Aparte de eso, supongo que hay documentos y registros allí que podrían serte de utilidad en las circunstancias adecuadas, ¿no? --- Achilles About Legendary 01 --- Zagreus: Ese compañero ctónico que me diste... He de decir que ha sido increíble veros a ti y a Patroclo en acción. Aunque creía que habías dicho que tus días de lucha habían quedado atrás. Achilles: Sí, bueno... eso fue antes de reencontrarme con Patroclo y tener la oportunidad de ayudarte con él a mi lado. Confío en que hayamos sido de ayuda, aunque fuera poca, ¿no? --- Achilles Vs Hades 01 --- Zagreus: Aquiles, a veces… temo que mi padre, si se entera de que me has ayudado, no se muestre… muy generoso contigo. Achilles: No te preocupes por mí. Tu padre tiene mucho trabajo atrasado, consecuencia de mis días de mortal. Además, no puede arrebatarme nada. Él y yo tenemos un acuerdo. --- Achilles Vs Hades 02 --- Zagreus: Aquiles, me preocupa que mi padre se enfade más contigo. Cree que has tomado partido en su contra. No quiero que ocurra nada. Achilles: Tu padre tiene razón, chaval. He decidido mi bando. Pero aunque no quieras que ocurra nada… y aunque sé a qué te refieres, no vuelvas a decir tal cosa. ¿Lo entiendes? Te has embarcado en esto porque *tiene *que ocurrir algo. Domina tu miedo. --- Achilles Vs Aphrodite 01 --- Zagreus: La señora Afrodita me pidió que te transmitiera un mensaje. Dice que te admira. Y mencionó no sé qué guerra. Achilles: Conque me admira, ¿eh? En ocasiones, Afrodita me parece la más poderosa de las deidades. Su fuerza nos impulsa a todos. Ya sea hacia el amor o hacia la guerra. A veces, incluso hacia ambos. Te agradezco el mensaje. --- Achilles Vs Artemis 01 --- Zagreus: ¡Oye, Aquiles, la señora Artemisa te envía saludos! Al parecer, es gran admiradora tuya. Quiere que te diga que eres el mejor. Y no se equivoca, por cierto. Achilles: ¿La diosa de la caza ha dicho eso? Me halaga oírlo. Menos mal que no sabe que estoy en las últimas. Tan solo recuerda mis días de gloria. --- Achilles About Daedalus 01 --- Zagreus: Aquiles, ¿te has topado alguna vez con la sombra de Dédalo? He hallado algunos de sus legendarios martillos, pero ni rastro de él. Achilles: No lo conozco en persona, no. Tu padre lo tiene ocupado construyendo el Inframundo y reformándolo constantemente. No me extraña que haya herramientas suyas aquí y allá. Supongo que les habrás dado buen uso. --- Achilles About Gifting Gods 01 --- Zagreus: Aquiles, ¿alguna vez rezaste a los dioses? ¿Les hacías ofrendas y todo eso cuando estabas vivo? Achilles: Le rezaba sobre todo a mi madre, chaval. Siempre tuve mis dudas de que los dioses estuvieran escuchándome, o de que pudiesen ni tan siquiera oír algo. Supongo que si les haces una ofrenda, lo harán, aunque sea por un instante. ¿Dices que te están ayudando de verdad? --- Achilles About Demeter 01 --- Achilles: Pareces inquieto, chico. ¿Quieres hablar? Zagreus: Ah, es solo que... he conocido a la diosa Deméter allí afuera. Las bendiciones que me ofreció... drenaban el calor y la vida de todo. Pensé que ella daba vida a las frutas, las plantas y los vegetales. Aunque no es que me queje. Achilles: Todos los dioses y diosas son de temer. En cuanto a Deméter... ella tiene el poder de dar la vida o arrebatarla, pero parece estar más interesada en la última. Es la más anciana del Olimpo, y a tu padre parece disgustarle bastante, aunque desconozco el motivo. Ten cuidado. --- Achilles About Dusa Firing 01 A --- Zagreus: Aquiles, ¿qué pasó entre Nicte y Dusa? ¿De verdad que Dusa se ha ido? Achilles: Nicte la ha despedido, chaval. Lo siento. Sé que la apreciabas. Yo me quedé tan sorprendido como tú al enterarme. Sabía que Nicte estaba preocupada por la tendencia de Dusa a excederse en el trabajo, pero... no esperaba que tomase semejante medida. Zagreus: Tendencia a excederse en el trabajo... ¿De verdad crees que ha sido por eso? No puedo quitarme de la cabeza que quizá fuera culpa mía. Nicte no quería que hablase conmigo, como si estuviese por debajo de mi categoría o algo así. *Agh*... ¿Qué voy a hacer? Achilles: Mira... me falta información sobre lo que ha ocurrido y, por lo que parece, a ti también. Nicte te quiere y te respeta. Confío en que querrá saber cómo te está afectando esto. --- Achilles About Dusa Re Hiring 01 --- Zagreus: ¿Lo has visto? ¡Dusa ha vuelto! Nicte debe haber reconsiderado su decisión. Achilles: Supongo que sí, chaval. Me alegré al verla de vuelta, ¿y sabes qué? Me atrevería a decir que parecía descansada, para variar. Puede que las circunstancias no hayan sido las mejores, pero creo que ha sacado algo positivo de todo esto. --- Achilles Run Progress 01 --- Achilles: Tengo entendido que has llegado hasta los Prados Asfódelos, ¿no? Zagreus: Las noticias corren más que yo. ¿Por qué lo preguntas, Aquiles? Achilles: Por nada en concreto. Me llena de júbilo saber que avanzas. --- Achilles Run Progress 02 --- Achilles: Hace tiempo que no te veo, chaval. Has llegado al Elíseo, ¿cierto? Zagreus: Así es, Aquiles. Está repleto de grandes guerreros con ansias de luchar. No me lo esperaba así. Achilles: Tu padre ha movilizado a los luchadores más curtidos para pararte los pies. Ellos también se juegan mucho, aunque solo sea por el orgullo del deber cumplido. Con todo, ese mismo orgullo será siempre su debilidad. --- Achilles Run Progress 03 --- Achilles: Me he fijado en que Cerbero hace tiempo que está ausente. Resulta que tu padre lo ha destinado arriba. Espero que no tengas que recurrir a la violencia con él. Zagreus: Descuida. Ya me he topado con Cerbero ahí arriba. Aunque es la mascota de mi padre, jamás me enseñaría los dientes, por mucho que tu señor desee lo contrario. --- Achilles About Styx Foes 01 --- Achilles: No quiero entrometerme, pero te veo más taciturno que de costumbre. ¿Qué te aflige, si se puede saber? Zagreus: Nada, es que… no había matado a un ser vivo hasta mi reciente viaje al templo de la superficie. Ya sé que no son más que sátiros y alimañas, pero… no es lo mismo que enviar miserables a las profundidades. Achilles: Mira, toda vida mortal resulta frágil, una mera lucha por la supervivencia. Tarde o temprano, pierden la batalla y acaban aquí, donde hay sitio para todos. Hasta para los sátiros y las alimañas del mundo. Zagreus: Ahora que lo mencionas, me alegro de que demos cobijo a todo ser que pierde la vida. Así, los mortales descansan tranquilos al saber lo que ocurre cuando mueren. Se quitan un peso de encima. --- Achilles Run Not Cleared 01 --- Achilles: Tu padre se marchó en tromba, ataviado con sus mejores galas. Imagino que se habrá enfrentado a ti, por fin. Veo que… no te ha ido muy bien. Has estado cerca. Zagreus: Al menos ya sé quién me esperará la próxima vez que me abra paso hasta el templo del Estigia. Achilles: No pierdas la esperanza, chaval. No entrené a tu padre, sino a ti. Es un dios, pero no es todopoderoso. Si me perdonas este pequeño acto de traición... --- Achilles About Persephone Meeting 01 --- Zagreus: ¡La he encontrado! Mi madre... está viva y... no me pude quedar allí mucho tiempo. ¡Tengo que volver con ella! Achilles: ¿De verdad conseguiste llegar? Debes de haber derrotado a tu padre... Es increíble, chaval. Pero espera... ¿Cómo era ella? ¿Qué pasó allí arriba? Zagreus: Era... ¡era genial! Nada que ver con padre, era más como... *tú*, supongo. Aunque estar en la superficie parecía dejarme sin energías. Incluso sin los miserables del Inframundo intentando acabar conmigo. Achilles: ¡Pero al menos pasaste un rato con ella! Parece que todavía tenéis asuntos pendientes. Ya has llegado a ella una vez... y seguro que podrás hacerlo de nuevo, ¿no te parece? --- Achilles About Persephone Meeting 02 --- Achilles: ¿Qué tal ha ido, chaval? Hace tiempo que no te veo, espero que sea por un buen motivo. Zagreus: La encontré de nuevo y hablamos un poco más. Pero tengo muchas preguntas que hacerle y padre, como era de esperar, no ha sido de ninguna ayuda... Achilles: Bueno, lo primero de todo: buen trabajo. Sabía que podrías. En segundo lugar... ya sabes qué hacer. Ve a por ella, aunque tengas que intentarlo cien veces. No es solo a ella a la que buscas, sino también las respuestas a todas esas preguntas. --- Achilles About Persephone Meeting 03 --- Achilles: Ya me responderás cuando decidas tú, chaval, pero el caso es que tengo una pregunta sobre el tema, igual que tú la tenías. ¿Por qué se marchó? ¿Por qué te dejó en concreto? Zagreus: Porque no sabía que estaba vivo. Parece que Nicte me revivió poco después de nacer, pero para entonces... madre ya se había marchado y... la dejaron en paz, por motivos que intento averiguar. Achilles: Vaya, te... habrás quedado de piedra. Y explicaría muchas cosas, me parece. A ver, normalmente no me gusta especular. Confío en que encontrarás las respuestas que buscas si no cejas en tu empeño. --- Achilles Run Not Cleared 02 --- Achilles: ¿Qué noticias tienes esta vez, chaval? ¿Has encontrado otra vez a tu madre? Zagreus: No, fracasé. ¡Por culpa de padre! Agh, ¿qué voy a hacer? Achilles: Tómatelo con calma. Ya has llegado una vez, no me cabe la menor duda de que volverás a hacerlo. Además, tu padre se comporta como si nada hubiera pasado. No pierdas la esperanza. Puedes hacerlo. --- Achilles Run Cleared 01 --- Zagreus: Oye, dime una cosa. ¿Acaso corre algún rumor por la morada relacionado con el desenlace de cierto intercambio que he mantenido con mi padre, con grandes dosis de violencia? Porque quiero que todos se enteren: he vencido. Achilles: No sé a qué te refieres, chaval. Hay ciertos temas tan prohibidos aquí abajo que ni siquiera nos llegan los rumores. Pero ahora que no nos oye nadie, enhorabuena. De corazón. Zagreus: Gracias. Creía que no sería capaz. En cuanto a lo otro, seré una tumba. De todas formas, mi autoestima no debería depender de las alabanzas de amigos, conocidos o extraños. --- Achilles Post Ending 01 --- Achilles: ¡La reina ha vuelto! Lo conseguiste, chaval. Tendréis mucho de qué hablar o que solucionar. Además, me ha parecido entender que tus tentativas de huida han sido oficialmente aprobadas, ¿no es así? Zagreus: Así es. Por ahora, al menos, voy a seguir luchando por llegar a la superficie. Me ayuda a liberar tensiones y, como dice Hipnos, hace que el Inframundo sea un lugar mejor, aunque sea indirectamente. Achilles: Entonces espero poder volver a trabajar contigo de manera más oficial. Y espero de todo corazón que tu madre, tu padre y tú aprendáis a convivir. --- Achilles Post Ending 02 --- Zagreus: Quería decirte que espero no haberte metido en un lío después de que me dejases entrar en los aposentos de padre. Achilles: No te preocupes, chaval. Era un riesgo que estaba dispuesto a asumir, y tu padre parece que ha mirado a otro lado en esta ocasión. Aunque no esperaba que te dieran permiso para deambular libremente. --- Achilles Post Epilogue 01 --- Achilles: Dime entonces, chaval, ¿cómo fue la fiesta familiar? ¿Salió todo bien? Zagreus: Bueno, confieso que quizá estuve con los nervios a flor de piel casi todo el rato, pero en general me lo pasé bien y me alegra mucho que todo saliese como salió. ¿Qué me dices de ti? Achilles: Yo también lo pasé bien. La última vez que me invitaron a una fiesta, seguía ocupado con mis guerras en la superficie, imagina cuánto tiempo hace de eso. He de decir que tu madre es una oradora excelente. Tenía a todo el mundo hablando, riéndose... Zagreus: ¡Le salió todo a pedir de boca! Pero, a pesar de toda su confianza, no creo que estuviese segura de que fuera a funcionar. Porque si lo hubiera estado... si hubiera hablado antes con los del Olimpo... muchas cosas habrían sido distintas. Achilles: No te obsesiones con eso. Hablé un poco con Nicte. Tu madre tenía sus motivos. Nadie sabe todo como para obrar de la manera más sensata, ¿no? Solo tenemos lo que creemos que sabemos y lo que nos dice nuestra conciencia. Tu madre ha llegado a este punto gracias a ti. Zagreus: ¿Gracias a mí? Tuve mucha ayuda en el camino. Por ejemplo, no podría haberlo hecho sin *ti*. Supongo que habría estado usando la pata de una silla vieja como arma. Achilles: ¡Y habría sido una pata de la que huirían tus enemigos! En cualquier caso... ¿volverás ahí fuera pronto? El Olimpo estará encantado de ayudarte con tus pruebas de seguridad, si es así como las vamos a llamar ahora. Zagreus: Sí, debería marcharme. Creo que nos veremos pronto. --- Achilles Post Epilogue 02 --- Achilles: Estoy muy impresionado con lo que has conseguido, chaval. Cuanto tenía tu edad... o la edad que aparentas al menos... solo buscaba la gloria. Que me recordasen para siempre. ¡Y mira dónde me llevó eso! Me alegro de que tú hayas sido más sensato. Zagreus: Dices que en tu búsqueda de la gloria... ¿crees que la perdiste? Perdóname, pero no estoy de acuerdo. Yo solo he resuelto una disputa familiar. ¡Tú pusiste fin a toda una guerra! Achilles: Una guerra estúpida. La gloria la alcanzan los que buscan destacar en nobles cometidos. Es un efecto secundario reconfortante, no un objetivo. Aunque no necesitas que te lo diga. Zagreus: Si no hubiera sido por tu entrenamiento y tus consejos, no habría llegado tan lejos. Me preparaste para esto. ¿No fue eso un cometido noble? ¿Acaso no quiere decir eso que, por fin, has alcanzado la gloria? --- Achilles Codex Progress 01 --- Achilles: Has avanzado mucho con ese códice. Me complace saberlo, pues mis obligaciones en la morada me impiden viajar tanto como antes. Zagreus: Procuraré viajar por los dos, Aquiles. Apenas he visto nada más allá de estos muros. --- Achilles Codex Progress 02 --- Achilles: Vaya... fíjate, chaval. ¡Ese códice rebosa de historia! Sabía que te dedicarías a completarlo. Cuando estaba vivo, nadie habría creído lo que ocurre aquí abajo. Zagreus: Sin embargo, los mortales tendrán sus propias leyendas sobre lo que les pasa cuando mueren y acaban en este lugar. Achilles: Escriben sus propias leyendas, claro que sí. Temen a tu padre, y con razón. También a tu perro. Pero la mayoría sabe poco más. Hasta sus miedos nacen de la ignorancia. Como casi todos los miedos. --- Achilles Codex Progress 03 --- Zagreus: Aquiles, en el códice habías escrito algo sobre alguien con quien compartiste tu vida… cuando eras de carne y hueso. Achilles: *Ah*… Eso pertenece a mi intimidad. Lo escribí convencido de que tan solo mis ojos leerían el códice. Mi pasado no es digno de mención. Además, estoy de guardia, de modo que, si me disculpas… --- Achilles Codex Progress 05 --- Zagreus: Oye, Aquiles, me asalta una duda sobre el Códice. Las palabras son tuyas, pero soy capaz de asimilarlas a través de mis actos. ¿Así funcionan siempre las escrituras de los mortales? Achilles: Has de entender que llevo bastante tiempo en el reino de tu padre. Mi sabiduría documentada ha quedado ligada a mí, como esta lanza, ¿ves? Con el tiempo, podrás librarte de esas ataduras para que mis conocimientos sean tuyos. Para lo que te sirvan. --- Achilles Codex Progress 06 --- Achilles: He tenido un pálpito de lo más extraño, chaval... ¿Te importa si le echo un ojo al Códice? Zagreus: Por supuesto. He de decir que he estado muy atareado con él. ¡Casi está completo! Achilles: ¡*Está *completo! Es alucinante... Una crónica sobre este lugar... Sobre todo lo que he aprendido y sentido... Zagreus: Pero siempre queda algo por aprender y sentir, ¿no es cierto? --- Achilles Mystery Door 01 --- Zagreus: Oye, Aquiles. La estancia que tiene mi padre ahí detrás… ¿no me dejarías echar un vistazo? Estoy seguro de que debe haber cosas ahí dentro que me van a interesar. Achilles: Sabes que haría cualquier cosa por ayudarte, pero me debo a mi puesto de trabajo. Sin embargo, si me entero de que hay algo digno de tu atención, lo sabrás. --- Achilles Drinking 01 --- Achilles: Te invitaría a un trago, pero sé que tienes una misión que cumplir y el licor adormece los sentidos. Por suerte para casi todas las circunstancias, salvo quizá en las tuyas. Déjame a solas, y beberé por los dos. Zagreus: En otra ocasión, Aquiles. Solo quería saber cómo estabas, pero parto enseguida. --- Achilles Backstory 01 --- Zagreus: Aquiles, ¿te importa… contarme más cosas de Patroclo? Mencionaste que estabais muy unidos. Achilles: Éramos uña y carne. Las cenizas de nuestros cuerpos yacen juntas en algún lugar de la superficie. ¿Qué puedo decirte? Lo quería con todo mi corazón, pero me dejó demasiado pronto. Zagreus: Entonces seguro que estará en algún lado del Inframundo. ¿Has tratado de localizarlo? ¿Le has preguntado a mi padre? Achilles: *Ja, ja, ja. *Lo he intentado, claro que sí. Ambas cosas. Lo que propones no resulta tan sencillo. Ya has visto lo difícil que es orientarse ahí fuera. Pero he de pedirte algo. Si ves a Patroclo entre las innumerables sombras, salúdalo de mi parte. --- Achilles Backstory 01 B --- Zagreus: Pero ahora estáis los dos en el Inframundo. ¿No puedes salir en su busca? ¿O renegociar tu acuerdo con mi padre? Achilles: *Ja, ja. *Lo he intentado, claro que sí. Ambas cosas. Lo que propones no resulta tan sencillo. Pero he de pedirte algo. La próxima vez que veas a Patroclo en una de tus aventuras, conversa con él, ¿quieres? --- Achilles About Patroclus 01 A --- Achilles: ¿Qué tal tus trabajos, chaval? Noto algo distinto en tu mirada. ¿Va todo bien? Zagreus: Es que… en el Elíseo me topé con una sombra que asegura conocerte. Dice que te echa de menos. ¿Conoces a un tal Patroclo? Achilles: ¿Cómo? Yo… Pues sí. Conocía a Patroclo. ¿Se… se encuentra bien? Zagreus: Pues… no lo sé. Parece que ha conocido días mejores. ¿Le… digo algo si vuelvo a toparme con él? Achilles: Mándale recuerdos de mi parte. Y… todo mi amor. Pienso en él a todas horas, aunque ya no podamos vernos. Y no me preguntes por qué, ¿comprendes? Ahora, déjame solo, te lo pido por favor. Necesito reflexionar. --- Achilles About Patroclus 01 B --- Zagreus: Es que… en el Elíseo me crucé con una sombra. Con tu Patroclo. Aunque se encuentra bien, se ve que ha conocido tiempos mejores. ¿Le digo algo si vuelvo a toparme con él? Achilles: ¡Oh! Bueno, pues mándale recuerdos de mi parte. Y… todo mi amor. Pienso en él a todas horas, aunque ya no podamos vernos. Y no me preguntes por qué, ¿vale? Ahora, déjame solo, te lo pido por favor. Necesito reflexionar. --- Achilles About Patroclus 02 --- Achilles: Ey, préstame atención, chaval. Necesito de tu discreción con respecto a la persona de la que hablamos la última vez. La sombra que conociste en el Elíseo. Zagreus: Entiendo. ¿Qué quieres que haga? En algo podré ayudar. Sin embargo, tienes que contarme qué ocurre. Achilles: En resumidas cuentas, estoy aquí por él. Patroclo perdió la vida antes que yo. Por mi culpa. Yo le seguí poco después, en un arrebato de ira. Al llegar aquí, me recibieron con honores de héroe. Tu padre en persona me acompañó al Elíseo, pero no era ese mi deseo. Zagreus: Tú querías ver a Patroclo. Pero él está en el Elíseo, mientras que tú... Oh, no. Achilles: Firmé un pacto cuyas condiciones me parecieron justas. Él viviría allí y yo aquí, al menos provisionalmente. Tratos así resultan de lo más inusuales, y debemos guardar la confidencialidad. Pero no hablemos más del asunto, ¿de acuerdo? Mejor en otra ocasión. --- Achilles About Patroclus 03 --- Zagreus: Cuéntame más de ese pacto que firmaste, Aquiles. Entonces, ¿Patroclo y tú estáis condenados a estar separados eternamente? Achilles: Jamás desveles esos detalles, chaval. Sin embargo, no resulta tan malo como te imaginas. Me aseguré de que tuviera sus necesidades cubiertas. De todas formas, nunca habríamos podido estar juntos. En un principio, no lo enviaron al Elíseo. Zagreus: Tiene que haber un modo de enmendar ese error. No solo por él, sino por ti. Achilles: Tienes que atender otros asuntos más urgentes. Además, Patroclo y yo no tenemos prisa. Sé que tienes buenas intenciones, pero… no hables de este asunto con tu padre. Me temo que empeoraría las cosas, ¿comprendes? --- Achilles About Patroclus 04 --- Zagreus: El… guerrero caído del Elíseo del que hablamos. Parece un buen hombre… ¿Siempre ha sido presa del desánimo? Achilles: Qué va. Yo era de esa naturaleza, pero él no. Él era… uno de los escasos hombres que conocí que no me veían como una amenaza. Vio algo en mí que ni yo sabía que tenía. Yo, por mi parte, con él me sentía… ¿Cómo describirlo? Sosegado. Completo. Zagreus: *¡Ja! *Con lo inquieto que soy yo, tan solo puedo imaginármelo. Achilles: Tenía un humor muy irónico. Como si fuese demasiado maduro para su edad. Una virtud que confío le ayude a superar todas las vicisitudes. Aunque esperaba que en el Elíseo no tuviera que pasarlas. --- Achilles About Patroclus Backstory 01 --- Zagreus: Sé lo doloroso que debe de ser este tema, pero... ¿podrías decirme qué ocurrió exactamente en la guerra que reclamó la vida de Patroclo y la tuya propia? Salió en nuestra conversación. Dice que te negaste a combatir. Achilles: Hasta que él murió. Me negué a participar hasta que lo mataron, pero para entonces... Agh, mira, chaval, si vamos a hablar de este asunto, que sea en la cantina, no aquí. Achilles: El imbécil del rey al que servía... nunca habría combatido por él. Pero Patroclo siempre tuvo un modo distinto de ver las cosas. Cuando rehusé participar en la guerra, él tomó mi puesto. Ataviado con mi armadura, lideró a mis hermanos en batalla como si fuera yo. Luchó con nobleza, pero... ya sabes. Zagreus: Y cuando te enteraste, quisiste vengarlo. Y así fue. Achilles: Así fue. Al final yo caí, por supuesto, pero no antes de que quebrase sus defensas. La guerra no duró mucho más después de eso. Qué contradicción más horrible, que para acabar rápidamente con la guerra haya que extinguir tantas vidas de una vez. No era consciente de eso por entonces. Zagreus: ¿Te... dejaste matar? ¿Para poder ver a Patroclo de nuevo, aquí? Achilles: No estoy seguro. Solo sé que estaba ciego de rabia, una rabia que se disipó poco después de llegar aquí. Me sentía... vacío. No volví a ver a Patroclo jamás, pero descubrí que mis hermanos honraron mi último deseo y depositaron mis cenizas junto a las suyas. * *En fin... gracias por el trago. Achilles: Será mejor que vuelva a mi sitio, de pie, sin hablar. Pero, en cuanto a esa guerra, no me vuelvas a preguntar por ella, ¿de acuerdo? --- Achilles About Patroclus 05 --- Achilles: ¿Qué tal le va? Si es que le has visto últimamente en tus viajes, chaval. Me refiero al guerrero caído con el que te encontraste en el Elíseo. Zagreus: Relativamente bien, creo. Me has contado muchas cosas que él desconocía. Sobre lo que le condujo a sus circunstancias actuales y a las tuyas. Achilles: Entonces se lo has contado. ¡Sin pedirme antes mi consentimiento! ¿Qué es exactamente lo que le has dicho? Zagreus: Aquiles, yo... lo siento... Le hablé de que mezclaron vuestras cenizas y todo eso. Y sobre el pacto. ¡Me dijiste una vez que le diera recuerdos de tu parte! Parece que eso no le levantó el ánimo, solo me hizo más preguntas. ¡Me dijiste que guardara silencio al hablar con padre, no con él! Achilles: **... Tienes razón... Debería haber sido más específico... O quizá no, porque lo que le contaste fue para bien. No pretendía perder los estribos contigo, chaval, es solo que... Mira, gracias por preocuparte por él. Por los dos. Solo te pido que tengas cuidado. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Zagreus: Tengo un mensaje para ti del guerrero caído del Elíseo, Aquiles. Dice... dice simplemente que quiere que lo arriesgues todo. Achilles: Que lo arriesgue todo. ¿Eso dijo? Zagreus: Sí. ¿Significa algo para ti esa frase? Achilles: La última vez que me dijo que lo arriesgara todo, no le hice caso. Y debería haberlo hecho. Zagreus: Te está pidiendo de nuevo que lo hagas. Achilles: No... Me está dando otra oportunidad, creo. Déjame solo, chaval. Gracias por decírmelo. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 02 --- Zagreus: En cuanto a lo de arriesgarlo todo, ¿has tomado alguna decisión sobre ese asunto? ¿Qué piensas hacer? Achilles: Estoy en ello, chaval. En la batalla me dejaba guiar por el instinto, tomaba decisiones casi instantáneas. En otros asuntos, me tomaba mi tiempo. Ten paciencia, por favor. Te avisaré si me decido. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 03 A --- Achilles: Necesito tu ayuda con algo, chaval. Estoy a punto de arriesgarlo todo, creo. ¿Me prestas tus oídos? Zagreus: Claro que sí. ¿Qué ocurre? Te escucho. Achilles: El pacto que firmé con tu padre debe de estar enterrado en alguna pila de la cámara administrativa. No me atrevía a pedirte que lo buscases por miedo a que manipularlo lo empeorase todo, pero... Zagreus: ... pero el miedo es para los débiles, Aquiles. Achilles: Sin duda. Además, tu padre fue más voluntarioso contigo de lo que esperaba cuando conseguiste anular la condena del rey de los granujas, así que quizá la mía no sea una causa perdida. Zagreus: Hablaré con Nicte en cuanto pueda. Y tendré cuidado. Te lo prometo. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 04 --- Zagreus: Estoy buscando tu pacto, Aquiles. Tan solo necesito algo más de tiempo. Achilles: Si de algo no carezco es de paciencia, chaval, así que intentaré no elevar mucho mis expectativas. Gracias por tu esfuerzo en todo esto. La próxima vez que hablemos, quizá lo hayas conseguido. --- Achilles About Myrmidon Reunion Quest 04 B --- Zagreus: Estoy buscando tu pacto, Aquiles. Tan solo necesito algo más de tiempo. --- Myrmidon Reunion Quest Complete --- Zagreus: ¡Aquiles! Tu pacto con padre está oficialmente corregido. Para ser más concreto, ya no existe ninguna estipulación que te impida entrar en el Elíseo mientras dicho contrato infinito exista. Por mi autoridad, en el nombre de Hades, gracias por tu servicio. Achilles: ¡Qué! ¿Lo dices... en serio? ¡Puedo irme! Es verdad, puedo sentirlo, ya no estoy atado. Puedo irme... ahora mismo si quisiera. Zagreus: Puedes irte ahora mismo, sí. Y si se me permite decirlo... ya era hora. Achilles: Pues será mejor que me ponga en marcha entonces. No estoy listo, nunca pensé que esto fuera a ocurrir. No es que no creyese en ti, es solo que... Zagreus: Por cierto, te recomiendo cierto claro en el Elíseo. Reúnete ahí con él, ya has esperado suficiente. El miedo es para los débiles. Achilles: El miedo es para los débiles. Adiós por ahora, chaval. No sé cómo agradecértelo. --- Achilles After Myrmidon Reunion Quest Complete 01 --- Zagreus: ¡Has vuelto! ¿Qué tal en el Elíseo, todo bien? Achilles: Todo bien, chaval. Tan bien como cabía esperar. Y mejor que lo que creía. Oye, no te tomes como algo personal que Patroclo te llame "foráneo", ¿de acuerdo? Es solo que es menos amable con aquellos con los que no tiene un vínculo. Zagreus: ¡Venga, Aquiles, dame detalles! ¿Qué ha pasado entre vosotros? Si no te importa decírmelo. Achilles: *Ja, ja*, bueno. Por suerte, gracias a tus esfuerzos las palabras no fueron necesarias. Llegué, él tan solo dijo mi nombre y... ahí estábamos. Dos almas unidas en el mismo lugar. Como cuando las sombras se quedan paradas, que casi sientes lástima por ellas... solo que no siempre es motivo de pena. Zagreus: Me alegro mucho. Parecía que tu presencia lo animaba. Tendréis mucho de lo que hablar. Achilles: Sí, mucho tiempo perdido y, al fin, ahora es tiempo lo que nos sobra. Resulta extraño, porque tantos recuerdos míos sobre él son de tiempos de guerra. Ahora podemos crear nuevos recuerdos en paz. En fin... ya nos veremos por ahí, espero. --- Achilles About Hades Bedroom 01 --- Achilles: ¿Qué pasa, chaval? ¿Qué ocurre? ¿Puedo ayudarte? Zagreus: Déjame pasar a los aposentos de mi padre. Por favor. Achilles: Es... de las primeras cosas de la lista de cosas que no puedo permitir. A nadie, bajo ninguna circunstancia. ¿Qué necesitas de ahí? Ni siquiera yo he estado dentro. Zagreus: ¡No lo sé, no lo sé! Pero si conozco a mi padre, y creo que sí, debe tener algo de ella ahí dentro. ¡De madre! Aún no lo entiende, no me cree cuando le hablo de los sentimientos de él y... le dije que se lo demostraría. ¡Que aún la quiere! Achilles: Vale, tranquilízate, lo entiendo. Mira... podría meterme en un buen lío por esto, no tienes ni idea de cuánto. Y no solo yo... así que, ten cuidado y date prisa, antes de que vuelva. Coge esto y vete. No descoloques nada, ¿vale? --- Achilles About Reunion Quests 01 --- Zagreus: Aquiles... Si un amigo tuyo necesitase tu ayuda, pero la única forma de ayudarlo fuese cambiar las condiciones de un antiguo pacto que probablemente padre le obligó a firmar, ¿qué harías? Achilles: Tendría sobre todo mucho cuidado, ¿lo entiendes, chaval? No querría empeorar las cosas. ¿Cuántos pactos como ese del que hablas puede haber enterrados en la cámara administrativa? Ni tu padre llevará la cuenta. Aunque... quizá Nicte sí. Zagreus: Nicte... Tienes razón. ¡Ella lo sabe todo! Supongo que no pasará nada por comentárselo... --- Achilles About Office 01 --- Achilles: Espera, chico. Recobraste el acceso a la cámara administrativa, ¿verdad? Jamás pensé que quisieras volver ahí dentro. Zagreus: Créeme, no quiero. Pero me gustaría poder ir donde me plazca por aquí, y molestar a padre es solo otro beneficio. Achilles: Supongo que puedo entenderlo. Entonces, bajo mi bastante limitada autoridad, me complace decir: puedes pasar. --- Achilles About Office 02 --- Zagreus: Aquiles, ahora que tengo acceso al área administrativa otra vez, yo... bueno, tengo acceso a los archivos, y... tengo cierta autoridad, para rescindir ciertas circunstancias. Entonces, sobre tu pacto... Achilles: Se que tienes buenas intenciones, chico. Y, desde el fondo de mi corazón, donde una vez estaba, mil gracias por la consideración. Pero... no ejerzas tu influencia en esto. No por ahora, al menos. Las Moiras pueden retorcer las intenciones. No quiero arriesgarme. Zagreus: Estás seguro...? Muy bien... esperaré. Pero te preguntaré otra vez. Tenemos que encontrar una forma de resolver esto. Patroclo espera. --- Achilles About Orpheus 01 --- Zagreus: Me pica la curiosidad, Aquiles. ¿Tienes noticias de Orfeo? Hace tiempo que no lo veo. ¿Sigue pagando su deuda? Achilles: Me temo que sí. Tu padre no quedó muy contento con él la última vez que lo vi por aquí. Hice lo que pude por quitarle hierro al asunto, pero… ya sabes cómo va la historia. Espero que tu padre le rebaje la pena. Zagreus: Yo también. Si lo ves, salúdalo de mi parte. --- Achilles About Orpheus 02 --- Zagreus: Me alegra ver al bueno de Orfeo. No ha cambiado ni un ápice. ¿Siempre ha sido así? Achilles: Imagino que no. No lo conocí en vida, pero en la muerte siempre ha sido de carácter melancólico. Eso sí: las contadas ocasiones en que ha cantado… ha sido hermoso. No me extraña que tu padre lo retenga aquí. --- Achilles Gift 01 --- Zagreus: Oye, Aquiles. No es gran cosa, pero toma. Achilles: ¿De verdad es para mí? Te has adelantado, quería darte esto la próxima vez que habláramos. Te ruego lo aceptes. --- Achilles Gift 02 --- Achilles: ¿Para mí? No tenías por qué. Me vas a malacostumbrar... Zagreus: Opino que te mereces una existencia mejor que esta, Aquiles. --- Achilles Gift 03 --- Achilles: ¿Cómo? ¿Para mí? No puedo aceptarlo, ya lo sabes. Zagreus: Venga, hombre, vive un poco… en la medida de lo posible. No me chivaré si tú no te chivas. --- Achilles Gift 04 A --- Achilles: *Ah*, un regalo. Odiaría pensar que has regresado solo para dármelo. Aun así, te lo agradezco de corazón. Zagreus: Siempre me has apoyado, Aquiles. Hasta cuando mi padre renegó de mí. Esto no es nada. No creo que pueda devolverte el favor. --- Achilles Gift 05 A --- Achilles: Chaval, tanta generosidad por tu parte, pero… no quiero que te hagas ilusiones. Estoy solo, sí, pero mi corazón pertenece a otro. A alguien de cuando estaba vivo. Espero que lo entiendas. Zagreus: Yo... algo me decía que era así, Aquiles. Querría que lo tuvieses de todas formas. Simplemente... no contengas las penas, pues parece que te hacen más fuerte. Achilles: Gracias, y no te preocupes por mí. Hace tiempo que ahuyenté las penas y la rabia que sentí la primera vez que me partieron el alma. Ahora es una cicatriz más. Dicen que las cicatrices nos imprimen carácter. --- Achilles Gift 05 B --- Achilles: Chaval, toda esta generosidad... Soy solo un viejo asesino, pero me tratas como si fuera yo el que pertenece a la realeza. Es lo último que habría esperado cuando puse el pie por primera vez en esta morada. Zagreus: Eras un gran héroe, Aquiles, ¿y sabes qué? ¡Lo sigues siendo! Siempre lo serás, en mi opinión. Te mereces mucho más que esto. Ojalá pudiera hacer algo. Achilles: Gracias, y no te preocupes por mí. Me siento afortunado por estar aquí, y además... no podría haber pedido un alumno mejor. --- Achilles Gift 06 A --- Zagreus: Aquiles, me pregunto si quieres beberte esto a medias conmigo en la cantina. ¿Aceptarías esto como excusa para tomarnos un respiro? Achilles: ¿Seguro que puedes dedicarme un rato, chaval? Cómo voy a negarme entonces... Allí te espero. Achilles: Fui un insensato... Los dioses me prometieron la gloria eterna después de la muerte. Podría haberme alejado de la guerra para quedarme con Patroclo, pero desperdicié la oportunidad. Preferí enviar a muchos aquí. Zagreus: A lo hecho, pecho. A mi parecer, eres el guerrero más valeroso que jamás ha vivido. Dime, ¿ansías la gloria o a Patroclo? Achilles: Ya no busco la gloria, de eso estoy convencido. A Patroclo, sin embargo, lo he perdido para siempre. Aunque su sombra habite en este reino, nos despedimos en unos términos imperdonables. Creo que… será mejor que regrese a mi puesto. Achilles: Espero no haberte deprimido aún más en la cantina... Te agradezco mucho esa oportunidad de ponernos al día. Ahora ponte en marcha. Y ve con cuidado. --- Achilles Gift 07 A --- Zagreus: Aquiles, la próxima vez que estés en el Elíseo, he pensado que esto podría gustaros. Que podríais disfrutarlo juntos. Achilles: Ambrosía... Me honras, chaval. Aunque soy yo quien debería estar colmándote de dones por lo que has hecho por mí, no al revés. Y resulta que tengo un regalo para ti, de parte de mí y de Pat. --- Achilles Gift 08 A --- Zagreus: No se me ocurre nadie que se lo merezca más que vosotros. La próxima vez que estés de permiso, o cuando la ocasión lo merezca, disfrutadlo, ¿vale? Achilles: Supongo, chaval, que esto es lo que sienten los dioses cuando les dedican tanto afecto. ¡Y ofrendas! ¿Seguro que quieres dármela? Zagreus: Segurísimo. Nunca habría estado lo bastante preparado para tantas dificultades de no ser por tus consejos. Y no me refiero solo a la parte más violenta de mi viaje. Achilles: Venga ya, chaval. Vale, era muy bueno en mi trabajo, pero no era más que un asesino. No me fiaría mucho de mis consejos si fuese tú. Zagreus: ¿Ves? ¡Por eso justamente es por lo que tus consejos son tan buenos! --- Achilles Gift 09 A --- Zagreus: ¡Toma! Para ti y para Patroclo. Que el resto de vuestra eternidad compense todas las penurias que pasasteis hasta llegar a este momento. Achilles: Gracias, chaval... Príncipe... Zagreo. No tenías que haberte molestado. De hecho, voy a aceptarlo de nuevo, pero ni una botella más. Zagreus: ¿En serio? A ver, no quería ofenderte, es solo que... creía que os gustaba, ¿no? Achilles: Sí, y mucho, de hecho. Pero en el Elíseo... es algo que te tienes que ganar, no recibir como regalo, y bueno... debe ser por estar aquí, pero algo de nuestro antiguo orgullo está regresando. Zagreus: Está bien. Tienes muchos motivos para estar orgulloso, Aquiles. Eres un gran soldado. Un excelente instructor. Un buen amigo. Achilles: ... y desde luego, si tengo algo de lo que estar orgulloso es de que alguien como tú me diga eso, lo digo de corazón. --- Achilles Gift 04 --- Achilles: Caray. Esto es todo un detalle por tu parte, chaval. Zagreus: Qué menos que esto por todos tus consejos. --- Achilles Gift 07 --- Achilles: Seré la envidia de la morada. Muchas gracias, chaval. Espero que no te importe que lo comparta con los demás. Zagreus: Tuyo es, Aquiles. No solo espero que lo compartas, sino que prácticamente insisto. --- Nyx First Meeting --- Nyx: No desesperes, hijo. Tales contratiempos son inevitables, y pueden ser superados con esfuerzo y tiempo. Contactaste con la diosa Atenea, cumplirá su promesa. Zagreus: Eso espero, Nicte. Me alegra que nos pusieras en contacto, sé que asumiste un riesgo considerable cuando lo hiciste. Nyx: El riesgo no es para mí. Esperaba que los dioses del Olimpo se involucrasen en este asunto tarde o temprano. No les reveles más de lo que ya saben, ¿entendido? --- Nyx Grants Respec --- Nyx: Confío en que el espejo de tu dormitorio te haya resultado satisfactorio, mi querido niño… Zagreus: Más de lo que imaginaba, Nicte. Mencionaste que serviría para algo más cuando me acostumbrase a él. Me parece que estoy preparado. Nyx: Yo también lo creo. Como desees, pues. --- Nyx Misc Meeting 04 --- Zagreus: Nicte, te extrañará que te lo pregunte, pero ¿sabes qué destino me tienen reservado las moiras? Son hijas tuyas, ¿verdad? Nyx: Las tres moiras son mis hijas, en efecto. Sin embargo, conozco sus intenciones tanto como los ingenuos mortales de la superficie. Ni siquiera los dioses del Olimpo pueden saber lo que tejen las moiras. --- Nyx Misc Meeting 05 --- Nyx: Que la oscuridad te guíe, mi niño. Esta morada se te ha quedado pequeña, no hay duda. Si regresas una vez más, te mantendré a salvo. Zagreus: No te olvidaré, Nicte. Lo juro. --- Nyx Backstory 01 --- Zagreus: De alguna manera, siempre lo supe, ¿sabes? Qué no eras mi madre biológica. Es decir, mira a Hipnos y Tánatos, no me parezco en nada a *ellos*. Todos lo sabían, pero... incluso cuando tuve las pruebas delante, me sorprendió. Nyx: Pero yo sí que sabía que, eventualmente, descubrirías la verdad. Y tenía miedo de lo que ocurriría una vez que eso pasara. Agradezco que haya quedado en el pasado. Pero dime: aunque aún te llamo "hijo", ¿prefieres que deje de dirigirme a ti en esos términos desde ahora? Zagreus: No, Nicte, por favor... Está bien. No fuiste la que me trajo a este mundo, pero tú me cuidaste. Nunca lo he dudado. Hablando de eso, ¿te importa que siga llamándote por tu nombre? --- Nyx Backstory 02 --- Zagreus: Nicte, debes saber las razones por las que Padre rompió los lazos con los Olimpianos, ¿no? Nyx: Esa es una pregunta que solo tu padre puede responder, niño. No te puedo decir más de lo que ya sabes. --- Nyx About Hades 01 --- Zagreus: Tengo algo que preguntarte, Nicte: ¿cuál es la deuda que tienes con mi padre? Discúlpame por husmear, pero os escuché discutiendo algunas cosas y... me asaltó la duda. Nyx: Yo estaba aquí mucho antes que tu padre. La responsabilidad de gobernar era mía, pero no pude manejarlo sola. Ahora yo doy forma a la oscuridad, me aseguro de la integridad del dominio. Ya no es de mi agrado hacer recuentos e imponer reglas. Abandoné ese tipo de responsabilidades. Zagreus: Fue mucho incluso para ti. Entonces... cuando llegó mi padre... ¿lo acogiste? ¿Él te ayudó? Nyx: Al principio desconfiaba de él. Pensé que su presencia era solo un cruel truco del destino. Pero... trabajó diligentemente desde el principio. Pronto hubo orden donde antes no lo había. Ambienté esta morada para él, y la mantengo para él. Nos mantenemos asociados de forma interdependiente. Zagreus: ¿Alguna vez se aprovechó de ti? ¿De tu generosidad? Nyx: No, hijo. No lo ha hecho. Puede ser cortante conmigo, como ya has visto, pero nada más. Hemos encontrado formas de conciliar nuestros desacuerdos. Lamento que tu relación con él sea... más complicada que la mía... --- Nyx About Hades 02 --- Zagreus: Nicte, todo lo que has hecho para ayudarme, con los olímpicos, el Espejo, el contratista, yo... me preocupa que si mi padre se entera, dirija su rabia contra ti. No quiero que pase algo malo. Nyx: No tienes que preocuparte por mi, hijo mío, ya que no soy una subordinada a la que tu padre puede castigar cuando quiera. Yo soy la Noche, y esta casa se mantiene gracias a mí. Tu padre lo sabe, por lo que tenemos ciertos objetivos en común. Estamos obligados a cooperar. Zagreus: Entonces... si no hay nada que él pueda hacer, ¿por qué seguir engañándolo? Quiero decir, sobre mi madre biológica. Nyx: Por favor.. no tengo la libertad de hablar de eso. Cuando eventualmente conozcas a tu madre... lo entenderás. --- Nyx About Hades 02 B --- Zagreus: Obligados a cooperar... No me extraña haber pensado que erais realmente marido y mujer. Nyx: A veces tu padre y yo... nos sentimos como tal. --- Nyx About Athena 01 --- Zagreus: Hablé con la diosa Atenea hace poco, Nicte. Parece que te admira. Pensaba que a los olímpicos no les gustaban los de nuestro tipo. Nyx: Normalmente no les gustan. Pero tú eres familia, hijo. Y yo... esperaba que Atenea fuera lo suficientemente sabia para entender por qué alguien como yo pediría su ayuda en concreto. Por su parte, ella ha hecho que otros de su familia lo entiendan. --- Nyx About Athena 02 --- Zagreus: Atenea te manda sus más cordiales saludos, Nicte. Parece que os habéis mantenido en contacto desde que comenzó todo esto, ¿no es así? Nyx: Así es. Gracias, hijo mío. La diosa Atenea tiene reputación de ser sabia, por lo que sentí que ella sería la más proclive a atender a razones, entender mi punto de vista, y tener la disposición para ayudar. Por suerte, no me equivoqué con ella. Zagreus: Pero... le dijiste que eras mi madre. Si es tan sabia... ¿no es eso un riesgo? Si descubre que la has estado engañando... Nyx: Ella *es *sabia, hijo. Es precisamente por eso que esperaría que lo entendiera. --- Nyx About Ares 01 --- Zagreus: *Estooo... *Nicte, al principio pensé que no debía hacerlo pero... Quería transmitirte los saludos de Ares, parece estar bastante interesado en ti. Nyx: *Ah*, sí, el dios de la guerra... Entre todos los Olímpicos, él me pareció el más tolerante hacia los de nuestro tipo, nacidos en el Inframundo. Zagreus: ¿No estás... Espera... ¿No estás interesada en él? Quiero decir, es... cruelmente... cortés. No lo sé. Nyx: Me interesa la gente que me interesa, hijo mío. Gracias por transmitirme el mensaje. --- Nyx About Ares 02 --- Zagreus: Oye, Nicte, *uhmm*... Ares quería que supieras, y cito textualmente, que «*pienso en ella a menudo*». Interpreta eso como quieras. Nyx: Así lo haré; gracias hijo mío. Si el dios de la guerra esta abstraído conmigo, entonces quizá será más lento al mandarnos multitudes de mortales a nuestra puerta. --- Nyx About Ares 03 --- Zagreus: Ayúdame, Nicte. O mejor, ayúdame a ayudarte. Ares quiere que los ponga a ustedes dos en contacto. Aunque... no se porque me pongo a la defensiva, ahora que lo pienso. Nyx: No te inquietes con mi capacidad de navegar entre mis relaciones interpersonales, hijo mío. Me complace saber que Ares te dijo esto. Aquellos del Olimpo rara vez dicen tales cosas, a cualquiera de nosotros aquí. --- Nyx About Ares 04 --- Zagreus: Nicte, ¿de verdad has empezado a *cartearte *con Ares, como me dijo hace poco? ¿Va todo bien entre él y tú? Nyx: Su interés en el Inframundo es genuino, y no me ve por debajo de él, incluso si técnicamente es así. Las deidades del Olimpo y los dioses ctónicos... tenemos mucho por saber unos de otros. Zagreus: ¿Qué hay de Padre? ¡Prohibió completamente todo contacto! Nyx: Haz recibido repetidamente tal contacto, todo pese a los deseos de tu padre, mi niño. --- Nyx About Ares 05 --- Zagreus: ¿Vas a reunirte con Ares algún día, Nicte? ¿Acaso lo has hecho ya? Nyx: ¿Qué te preocupa exactamente, hijo? Háblame claro, no me hagas perder el tiempo. Zagreus: Bueno, yo... es solo que Ares es... no sé, solo que no parece tu tipo. Además, ¿no es algo joven para ti? Nyx: No entiendes la base de nuestra amistad, hijo. Puede que Ares no cumpla con los estándares morales de los mortales que lo odian, o de los olímpicos que lo evitan, ¿Para mí? Él para mí es alguien cordial y ansioso por aprender. Soy más que capaz de tener mi propia imagen de él. --- Nyx About Ares 06 --- Zagreus: *Emm... *Nicte, yo... Ares te manda saludos... de nuevo. Quería que lo supieras. Nyx: Gracias, hijo mío. Quizá sean escasas las oportunidades para encontrarnos, suyas y mías, pero es bueno tener otro amigo sobre el Olimpo. Incluso si la diosa Atenea y el no están en los mejores términos. --- Nyx About Boons 01 --- Zagreus: Los dioses del Olimpo no pueden verme, ¿verdad, Nicte? O al menos no demasiado bien. Entiendo que pueden captar algún detalle, pero no saben bien todo lo que está pasando. ¿De verdad estamos tan alejados de su influencia? Nyx: Estas oculto de ellos, mi niño. Por tu propio bien, y el de ellos. Saben tanto como necesitan para asistirte. Y confío que lo harán, por tanto tiempo como lo requieras. Están unidos entre sí como familia. Y saben que necesitas socorro. No seas muy orgulloso como para aceptar. --- Nyx About Orpheus 01 --- Zagreus: Me agradó ver un edicto pendiente de firma para la liberación de Orfeo entre los papeles del contratista de la morada, Nicte. Si padre quiere que vuelva a cantar, encerrarlo en el Tártaro no parece la mejor forma de hacerlo. Además, creo que ya ha sufrido bastante. Nyx: Tu padre encontró cierta paz en la canción, hijo mío. Quizá con este indulto, nuestro Orfeo reconsiderará y resumirá su arte. Zagreus: ¿Te preocupa que padre no tenga suficiente música en vivo que disfrutar mientras se queja de su depresiva corte? Nyx: El temperamento de tu padre es mas fácil de manejar cuando su humor mejora sensiblemente. Y me parece que castigar al músico de la corte no lo aleja de los planes que tiene. --- Nyx About Orpheus 02 --- Zagreus: ¿Te gustan las canciones de Orfeo, Nicte? Parece preocuparle que no sea así. Nyx: Soy receptiva al equilibrio de sus armonías, mi niño. --- Nyx About Skelly 01 --- Zagreus: Supongo que el nombre *Huesos *no te dice nada, ¿verdad, Nicte? Nyx: No me dice nada, no, mi niño. ¿Por qué mencionas tal nombre dentro de esta morada? ¿Quién es Huesos, y cuál presumes es la conexión que existe entre nosotros? Zagreus: *Oh*, yo... bueno, básicamente se trata de un esqueleto animado que aparece fuera de mis aposentos, y que me deja entrenar con mis armas sobre él. Pensé que *tú *lo pusiste ahí. ¿Así que no es cosa tuya? Nyx: Aquiles se mueve a través de estas cámaras bajo mi propio velo, si es que necesitas saber. Es por ello que tienes en tu posesión las armas infernales. Pero no he usado mi influencia para nada más que eso. ¿Entonces crees que ese esqueleto es de fiar? --- Nyx Run Not Cleared 01 --- Zagreus: ¡Por fin llegué a la superficie, Nicte! Me enfrenté a mi Padre ahí, en el frío. No pude derrotarlo, pero... ¡Estuve tan cerca! Nyx: No entres en desesperación. Con esfuerzo y tiempo, casi cualquier contratiempo puede ser superado. Incluso tu padre. Estas más cerca de tu objetivo. ¡Lógralo! --- Nyx Run Not Cleared 02 --- Nyx: Tu padre no esta aquí y tu estás de vuelta. Eso solo puede significar una cosa. ¿Estás bien, mi niño? Zagreus: Sí, eso creo, Nicte. Pero volver aquí a manos de mi padre le da un toque amargo. Así que... ¿algún consejo valioso para derrotarlo? ¿Alguna debilidad que solo tú conozcas, o algo por el estilo? Nyx: Conoces sus debilidades mejor que nadie. Incluso mejor que él mismo. Me duele que el conflicto entre vosotros no pueda ser arreglado de otra forma. Pero si tiene que ser así... destrúyelo por mí la próxima vez que pelees con él. No importa cuanto cueste. ¿Harías eso? --- Nyx About Pact 01 --- Nyx: Te han aplicado un Pacto de Castigo, mi niño. Pensé en quejarme a tu padre al principio para que te lo retirase... pero podría ayudarte a adquirir aún más poder. Zagreus: ¿Algo sobre como las dificultades dan carácter, supongo? No creía que fueses alguien que veía el lado positivo de las cosas, Nicte. Nyx: Es un hecho. Si puedes superar las condiciones del Pacto, tu influencia a lo largo de este reino seguramente crecerá. Pero, no excedas, por supuesto. --- Nyx About Flowers 01 --- Nyx: Te agradezco esas bonitas flores, hijo, así mi esquina de la morada es más hospitalaria. Nunca fui muy aficionada a comodidades sencillas como esta, pero... ahora que estoy rodeada de ellas, he descubierto que me agrada su presencia más de lo que habría admitido en el pasado. Zagreus: Me alegro de que te gusten, Nicte, aunque si no fuera así, dímelo y pediré que las retiren. ¡Y probablemente que las incineren, para asegurarnos! Ahora que lo mencionas, ¿cómo es que siempre estás en esta esquina en particular? Nyx: Este sitio es el más cercano al centro de la morada, a sus cimientos y, por tanto, al centro del reino entero. --- Nyx About Herself 01 --- Zagreus: ¿Nunca te sientes sola aquí, Nicte? ¿No necesitas compañía? Es que... solo mírate: eres muy hermosa, ¡eres la noche misma! No hay nada que no puedas hacer. Cuando era más joven, creía que tú y padre... bueno, ya sabes... ¿Pero no hay nadie más? Nyx: Qué directo, mi niño. Acepto tu cumplido aunque, como bien has dicho, soy la Noche, la que lo oculta todo. No conozco esa soledad que describes. Este reino entero es parte de mí, y muchos de sus habitantes surgieron de mí, y solamente de mí. --- Nyx Darkness Progress 04 --- Nyx: Incluso entre los nacidos hace tanto en las profundidades más oscuras del Inframundo, raras veces he encontrado a nadie tan unido a la oscuridad de este dominio como tú, mi niño. Zagreus: ¿Unido a la oscuridad? Tan solo he estado recogiéndola aquí y allá. ¡Aunque llevo bastante, ahora que lo dices! Pero tampoco es que me sienta distinto, la verdad. Nyx: No me lo creo. Piensa en cuando empezaste con todo esto. Ahora sabes mucho más y eres capaz de mucho más. --- Nyx Mirror Progress Complete 01 --- Nyx: Has revelado todas las facetas del Espejo de la Noche, su poder al completo. Sabía que era posible, pero... lo has logrado antes de lo que esperaba. Zagreus: No sé dónde estaría sin él, probablemente en el Tártaro intentando derrotar a Meg. Ojalá pudiese hacerme todavía más fuerte. Nyx: El Espejo tiene poco que ver con tu fuerza, y aún menos con tu talento. Puedes desactivar sus efectos y comprobarlo tú mismo. Tan solo te ha ayudado a aprender, y seguirás haciéndolo. --- Nyx Post Flashback 01 --- Zagreus: Nicte, he de preguntarte algo. ¿Seguro que mi búsqueda no es en vano? ¿Y si mi madre… ya no está? Nyx: Tu madre vive aún. No cabe otra explicación, pues, de lo contrario, estaría aquí con nosotros… Era una buena mujer. Majestuosa, amable. Deseo haberte criado como lo habría hecho ella. --- Nyx Post Flashback 02 --- Zagreus: Nicte, a veces tengo la impresión de que las deidades olímpicas desprecian a los nacidos en el Inframundo. ¿Son imaginaciones mías? ¿Qué opinas? Nyx: Los dioses del monte Olimpo se creen superiores a nosotros, mi niño. O eso le gusta repetir a tu padre. Cuando lo relegaron a este reino, se quedó resentido con sus parientes de arriba. --- Nyx About Olympians 01 --- Nyx: A estas alturas ya has conocido a la mayoría de la familia del Olimpo, mi niño. Aunque el poder de sus bendiciones es fugaz aquí, seguirán ayudándote todo el tiempo que haga falta. Zagreus: Aún se creen que voy a unirme a ellos en el Olimpo. Por eso me ayudan. Nyx: Te ayudan porque eres parte de su familia, una con la que aún no tienen un pasado complicado. --- Nyx About Olympians 02 --- Zagreus: Nicte, los dioses del Olimpo han sido de enorme ayuda, pero... ¿de verdad tenían que meterse en todo este lío? Podría haberlo conseguido solo. Nyx: Y no habrías llegado muy lejos, mi niño. Tu padre es demasiado orgulloso para aceptar ayuda en cuestiones personales. No rindas la ventaja con la que cuentas. Zagreus: Pero les estoy engañando. Aprovechándome de su benevolencia para buscar a madre. ¿Y si se enteran? Nyx: Haré todo lo que esté en mi mano para que eso no pase, igual que tú. --- Nyx About Persephone 01 --- Zagreus: Nicte... ¿puedes contarme algo más sobre mi madre biológica? Lo que sea. ¿Cómo era cuando os conocisteis? ¿Qué pensaba de mí? Nyx: Tu madre biológica dejó una honda impresión en nosotros, mi niño. No cabía duda de que provenía de un lugar muy distante y, sin embargo, trajo con ella un resplandor que nunca antes había experimentado. Pronto dejé de lado mis primeras impresiones y aprendí a quererla. Posees muchas de sus mejores cualidades. Zagreus: ¿Sus mejores cualidades? ¿Como abandonar a su familia? ¿Por qué se marchó? ¿Por qué no quieres decírmelo? Nyx: Por favor, no me preguntes esas cosas. Hice el juramento solemne de no revelarlas nunca. Ya te he dicho todo lo que podría decir sin romperlo. Ve a buscarla, mi niño, y entonces lo entenderás. --- Nyx About Persephone 02 --- Zagreus: Nicte, si alguna vez llego a salir de aquí, a la superficie... ¿cómo sabes que la encontraré? Las instrucciones que me diste... ¿cómo puedes saber con seguridad que está ahí, que no se ha marchado o...? Nyx: Cuando tu madre biológica se marchó, doblegué la luz para ella y oculté su camino, aunque yo misma podía verlo. Espero que siga allí y que no esté traicionando su confianza contándote esto. --- Nyx About Persephone Meeting 01 --- Nyx: Tu padre cayó ante ti, igual que una vez su padre ante él, aunque tu has sido considerablemente más clemente. Sé que es una victoria amarga. Pero dime... ¿qué pasó después para que hayas vuelto? ¿Encontraste a tu madre biológica? Zagreus: Sí, así fue. Estaba allí... donde dijiste que estaría. Y ha sido más de lo que imaginaba, pero he tenido muy poco tiempo con ella. No puedo sobrevivir allí arriba. ¿Por qué no me dijiste que moriría allí, hiciera lo que hiciese? Nyx: Ay, mi niño... No digo estas palabras a menudo, pero es que no lo sabía. O no quería creer... que la superficie tendría semejante efecto en ti. Pero parece que compartes el destino de tu padre, al fin y al cabo. Zagreus: ¿El destino de mi padre? Pero si él está siempre esperándome cada vez que llego allí, engreído y perfectamente sano. Aunque... quizá cuanto más nos alejamos de este reino, más nos debilitamos. ¿Y todo porque tuvo la gran suerte de heredar el Inframundo? Nyx: Eso deduzco. Estás atado a este reino por poderes mayores aún que los míos. Dime una cosa... Si hubieras sabido que no tenías mucho tiempo para estar con Perséfone, ¿habrías hecho de todas formas semejante viaje para llegar a su lado? Zagreus: Sí... Si, sin duda. ¡Me quedan muchas preguntas por hacerle! Nyx: Pues ve con ella y pregúntale, mi niño. Haz acopio de coraje y búscala de nuevo. Y aprovecha bien el poco tiempo que tengas con ella. Como hacen los mortales. --- Nyx About Persephone Meeting 01 B --- Zagreus: ¿El destino de mi padre? Pero si él estaba esperándome cuando llegué, engreído y perfectamente sano. Aunque... quizá te refieres a que cuanto más nos alejamos de este reino, más nos debilitamos. ¿Y todo porque tuvo la gran suerte de heredar el Inframundo? --- Nyx About Persephone Pact 01 --- Zagreus: Nicte... ¿por qué nunca avisaste a madre de que estaba vivo? Sabías al menos aproximadamente dónde había ido. ¡Tú y padre podríais haberle ahorrado tanto dolor! Nyx: Juré que nunca diría nada, mi niño. Ya he burlado las condiciones de mi juramento tanto como puedo. Has de saber que lo hicimos... que lo hice por el bien de tu madre. Y por el tuyo. --- Nyx After Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Nicte... me salvaste la vida. Me diste la vida después de nacer. Padre me lo ha contado. No sé qué decir. ¿Por qué no me lo contaste? Nyx: Hay muchas cosas que no puedo divulgar libremente, mi niño, pues me ata un juramento solemne. Estos sucesos están entre esas cosas. Baste saber que resucitarte... requirió casi todo mi poder, y un tiempo considerable. Zagreus: No debería haber nacido... ¿Era eso lo que querían las moiras? ¿Desafiaste a tus propias hijas? Nyx: Silencio. No provoques así a mis hijas. --- Nyx About Persephone Meeting 03 --- Nyx: ¿Cómo está, mi niño? La reina Perséfone, quiero decir. ¿Cómo le va allí arriba, en su refugio? ¿Cómo es? Zagreus: Le va bien, creo. Es agradable visitarla, su casa es preciosa. Un acogedor hogar en mitad de todo ese frío. ¡Con un montón de plantas floreciendo! Me cuesta incluso describirla. También es muy luminosa. Nyx: Supongo que suena bastante agradable para alguien que aprecie la luz. Bueno... espero que tus visitas estén siendo fructíferas para los dos. --- Nyx About Persephone Meeting 05 --- Zagreus: Nicte, mi madre pareció bastante preocupada cuando se enteró de que el Olimpo me estaba ayudando. ¿No la habrás puesto en peligro al involucrar a los dioses? ¿No había otra manera? Nyx: No, no la había. Ella siempre ha estado en peligro. La oculté, sí, incluso de mi vista, pero eso no basta. No creo que la hubieras podido encontrar sin ayuda del Olimpo. Y si no les hubiera revelado tu existencia... si descubrieran quién eres... sería peor. Zagreus: *Ugh*, menudo embrollo. ¿Cómo vamos a arreglarlo? Nyx: Los dioses del Olimpo siguen creyendo que pretendes reunirte con ellos. Confío en que podamos mantener esta confusión durante mucho más tiempo. Quizá no para siempre, pero el tiempo suficiente para encontrar una solución, quizá con ayuda de tu madre biológica. --- Nyx About Persephone Meeting 06 --- Nyx: Antes de que te marches, quiero decirte algo rápido. Imagino cómo debe de sonar todo esto. Has de saber que siempre fui leal a Perséfone y que recuerdo con cariño el tiempo que pasó entre nosotros. Zagreus: Claro que sí, Nicte, aunque... ¿por qué se marchó del Inframundo? ¿Lo sabes? Además de por lo que me pasó. ¿Qué importaba que creyese que había muerto al nacer? Nyx: Se sentía fuera de lugar. Tuvo que hacerse a unas costumbres impuestas y... temía que inevitablemente sería objeto de disputas entre el Olimpo y este reino. Que empezaría una guerra. Zagreus: Una guerra... Entiendo. Por mucho menos se han librado guerras. Y padre debe haber sido una auténtica carga, además. Nyx: Eso no puedes saberlo. Pregúntale a ella sobre el tiempo que pasaron juntos. Pero... ya he hablado demasiado. Ni una palabra más. --- Nyx About Persephone Meeting 07 --- Nyx: ¿Qué ocurre, mi niño? Noto tu pesar, pero no la causa específica. Zagreus: Madre no quiere volver a verme... Quiero decir, me ha pedido que no vuelva. Cree que el riesgo es demasiado grande. Nyx: *Oh*. Pues no creo que ande desencaminada. ¿Qué vas a hacer? Zagreus: Voy a volver... --- Nyx About Persephone Meeting 09 --- Zagreus: Padre la amaba, ¿no es así? A madre, quiero decir. Esa fe que tiene... Es tan cabezota que se aferra a su idea de ella, ¿verdad? Aunque no entiendo qué vio ella en él. Nyx: Tu padre era distinto con Perséfone, hasta cierto punto. Siempre ha sido tal y como lo conoces, excepto porque... su luminosidad... creo que le afectó incluso a él. Y él sabe... que era alguien mejor cuando estaba con ella que en su ausencia. Zagreus: Arreglar todos los errores de padre suena a que la tuvo bajo mucha presión. Pero también indica que le quería. Y a ti, y a Cerbero. Dijo que os echa de menos. --- Nyx About Obscurity 01 --- Zagreus: Nicte, ¿por qué los mortales que vienen aquí saben todo sobre el Olimpo y tan poco sobre lo que pasa en nuestro reino? ¿Podríamos hacer algo más para que se hablase del Inframundo? Nyx: Este reino está oculto y oscurecido por mi obra y la voluntad de tu padre, mi niño. Dime, ¿qué ganaríamos con esa atención que buscas? Zagreus: Yo... pues no lo sé. Es solo que entre tanta historia sobre dioses, monstruos y demás, me parecía bien que alguien como tú, que tanto hace... ¡pues que deberías ser tan famosa como cualquiera de ellos! Nyx: La discreción no es una debilidad, mi niño. ¿Lo entiendes? Busca hacer algo digno, no la fama. Si haces algo que merezca la pena, la fama o la notoriedad pueden ser algunas de las consecuencias. Y si se convierten en una carga... yo puedo ayudar. --- Nyx Run Progress 03 --- Nyx: Te ha faltado poco para llegar a la superficie, mi niño. Un progreso considerable, aunque los reveses que sufriste en el templo... Si te sirve de consuelo, los enemigos a los que te enfrentaste allí también han sido un incordio para tu padre. Zagreus: ¿Qué? ¿Mi padre no puede controlar sus problemas con las alimañas? Nunca pensé que yo le fuera a ser útil arrasando los niveles superiores de su dominio. --- Nyx About Quest Log 01 --- Nyx: Veo que te has hecho con la lista de augurios menores de las tres moiras. Como siempre, nunca debería haber dudado de las expectativas de mis hijas. No estaba seguro de que tuvieras las pistas necesarias para poder elegirla de entre las numerosas oportunidades del contratista. Zagreus: Si me ofreces algo llamado *"Lista de augurios menores"*, lo más probable era que me acabase quedando con ella. Aunque haces que suene como si hubiera algo más que debería saber sobre ese documento. ¿Tendría que estar preocupado? Nyx: Sabes exactamente lo que necesitas saber, ni una palabra más ni una menos. Sé mejor que nadie que no hay que manipular los planes de las moiras. Aunque si tuvieran alguna crueldad reservada para ti en su lista... creo que te avisaría de todas maneras. --- Nyx About Quest Log 02 --- Nyx: Ya has cumplido muchos de los augurios de mis hijas, mi niño. Por inevitables que sean, me parece impresionante. Zagreus: Gracias, Nicte, aunque no son más que augurios *menores*, ¿no? De los que no tienen por qué cumplirse necesariamente, a menos que se anuncien y vengan acompañados de una recompensa decente para que merezcan que les dedique mi tiempo. Ni las moiras le hacen ascos a engrasar un poco las ruedas del progreso, ¿verdad? Nyx: Las moiras tienen un conocimiento perfecto de lo que hace falta exactamente para que el futuro que han tejido ocurra algún día. Todos tenemos nuestro papel en su plan final. El de unos más importante que el de otros, según parece. --- Nyx About Quest Log 03 --- Nyx: Siento que todos los augurios menores descritos en la lista se han hecho realidad. No entiendo cómo puede ser posible. Zagreus: Pues parece que hizo falta bastante esfuerzo, y varios de ellos eran muy difíciles y requirieron su tiempo, pero... ¿qué tiene de especial que se hayan completado todos? Es una lista, ¿no? Nyx: Las moiras no paran de tejer... Si nos hemos puesto al día con sus planes, pues supongo que tendrán que aprender a tejer más rápido. Zagreus: Si aparecen nuevas profecías que deban cumplirse, ya saben donde encontrarme. --- Nyx About Ghost Admin 01 --- Nyx: ¿Qué pasa, hijo? ¿Ocurre algo malo? Zagreus: No, es solo que... las últimas renovaciones del contratista... Mi padre dice que tú las has estado supervisando. Mira, que quede entre nosotros, y no volveré a hablar de esto jamás con nadie: gracias.... De verdad. Nyx: *Ah*. Sí, no es necesario hablar de esto de nuevo. Pero me complace ayudar. --- Nyx About Ghost Admin 02 --- Nyx: Esta morada no es un lugar de alborozo, mi niño. Siempre me ha parecido que convenía algo de seriedad, o incluso que era obligatoria, dado nuestro papel. Zagreus: ¿Lo dices por los adornos del contratista? Mira, que padre se oponga es una cosa, pero si tú también lo haces... dímelo y los quitaré. Nyx: No me has entendido. Te estoy dando las gracias. Estos no son cambios que yo habría elegido, pero ahora que los veo, agradezco su presencia. Tienes buen ojo. --- Nyx About Office 01 --- Zagreus: Nicte, si hipotéticamente pensase que se ha cometido una injusticia con alguien, y digamos que está sometido a un castigo demasiado severo para toda la eternidad... ¿no tengo yo parte de la autoridad de mi padre para hacer algo al respecto? Nyx: Ahora que has recuperado tus privilegios de acceso a la cámara administrativa, sí, mi niño. Hipotéticamente, vuelves a tener un cierto nivel de autoridad. Zagreus: Pero... ¿cómo voy a encontrar nada ahí? Aquello está atestado de pared a pared con pactos y pergaminos. No sabría ni por dónde empezar. Nyx: Hay maneras de orientarte. Eso sí: sé discreto si necesitases ejercitar este poder y asegúrate de que es el momento adecuado para ello. ¿Entendido? --- Nyx About Office 02 --- Zagreus: Nunca imaginé que la cámara administrativa podría ser de tanta ayuda, Nicte, aunque todo te lo debo a ti. Nyx: Tonterías, mi niño. Nuestros registros deben estar siempre al día. Tú tan solo te fijaste en que había documentos cuya fecha había vencido. Ni tu padre puede oponerse a corregir algo así. --- Nyx About Demeter 01 --- Zagreus: Nicte... Me encontré con Deméter. Mencionó a su hija... *Perséfone*. Nunca me dijiste que era mi abuela. No piensas que... dadas las circunstancias... ¿eso era algo que debía saber? Nyx: Escúchame, hijo... Lo que sabes, o no sabes, es por tu propio bien. Tu bien, y el de tu madre biológica. Tus sospechas y curiosidad son justificadas. Pero no puedo hacer nada para satisfacerlas, aparte de advertirte. ¿Está claro? --- Nyx About Hermes 01 --- Zagreus: Nicte, he conocido al dios de los viajes, Hermes... pero me parece que no trabaja directamente con el resto de dioses del Olimpo. ¿Lo conoces bien? Nyx: Hermes es un contacto mío, sí. De entre todos los olímpicos, es el que colabora más estrechamente con lo que hacemos aquí, y ayuda a conducir a las almas de los difuntos a nuestras puertas. Acepta su ayuda, pues es fiel a nuestra causa. --- Nyx About Children 01 --- Zagreus: Me gustaría conocer algún día a tus otros hijos, Nicte. Eris, Némesis... Tánatos me habló de varios más. ¿Alguna vez han visitado la morada? Nyx: No, se les requiere en otros sitios, y es mejor así. Algunos de mis hijos no se hablan con los otros, o conmigo. Como madre... a veces ganas y a veces pierdes. --- Nyx About Sisyphus Liberation Quest 01 --- Zagreus: Nicte, estaba atareado con los registros de la cámara administrativa hace poco y, mira por dónde, se me ocurrió que podría mirar entre el pergamineo dónde está la sentencia del rey de los granujas, Sísifo, castigado a una tarea sin fin en el Tártaro. Se lo pregunté a Megera... Nyx: Te ha ofrecido su ayuda, repetidas veces. Al principio, me parecía un intento descarado de sobornarte, pero... por mucho que lo intente, no detecto un motivo ulterior para sus acciones. Así que... los registros que buscas se encuentran en la sección sigma-pi-alfa, en la carpeta gamma inferior. --- Nyx About Sisyphus Liberation Quest 02 --- Zagreus: Nicte, anulé la sentencia de Sísifo, rey de los granujas, solo que... ¡eligió quedarse! Decidió no irse del Tártaro. Creo que en parte es porque le gusta hablar conmigo de vez en cuando. Por eso, y por su amiga la roca. Nyx: Parece que él está satisfecho con su destino. Sin embargo, su libertad no es el fin de su rehabilitación. Como amigo suyo... por favor, asegúrate de que no vuelve a provocar la ira de tu padre, mi niño. --- Nyx About Singers Reunion Quest 01 --- Zagreus: *Ehmm*... Nicte, ¿alguna vez has tenido el ardiente deseo de buscar los archivos que contienen el juicio contra nuestro músico de corte? ¿Aquel con el que se ató a una esclavitud eterna en esta morada y perdió para siempre la oportunidad de poder estar con su amada musa? Me preguntaba si tendrías un remedio para eso. Nyx: Nuestro músico aporta paz a esta morada, mi niño, pero una vez veas los registros de su juicio de la sección zeta-pi-omega, carpeta beta superior, puede que descubras que efectivamente las consecuencias que sufre son quizá excesivas para sus infracciones... --- Nyx About Singers Reunion Quest 02 --- Zagreus: ¡No sabes lo que me agrada ver a Orfeo visitar a su musa, Eurídice, en los Asfódelos! Y lo mejor de todo es que... no creo que se haya marchado para siempre. ¡Simplemente, tendrá más tiempo para visitarla de vez en cuando! Gracias, Nicte, de su parte y de la mía. Nyx: No hay de qué, mi niño. Tus acciones son las que hicieron posible este resultado. Simplemente hice lo que cualquiera en mi posición habría hecho. --- Nyx About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Zagreus: Estaba... *eh*... investigando nuestro problema de seguridad, revisando el historial de los empleados y ese tipo de cosas, y me preguntaba si me podías ayudar a encontrar un antiguo pacto firmado por Aquiles, Nicte. Te lo agradecería mucho, y él también. Nyx: Aquiles... Sería muy difícil encontrar a alguien como él para ocupar su puesto. Sea como sea... épsilon-iota-zeta. Carpeta ro, en el medio, si no recuerdo mal. ¿Estás seguro de lo que haces, niño? --- Nyx About Myrmidon Reunion Quest 02 --- Zagreus: He visto a Aquiles con Patroclo en el Elíseo, Nicte. Ahora son libres para estar juntos, gracias a ti. Si tan solo los hubieras visto... Nyx: Oh, pero puedo verlos, mi niño, y lo he hecho. Y me alegra que a Aquiles se le haya concedido algo de libertad dentro de su servidumbre, en reconocimiento a su lealtad a la morada. Por tu parte en todo esto, te doy las gracias. Zagreus: Padre no va a estar muy complacido cuando se entere de que lo he liberado del pacto. Nyx: Tu padre respeta sus reglas, y cuando liberaste a Aquiles de su pacto fue sin incumplirlas. No hay mucho más que pueda hacer nadie, ni siquiera tu padre, para que Aquiles firme de nuevo. --- Nyx About Ending 01 --- Nyx: Perséfone, la reina, ha vuelto. Casi no me lo creo, mi niño. Nos la has devuelto a todos. Zagreus: Yo tampoco. ¿Y ahora qué? ¿Recogemos lo que se rompió y empezamos de nuevo? --- Nyx About Ending 02 --- Zagreus: ¿Qué tal te va últimamente, Nicte? ¿Cómo es tener a madre aquí de nuevo, como en los viejos tiempos? Nyx: Aunque me recuerda a tiempos pasados, las cosas han cambiado mucho, mi niño. Para empezar, tú estás aquí. Antes no era así. Zagreus: Ah, cierto. Entonces... ¿os lleváis bien? ¿Todo va bien? Nyx: Si, todo va bien. La presencia de tu madre biológica, Perséfone, parece haber sido recibida de muy buen grado. --- Nyx About Ending 03 --- Nyx: Enhorabuena por tus nuevas responsabilidades, mi niño. Aún sigues teniendo motivos para ir a la superficie, de todas formas. Zagreus: Se trata más bien de una formalidad, creo yo. Mis responsabilidades siguen siendo bastante similares a lo que hacía antes. Pero gracias, Nicte. Es extraño pensar que puedo servir a la morada intentando huir de ella de cuando en cuando. Nyx: No hay escapatoria. Tu padre quiere que todos conozcan esta parte de su reputación, para que los mortales y las sombras no intenten nunca lo que tú fuiste capaz de conseguir. Zagreus: Bueno, es mucho mejor que quedarme todo el día en mis aposentos, sin saber muy bien qué hacer. Diría incluso que me gusta no sentirme como un incompetente por una vez. Nyx: Es un honor trabajar contigo, mi niño. --- Nyx About Ending 04 --- Zagreus: Nicte, quería preguntarte una cosa... Caronte apareció una vez para llevarnos a madre y a mí a casa. ¿Ha estado trabajando para ti? ¿Era todo parte de un complicado plan? Nyx: Caronte solo sirve a este reino, mi niño, y es muy de fiar. Supongo que es posible que también tenga cierto afecto por la reina, aunque no lo tuviera por ti. --- Nyx About Olympian Reunion Quest 01 --- Nyx: Sigues estando en un lío, mi niño, y yo contigo. Incluso ahora, los dioses del Olimpo piensan que intentas llegar a ellos, y que eres mi hijo biológico. Nuestro engaño, por buena que fuese la intención, ha crecido más allá de nuestro control. Zagreus: Tienes razón. Debemos hacer algo, no podemos seguir engañándolos. Nyx: Pero si les revelas la verdad, temo la ira que puedan desatar. Puede que no todos ellos, pero seguramente algunos no se tomarán tal traición muy bien. Zagreus: No podría estar más de acuerdo. Por suerte, madre tiene un plan. Me ha pedido que me ponga en contacto con todos los dioses del Olimpo, uno por uno. Nyx: Tu madre biológica es una mujer de recursos, sin duda. No obstante, ¿puedes decirme qué clase de plan? Zagreus: ¿Me creerías si te digo que planea reunirlos a todos para tomar ambrosía? --- Nyx About Olympian Reunion Quest 02 --- Zagreus: Nicte, esta fiesta que tiene planeada madre... ¿te importaría que invitase a Caos? Nyx: Dudo mucho que Caos fuese a asistir a ninguna fiesta nuestra. No tengo claro que pueda hacerlo, y mucho menos que quiera. Sin embargo... si deseas preguntárselo, adelante. --- Nyx Post Epilogue 01 --- Nyx: Fue un privilegio conocer a tus parientes al fin, mi niño. Atenea, Ares, los demás... En persona son mucho más agradables de lo que esperaba. Una noche que será recordada por siempre, ¿no crees? Zagreus: ¡Vaya que sí, Nicte! Al menos nosotros la recordaremos. Dioniso no lo creo. Pero fue genial ver a todos pasar un buen rato y llevarse tan bien, como si nunca hubieran estado peleados. Todo parece haberse solucionado entonces, ¿verdad? Nyx: Perséfone les dijo todo lo que necesitaban oír. A veces, cuando se trata de la familia, esa es la única manera de hacer las cosas. Aunque los dioses del Olimpo son muy dados a malinterpretar las cosas, ¿no es así? Esta paz no durará eternamente. Zagreus: Pues disfrutémosla mientras dure. --- Nyx Post Epilogue 02 --- Nyx: El orgullo ha sido la perdición de muchos mortales, mi niño, y también la de muchos miembros de tu familia. Y sin embargo... me llenas de orgullo por lo que has conseguido. Quería que lo supieras. Zagreus: Supone mucho para mí, Nicte, aunque nunca habría conseguido nada de esto sin tu ayuda. Incluso después de que me enfadase contigo cuando supe la verdad sobre madre, nunca dejaste de cuidar de mí, y arriesgaste tu integridad al desafiar la voluntad de padre. ¿Por qué has hecho todo eso por mí? Nyx: Mi compromiso con esta morada es eterno. Mucho antes de que llegase tu padre para gobernarla, yo ya estaba aquí, y cuando llegó... me puse manos a la obra para mantener el orden y formar una colaboración fructífera con Hades. Pero hay otro motivo, además de ese... Zagreus: Para mejorar las relaciones con los dioses del Olimpo. Solían mirar el Inframundo con malos ojos, pero ahora que nos conocen, parecen más dispuestos a involucrarse y ayudar en todo. Nyx: Una suposición razonable y no muy desencaminada, pero no es exactamente por eso, mi niño. Mi motivo para ayudarte es mucho más sencillo que eso: es porque te quiero. Puede que no nacieses de mi vientre, pero te crie como a uno de mis hijos y te he cuidado tan bien como he podido. Zagreus: Nicte... yo también te quiero. Gracias por todo. --- Nyx Post Epilogue 03 --- Nyx: Se ha marchado otra vez. Tu madre biológica, la reina. Aunque no ha sido tan difícil verla marchar esta vez, sabiendo que volverá. Zagreus: Debe ser difícil para ella volver al Olimpo. No le tenía ningún aprecio a ese lugar. Espero que esté bien. Nyx: No desesperes. Tenemos formas de vigilarla. No es que espere que le ocurra nada malo, pero... cuando se trata de tu familia, uno aprende a tomar precauciones, ya sabes. Zagreus: La echaré de menos. Nyx: Y yo, pero espero que no por mucho tiempo. --- Nyx Post Epilogue 04 --- Zagreus: Me alegra que incluso Caos haya podido asistir a nuestra fiesta con los dioses del Olimpo, aunque fuese en espíritu. ¿Pudisteis charlar algo? Nyx: Solo un poco, la primera comunicación que hemos tenido en bastante tiempo. Fue mejor de lo que esperaba. Quizá podamos retomar la conversación en algún momento. Gracias por tu iniciativa, mi niño. --- Nyx About Hypnos 01 --- Nyx: Escúchame. Parece que ves mucho a Hipnos últimamente, mi niño. Espero que su carácter te resulte tolerable. Si no, dímelo sin tapujos. Zagreus: No es tan malo, Nicte. Siéntete orgullosa de tu somnoliento y jovial hijo. ¿Quién de nosotros es capaz de contagiar tanto entusiasmo? --- Nyx About Hypnos 02 --- Zagreus: No suelo verte hablar con Hipnos, Nicte, así que quería estar seguro... de que va todo bien. Nyx: Hipnos aún está aprendiendo a ser independiente, mi niño. Por tanto, he decidido que lo mejor es que guarde las distancias con él por un tiempo. Así dejará de depender de mí incluso para los recados más elementales. Hemos acordado que no acudirá a mí por una temporada. Zagreus: ¿Una temporada? ¿De cuánto tiempo estamos hablando? No recuerdo la última vez que te vi hablando con él, ahora que lo mencionas. Nyx: Por su ritmo de progreso, sospecho que habrá concluido con su educación mucho antes del amanecer de la próxima era. --- Nyx About Charon 01 --- Zagreus: Nicte, ¿has visto a Caronte últimamente? ¿Todo bien con él? Nunca sé cómo está. Nyx: Caronte y yo no hemos tenido la oportunidad de compartir mucho últimamente. Pero siempre ha sido el menos dependiente de mis hijos, excluyendo quizá a las moiras. Pero puedo asegurarte algo: él es feliz navegando su barcaza. Zagreus: Supongo que es a ti a quien debo agradecer por su ayuda, con eso de venderme sus mercancías y todo. Nyx: No. Es a él a quien se lo debes agradecer. No confundas su falta de habla con falta de inteligencia. Sirve a esta casa igual que yo, pero no está a mis órdenes. --- Nyx About Charon Fight 01 --- Zagreus: Esto... ¿Nicte? ¿Crees que Caronte me guardará rencor si nos peleamos un poco? A muerte, quiero decir. Nyx: Ni los hermanos de Caronte se atrevieron a pelear con él cuando aún era joven. ¿Por qué se te ocurriría una idea tan funesta, mi niño? Zagreus: Pues... casi que ya ha ocurrido. Y puedo confirmar que es bastante fuerte. ¿Hay algo que pueda hacer para que se le pase el enfado? Nyx: Probablemente no, porque le debe parecer innecesario. Casi seguro que aprecia, a su manera, tener un adversario, pues pocos se atreven a enfrentarse a él. --- Nyx Meg Defeated 01 --- Nyx: Imagino que has derrotado a Megera, pues lleva un tiempo dando vueltas por la cantina, taciturna y enfurruñada. Aquí estás a salvo de su látigo, pero no de sus palabras. Zagreus: Hablaré con ella. Gracias por la advertencia, Nicte. Nos vemos, más pronto que tarde. --- Nyx About Chaos 01 --- Zagreus: Nicte, ¿sabes algo de un ente de voz melosa con el aspecto de Caos? Me abordó hace poco y me ofreció una bendición, por así decirlo. Nyx: El Caos Primordial… Lo conozco bien. Tu periplo habrá despertado su interés. Te aconsejo que receles de sus dádivas, aunque Caos, por embaucador que sea, no es ningún embustero. --- Nyx About Chaos 02 --- Zagreus: ¿Me cuentas más acerca de Caos? Me… asaltan las dudas. Nyx: No estoy en posición de hablar abiertamente de Caos. Él te lo contará por voluntad propia. Te diré que es la fuerza más antigua de este mundo. Antes de él, solo existía la nada. --- Nyx About Chaos 03 --- Zagreus: Parece que Caos se ha encariñado conmigo, Nicte. Te ha mencionado. Nyx: Así que me ha mencionado... Creía que quizá lo habría olvidado todo hace tiempo. Debes saber, mi niño, que ese ente es, a la vez, mi madre y mi padre. No hemos hablado desde los albores de los tiempos. --- Nyx About Chaos 04 --- Zagreus: Nicte, odio molestarte, pero quería preguntarte sobre Caos. ¿Por qué no intentas retomar el contacto? Nyx: Es Caos quien tendría que buscarme si desea reconciliarse conmigo. Mi niño, te agradecería que no hablásemos más del tema. --- Nyx About Chaos 05 --- Nyx: Mi niño, no sé qué hiciste exactamente, pero... detecté débilmente un intento de contactarme por parte de Caos. Un mensaje apenas perceptible en los límites de mi conciencia y, sin embargo, estoy segura de que estaba ahí. Pero nada más averigüé. ¿Qué quiere Caos de mí? Zagreus: Creo que... Caos intenta recuperar el contacto contigo, Nicte. Os apartasteis demasiado, así que imagino que esas son sus intenciones. ¡Yo perdí el contacto con Tánatos por un tiempo! Pero no fue nada comparado con esto. ¿No hay alguna manera de que volváis a conectar? Nyx: Ahora que la morada es capaz de resistirlo todo y el reino está en orden, no lo sé. Pero pensaré en ello, mi niño. Ahora déjame sola, por favor. --- Nyx About Chaos 06 --- Nyx: Sé lo que hay que hacer en el asunto entre Caos y yo, mi niño. No es frecuente que pida tu ayuda, pero necesito que hagas algo por mí, si tienes un momento. Zagreus: Por supuesto, Nicte, por ti lo que haga falta. ¿Qué puedo hacer? Nyx: Es posible que recuerdes haber visto el Sello Ancestral de la cámara administrativa. A través de él, tenemos acceso directo a las profundidades más oscuras del reino. Pero no a Caos o, al menos, ya no. El caso es que eso creo que tiene solución. Zagreus: Espera, ¿el sello? Pero no estoy autorizado a usarlo. Nunca ha funcionado conmigo antes, y ahora mi autoridad es aún menor. Nyx: Que te hayan retirado tu autoridad es lo que va a hacer posible mi plan. Hará falta gastar una cantidad considerable de oscuridad. Y quizá... así podamos reconstruir el puente hasta Caos, para que pueda viajar a visitarle. ¿Llevarás oscuridad al Sello por mí, por favor? Cuando puedas. Zagreus: Haré todo lo que pueda. De hecho, quizá puedas convertirlo en una tarea para el contratista de la morada. Así lo haríamos oficial, ¿no? --- Nyx Chaos Reunion Quest Complete --- Zagreus: ¡Nicte, has vuelto! ¿Qué tal fue todo con Caos? Dime que fue bien. Nyx: Así es. Fue muy bien, mi niño... Aprecio haber tenido una oportunidad de recuperar el contacto con mi ancestro. Gracias a tu generosidad. Teníamos que compensar todo el tiempo perdido. Zagreus: Y ahora, ¿qué? Os habláis de nuevo, entonces... ¿quiere decir que Caos vendrá a visitarnos pronto o algo por el estilo? Nyx: Caos está cómodo en su reino. Puede que sea yo la que deba visitarlo de cuando en cuando, para ponerle al corriente de lo que acontece aquí. Más allá de eso... Caos sabe que no debe hacer notar su influencia en este reino. Aparte de haberlo engendrado y todo eso. --- Nyx Chaos Reunion Quest Complete Aftermath 01 --- Zagreus: ¿Cómo os lleváis últimamente Caos y tú, Nicte? Suena a que esperaba demasiado de ti antes, que brillarías como la luz del día, o algo parecido. No me lo puedo ni imaginar. Nyx: Brillar nunca fue mi fuerte. En los albores de la creación, había mucho que hacer. Este sitio, todo lo que ves alrededor de ti, era más de mi estilo. Caos lo entiende mejor ahora. En cuanto a mí, ese trabajo me ayudó a conocer mis límites. Zagreus: ¿Cuáles son? Pareces capaz de cualquier cosa, probablemente incluso de brillar. Nyx: Venga ya, mi niño. Todos tenemos nuestros límites. --- Nyx About Meg 01 --- Nyx: La erinia Megera tiene orden de impedirte salir del Tártaro, mi niño. El conflicto entre vosotros resulta inevitable. Me duele tener que veros combatir. Zagreus: No digas eso, Nicte. Además, en nuestra relación siempre han saltado chispas. No nos pasará nada. --- Nyx About Meg 02 --- Zagreus: Nicte, conoces a Megera desde hace mucho tiempo. Bueno, al menos desde antes de que yo llegara, así que... ¿podrías decirme cómo era ella antes? Nyx: *Ja, ja, ja, ja. *Me agrada ver que os lleváis mejor últimamente. Megera siempre fue lo que aparentaba: obediente y muy particular. Reflexiva y de confianza. Respetuosa. --- Nyx About Meg Relationship 01 --- Nyx: Me agrada que Megera y tú hayáis llegado a comprenderos tan bien mutuamente, mi niño. Debo admitir que tenía la esperanza de que así fuera. Zagreus: ¿Te agrada que estemos juntos, Nicte? Creía que te preocupaba que una relación así nos distrajera de nuestras responsabilidades y demás. Aunque me gusta tener tu aprobación. Nyx: No temo que Megera se distraiga, mi niño. Además, estas son cosas que más bien tienden a inspirar a las personas, y a empujarlas a grandes hazañas. Aunque la simple sensación de plenitud suele ser una meta suficiente por sí misma. --- Nyx About Meg Relationship 01 B --- Zagreus: ¿Te agrada que Meg y yo seamos ahora amigos, Nicte? Me gusta que así sea, aunque... me preocupa que esto la entorpezca en su trabajo. Nyx: No creo que eso os vaya a ocurrir a ninguno de los dos. Cada uno de vosotros está dedicado a su tarea. Confío en que vuestra amistad sea más fuerte que vuestros enfrentamientos ocasionales, porque así es como florecen las amistades, ¿no te parece? --- Nyx About Thanatos 01 --- Zagreus: Nicte, me he topado con Tánatos. Aunque me echó una mano, parece bastante molesto. Quizá porque salí corriendo. Nyx: Tánatos se preocupa por ti. Espero que comprendas que esa cólera que has percibido no le nace del fondo del alma. Te ruego perdones su rudeza. --- Nyx About Thanatos Relationship 01 --- Nyx: Me agrada que mi hijo y tú estéis tan unidos últimamente. Tánatos siempre tuvo una vida muy solitaria. Nunca se quejaba y, sin embargo..., sé que ansiaba estrechar lazos con alguien, a su manera. Zagreus: Gracias, Nicte. Creo que hace tiempo que albergábamos sentimientos el uno por el otro. Al fin hemos sido fieles a ellos. Nyx: Entonces, de este modo los dos habéis conseguido lo que deseabais. Te pido que cuides mucho de mi hijo. A menudo temo que trabaja demasiado. Zagreus: *Ah*, está bien. Aunque procuraré echarle un ojo. --- Nyx About Thanatos Relationship 01 B --- Zagreus: Es difícil encontrar un amigo aquí abajo, aunque siempre lo he considerado uno de confianza, y creo que él también pensaba lo mismo. Me parece que ahora lo vemos más claro. Nyx: Entonces, deseo que vuestros lazos de amistad duren tanto como esta morada reine bajo la tierra en la oscuridad. Cuida de mi querido hijo. --- Nyx About Dusa 01 --- Nyx: ¿Qué ocurre, mi niño? Percibo que te preocupa algo distinto a lo habitual, aunque el hecho concreto me está velado. Zagreus: Es solo que... Por favor no te lo tomes a mal, Nicte, pero me preocupaba que estuvieses siendo demasiado dura con Dusa. ¿Le pediste que no hablase conmigo en absoluto? Nyx: Le dije que se ocupase de sus asuntos. Me temo que se distrae fácilmente. Pese a tu trato informal, ¡eres el príncipe! El hijo único de Hades, el señor de este dominio por la gracia de las moiras. Has de frecuentar la compañía de dioses, no de cabezas de gorgona decapitadas. Zagreus: ¡*Pff*! Si tan importante soy, ¿no debería ser *yo *quien elija con quien quiere pasar el rato? Nyx: No conoces bien tu lugar aquí, mi niño. Desde luego, la cabeza de gorgona no conoce el suyo. Céntrate en la tarea que tienes entre manos y déjala. --- Nyx About Dusa 02 --- Nyx: Veo que estás intimando con la cabeza de gorgona, mi niño, a pesar de que expresé mi deseo de que mantuvierais las distancias. Zagreus: Es mi amiga, Nicte. Mira... te quiero, ya lo sabes, pero no te corresponde elegir a mis amigos. Eso no puede ser. Ya sé que no confías en ella, pero ¿confías en mí? Nyx: Claro que sí. Que así sea, pues. Pero no olvides que tu relación con ella no debe de ser obstáculo para que siga mejorando en el desempeño de sus responsabilidades. --- Nyx About Dusa 03 --- Zagreus: ¿Qué pasó con Dusa, Nicte? ¿En serio que la despediste por hablar conmigo? ¡Era mi amiga! Nyx: La despedí por insubordinación, por saltarse repetidamente las normas y por tomar malas decisiones, mi niño. Tu afinidad con ella es el motivo de que su despido no fuese fulminante. Zagreus: ¿Insubordinación y saltarse qué? ¡Se esforzaba más que nadie para mantener la morada limpia y ordenada! ¡Creía que tú lo apreciarías más que nadie! Nyx: Su afán por complacer era su defecto. Quizá tus parientes olímpicos exijan sacrificios, mi niño, pero en la morada lo que hace falta es eficacia, nada más. Zagreus: *Eficiencia*... ¿Eres consciente de a quién te pareces al hablar así, Nicte? No me lo puedo creer. Nyx: Si tu intención es socavar mi autoridad, hazlo en otra parte. --- Nyx About Dusa 04 --- Zagreus: Nicte... siento haberte levantado la voz antes, es solo que... tengo en gran estima a Dusa, y sé lo importante que es para ella trabajar aquí, contigo y con todos nosotros... ¿No hay nada que pueda hacer que te replantees lo de despedirla? Nyx: Aprecio que te hayas calmado, mi niño. En cuanto a la cabeza de gorgona, esta morada necesita vigilancia y templanza, no devoción irreflexiva. A pesar de mis constantes correcciones, se negó a tomarse ninguna de sus responsabilidades con moderación. Zagreus: Espera... ¿Dices que despediste a Dusa por *esforzarse demasiado*? ¿Acaso le avisaste antes? Nyx: No entendía cómo trabajar correctamente. A pesar de todo lo que hacía, al final era una carga para la morada. No hizo falta ningún aviso por mi parte. Zagreus: Por favor, Nicte, dale otra oportunidad. Puede aprender, solo necesita saber qué es lo que hizo mal. Puso toda su alma en este trabajo, simplemente se excedió. ¿No deberíamos perdonarla por eso? Nyx: Parece que tú tienes más paciencia que yo, mi niño, y no sabía que te importaba tanto... Pero no vuelvas a pedirme que me retracte de mi decisión, ¿entendido? --- Nyx About Dusa 05 --- Zagreus: De verdad le has pedido a Dusa que vuelva... ¡Gracias, Nicte! Te estoy muy agradecido. Y Megera. ¡Y probablemente casi todos! Seguro que no te decepcionará. Nyx: Sé que la tienes en mucha estima, mi niño, y admito que sigo teniendo mis preocupaciones, no solo por lo adecuado de su conducta, sino por su atolondrada inexperiencia. Sí que veo posible que llegue a superar estos problemas, quizá con tu ayuda. --- Nyx About Dusa Relationship 01 --- Nyx: Al principio me preocupaba mucho que pasaras tanto tiempo con Dusa, mi niño. Parecía muy poco digno de ambos y amenazaba con trastocar la rutina de nuestra cuidadora. Pero... me complace admitir que, en este caso, me equivoqué. Zagreus: Gracias por admitirlo, Nicte. Aunque... ¿a qué te refieres? ¿Te equivocaste conmigo o con Dusa? Nyx: Con los dos. Me equivoqué al pensar que ejercerías una mala influencia sobre ella, cuando de hecho realiza sus labores cada vez con más destreza. Me equivoqué al pensar que abandonaría sus funciones o que no aprendería de sus errores. Por favor, sigue cuidando así de ella. --- Nyx Reveals Arthur Aspect 01 --- Nyx: Espera, mi niño. Tengo un mensaje para ti de mis hijas sobre la Espada del Inframundo que portas. Zagreus: Espera, ¿te refieres a las moiras? ¿Y a Estigiana? Me honra que se hayan fijado en mí. ¿Qué es lo que quieren que sepa? Nyx: Quieren que te comunique estas palabras para que tu espada, a su vez, las escuche de tus labios: *Te concederán el indulto real de tu prisión de piedra*. Repite estas palabras y recuérdalas. Zagreus: *Te concederán el indulto real de tu prisión de piedra*... Debe de ser para una de las formas ocultas del arma. Diles a tus hijas que estoy muy agradecido, Nicte. Nyx: Lo haré, mi niño, aunque estoy segura de que ya lo saben. Eso sí, no tengo claro si te están ayudando o si era algo que tenía que ocurrir de todos modos. --- Nyx Reveals Arthur Aspect 02 --- Zagreus: Nicte, las palabras que me dijiste... Cuando las pronuncié ante Estigiana, la espada me reveló la forma de un gran líder de los hombres, que celebra asambleas con sus fieles en torno a una mesa redonda. Pero si su reinado es inevitable, ¿para qué me necesitan las moiras? Nyx: No sabría decirte, mi niño. Es algo peculiar tener unas hijas que conocen todos los futuros posibles. Somete a una gran presión nuestra relación, y con el tiempo he aprendido a no preguntar nada que no estén dispuestas a decirme voluntariamente. --- Nyx Flashback 01 --- Zagreus: Tú… tú eres… Nicte, tú no eres mi madre. Desde el principio, mi padre y tú… ¿me habéis mentido? Nyx: *Ay*, mi querido niño… Ya te has enterado… Pero solo de una verdad a medias. Te explicaré el resto… No era mi intención hacerte daño. --- Nyx About Legendary 01 --- Zagreus: Oye, Nicte. ¡Me complace comunicarte que soy el orgulloso propietario de mi propio compañero ctónico! Sin duda, los hiciste bastante duraderos, pero no parece que abunden. Casi había renunciado a hacerme con uno. Nyx: Presentía que esto ocurriría, y me complace. Aunque nunca habrías descubierto uno sin ayuda. Son artefactos únicos que deben entregarse voluntariamente para que conserven su forma y poder. Zagreus: He de decir, y esto pretende ser un cumplido, que me cuesta imaginar a la Noche encarnada elaborando estos recuerdos para repartirlos entre sus amigos. Nyx: Que no te engañe su apariencia discreta, pues contienen la fuerza de la unión inquebrantable entre dos almas. --- Nyx About Legendary 02 --- Zagreus: Nicte, ¿de verdad le diste a Dusa el que posiblemente sea el único compañero ctónico edición épsilon que queda en todo el Inframundo? Está muy agradecida, tanto que me confió a Fidi. Así es como crece su poder, ¿no es así? Nyx: La cabeza de gorgona no carece de sus propias cualidades destacables, mi niño. Aunque imagino que pronto este compañero acabará en tus manos, por lo bien que os lleváis. De este modo, con un único gesto, los dos habréis encontrado una motivación. --- Duo - Nyx and Hades (4) --- Hades: ¿Ahora qué, Nicte? ¿Te das cuenta del peligro en el que la has puesto? ¡Dices que te preocupas por ella, pero ahora amenazas con hacer que *ellos *la descubran! Nyx: Hades, ¿alguna vez he obrado sin saber exactamente lo que hacía? La reina no sufrirá ningún daño, ni tampoco tu hijo. Zagreus: ¿Daño a la reina? Esperad... ¿De qué estáis hablando? Nyx: ¡Niño! Zagreo, ¿pretendes revelar el paradero de tu madre biológica a los dioses del Olimpo? Zagreus: ¡No! Por supuesto que no. Ella... parece ser feliz estando sola. Hades: ¿Y aceptas su palabra? ¿Cómo puedes confiar en que no acabe estropeándolo todo? Nyx: De la misma manera que he confiado en él para llegar a esta situación. --- Nyx Gift 01 --- Zagreus: *Emm*... ¿Nicte? Me has ayudado tanto que te he traído un presente. Nyx: Sabes que a tu padre no le gusta que se reparta néctar en este lugar, mi niño. Aunque yo no soy él... y de todas maneras deseaba darte una muestra de mi afecto. --- Nyx Gift 02 --- Nyx: ¿Cómo puedo aceptar tanta generosidad, mi niño? Conocerás a otras personas más merecedoras de tales ofrendas. Zagreus: Tonterías, Nicte. Quiero que te lo quedes tú. Te has preocupado tanto por mí, que jamás podré agradecértelo. --- Nyx Gift 03 --- Nyx: Tu amabilidad resulta a todas luces innecesaria. Sabes que no espero tales dádivas, ni de ti ni de nadie. Zagreus: Te llevo en el pensamiento, Nicte. Me has criado como a un hijo y te lo agradezco. --- Nyx Gift 04 --- Nyx: Me honras, mi niño, aunque me temo que no soy merecedora de tanta generosidad. No hace falta que me halagues así. Zagreus: Sea como fuera, Nicte, deseo dártelo con todo mi cariño. --- Nyx Gift 05 --- Nyx: Ninguna dádiva que me traigas excederá el valor de nuestra afinidad. Pese a ello, me conmueve recibir esta ofrenda. Zagreus: No es nada, Nicte, de verdad. Sé que siempre has creído en mí y no es algo que dé nunca por hecho. --- Nyx Gift 06 --- Nyx: De entre todos mis niños, biológicos y adoptados, eres uno de los más atentos y generosos. Zagreus: Siempre has cuidado de mí, me has protegido y me has servido de inspiración. Esto no es nada, Nicte. --- Nyx Gift 07 --- Zagreus: Nicte, si disculpas mi atrevimiento, me gustaría regalarte esta botella de ambrosía añeja. Si quieres, dásela a Megera como contrabando, pero por si acaso... quiero que seas tú quien la tenga primero. Nyx: Ah, una botella de cristal traída desde lo alto del monte Olimpo hasta las entrañas de la tierra. Tu padre siempre dijo que la odiaba. Zagreus: La verdad es que mi padre tiene un gusto cuestionable. Nyx: *Ja, ja, ja*. Acepto este regalo con gratitud. Es una delicia que nunca he probado. Quizá la guarde para una ocasión especial. Gracias, mi niño. --- Nyx Gift 08 --- Nyx: Por cierto, quería decirte que esa ambrosía que me diste, en vez de guardarla indefinidamente, he decidido probarla hace poco. La opinión de tu padre sobre su sabor no podía estar más errada. Nunca había saboreado nada igual. Zagreus: ¡Me agrada que te haya gustado, Nicte! Y en buena ocasión me lo dices, porque tengo otra botella para ti. Dicen que cada una es distinta a su manera. Además, los placeres del Olimpo merecen ser compartidos. ¿La aceptarás? Nyx: Eres tan convincente como tu madre y tan decidido como tu padre, mi niño. Pero si insistes, no me privaré de los sencillos placeres de esta bebida, aunque aquí sean raras las ocasiones para disfrutarlos. --- Nyx Gift 09 --- Zagreus: Nicte, además de darte esta botella de ambrosía, hay otra cosa que quería decirte. Las tres moiras han sido muy amables conmigo, porque al privarme de mi madre biológica... me entregaron a ti. Sin tu presencia como guía, no puedo imaginar cómo habrían sido las cosas. Nyx: Pues sí que son caprichosas las tres moiras. Cuando naciste y estaba aterrada por lo que suponía tu existencia, por tener que cuidar de ti... he de admitir que jamás habría imaginado que una noche me harías dos regalos semejantes: esa bebida y tus sentimientos. Zagreus: Cada palabra que he dicho es sincera. Te quiero, Nicte. --- Hypnos Misc Meeting 04 --- Hypnos: Caray, ya has muerto unas cinco veces, ¿verdad? Morir es bueno para nuestro ecosistema, así que… gracias por hacer del Inframundo un lugar mejor. Zagreus: ¡Genial! Resulta que si sigo muriendo una y otra vez, todo irá divinamente... --- Hypnos About Thanatos 01 --- Hypnos: Tú que mueres tanto, ¿no te has cruzado con mi hermano por casualidad? Hace una eternidad que no lo veo. ¿Qué cometido le han encargado? Zagreus: Algo de una guerra. Mi padre envió a Tánatos a pasar revista, pero tienes razón. Hace mucho que no se le ve, ahora que lo dices. Imagino que habrán ocurrido un montón de cosas desde entonces. Hypnos: ¡Ya te digo! Han vuelto a abrir la cantina. Veamos, ¿qué más…? En fin, que si ves a mi hermano, dile que lo tengo todo controlado aquí abajo. --- Hypnos About Thanatos 03 --- Hypnos: ¿*Quééé*? ¡Ah, qué susto me has dado! Tan solo estaba.. estooo... Zagreus: Ey, hola. ¿Va todo bien, Hipnos? Hypnos: ¡Totalmente! Todo va *estupendamente*. Es solo... Es Tánatos. Me ha dicho algo y... no estoy seguro de que esté desempeñando mi trabajo como debería, ¿sabes? Zagreus: Seguro que no intentaba herir tus sentimientos. Espera... ¿qué estoy diciendo? Si siempre ha sido muy duro contigo, ¿no? Hypnos: Ey, ¿y si ya no le caigo bien? ¡Ya tiene otros hermanos! --- Hypnos About Thanatos 04 --- Hypnos: Esto... ¡hola! Puede te suene raro, pero... *estooo*... gracias. Porque le hablaste de mí a Tánatos, ¿no? Al principio me pareció que se comportaba raro, ¡pero últimamente es mucho más agradable conmigo! Zagreus: Venga, Hipnos, yo no he tenido nada que ver con eso. Parece que te has estado esforzando mucho más y tomándote en serio las críticas a tu trabajo, así que Tánatos debe estar apreciándolo. ¿Quién no lo haría? Hypnos: ¡No sé! Pero en serio que agradezco que intervinieses. A ver, yo no hago otra cosa que estar aquí registrando muertes, ¿pero tú? ¡Tú eres un amigo de los de verdad! --- Hypnos About Thanatos Relationship 01 --- Hypnos: ¡Ahí estás! Entonces ¿es cierto? Ya sabes, ¿lo tuyo con Tánatos? Porque me lo ha contado, y solo dije *haaaaaala*, pero luego todo cobró sentido. Zagreus: Estoy seguro de que lo que te contó era cierto. Segurísimo, Hipnos. --- Hypnos Post Flashback 01 --- Zagreus: Hola, Hipnos. ¿Qué tengo que hacer para que me dejes pasar por esa puerta cerrada al final del pasillo? Hypnos: *Ja, ja, ja*. Muy bueno. Sabes que no puedo dejarte entrar en los aposentos privados de tu padre desde que traicionaste su confianza e intentaste huir de casa. Se siente. ¡Órdenes del patrono! --- Hypnos Post Ending 01 --- Hypnos: Oye, ¿te has enterado? ¡La reina ha vuelto! ¡Aunque se lo tomó con calma! Zagreus: Ey, vigila lo que dices, Hipnos, ¡que estás hablando de mi madre! Hypnos: ¿Cómo, en serio? *Je*. ¡Así que *tu madre *también es de las que no pasan tiempo contigo! ¡Tenemos algo en común! --- Hypnos Post Ending 02 --- Hypnos: Espera, espera, espera... ¿qué es todo eso de que ahora *trabajas *aquí? ¡Creía que te habían despedido y por eso te marchaste! Zagreus: Hipnos... ¿de verdad creías que todas esas veces que he muerto eran porque me molestaba que me hubieran echado de un trabajo miserable? --- Hypnos Post Epilogue 01 --- Hypnos: ¡He oído que la fiesta que disteis aquí fue de las que hacen historia! Todos los dioses en un mismo sitio, comiendo, bebiendo y sin matarse entre ellos. Un espectáculo digno de verse. Zagreus: Deberías haber venido, Hipnos. Aunque tampoco es que notase tu ausencia. ¿Qué pasó? ¿Asuntos urgentes? Hypnos: ¡Me quedé dormido! --- Hypnos Autograph 01 --- Zagreus: Ey, Hipnos. Toma, por todos los consejos bienintencionados que me has dado. Un detallito de parte del colosal y monstruoso hombre con cabeza de toro y hacha de doble hoja, alguien a quien admiras, si mal no recuerdo... Hypnos: ¿Qué es? No entiendo la letra. Aquí pone… ¡Anda ya! «*Para Hipnos, mi mayor admirador. No bajes la guardia. Asterión*». Hasta… tiene el dibujo de un toro. Tú… Yo… Hala, ¡*hala*! --- Hypnos Gift 01 --- Zagreus: ¡Sorpresa, Hipnos! Te he traído esto. Hypnos: Hala, hala, *hala*. Eso está prohibidísimo aquí. ¡Ja! Era broma. Gracias. Espera, que te doy algo a cambio. ¡Toma! --- Hypnos Gift 02 --- Hypnos: ¡Caray, gracias! Qué detallazo, ¡ja! ¡Cuánto me alegro de que hayas muerto! Zagreus: Yo también me alegro de morir, Hipnos. Yo también me alegro... --- Hypnos Gift 03 --- Hypnos: Ah, celestial. *Eh*, ¡gracias! No está tan mal que vuelvas tan a menudo, ¿verdad? ¡Al menos para mí! Zagreus: Ya tengo el cuerpo hecho. Aunque no me sentiría bien recibido de no ser por ti, Hipnos. --- Hypnos Gift 04 --- Hypnos: *Haaala*, habrás llegado lejísimos si me has traído uno de estos. ¡Gracias por venir a verme! Zagreus: Tú alivias mis numerosas muertes prematuras, Hipnos. --- Hypnos Gift 05 --- Hypnos: ¡Ja! Esto es como un sueño hecho realidad. ¿Por qué eres tan endiabladamente bueno conmigo? En fin, *um*, ¡gracias! Zagreus: A mandar, Hipnos. Ponte las botas. --- Hypnos Gift 06 --- Hypnos: Eres el mejor. Apuesto a que te has dejado matar para traérmelo, ¿a que sí? ¿A que sí? Zagreus: Te confieso un secreto, Hipnos: me he dejado matar todas las veces solo para verte. --- Hypnos Gift 07 --- Zagreus: Hipnos, quería decirte que me has ayudado de verdad a no aborrecer mis constantes regresos aquí tras cada dolorosa muerte. ¡Que me des la bienvenida ayuda de verdad! Así que quería darte esto. Hypnos: ¡Pero, pero, pero... esto es *ambrosía*! ¡No deberías tener esto aquí! ¡Nos podríamos meter los dos en un buen lío, pero de los *gordos*, si nos pillan en mitad de un intercambio prohibido como este! Zagreus: Veo que aún no me has devuelto la botella, así que lo interpretaré como una señal de que vas a quedártela igualmente. --- Hypnos Gift 08 --- Zagreus: Un intercambio prohibido más, Hipnos. En ocasiones, cuando estoy por ahí a punto de morir, me pongo a pensar que... bueno, al menos podré disfrutar de uno de tus profundos análisis sobre el motivo de que fallase miserablemente. Toma, por tus generosos consejos. Hypnos: Oh, estoy... a punto de llorar. Es decir... ¡mis consejos son gratis! De verdad que no tenías por qué hacerlo, ¡pero me complace que lo hayas hecho! ¡Aunque sea del todo ilegal! Creo... creo... creo... Zagreus: ¿Qué es lo que crees, Hipnos? Hypnos: ¡Creo que eres mi mejor amigo! ¿Estabas intentando... ser mi mejor amigo? --- Thanatos Home First Meeting --- Thanatos: Pasa de largo, Zag. ¿Y si el señor Hades nos viera charlando? Lo he arriesgado todo ayudándote en la batalla y, aun así, has fracasado. Zagreus: Resulta que hay que cargarse a bastantes muertos en el Inframundo. Aunque es probable que sí que haya llegado más lejos gracias a ti. Thanatos: Encantado de ayudarte. Sobre todo, cuando me juego el puesto, cuando arriesgo todo por lo que he trabajado. --- Thanatos Home First Meeting Alt --- Thanatos: ¿Qué estás haciendo ahí, Zagreo? He arriesgado mucho al ayudarte a salir. ¿Y todo para nada? Zagreus: En absoluto, Tan. Llegué a donde necesitaba ir y, si no hubiera sido por tu ayuda, quizá no lo habría hecho. En cuanto a por qué he vuelto... como diría padre, tenía asuntos que atender aquí. Thanatos: Bueno, que no sea yo quien te detenga. Siempre estoy dispuesto a arriesgar mi puesto por ti, al igual que todo aquello por lo que he trabajado. --- Thanatos Home Misc Meeting 01 --- Thanatos: Sigue tu camino, Zagreo. Tengo audiencia con mi señor Hades ahora mismo para explicarle mis recientes ausencias. Zagreus: ¿De qué te preocupas, Tan? Jamás le has dado motivos para que desconfíe. Thanatos: Últimamente, no estoy tan seguro. Hagas lo que hagas, espero que valga la pena. --- Thanatos Home Run Progress 01 --- Thanatos: Sigo sin creerme que pienses que hay un modo de escapar de aquí. Zagreus: ¿Por qué? Tú has salido. Gracias a ti, los mortales acaban aquí abajo la mitad de las veces. Thanatos: Eso es distinto, pues yo me dedico a ello. No me puedo quedar allí y, sinceramente, no lo soporto. ¿Tienes idea de lo luminosa que es la superficie? Zagreus: No, pero me muero de ganas de averiguarlo. Thanatos: *Tsss*, en fin... A ver qué opinan las moiras sobre eso. Igual la sombra de Dédalo puede fabricarte una protección para los ojos. --- Thanatos Home Run Progress 02 --- Zagreus: Tánatos, el mundo exterior... ¿No dijiste que me haría enfermar estar ahí fuera, por poco tiempo que fuese? Ahora entiendo lo que querías decir. Muy bonito y todo eso, pero... me alegro de haber vuelto. Thanatos: ¿Entiendes ahora a qué me refería, Zag? Un buen sitio para ir de visita, sin duda, pero tengo claro que no querría quedarme ahí. --- Thanatos Backstory 01 --- Thanatos: La conocía, ¿sabes? A Perséfone, digo. Te pareces más a tu padre, pero tienes los ojos de ella. Bueno, al menos, uno. Zagreus: Nunca me has hablado de ella. Seguro que sabías que… ¿Me has ocultado la verdad, como Nicte? Thanatos: No es eso. Sabía lo mismo que tú. Además, el señor Hades nos prohibió mencionarla. Pensé que se llevaban mal como pareja. No me di cuenta de que estaba abandonando a su hijo. Zagreus: Algo me dice que mi padre no le habría permitido llevarme con ella, aunque hubiera querido. Thanatos: Puede, pero, aun así, ella te abandonó. En mi opinión, tu familia está aquí, aunque entiendo que… necesites respuestas. --- Thanatos Backstory 02 --- Zagreus: Ey, Tan. Acompáñame a la cantina, por los viejos tiempos. Tenemos vía libre. El trabajo puede esperar. Thanatos: ¿De verdad quieres que nos tomemos algo juntos? Pues... ¿sabes qué te digo? Que vale. Que el trabajo puede esperar. Thanatos: De algún modo, lo sabía... Siempre supe que no ibas a quedarte, aquí estabas siempre tan... intranquilo. Necesitabas un motivo para marcharte. Y yo esperaba que no encontrases uno tan rápido. *Uff*, ¿qué estoy diciendo? No tienes ni idea. Zagreus: Sé perfectamente a lo que te refieres, Tan. Siento hacerte pasar por todo esto, pero… no me queda más remedio. Me alegro de que ahora sepamos la verdad. Igual podemos pasar página. Thanatos: *Tss*, nunca he tenido tu optimismo, Zag. En fin, el trabajo ya ha esperado bastante. Tengo que volver. Gracias por el trago. Thanatos: Ve con cuidado, Zagreo... He de irme. --- Thanatos About Death 01 --- Zagreus: Tánatos, tengo una pregunta. ¿Es cierto que muchos mortales le tienen un miedo espantoso a la muerte? Thanatos: Así es. Me temen mucho en la superficie. Casi nadie distingue entre yo y, digamos, Ares o incluso tu padre. Les infundimos desesperanza. No tienen remedio. Zagreus: ¿Por qué no? ¿No supone un gran problema que hagan una asociación de ideas tan negativa? No sé... ¿No podemos hacer algo para educarlos? Thanatos: Tenemos la eternidad para educarlos. Aquí. Su desconocimiento de la muerte se soluciona en cuanto mueren por primera vez. Aunque supongo que les iría mejor sabiéndolo de antemano. --- Thanatos About Death 02 --- Zagreus: Tengo otra pregunta acerca de la muerte. Dime, ¿por qué se afligen tanto los mortales? Vale que duele un momento, pero tampoco es para tanto… Thanatos: Piensan que solo tienen una oportunidad. Imagina que, después de fallecer, no hubiera nada más. De vuelta al Caos infinito. Todo lo que eres. De regreso a un estado incluso anterior a tu presencia. Zagreus: Qué tontería. ¿Una única vida? Pero… puaj. Me pongo enfermo de solo pensarlo. Thanatos: ¿A que sí? Algunos saben que no es el caso y tratan de explicarles a sus iguales nuestra labor aquí, pero las cosas de palacio van despacio. Sea como sea, yo soy el portador de las buenas noticias. --- Thanatos About Death 03 --- Zagreus: Oye, Tan. Sigo dándole vueltas a eso que dijiste sobre la opinión que tienen los mortales de la muerte. Si casi todos creen que solo tienen una vida, ¿cómo la viven? Es que ni me lo imagino. Yo sería muchísimo más precavido, eso como poco. Thanatos: Viven entregando toda su alma a ello. O, al menos, lo intentan. Me parece que tiene algo de especial. Sin embargo, algunos se derrumban. Llegan aquí sin mí; por su cuenta, presos de la desesperación. Ojalá supieran lo que dice tu padre de todo esto. Zagreus: ¿Te refieres a eso de que *«no hay escapatoria»*? ¿De qué? Los mortales están en la superficie, no aquí. Al menos, mientras siguen vivos, en el sentido que le dan a esa palabra. Thanatos: Me refiero a que no puedes escapar de tus problemas, Zagreo. Puedes huir de tu familia, pero no de todo lo demás. No te queda más remedio que afrontarlo y solucionarlo, tarde o temprano, de un modo u otro. Tú y todos nosotros. Zagreus: Empiezo a darme cuenta, sí. Aunque un mortal que todavía no ha muerto… ¿no considera la muerte una especie de liberación? ¿No pones fin a su agonía, por así decirlo? Thanatos: Los libero de sus cuerpos decadentes. En ocasiones, las moiras me ordenan que los traiga antes. Es lo único que puedo hacer. Algunos asimilan desde el principio cómo deben vivir. Me impresiona mucho que lo aprendan tan rápido. --- Thanatos About Shifting 01 --- Zagreus: Oye, ¿cuánta distancia recorres al trasladarte, Tan? Nunca he podido recorrer más que la equivalente a una espada, mientras que parece que tú puedes moverte por el mundo entero. Thanatos: Casi entero, sí. Pero no te desanimes, Zagreo, es una habilidad que hay que practicar, pero parece que yo pude usarla desde que nací. Nicte dice que era un trasto. --- Thanatos About Balcony 01 --- Zagreus: Oye, ¿qué es eso que miras todo el rato, Tan? Yo no veo nada. Thanatos: ¿Tienes el río Estigia justo delante y no ves nada interesante, Zag? Yo no puedo dejar de mirarlo. Estudiando a la competencia, podría decirse. La mayoría de los mortales esperan llegar aquí por el río y con Caronte, no conmigo. Zagreus: ¿Así que estás enzarzado en una pugna sin cuartel contra un río, en busca de sus signos de debilidad o algo así? Qué estresante. Thanatos: Pues de hecho me resulta relajante. Es un descanso de todo el ajetreo con las almas mortales. Y hablando de eso... tengo que ir a recoger una ahora mismo. --- Thanatos About Nemesis Aspect 01 --- Zagreus: Entonces mi espada, la que tomé prestada de mi padre, me reveló un aspecto suyo más antiguo: el aspecto de Némesis. Nicte nunca habla de ella. ¿Os habéis visto alguna vez? Thanatos: Por si no te has dado cuenta, la mayoría de los nacidos de Nicte no nos llevamos muy bien. Némesis está muy ocupada impartiendo justicia en la superficie y nuestras sendas no están destinadas a cruzarse. Por lo que sé de ella, que siga siendo así. --- Thanatos About Eris Aspect 01 --- Thanatos: ¿Qué tal te va últimamente con el Cañón Adamantino? Siempre he pensado que un enfoque directo era más de tu estilo, pero he estado mirando tu historial y resulta que estás haciendo un buen trabajo con ese trasto. Zagreus: ¡Vaya, Tánatos! ¡Estás aprendiendo a meterte en los asuntos de otros! Pues el cañón me va de fábula, gracias; aunque ahora que lo mencionas, ¿qué tal conoces a Eris, una de las hijas de Nicte? Parece que ella lo empuñó antes que yo. Thanatos: Los mortales la llaman Discordia. Ella y sus hijos... digamos que sus esfuerzos son los que hacen que esté tan ocupado todo el tiempo. Aunque te agradecería que no habláramos de ella. --- Thanatos About Surface 01 --- Zagreus: Tánatos, igual te lo he preguntado antes, pero... ¿cómo es? El mundo de fuera, la superficie. Como nunca hablas del tema... casi había olvidado de que trabajas allí. Thanatos: ¿Qué puedo contarte? Es… distinto. Nunca me quedo mucho tiempo. No creo que lo soportase, pues me enferma. Demasiadas sensaciones a la vez. Y cuando el carro de Helios aparece en el cielo, emite tal fulgor que apenas me deja ver. Zagreus: Parece espantoso. Si tan malo resulta, ¿por qué los dioses del Olimpo lo pintan tan bien? Thanatos: Sobre gustos, no hay nada escrito. Sin embargo, he omitido ciertos aspectos menos negativos. ¿Sabes? No quiero estropearte la sorpresa. Tengo la sensación de que muy pronto lo verás con tus propios ojos. --- Thanatos About Charon 01 --- Zagreus: Por cierto, ¿qué me puedes contar de Caronte? Se muestra parco en palabras, pero parece que conoce a la perfección los entresijos de este lugar. Thanatos: Aunque lo veo constantemente, ni siquiera yo sé qué obligaciones tiene. Es un trabajador independiente, por así decirlo, que lleva aquí desde siempre. Tu padre le ha dado completa libertad de movimiento. Zagreus: Recibirá una retribución muy elevada, después de tanto tiempo ocupándose de la llegada de las nuevas almas. Thanatos: Dudo mucho que lo haga por la retribución, Zagreo. No hay Inframundo sin Caronte. Él lo sabe, y tu padre también. --- Thanatos About Charon 02 A --- Zagreus: ¿Has tenido alguna vez una buena relación con Caronte, Tan? Parece que, por mucho que me esfuerce, no se relaja conmigo. Thanatos: No me sorprendería que tú tengas una relación más estrecha con él que yo. No todos los hijos de Nicte se mantienen en contacto, aunque al menos no nos tiramos todo el rato al cuello de los otros, como la otra rama de tu familia. --- Thanatos About Charon 02 --- Zagreus: Tan, no te lo vas a creer, pero... Caronte me ha estado ayudando. ¡Por iniciativa propia, según parece! Y yo que estaba seguro de que Nicte o alguien se lo había ordenado. Ese Huesos del que te hablé, ¡lo contrató Caronte! Thanatos: ¿De qué me hablas, Zagreo? Solo porque Caronte te esté vendiendo cosas, no significa que te esté ayudando. Espera, ¿estás seguro? Zagreus: ¡Segurísimo! Este ayudante, Huesos, es mucho más parlanchín y al final se le escapó, aunque no me pudo decir cómo es que Caronte decidió hacer algo así. Ni siquiera somos amigos... Thanatos: Uhm. Lo único que se me ocurre es que Caronte está muy dedicado al servicio de la morada, como algunos de nosotros. Quizá pensó que podía ayudar a arreglar las cosas entre tú y tu padre, de una manera u otra. --- Thanatos About Charon Fight 01 --- Zagreus: Oye, Tan, imagina que hubiera derrotado a Caronte en combate singular después de haber, por poner un ejemplo, cogido algunas de sus mercancías sin pagar... ¿Cuánto tiempo me estaría guardando rencor? Thanatos: Todo es un intercambio con Caronte, Zag. Si te has negado a pagar por algo, he de suponer que ese es el motivo de que estés de vuelta ahora. La deuda se paga en óbolos o en sangre, o en lo más parecido que tengas a esas divisas. --- Thanatos About Skelly 01 --- Zagreus: Tan, respóndeme con sinceridad, no habrás contratado a un tipejo extraño llamado Huesos para que me ayude de vez en cuando, ¿no? Thanatos: ¿Quién? ¿Qué? No, ¿por qué me lo preguntas? --- Thanatos About Persephone 01 --- Zagreus: ¿Recuerdas algo más sobre mi madre, Tan? Lo que sea. No teníais mucho trato, imagino. Thanatos: No. Si no recuerdo mal, era muy reservada, y yo lo respetaba. Al contrario que cierta persona, no hago demasiadas preguntas. Me parecía evidente que no era oriunda de estos lares. Zagreus: Igual que padre. ¿En qué se diferenciaba ella? Thanatos: A veces me tengo que recordar a mí mismo que Hades tampoco es de aquí. Pero Perséfone... resplandecía de cierta manera. Me recordaba al exterior... sin ánimo de ofender, claro. --- Thanatos About Sisyphus 01 --- Zagreus: Tan, no le guardas rencor a Sísifo, ¿verdad? Se pone muy nervioso cuando habla de ti. Entiendo que no empezasteis con buen pie. Thanatos: Es un descarado, hay que reconocerlo. Había olvidado que estáis muy unidos. A pesar de que has tomado algunas decisiones discutibles, no juzgas mal a las personas, de modo que… igual me he equivocado con él. Zagreus: Solo me hago una ligera idea del tipo de hombre que era, aunque parece que ha cambiado mucho desde entonces. Gracias por tu comprensión. --- Thanatos About Sisyphus Liberation Quest Complete 01 --- Thanatos: Me he enterado de que has conmutado la condena del rey de los granujas. Debería estar furioso contigo, Sísifo es el único mortal que me ha humillado, pero supongo que Nicte debe de haber estado de acuerdo contigo... Zagreus: Hicimos lo que teníamos que hacer. Por mucho que a padre le guste impartir condenas ejemplares, una para toda la eternidad parecía algo excesiva en este caso. Además, Sísifo no se va a marchar. Ha encontrado aquí su lugar. Thanatos: ¿Ah, sí? Es un tipo peculiar, desde luego. Me parece bien, mientras no tenga que volver a tratar con él. --- Thanatos About Achilles 01 --- Zagreus: ¿Habláis mucho Aquiles y tú, Tan? Thanatos: Yo tengo mis órdenes, él las suyas. ¿Tú que crees? Incluso cuando él estaba vivo, teniendo en cuenta su trabajo, había pocas probabilidades de que yo lo trajese aquí. Zagreus: Porque era un guerrero. Cuando los mortales perecen de forma violenta, ya no son cosa tuya, ¿cierto? Thanatos: Exacto. Yo atiendo a quienes tienen menos prisa por venir. --- Thanatos About Myrmidon Reunion Quest Complete 01 --- Thanatos: Tu instructor lleva ausente de su puesto más tiempo de lo normal. Has anulado su pacto con Hades, ¿verdad? No sé cómo lo has hecho. Zagreus: Sabes que es mucho más que mi instructor, Tan. En cuanto a cómo lo he hecho, ser el primogénito e hijo único de Hades tiene sus privilegios. Ahora Aquiles puede estar con alguien a quien quiere y que le quiere. Thanatos: El amor es común entre los mortales. ¿El que los une es tan especial que merece tanto esfuerzo? ¿No solo tuyo, sino suyo también? --- Thanatos About Megaera 01 --- Thanatos: Últimamente ves mucho a Megera, ¿no, Zag? Zagreus: No es lo que parece. Intenta entorpecerme. Me corta el paso. Thanatos: Si tú lo dices… Aunque me parece mucho más complicado de lo que dices. Zagreus: Sí, sus hermanas han regresado. Y son… de trato arisco. Me parece que Meg no se lleva bien con ninguna. Thanatos: No me refería a eso. Pero bueno, me has contado lo que quería saber de momento. --- Thanatos About Megaera 02 --- Zagreus: Tú y Meg os conocéis desde hace tiempo, ¿no? A veces se me olvida que sois uña y carne. Thanatos: Nuestras responsabilidades hacen que nos crucemos a menudo, sí, pero no la conocí de verdad hasta todo ese asunto tan humillante con Sísifo. Zagreus: Ah, cierto. Fue condenado al Tártaro después de eso, bajo la supervisión de Meg. ¿Estrechasteis lazos por vuestro desprecio común por Sísifo? Thanatos: Ambos necesitábamos liberar tensiones, sí. Ha sido el trabajo más duro que he tenido, y creo que ella también. Cuando pasas por algo así con alguien, supongo que acabas forjando un vínculo. --- Thanatos About Being Close With Megaera 01 --- Zagreus: Tan, quería decirte algo. Más bien preguntártelo. Como amigo de Megera que eres… bueno, en fin, sabes lo *nuestro*, ¿verdad? Thanatos: Sí, claro. ¿Por qué lo preguntas? Zagreus: Bueno, es que… como tienes contacto con los mortales muy a menudo, sé que algunos eligen a un único pretendiente. Es una sana costumbre, si es la tuya… Thanatos: Los mortales tienen sus costumbres, cierto. Y no pocas, a decir verdad. Sin embargo, ninguna me ha calado hondo. No pierdas el sueño con tales asuntos. Zagreus: Entonces... ¿no estás enfadado conmigo? ¿Ni con Meg? Thanatos: No más que de costumbre. Salúdala de mi parte cuando la veas. --- Thanatos About Being Close With Dusa 01 --- Zagreus: Tan, no te molesta que haga tan buenas migas con Dusa, ¿verdad? Aporta tanta calidez a este lugar... Aprecio de verdad tenerla aquí. Thanatos: No necesitas preguntarme esas cosas, Zagreo. Se trata de tus sentimientos. --- Thanatos About Ares 01 --- Zagreus: Tan, ¿qué relación mantienes con Ares, el dios del Olimpo? Sé que también provoca la muerte, pero… de una manera muy distinta a la tuya. Thanatos: Me dan igual los métodos que utilice. Me ha tratado con cortesía y profesionalidad, más de lo que puedo decir de la mayoría de tus parientes olímpicos. Zagreus: ¿Insinúas que los demás dioses del Olimpo no te tratan bien? Thanatos: Diría que, aparte de Hermes, los demás no tienen mucha afinidad conmigo. Me imagino por qué. Sé lo complicado que resulta todo con tu padre aquí abajo. Sin embargo, Ares me parece un buen tipo. --- Thanatos About Nyx And Ares 01 --- Zagreus: Tan, creo que deberías saber que Ares está... bastante interesado en Nicte. No para de pedirme que le hable de él a tu madre. Thanatos: Al fin. Ya era hora de que el Olimpo se fijase en mi madre y en sus logros. Zagreus: ¿Al fin? ¿No te parece que las intenciones de Ares son deshonestas ni nada de eso? Thanatos: Sería un estúpido si así fuera. ¿Por qué crees que nos temen en el Olimpo, Zagreo? ¿Por Hipnos? No creo que tengas que preocuparte por Nicte, pero habla con ella si eso te tranquiliza. --- Thanatos About Nyx And Chaos 01 --- Thanatos: Nicte me ha dicho que has restaurado el Sello Ancestral, Zagreo. No podía creerme que fuera cosa tuya. Le has hecho un favor tremendo. Zagreus: Un placer. Dime, ¿Nicte te ha hablado alguna vez de su relación con Caos? Thanatos: No. No todo el mundo es tan comunicativo como tú, Zag, ni tan inquisitivo. Pero en este caso, parece que la cosa ha funcionado. Gracias. Por si no te las ha dado ella. --- Thanatos About Nyx And Dusa 01 --- Thanatos: Soy capaz de ver cuando madre Nicte está molesta, Zagreo, y no conviene preguntarle nada, así que te lo pregunto a ti: ¿qué ocurrió? Zagreus: Probablemente es porque a Nicte no le gusta que charle con Dusa de vez en cuando. ¿Es algo tan indigno? Ni siquiera a padre parece importarle. Thanatos: ¡Pues a madre sí! Y yo soy lo bastante prudente como para no cuestionarla. Ninguno de nosotros estaría aquí de no ser por ella. Si te pide algo, hazlo. Zagreus: ¿Me estás diciendo que debería empezar a ignorar a Dusa desde ahora, como tú? Thanatos: Eres un dios. Te pido que aprendas a comportarte como tal. --- Thanatos About Nyx And Dusa 02 --- Zagreus: Siento haber levantado la voz la última vez, Tan. Sé que Nicte dedica mucha energía a este sitio y nos ha cuidado a muchos. Thanatos: No es a mí a quien deberías pedir perdón, Zag, aunque en el caso de Nicte, a veces es mejor dejarlo estar. En cuando a Dusa... no quería decir que tuvieras que abandonar a tu amiga. --- Thanatos About Nyx And Dusa 03 --- Zagreus: Nicte la despidió, Tan. A Dusa. Ya no está. ¿Qué debería hacer? Thanatos: Si fuera tú, intentaría sobreponerme cuando antes, pero no te veo capaz. Tan solo recuerda que, quizá, esto no tiene que ver contigo. Puede que, simplemente, a Dusa le haya venido grande el trabajo. Nicte es estricta, pero justa. Zagreus: Entonces debería darle a Dusa otra oportunidad. ¿Se ha enterado Meg? Se pondrá furiosa. Thanatos: No lo hará. Algunos de nosotros no cuestionamos sistemáticamente cada decisión de nuestros superiores. --- Thanatos About Nyx And Dusa 04 --- Thanatos: He visto que Dusa ha vuelto. Debes haber obrado tu magia con madre Nicte. No sé cómo lo haces, no recuerdo la última vez que la vi ceder en algo. Zagreus: Nicte se preocupa de verdad por esta morada y por todos nosotros. Tenía que cambiar de opinión en algo como esto. Dusa es una de las trabajadoras más laboriosas, aunque necesite mejorar ciertos aspectos. Thanatos: Un trabajo duro e incesante puede dar lugar a problemas, Zagreo. Creo que por eso estaba preocupada madre. Todos sabemos cómo puede ponerse tu padre. No necesita que alguien como Dusa se obsesione igual. --- Thanatos About Hypnos 01 --- Zagreus: Tan, Hipnos te adora, por mucho que te desquicie de vez en cuando. Thanatos: Sé sobrellevar nuestra relación, pero gracias, Zagreo. Según parece, lo conoces muy bien. Zagreus: Bueno... Imagino que morir tantas veces puede unir bastante lo suficiente... Thanatos: No sé qué es peor: si morir una y otra vez, o Hipnos. Sin embargo, te agradezco la paciencia que tienes con él. --- Thanatos About Hypnos 02 --- Zagreus: Te voy a decir algo, Tan. ¡Tratas muy mal a Hipnos! Y te lo dice alguien que tampoco es que lo trate muy bien. Créeme, lo entiendo, pero aun así... Thanatos: Es un incompetente absoluto, Zag. Ni siquiera estaría aquí si no fuera porque madre quiere hacer de él un hombre de provecho. Zagreus: Sí, pero... aquí no habría prácticamente nada si no fuera por Nicte, ¿verdad? En fin, a lo que voy no es a que tengas que dejar de controlarle... pero no te enfades tanto. Saldréis ganando los dos. Thanatos: Ya, es solo que... Bueno, tienes razón. Francamente, a veces me siento fatal después de echarle la bronca. Puede ser muy frustrante y egocéntrico, aunque tiene buena intención. Probablemente. --- Thanatos About Hypnos 03 --- Zagreus: Casi no me lo creo, Hipnos se ha ganado al final un respeto, ¿eh? Incluso padre parece complacido con él. Eso supera mi entendimiento. Thanatos: Casi no me lo creo yo tampoco, Zagreo, pero al fin y al cabo, es otro retoño de Nicte, así que no debería sorprenderme tanto. Aunque tengo que agradecerte que tuvieses conmigo aquella conversación sobre él. Zagreus: ¿Ah, sí? Me he fijado en que os lleváis mejor últimamente. ¿Cuál es tu secreto? Thanatos: Adora las listas. No se le dan bien las sutilezas, pero si le dejas las cosas claras, se encargará de todo. Siempre que esté despierto, claro. Aún está trabajando en esa parte. --- Thanatos About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Thanatos: He visto que has cancelado el antiguo pacto entre Orfeo y tu padre. Entonces, ¿ahora puede ver a su esposa de vez en cuando? Zagreus: Así es. Y sí, fui yo, Tan. Creo que podemos soportar verle menos por aquí si eso le hace estar más feliz por el resto de la eternidad. Thanatos: Tienes que aprender a no meterte en los asuntos de los demás. ¿Acaso alguno de ellos te pidió ayuda? No puedo imaginarme que lo hiciera Orfeo, y supongo que los sentimientos de su esposa también deben de ser complicados, por lo que sé sobre su último encuentro. Zagreus: ¿Qué dices? Orfeo es mi colega, Tan, y conocí a su musa Eurídice también. Aún sentían algo el uno por el otro, solo que no tenían forma de comunicarse. Thanatos: Y decidiste intervenir. *Tss*. Creo que mis instintos me dicen algo distinto sobre este tema que los tuyos. Sé que tus intenciones son buenas, pero... ¿Sabes qué? Déjalo. --- Thanatos About Quest Log 01 --- Thanatos: He visto que alguien ha pedido la lista de augurios menores al contratista de la morada, Zagreo. No te tomaba por un agente de las moiras. Zagreus: Soy una caja de sorpresas, Tánatos. Pero las tres moiras son tus hermanas, ¿no? Me sorprende que no hayas solicitado la lista tú. Thanatos: Supongo que no era mi destino. Tampoco es que las conozca. Viven ellas solas y aisladas... en algún lugar. A menudo me pregunto si todo está predestinado de verdad o simplemente van improvisando sobre la marcha. --- Thanatos Run Cleared 01 --- Thanatos: Has derrotado a Hades... Al final lo conseguiste. Nunca lo he visto así antes. Casi no me lo podía creer cuando apareció flotando en la fuente del Estigia. Zagreus: Parecía una cuestión de justicia cósmica. Al fin y al cabo, el mató a sus propios padres, ¿no? Creo que a las moiras les gustan estas cosas. Thanatos: Venga, Zag, tienes derecho a fardar por tu papel en esto. Aunque me vas a perdonar si mantengo las distancias un tiempo, porque creo que tienes algunos problemillas por resolver. Cuídate. --- Thanatos About Staying 01 --- Thanatos: ¿De verdad te vas a quedar, Zagreo? Quiero decir... Entre todos esos intentos fallidos y habituales de alcanzar la superficie. Zagreus: Así es. He pensado que es la única manera de seguir interrumpiéndote mientras intentas hacer tu trabajo. Trabajas demasiado, Tan. ¡Disfruta de la vida de vez en cuando! Thanatos: *Je*. De acuerdo, veré lo que puedo hacer. Eso sí, tendrás que enseñarme a qué te refieres con lo de *disfrutar de la vida*. --- Thanatos About Persephone Meeting 02 --- Zagreus: He de decirte algo, Tan. Mi madre biológica... no me abandonó. O al menos creía que no me estaba abandonando. Thanatos: ¿No *sabía *que te estaba abandonando? ¿De qué hablas, Zag? Se marchó cuando naciste y nunca volvieron a hablar de ella ni a verla, hasta que tú hiciste todo esto. Zagreus: Pues resulta que... no sabía ni que estaba vivo. Complicaciones en el parto. Ya le costaba acostumbrarse a vivir aquí, y eso supongo que fue el remate. Para cuando Nicte me devolvió a la vida... mi madre ya se había marchado. Thanatos: ¿Cómo? Pero madre Nicte y tu padre, podían haberla llamado, habérselo dicho... ¡deben haber sabido a dónde se fue! Zagreus: Nicte lo sabía, pero padre la convenció de que el asunto de mi madre... que sería mejor que nunca se enterase de lo mío, para que pudiera vivir en paz. Lejos de todo esto. Y lejos del Olimpo. Thanatos: Son... muchas cosas que asimilar. --- Thanatos About Relationship 01 --- Thanatos: Respóndeme a algo, Zagreo: ¿qué soy para ti, últimamente? Porque a veces, cuando estoy contigo... Zagreus: A veces no lo sé ni yo, Tánatos. Lo que sí sé es que me encanta encontrarme contigo. ¡Es emocionante competir un rato y todo eso! Y eso también sé que significa que puede que te vea por aquí. Thanatos: Pues aquí estoy. Pero aún no has contestado a mi pregunta. Mira, ¿sabes qué? Olvida que te he preguntado nada. Tengo que irme. --- Thanatos About Relationship 02 --- Zagreus: Oye, Tan, dime una cosa, y perdona que te haga una pregunta tan incómoda... ¿Va todo bien entre nosotros? ¿Tengo alguna costumbre molesta que deba conocer o algo por el estilo? Thanatos: Sabes que no tengo tiempo para enumerar todas tus costumbres molestas, Zagreo. Pero si veo que alguna de ellas supera mi límite de tolerancia, prometo que te lo diré, ¿de acuerdo? Zagreus: Vale. Entonces estamos bien. Porque a mí me parece que lo estamos, pero quería estar seguro. Thanatos: Sí, lo estamos. Nos vemos, ¿vale? --- Thanatos About Relationship 03 --- Thanatos: Me sorprende lo mucho que has cambiado, Zag. Aún recuerdo cuando intentabas quemar la cola de Cerbero con los pies. Hace tiempo que no te veo hacerlo. Zagreus: Sin duda, he aprendido la lección. Pero gracias, supongo. Tú mismo estás más receptivo, por cierto. Ahora, cuando hablo contigo, es completamente diferente a las primeras veces, en las que siempre parecía que me ibas a cortar la cabeza. Thanatos: Te debió hacer falta mucho coraje para venir a decirme que me quedaba mejor mi antiguo corte de pelo. Aún me pregunto por qué no sigo ignorándote después de eso. O por qué no te he cortado aún la cabeza... Zagreus: Bueno, siempre queda esa opción, supongo. Oye, ¿alguna vez has pensado en volver a dejártelo largo? Thanatos: No, me estorbaba todo el rato. Desde que me lo corté, no lo he echado de menos. En fin, que los dos hemos crecido mucho, ¿verdad? --- Thanatos After Persephone Meeting 03 --- Thanatos: ¿Qué tal te va últimamente con tu madre, Zagreo? Has estado muy callado sobre todo este asunto, ¿todo bien? Puedes contármelo. Zagreus: Gracias por preguntar, Tan. No sé cuánto puedo decir ahora mismo, dadas las circunstancias. Ni yo mismo tengo las cosas claras aún. Agradezco que hayas estado aquí para ayudarme a verla a veces. Thanatos: Bueno, si hay algo más que pueda hacer para ayudarte en esto, dímelo, ¿de acuerdo? Parece que vas avanzando, al menos. --- Thanatos Post Ending 01 --- Thanatos: Entre tú y yo... todo eso de intentar escapar de aquí una y otra vez... ¿sigues autorizado a seguir haciéndolo? Descubrir puntos débiles en la seguridad del Inframundo... jumm... Zagreus: Algo por el estilo. Creo que me he convertido en un experto en fugarme de sitios de los que se supone que es imposible escapar. Así sigo en contacto con la otra rama de la familia y podré trabajar contigo de vez en cuando. Thanatos: He de decir que no imaginaba que llegaría el día en el que estarías deseando colaborar conmigo, Zag. ¿Te encuentras bien? ¿Estás pasando demasiado tiempo en la superficie, quizá? Zagreus: Oh, de hecho estoy estupendamente. Pensaba que era un inútil, pero resulta que mi destino es frustrar los esfuerzos de padre por hacer que todo sea perfecto. Y me parece bien. Thanatos: Bien, tengo muchas ganas de trabajar contigo de forma más oficial, aunque se suponga que tenemos que mantenerlo en secreto. Ya sabes, apariencias... Nos vemos. --- Thanatos Post Ending 02 --- Thanatos: He de decirte, Zag, que todo es distinto cuando tu madre está por aquí. No quiero ser descarado pero... creo que tiene que ver con tu padre. Zagreus: Creo que tienen mucho trabajo por delante. Siempre que sigan intentándolo... que él siga intentándolo... creo que estoy conforme con la situación, al menos por el momento. Aunque me alegro de que ella esté aquí. Thanatos: Empiezo a pensar que todos nos alegramos. Y no te tomes esto a mal, pero... creo que tu padre y tú también tenéis mucho trabajo por delante. --- Thanatos Post Epilogue 01 --- Thanatos: Tu madre es muy inteligente, Zagreo. Siempre pensé que eso lo habías heredado de tu padre, pero ahora no lo tengo tan claro. ¿Así que todo arreglado con los dioses del Olimpo? Zagreus: Por el momento, sí. Pero ya sabes cómo son. Cómo somos todos, de hecho. Thanatos: ¡*Ja*! Sin duda. Bueno, disfrutémoslo mientras dure, como dicen los mortales a veces. Te veo por ahí. --- Duo - Thanatos and Hades (4) --- Thanatos: ¿Querías verme de nuevo? Ha pasado bastante tiempo desde que tuve audiencia contigo por última vez. Hades: Así es. La última vez que nos vimos... ¿qué fue lo que me dijiste? ¿Qué tenía que haber alguna solución al *asunto*, como creo que lo llamaste, con mi hijo? Bueno, pues parece que ya está zanjado. ¿Verdad, muchacho? Zagreus: A ver, tú sigues esforzándote todo lo que puedes en evitar que cruce el umbral de tu reino, así que no diría exactamente que considere el asunto *zanjado*. Pero todo parece distinto ahora, sí. Hades: Así que ya ves... Me gustaría que siguiéramos llevándonos bien, si no te importa. Esta morada solo puede funcionar si sus máximos responsables trabajan en la misma línea. ¿Qué me dices? Thanatos: Me honras. Aprecio que me lo digas en persona, y estoy de acuerdo en que, por el bien de todo el Inframundo, es imperativo que los dos sigamos desempeñando nuestro trabajo a pleno rendimiento. Hades: Sigue con lo que estuvieras haciendo, pues. Puedes marcharte. --- Thanatos Gift 01 --- Zagreus: No es gran cosa, pero te he traído un detalle. Thanatos: ¿Quieres que te lo quite de las manos? Bien, pero acepta esto de mi parte y, si te preguntan, estamos en paz. No, mejor aún: no cuentes nada, ¿entendido? --- Thanatos Gift 02 --- Thanatos: ¿Qué, en serio? ¿Qué es eso que me traes, Zagreo? ¿Crees que esto compensa todo el sufrimiento que nos has hecho pasar? Zagreus: Lo encontré durante una de mis aventuras y pensé que te gustaría, Tan. No le des importancia. --- Thanatos Gift 03 --- Thanatos: No te molestes con gestos tan vacuos, Zag. Dices que quieres escapar de aquí. Pues céntrate en eso y déjame en paz. Zagreus: No es un gesto vacuo. Además, si no intentase centrarme, me lo habría bebido yo mismo. --- Thanatos Gift 04 --- Thanatos: Esto no es buena idea, Zag. Has elegido bando y las cosas han cambiado. Un efímero momento de reflexión no solucionará nada. Zagreus: Hemos sufrido mucho, Tan, y creo que aún nos queda mucho por sufrir. Considéralo un símbolo de todo lo que nos une. --- Thanatos Gift 05 --- Thanatos: ¿A qué viene tanta generosidad últimamente? Mira, lo guardaré con el resto, si no se te ocurre nada mejor que dármelo a mí. Zagreus: Pues es una idea. Uno de estos días, o noches, tendremos bastante como para organizar un festín que será la envidia del Olimpo. --- Thanatos Gift 06 --- Thanatos: No hablas en serio. ¿Hablas en serio? *Eh*, ¿sabes qué? Esta bien. Dámelo y, ahora, cada cual por su camino. Aun así, no sé por qué te molestas. Zagreus: ¿Por qué me molesto? ¿De qué otro modo podría demostrarte mis sentimientos, aparte de regalándote estos frascos de cuando en cuando? --- Thanatos Gift 07 A --- Zagreus: Oye, Tan. Por todas las veces que me has salvado el pellejo y que me has apoyado… me gustaría darte esto. El brebaje sublime. Thanatos: ¡Ambrosía! Zagreo, ¿de dónde...? ¿No te parece excesivo? Zagreus: Lo dices como si eso fuera malo. Algún exceso de vez en cuando no le hace daño a nadie, me parece a mí. Thanatos: *Oh*, te sorprenderías. Aunque si tu intención es sacarme los colores, que sepas que yo voy a hacer lo mismo. ¡*Mira*! --- Thanatos Gift 08 --- Zagreus: Para ti, Tánatos. Puede que los olímpicos estén acostumbrados a eso pero me parece que deberíamos probarlo también por aquí abajo, o al menos tú. Thanatos: ¿Sabes? Los olímpicos tienen buen gusto en ocasiones. La última botella que me diste era... mejor de lo que esperaba. Aunque por poco ni la pruebo. Zagreus: ¡Pero lo hiciste al final! Y ahora podrás probar esta para comparar. Se supone que todas saben distinto, por si no lo sabías. Thanatos: Diferente... uhmm... Pues supongo que tendré que comprobarlo por mí mismo. Gracias, Zag, no tenías por qué hacerlo. --- Thanatos Gift 09 --- Zagreus: Espero que te apetezca un poco más del líquido sublime, porque te traigo más. Y no pienso aceptar un *«Bah, ¿qué tienes ahí, Zag?» *por respuesta. Thanatos: Pero... ¿qué tienes ahí? Venga ya, Zagreo, ¿acaso me tomas el pelo? ¿Cómo has conseguido más de esto? ¿Y, para colmo, me lo regalas? Zagreus: A lo primero, no, lo hago por molestarte; y a lo segundo; pues saqueando el reino de mi padre sin tregua. Y lo hago porque te estimo, por si aún te queda algún atisbo de duda. Thanatos: ¿Me *estimas*, Zagreo? Nunca pensé... No sé por qué suena tan extraño eso, viniendo de ti. Con todo lo que ha pasado últimamente. Zagreus: Ya. Mira, si no piensas lo mismo de mí a estas alturas, preferiría saberlo para dejar estos empalagosos intercambios de regalos. Thanatos: No he dicho nada por el estilo. ¿Sabes qué? Tengo que… recoger a un puñado de mortales. A más ver. --- Thanatos Gift 10 --- Zagreus: Tánatos, te pido perdón por la última vez que te abordé con un frasco del líquido sublime. Quisiera que me dieras otra oportunidad. ¿Te parece bien? Thanatos: *Mmm*. ¿Me pides permiso para darme otro regalo esplendoroso? Por supuesto. Concedido. Sin embargo, ¿qué te hace pensar que en esta ocasión tendrás más éxito que la última vez? Zagreus: Eso no lo sé. Nunca sé a qué atenerme contigo, pero sí sé lo que siento. Y prefiero ser sincero contigo, aunque ponga en riesgo nuestra relación, tal como están las cosas. Thanatos: ¿Nuestra "relación"? No hace mucho, estabas dispuesto a tirarlo todo por la borda para alcanzar la superficie, no sé si te acuerdas. Y ahora dices que me tienes cariño y… ¿exactamente qué más, Zagreo? Zagreus: Sí, eso mismo digo, Tan. No debí marcharme de esa manera, sin decirte nada. Pero, cuando me encontraste, creo que ahí fue cuando… cuando lo supe. O empecé a darme cuenta, ¿entiendes? Thanatos: Pues… sí. Creo que lo entiendo, porque… cuando supe de tu partida, la ira se apoderó de mí, inesperadamente. En fin, ¿qué hacemos ahora? Zagreus: ¿Quizá será mejor que vayamos con calma? A diferencia de los mortales, el tiempo es algo que nos sobra. Quiero que sepas que… si sientes lo mismo que yo… ya sabes dónde encontrarme. Y si no… te estoy agradecido de todas formas. Thanatos: Entiendo. En fin, lo mejor que puedo decir ahora es que también te estoy agradecido… por esto. Cuídate, Zag. --- Thanatos Gift 07 --- Thanatos: Lo reconozco, Zag: te estás dejando la piel para que te perdone por todo lo que has hecho. De verdad que me sorprendes. Zagreus: No te sorprendas. Ese ágape nuestro será inolvidable, Tan. --- Thanatos First Appearance --- Thanatos: No creerías que podías huir de mí, ¿verdad? Zagreus: Tánatos. Sabía que era cuestión de tiempo antes de que mi padre te enviara a hacerle el trabajo sucio. Thanatos: Zagreo, ¿de verdad crees que es por eso por lo que estoy aquí? A ver cuántos de estos campeones excelsos puedes devolver al infierno... a no ser que prefieras que yo te devuelva a casa. --- Thanatos Misc Intro 01 --- Thanatos: Sabía que te encontraría por aquí. Aunque, sinceramente, me sorprende que sigas con vida. Zagreus: Sé defenderme yo solito, por si no te habías dado cuenta. Thanatos: Pues no me había fijado, Zag. Ahora échate a un lado y aprende del maestro. --- Thanatos Field First Meeting --- Thanatos: Te marchaste y ni siquiera te despediste. Supongo que sabías que te encontraría tarde o temprano, ¿verdad? ¿Habías oído eso de que "nadie escapa a la muerte"? Zagreus: Me marché cuando era necesario. Albergaba la esperanza de que entendieras que tengo que hacer esto. Thanatos: Jamás te había visto tan motivado. Bueno, si no lo dices tú, lo digo yo. Con los dioses, Zagreo. --- Thanatos Field Misc Meeting 01 --- Thanatos: Tengo que reconocerlo, Zag: es fácil seguirte el rastro. Las sombras del Tártaro empiezan a temerte más que a tu padre. Zagreus: Oh, no me tendrán miedo cuando me conozcan. Thanatos: No estoy tan seguro. Hasta yo empiezo a temerte. Parece que no te conozco tan bien como creía. --- Thanatos Field Misc Meeting 03 --- Thanatos: Te he visto un poco flojo, ¿no? Y ni siquiera estás cerca de la superficie todavía. Zagreus: Gracias por el voto de confianza, Tan. Thanatos: No hay de qué. Será mejor que me vaya, antes de que Hades se huela algo. --- Thanatos Field Misc Meeting 05 --- Zagreus: Te he dicho que no necesito tu ayuda, Tánatos. Thanatos: Ni yo te la he ofrecido. Pasaba por aquí, nada más. Tú a lo tuyo, Zagreo. --- Thanatos Field Backstory 01 --- Thanatos: Sigues huyendo de ti mismo, por lo que veo. ¿Cómo te ha ido hasta ahora? Zagreus: Busco a mi madre. Como tú tienes a la tuya en casa, no sabes lo que se siente. Thanatos: Nicte se ha portado como una madre contigo, ¿y así se lo agradeces? Deberías sentirte avergonzado. Necesitas aprender lo que es la humildad. --- Thanatos Field Backstory 02 --- Thanatos: Escúchame. No sé de qué otra manera decírtelo, así que seré directo: quiero que vuelvas a la morada. Por voluntad propia. Ya no eres el único que se ha visto arrastrado a este despropósito. Sé que no querías que me involucrase, pero... ¿qué esperabas? Zagreus: Tan, la morada jamás volverá a ser la misma para mí... Es inútil fingir más. Tengo que marcharme. Thanatos: No *tienes *que hacer nada de esto. No alcanzas a comprender la buena vida que has tenido aquí. Tal vez lo entiendas algún día. --- Thanatos Field Building Trust 01 --- Thanatos: Otra vez me has superado, ¿eh? *Tss*. Reconozco que no luchas tan mal como esperaba. La primera vez que te vi, estaba convencido de que no tenías ninguna opción. Zagreus: Por lo visto, resulta fácil subestimarme, a tenor de la opinión de un buen número de parientes míos. En cualquier caso, siempre agradezco que aparezcas por aquí. Sé que no lo has tenido fácil. Thanatos: Me parece una valoración justa. Sin embargo, nunca lo he tenido fácil. Sé que he de cumplir mi cometido, pero no tengo obligación de seguir ayudándote así. Zagreus: ¿Qué? ¿Insinúas que esto se acabó? ¿Pretendes abandonarme a mi suerte ahora que te he demostrado mi valía? ¿Es eso? Thanatos: No, alcornoque. ¡Insinúo todo lo contrario! ¿Por qué crees que sigo apareciendo? Puede que, en realidad, no me necesites, Zagreo, pero aprovecho estas oportunidades para ayudar. Supongo que no te importa. --- Thanatos Field About Legendary 01 --- Thanatos: Me alegro de que el pequeño Mort te acompañe en uno de tus paseos. Así me resulta más sencillo tenerte vigilado. Zagreus: Me ha sido de gran utilidad. Me parece increíble que lo encontrases después de tanto tiempo. Lo llevabas a todas partes y me apené mucho cuando se perdió. Thanatos: Y a mí me parece increíble que lo recuerdes. En cualquier caso, no volverá a perderse bajo tu custodia, ¿verdad? --- Thanatos Field About Relationship 01 --- Zagreus: En cuanto a la última conversación que tuvimos... Te aprecio, Tánatos. Muchísimo. Aunque me preguntaste qué eras para mí... ¿Cómo se supone que debo responder a eso? Thanatos: *Pues*... no sé. A veces echo de menos no sentir nada. Nunca puedes fiarte de lo que te dicen los sentimientos. Me puse a pensar en si éramos solo amigos o... Vaya, esto es muy embarazoso. Zagreus: Es curioso que hablar de sentimientos nos cueste más que aniquilar a las huestes de padre... pero yo también me he estado preguntando lo mismo, por si te sirve de consuelo. Thanatos: Bueno, pues si hallas la respuesta, avísame. Me alegro de verte. --- Thanatos Field About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Thanatos: Oye, no pretendía hacerte sentir mal por lo que hiciste con Orfeo, Zag. Tan solo me preocupa que, cuando nos metemos en asuntos de otros, a veces empeoramos las cosas. Zagreus: Nunca has hecho que nada empeore, Tan, pero por lo que a mí respecta, entendí a lo que te referías. Tenía tantas ganas de hacer algo por Orfeo cuando conocí a Eurídice que no les pregunté si querían mi ayuda. Thanatos: Al menos parece que todo ha salido bien, pero fue un golpe de suerte. Los problemas familiares, las relaciones personales y ese tipo de cosas son asuntos delicados. Pero no soy el mejor ejemplo, a mí no me pediste que apareciese así. --- Thanatos Field Became Close Back Off Aftermath 01 --- Zagreus: Oye, Tan, ¿estás bien? ¿Algún problema reciente? Thanatos: Estoy bien, pero gracias por preguntar, Zag. El riesgo de abrirle tu corazón a alguien es que a veces las cosas se complican, y rápido. De acuerdo que no es un riesgo que suela asumir, pero en tu caso merece la pena, sin duda. Estamos bien, ¿no? --- Thanatos Field About Persephone First Meeting 01 --- Thanatos: ¿Qué haces aquí de nuevo, Zag? Pero si habías conseguido escapar. Zagreus: Así es... pero tuve que volver. Y no por voluntad propia, exactamente. Subiré ahí arriba de visita ocasional, pero parece que me toca seguir viviendo aquí. Thanatos: ¿"De visita ocasional"? No lo entiendo. Zagreus: Es mi madre... ¡Está viva y está bien! Solo que no puedo quedarme allí arriba con ella durante mucho tiempo. Así que tendremos que ponernos al día... de visita en visita. Thanatos: Ya veo. Bien, me alegro porque... quiere decir que no tendré que buscarte por allí arriba. Entre tú y yo, no soporto mucho estar por ahí. --- Dusa First Meeting --- Dusa: ¡*Ah*! El príncipe en persona. ¿Deseáis… deseáis hablar conmigo? ¡Oh, vaya, oh, *vaya!* Zagreus: Solo quería decirte que has dejado la cantina impecable, como nueva. ¡Mejor! Espero que no te haya dado mucho trabajo. Dusa: Yo, yo, yo, yo… *Aaah*, tengo que limpiar las vigas… --- Dusa First Meeting Alt --- Zagreus: Solo quería decirte que no te molestes en limpiar mi habitación. Me marcho una temporada. --- Dusa Misc Meeting 02 Extra --- Zagreus: *Estooo*... ¿Dusa? Es posible que me pase por aquí a menudo, pero no te molestes en recoger mis aposentos, por favor. No me quedaré mucho. Dusa: ¡Oh, *ja, ja, ja*, claro! Pero echaré un ojo de vez en cuando por si cambiáis de opinión. ¡Así que hasta luego! --- Dusa Misc Meeting 03 --- Dusa: *Esto*... príncipe, tu padre está que echa fuego por los ojos. Te aconsejo que te alejes de él. ¿O prefieres que le diga que no estás? Zagreus: No te preocupes, Dusa. No le tengo miedo. Y tú tampoco deberías tenérselo. Eres la mejor asistenta que ha tenido en la vida. Dusa: Yo… solo hago mi trabajo, príncipe. --- Dusa Misc Meeting 04 --- Dusa: Oh, *vaya*, hola, príncipe. ¿Se te ofrece algo? ¿Quieres que limpie más a fondo? He pensado que igual te apetece beber algo. Algún día. Zagreus: ¡Ah! Me parece estupendo, Dusa. Igual mañana, suponiendo que no me haya largado para entonces. Dusa: ¿Cómooo? Digo… no os preocupéis. Digo… olvidadlo. Perdonad. ¡Con los dioses! --- Dusa Misc Meeting 05 --- Dusa: Uh, *umm*, solo quería disculparme, porque... Puede que no me comportase como mandan los dioses la última vez que hablasteis conmigo. Pero me encanta este trabajo, de verdad, y prometo que siempre trabajaré duro; por eso, esperaba que me dierais otra oportunidad. Zagreus: Dusa, por favor, no tienes por qué disculparte. Haces un trabajo maravilloso, de verdad. Dusa: ¿Cómo? ¿De verdad, príncipe? Pues… gracias. Muchísimas gracias. --- Dusa Date 01 --- Zagreus: Oye, señorita Dusa, quería... *eh*... tener el detalle de invitarte a la cantina. ¿Recuerdas que sugeriste tomar algo juntos? Dusa: *¡Aaah! *Oh, oh, oh, ¿de verdad? Pero... ¿ahora?… Bueno... Yo... Supongo que me merezco un descanso... Dusa: … y, en fin, como no encajo en el estereotipo de la típica gorgona, por ejemplo porque no tengo cuerpo, me costaba horrores encontrar un empleo. Hasta que el señor Hades me acogió y entonces os conocí y bueno… ¡me encanta este trabajo! Zagreus: ¡*Vaya*! Pues la verdad es que me identifico con parte de lo que me has contado. Dusa: * *Yo, yo, yo… Gracias, alteza. Príncipe. ¡Príncipe Zagreo! --- Dusa Date Aftermath 01 --- Dusa: *Emm*, p-príncipe... Esa cara de pena que traes a veces cuando vuelves y sales de la fuente del Estigia... ¿Va todo bien? Porque si puedo hacer algo... Zagreus: Oh, no es nada por lo que tengas que preocuparte, Dusa. Me está costando abrirme paso por este asqueroso lugar mucho más de lo que pensaba. Perdona mi lenguaje... Dusa: *Oh*, yo... Sé que es una tontería, pero no entiendo cómo podría vencerte nadie. ¿No eres el príncipe? ¡Más grande que el poderoso Aquiles, más astuto que tu padre, más rápido que Hermes! Pero resulta que a veces te cuesta... como a mí. Zagreus: Así es. Y eso que has oído decir de mí no es cierto. --- Dusa Lounge Renovation Quest 01 --- Dusa: ... cubertería ordenada, encimeras limpias, velas sustituidas, platos fregados, suelo barrido, barriles inspeccionados, a ver qué falta... ¡*Oh*! ¡Príncipe, eres tú! Zagreus: ¡Sí, soy yo, Dusa! Es impresionante que puedas tener la cantina de punta en blanco tú sola. ¿Cómo lo haces, cuál es tu secreto? Dusa: *Ja, ja, ja*, ¿secreto? Llevo dos semanas de retraso con las tareas por lo menos. Por suerte, por no hay nadie que sepa contar el paso del tiempo, así que no me han pillado aún, pero... Eh, no se lo vas a contar a nadie, ¿no? Zagreus: Claro que no. ¿A qué te refieres con "retraso"? Este lugar no parece tener peor pinta de lo habitual. Dusa: ¡Pues ese es el problema! Nicte me encargó un proyecto muy importante hace tiempo: hacer que este sitio *haga honor a su nombre*, así que... queda mucho por hacer y tengo que ponerme al día, discúlpame, Príncipe. --- Dusa Lounge Renovation Quest 02 --- Dusa: ... arreglar los asientos, actualizar la carta, limpiar los fogones, reponer el botellero, barrer la alfombra, limpiar el polvo de las vigas, fregar el suelo, pagar al cambista... ¡Anda! Perdona, príncipe, voy muy atrasada con las tareas, así que si me disculpas... Zagreus: Dusa, espera. Antes de marcharte volando... ¿puedo echarte una mano con tus tareas? No importa lo buena que seas en tu trabajo, ¡lo que estabas repasando es más de lo que puede hacer un solo individuo! Dusa: ¡Por favor, alteza! Sé que tienes buenas intenciones, pero lo tengo todo bajo control. Ojalá la gente no dudase de mis capacidades todo el rato; como el contratista, que se queda ahí esperando a que le den órdenes excepto cuando lo hago yo, que*no *hace nada. Zagreus: Así que el contratista no colabora contigo. No me extraña que se hayan retrasado tanto las renovaciones de la cantina. ¿Crees que yo podría «engrasar» el proceso un poco? Dusa: ¡*AAAAAH*, se me había olvidado! ¡Necesito más grasa de cocinar para el cocinero jefe! ¡Tengo que irme! --- Dusa Lounge Renovation Quest 02 Alt --- Zagreus: Puede que eso sea culpa mía. Le he estado dando mucho trabajo al contratista. Algunos de esos pedidos de la cantina deben de ser tuyos, ¿no? ¡Este sitio tiene cada vez mejor pinta! Dusa: Espera, ¿entonces eres tú quien ha estado autorizando todas estas mejoras? Ay, ay, ay, *¡aaaaah!* --- Dusa Lounge Renovation Quest 03 --- Zagreus: ¡La cantina tiene buena pinta últimamente, Dusa! ¡Tus esfuerzos están dando su fruto! Dusa: ¡*Ja*! Gracias, príncipe. Parece que últimamente el contratista está de mejor humor. Supongo que así trabaja más rápido, pero aún queda mucho por hacer, así que... ¡ya verás más adelante! --- Dusa Lounge Renovation Quest Complete --- Dusa: *Eh*... ¿príncipe Zagreo? Quería decirte algo, ¿tienes un segundo? Sé que estás muy ocupado, puedo volver más tarde... Zagreus: No, está bien, ¿qué quieres, Dusa? No estoy tan ocupado, por cierto, y siempre estoy encantado de charlar contigo. ¿Es que te pasa algo? Dusa: No, *no, no, no, no*, al contrario, yo... no puedo creerme que me hayas ayudado con la cantina, no imaginaba que *nadie *fuera a ayudarme *nunca *como lo has hecho tú, limpiando lo que ensuciaba Cerbero, la nueva alfombra, la cocina... ¡y todo esto! Zagreus: Ha sido un placer, en serio. Todos usamos la cantina, ¿no? Por mucho que nos desmoralice esta morada, en la cantina es todo más agradable, en mi opinión. Me encanta que seas tú la que la supervise. Dusa: ¿Lo... Lo dices de verdad, príncipe? No sabes cuánto significa para mí. ¡Al fin estoy al día con las tareas! ¿Qu- qué voy a hacer? ¡No sé qué hacer con tanto tiempo libre! ¡¡Tengo que irme a planificarlo!! --- Became Close With Dusa 01 --- Dusa: *Ehmm*... ¿Zagreo? Quiero hablar un rato contigo, si tienes tiempo. ¡Solo si estás libre! Si estás libre ahora mismo. ¿Te parece bien? Zagreus: ¡Claro, Dusa! ¿Dónde vamos? ¿A la cantina o a algún sitio más privado...? Dusa: A algún sitio privado, por favor, si no te importa. Gracias. Dusa: Eh, Zagreo... Desde que confesaste tus sentimientos por mí, ha sido como si en mi mente hubiera un incendio. No he sido capaz de centrarme ni hacer nada. ¡Esto me supera! Zagreus: Lo siento, Dusa, te he puesto bajo mucha presión y quizá no debería haberlo hecho, ya que soy el príncipe, como bien dices, y... a veces no recuerdo cuál es mi sitio. No quería presionarte así, es solo que... pensaba que tú también sentías eso por mí. Dusa: *¡Sí *que siento algo por ti, bobo! Es lo que intentaba decirte. Es... Es solo que... que... Zagreus: ¿Qué? Sea lo que sea, me parecerá bien. Puedes ser tú misma cuando estás conmigo, Dusa, te lo prometo. Dusa: Me alivia que digas eso. Yo... no busco ninguna relación íntima. Eres el alma más generosa de la morada, y he aprendido mucho de ti. Pero cuando pienso en mis sentimientos... simplemente no me siento atraída por ti de esa forma. Lo siento. ¡Eres un chico muy majo! Zagreus: Oh, *ja, ja, ja*. Mira, no tienes por qué pedir perdón por nada, en absoluto. De hecho... es un alivio. Yo también he aprendido mucho de ti y aprecio nuestra amistad por lo que es. ¿Crees que podríamos seguir siendo amigos? ¿O es mejor que no nos veamos más? Dusa: ¡No digas *eso*! Aunque yo te iba a preguntar lo mismo. ¡Me gustaría que siguieras siendo mi amigo! Pero mi trabajo es lo primero, así que no vayas haciéndome ningún favor especial. ¿Me lo prometes? Quiero ver lo lejos que puedo llegar sin ayuda. Zagreus: Eso lo respeto y sí, lo prometo, Dusa. Entonces, ¿amigos? ¿Para toda la eternidad? Dusa: Sí, amigos. Para toda la eternidad. Ahora, mejor sigo con mis cosas. Nos vemos, ¿vale? --- Became Close With Dusa Aftermath 01 --- Dusa: Oye, Zagreo, quería hablar contigo otra vez. Quiero decir... que espero no haber herido tus sentimientos. Si lo he hecho, me lo dirías, ¿verdad? Zagreus: ¡Dusa, por favor! ¿Recuerdas que somos *amigos para toda la eternidad*? Eso es mucho tiempo, no hay nada de qué preocuparse. Me alegro de que hayamos podido hablar. Dusa: ¡Oh, vale, bien! Me tranquiliza que digas eso, pero... una última cosa, para que pueda tener la conciencia tranquila. He estado guardando toda la ambrosía que me diste, y he pensado que... no me había dado cuenta de lo que sentías por mí ¡Qué boba soy a veces! La tengo aquí y te la quiero devolver, ¿te parece bien? Zagreus: Mira... si ya no quieres esa ambrosía y que te la regalase te incomoda, me la quedo. Era un regalo de corazón, para hacer con ella lo que te plazca. ¿Seguro que no la quieres? Dusa: Sí, seguro, y gracias por tu comprensión, príncipe. Fue muy dulce por tu parte, pero es importante que aprenda a reponer las bebidas de la cantina yo sola. Así que toma, nos vemos pronto, ¿eh? --- Text --- Zagreus: ¡No te precipites! Esa ambrosía era un regalo para ti. Sin condiciones. Tú pruébala y ya verás. Dicen que cuanto más pura sea tu intención al regalarla, mejor sabe. ¿Por qué no te la quedas? Si no para ti, úsala quizás para la cantina. Dusa: *Ah*, vale. De... De todas formas quería comentártelo, para asegurarme. ¡Gracias! Espero que podamos tomar un poco en la cantina alguna vez. Mejor que la guarde ahora. ¡Pero no para bebérmela! La guardaré para que no se estropee, ¿te parece? Zagreus: ¿Qué me dices de *En la sangre*? Es uno de tus antiguos éxitos, ¿verdad? Zagreus: ¿Qué me dices de *Argonautas*? Embarcaste con ellos, ¿verdad? --- Became Close With Dusa Aftermath 02 --- Dusa: Eh, *uhm*, Zagreo, quería decirte que fue un gesto muy agradable lo de darme toda esa ambrosía. ¡Ya está a buen recaudo! Toda menos una botella... que se me resbaló y se hizo añicos. ¡Al menos así pude catarla! Zagreus: Ah, ¿la has probado al final? ¿Qué te pareció? ¿Se merece tantos elogios? Dusa: Fue *alucinante*. ¡Nunca había probado nada parecido! Y es genial tener la lengua bífida, porque la pude catar por duplicado al mismo tiempo. En fin, si se me vuelve a caer otra botella y se rompe... no te molestará, ¿verdad? --- Became Close With Dusa Aftermath 03 --- Zagreus: Dusa, no puedo quitármelo de la cabeza, quería pedirte perdón porque... creo que la primera vez que nos vimos, no me tomé las cosas como debía. ¡Nunca había tenido una fan! Quería estar a la altura de tu idea sobre mí. Dusa: ¡Oh, príncipe Zagreo, no te preocupes por eso! Ni yo sabía lo que estaba pasando. Cuando empecé a trabajar aquí, estaba *tan *impresionada contigo...Quiero decir... Eras el único que se enfrentaba a tu padre. ¡Pensaba en ti todo el rato! Zagreus: Pero no me conocías, al menos no entonces. No empezamos a hablar hasta lo que parecieron siglos después. ¡A veces es difícil encontrarte! Como puedes volar entre las vigas y tal... Dusa: ¡Pues me alegro de que siguieses intentando hablar conmigo! De lo contrario... probablemente seguiría entre las vigas, haciéndome una idea sobre ti que en realidad no era tan buena como la realidad. --- Dusa About Love 01 --- Zagreus: Oye, Dusa, me estaba preguntando por curiosidad... ¿Hay alguien más? Quiero decir, alguien especial con quien tengas algo, o quieras tenerlo. Románticamente, quiero decir. Si no te importa que te lo pregunte. Dusa: ¡No me molesta ninguna pregunta tuya! Pero... ¿*alguien *con quien tenga algo romántico? No. No es lo mío, ¿sabes? Eso no quiere decir que no sienta nada por ti, ¿eh? Ya lo sabes, ¿verdad? ¡No dejaría lo que tengo entre manos y me lanzaría al peligro por cualquiera, ya sabes! Zagreus: Vaya que si lo sé. Dicen que hay siete clases de amor, ¿verdad? No es algo de lo que se hable mucho aquí abajo, así que supongo que aún me queda mucho por aprender. Dusa: Vaya, nunca había pensado que era una clase de amor hasta que lo has dicho, príncipe, ¡pero tienes razón! ¡Te quiero, Zagreo! Ja, ja, ja, qué bien sienta soltarlo en voz alta, ¿sabes? Bueno, ¡hasta luego! --- Dusa About Cerberus 01 --- Zagreus: No habrá sido demasiado tener que cuidar a Cerberus, ¿o sí, Dusa? No es tan temible como parece. ¡Puedo decir eso sobre dos de tres cabezas! Dusa: Ah, Cerbero es un buen chico, ¡en serio! Una parte destacada del trabajo, definitivamente. ¡Empezamos a llevarnos muy bien cuando se dio cuenta de que no soy una pelota! Y bien, estuve alimentándolo, aseándolo, cambiando su agua... Zagreus: ...¿Limpiando sus desastres...? Dusa: Si, definitivamente. Por cierto, ¿me disculpas? Tiene que ir. ¡Digo! ¡Yo tengo que ir! ¡¡Digo!! Sabes que quiero decir, ¡adiós! --- Dusa About Pressure 01 --- Zagreus: *Agh*, Dusa, a veces lo que hay ahí fuera me supera, he de confesarlo. La presión es distinta a la de aquí, pero aun así... Dusa: ¡No pierdas la esperanza ahora, príncipe Zagreo! No hay nada que no puedas superar, ¡estoy segura! Eres tan duro como tu padre, ¡solo que tú eres más agradable y nunca retrocedes ante nada! ¡Puedes hacerlo! Zagreus: No sé si nadie puede hacerlo. Ya sabes, no se puede huir del Inframundo... Pero gracias por los ánimos. Dusa: ¡No es solo palabrería, lo digo de verdad, príncipe! Mira lo lejos que has llegado. Casi todos en esta morada creemos en ti. Incluso el cambista miserable y el jefe de cocina. ¡Les he preguntado! ¡Todos creen que tendrás éxito! --- Dusa About Pressure 02 --- Zagreus: ¿Puedo hacerte un par de preguntas puramente hipotéticas, Dusa? La primera: ¿en qué me he metido? Y la segunda: ¿qué voy a hacer ahora...? Dusa: Créeme, conozco esa sensación, la de que la situación me supera. Aunque si yo puedo salir de mis líos, ¡estoy *segura *de que tú también! No sé qué puedes hacer, pero te prestaré mi oído. --- Dusa About Achilles 01 --- Zagreus: Conoces a Aquiles bastante bien, ¿verdad, Dusa? Parece que está siempre ahí, en el pasillo. Al menos tú vas volando de un lado a otro. A veces pienso que le gustaría estar en otro lugar. Dusa: ¡Debe haber una forma de ayudarlo, príncipe! Es tan leal a esta morada... ¡Y parece ser el mejor de los amigos que tienes aquí! Pero le encanta autocompadecerse. ¡Necesita a alguien que lo saque de todo eso! --- Dusa About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Dusa: Príncipe, me he enterado de lo de Aquiles, ¡es genial! Echaré de menos que no esté tan a menudo por aquí como antes, pero me alegro tanto por él... ¡Y por ti! Zagreus: Y yo, Dusa. ¡Al menos en lo de alegrarme por él! Es un gran amigo y se merece algo mejor que estar atrapado aquí. --- Dusa About Gorgons 01 --- Zagreus: *Jum*, Dusa, me he encontrado con unas gorgonas hostiles que se parecían a ti en los Asfódelos. Pero solo en el sentido más vago. En cualquier caso, carecían de tu encanto o habilidades sociales. Solo espero que no estéis emparentadas, porque... ya sabes. Dusa: Oh, *ja, ja, ja*, ¿esos vejestorios? Son solo parientes en el sentido más amplio de la palabra, como... No sé, imagina que te nacieran hermanos crueles y casi sin cerebro de tu propia sangre. ¿Sabes lo que es eso? ¿Tienes idea de lo difícil que me fue encontrar trabajo fijo por su culpa? Zagreus: Entonces, ¿tengo tu permiso para seguir masacrando a esas gorgonas impunemente? --- Dusa About Gorgons 02 --- Zagreus: Tenía otra pregunta sobre tu relación con las gorgonas, Dusa. Me he dado cuenta de que tú no haces sonidos siseantes de serpiente cuando hablas y tal. ¿Es eso una especie de lenguaje especial de las gorgonas o algo así? Dusa: No, *uhmmm*... No exactamente, príncipe. Es tan solo lo que parece, un *"jjrrrsssss"*. Son simplemente siseos para meter miedo. Hace falta práctica para no sonar así cuando tienes una lengua bífida. Yo me esfuerzo por encajar. Ey, ¿y tú que? Siempre me he preguntado por qué tienes acento de la superficie. ¿No habías nacido aquí? Zagreus: Espera, ¿yo? Nunca lo había pensado... Supongo que viene de mi padre. Insistió en enseñarme a hablar él mismo. Quizá lo llevo en la sangre. --- Dusa About Gorgons 03 --- Zagreus: Oye, Dusa, esto es algo personal y no tienes por qué responder, pero tengo que saberlo... Acaso... ¿tenías cuerpo en su día? Porque he oído que las gorgonas teníais alas y todo, ¿no? Dusa: *Ehmm*. Mira, príncipe, tengo algo que decirte. Eso que me preguntas es algo muy íntimo, y sé que tu intención es buena, pero no es algo que suela comentarle a nadie, ¿vale? Soy lo que soy. Además, como puedes ver, ¡no me hacen falta alas para volar! --- Dusa About Gorgons 03 Aftermath 01 --- Zagreus: Señorita Dusa, yo, *uhm*... te pido perdón por intentar indagar sobre tu pasado. Solo quería conocerte mejor, pero... fue muy insensible por mi parte y lo siento. Dusa: Oh, alteza, Zagreo... ¡venga ya! No te preocupes. Ya se me había olvidado. En serio, no pasa nada. Es solo que mi yo anterior, es como... como si no fuera yo. Yo soy así ahora, y me alegro de estar aquí. --- Dusa About Gorgons 04 --- Zagreus: ¿Sabes? Debe de ser muy útil poder convertir a alguien en piedra. ¿Es algo que puedas hacer a voluntad, como... yo que sé, sacar la lengua y cosas por el estilo? Dusa: No es tan fácil como eso, pero tampoco muy difícil. Tienes que enfadarte un poco, e imaginar lo que estás viendo... como si fuera un retrato, en realidad, y entonces, ¡*plop*! Estatua de piedra. Es curioso, ¡antes pensaba que todo el mundo podía hacerlo! --- Dusa About Singers Reunion Quest 01 --- Dusa: Ey, príncipe. He visto que Orfeo se ha tomado unos días libres, ¿ha sido cosa tuya? ¡Dice que está visitando a su musa! Qué emocionante, ¡llevan separados desde que murieron! Zagreus: Tienen mucho de qué hablar, desde luego. Aunque creo que les va a ir bien. --- Dusa About Hypnos 01 --- Zagreus: ¿Tienes que trabajar estrechamente con Hipnos como parte de tu trabajo, Dusa? Me lo he encontrado mucho últimamente. Dusa: Pues he tenido problemas para comunicarme con el señor Hipnos, en realidad. Me da muchos consejos, pero no es eso por lo que busco su conversación... Solo lo hago cuando no tengo más remedio, supongo. --- Dusa About Meg Relationship 01 --- Dusa: Príncipe, ¿es cierto? Me refiero a lo de Megera y tú, quiero decir, eh, ya sabes, lo de... ¡Ya sabes! Porque si es cierto, ¡que sepas que *estoy muy feliz por los dos*! Es genial, ¡los dos juntos! ¡Me alegro tanto! Zagreus: *Uhm*, gracias, Dusa, sé que Megera y tú sois íntimas, así que me alegra tener tu visto bueno. Aunque no es que... lo digamos a los cuatro vientos precisamente, así que si pudieras, por favor, guardar el secreto, ¿te importaría? Dusa: Ah, ni lo dudes, no se lo voy a contar a nadie. ¡*Para nada*! Simplemente, disfrutaré de la alegría que me habéis dado. Yo solita. ¡Hasta luego! --- Dusa About Work 01 --- Zagreus: Dusa, no quiero importunarte, pero me preocupa que vayas a acabar quemada si sigues forzándote a trabajar hasta el agotamiento. ¿Seguro que no necesitas un descanso? Dusa: Seguro, príncipe. ¡Esta es mi oportunidad! ¡Soy la cuidadora de la morada de Hades! Ahora, tengo que seguir dándolo todo. ¡Muchas gracias por el néctar! ¡Hasta luego! --- Dusa About Skelly 01 --- Zagreus: Dusa, mientras trabajabas en la morada, no te habrás topado con un tal Huesos en el patio, ¿verdad? Dusa: *Oh*, pues no, porque mi trabajo está en la morada en sí, y técnicamente el patio queda fuera, y yo no debo salir de entre estos muros. ¡Pero creo que sé de quién me hablas! Lo he visto ahí, de pie, tras las puertas de tus aposentos. ¿Por qué, le pasa algo? --- Dusa About Lounge Clean Up 01 --- Zagreus: Tengo que decir que tu trabajo parece muy estresante, Dusa. ¡La morada es muy grande! ¿Tienes que encargarte de todas sus estancias? Dusa: Bueno, la mayor parte no es para tanto, pero... desde que Cerbero hizo trizas la cantina, supongo que conseguir que todo vuelva a estar como antes, volver a la normalidad, está siendo un poco frenético. Zagreus: No diría yo que aquí hubiera algo parecido a la normalidad, pero... siento haberte dado trabajo. Cerbero lo destrozó todo por mi culpa. Aunque... ¿crees que podría ayudarte a arreglarlo? Dusa: ¡No digas eso, príncipe! Cerbero debería saber comportarse, y tú tienes tu trabajo, ¿no? ¡Y yo el mío! Así que seguiré esforzándome todo lo que pueda y ya veremos. --- Dusa About Persephone 01 --- Zagreus: Dusa, hay algo que deberías saber sobre mí. Sobre mí y Nicte, quiero decir. ¡No es mi verdadera madre! Mi madre biológica se llama Perséfone. Está por ahí, en alguna parte de la superficie. Por eso me marché. Espera, ¿de qué te ríes? Dusa: *¡Ja, ja, ja! *No es nada, lo siento de verdad, lo siento mucho, no puedo evitarlo. No quería interrumpirte, porque... ¿digamos que ya lo sabía? Es decir, ya había oído rumores, cotilleos por aquí y por allá. ¡Espero que la encuentres pronto! --- Dusa About Persephone 01 B --- Zagreus: Confío en que no le dirás esto a todos en la casa, pero... *lo hice*. Quiero decir, ¡la encontre! Estoy tratando de... averiguar que pasa ahora. No puedo hablar de eso todavía, así que... ten paciencia. Dusa: ¡*Hala*! Qué emocionante, ¿cómo es? ¿Tiene tus mismos ojos? ¿Dónde vive? ¿A qué se dedica? ¿De qué color tiene el pelo? ¿Está, ya sabes, con alguien? --- Dusa Run Cleared 01 --- Dusa: Hala, príncipe, ¿estás de vuelta? Pero si... había oido que... ¿Cómo es que has vuelto? Zagreus: Ah, *ja*, sí, he llegado bastante lejos, en eso no te equivocas, Dusa, pero... resulta que también tengo asuntos por resolver aquí, así que... seguramente me pasaré de vez en cuando, como ahora. Dusa: ¡Eso esta genial! Quiero decir, ¿espero que esté genial? Quiero decir, si te parece genial, a mí también. ¿Si no te importa? --- Dusa About Hades Bedroom 01 --- Zagreus: Dusa, mi padre tiene en sus aposentos un retrato de alguien. ¿Es... una mujer que te suene de algo? Dusa: Ay, príncipe, no se permite entrar en los aposentos de tu padre, ¿estás de broma? Te preguntaría cómo es todo ahí dentro, pero... ¡Creo que no debería saber estas cosas! --- Dusa About Legendary 01 --- Zagreus: Dusa, ¿dónde encontraste ese compañero que me diste, Fidi? ¿Sabes lo que vale esa cosa? Al menos lo que vale para mí, porque no sé si alguien los colecciona ya, ¡pero yo sí! Dusa: ¡*Oh*! ¡Pues me alegra que te guste, príncipe! No se me ocurre nadie mejor para cuidarla, y lo mejor de todo... ¡te servirá para acordarte de mí! En cuanto a dónde la encontré, no te lo vas a creer. Intenta adivinarlo... Zagreus: Espera, no querrás decir... *No*... ¿Te la dió Nicte? No puede ser... ¿Acaso...? no sé cómo decirlo... ¿Acaso la tomaste *prestada *de Nicte? Dusa: ¡*Ja, ja, ja*! ¡No! Valoro mucho mi trabajo aquí, además de otros aspectos de mi bienestar. Pero el caso es que después del encargo de la cantina, Nicte misma me felicitó y me regaló a Fidi como recompensa. ¡Aunque seguro que sabía que te la acabaría dando! --- Dusa Vs Nyx 01 --- Zagreus: ¿Qué tal es tu relación con Nicte últimamente, Dusa? Me da la impresión de que como supervisora es muy estricta. ¿Os lleváis bien? Dusa: ¿La señora Nicte? ¡Hago lo que me manda! ¿Por qué, ha dicho algo sobre mí? Ay, madre, es eso... si no, no me lo estarías comentando, oh, no... ¿¡Voy a perder el trabajo!? Zagreus: No, no, no, no es eso, es solo la sensación que me ha dado por las conversaciones que he visto entre vosotras. No siempre me llevo bien con Nicte, pero sé que se preocupa mucho por esta morada y todos los que la habitan. Incluida tú. Dusa: ¡*Ja, ja, ja*! ¡Bueno es saberlo! Se preocupa por mi rendimiento, de eso no hay duda, y hago todo lo que puedo para cumplir sus expectativas e incluso superarlas, ¡díselo! --- Dusa Vs Nyx 03 --- Zagreus: Dusa, *ey*... Oye, ¿qué te pasa? Pareces... ¿Algo va mal, qué ha pasado? Cuéntamelo, por favor. Dusa: No, alteza, es que... se supone que no debes hablar conmigo... Quiero decir, no debo hablar contigo. Nicte... ¡Jo, me voy a meter en un lío tremendo! Zagreus: Espera, Dusa, para... ¿Qué ocurre? ¿En serio que Nicte te ha prohibido que hables conmigo? ¿Sabes el motivo? Dusa: Ni idea, príncipe... Mira, quiero conservar mi trabajo, así que no me pueden ver hablando contigo, entiéndelo, tengo que irme, ¿vale? --- Dusa Vs Nyx 03 Extra --- Zagreus: Dusa, creo que Nicte está preocupada... Quizá sea conmigo, porque como ya me dijiste, no quiere que hablemos de esta manera. ¿No está satisfecha con el trabajo que has estado haciendo o algo así? Dusa: *Ah*, príncipe, no es culpa tuya, ¡definitivamente es mía! Me ha dicho varias cosas en las que tengo que mejorar: mantenerme en calma, no hacer tantas listas, poner las cosas en perspectiva, no esforzarme en exceso, ¡no echarme la culpa cuando no la tengo...! Zagreus: Parecen objetivos razonables, aunque ojalá Nicte encontrase una forma de decírtelos que no fuera tan incómoda. ¿Me prometes que vas a cuidarte mejor, Dusa? Dusa: ... y además me dijo que no debería hablar contigo. ¡Oh, me voy a meter en un buen lío, ¡*aah*! --- Dusa Vs Nyx 04 --- Dusa: Yo, príncipe, quiero decirte adiós. Porque es mi último día. ¿O noche? En cualquier caso, ha sido un placer conocerte y trabajar aquí. Zagreus: *Espera, espera, espera*, ¿qué ha pasado, qué dices? ¿Por qué es tu último día o noche? ¿Te marchas de verdad? ¿Por qué? Dusa: ¡He perdido mi trabajo! Nicte dice que es su última palabra. Tengo que irme antes de empeorar más las cosas. ¡Adiós, alteza! ¡Hasta siempre! --- Dusa Vs Nyx 05 --- Dusa: Príncipe, yo... hola de nuevo... Supongo que... he vuelto, ¿no? Y estoy trabajando de nuevo, ¿verdad? Zagreus: No te imaginas qué alivio. Me alegra que Nicte haya dado su brazo a torcer. Entiendo que estuviera preocupada, pero... espero que no vuelva a pasar por alto tus excelentes cualidades. Dusa: Yo también lo espero. Me alegra haber recuperado mi trabajo. Es duro, y sé que en la vida hay otras cosas, pero... es muy importante para mí, ¿sabes? Tengo que hacerlo, así que os agradezco mucho que me hayáis dejado volver. --- Dusa About Work Life Balance 01 --- Zagreus: Entonces, ¿qué pasó cuando perdiste el trabajo, Dusa? ¿Encontraste otro sitio donde quedarte, te fue todo bien? Dusa: ¿Sabes? Es curioso, después de que me despidieran, al principio no me lo podía creer. ¡Me sentía perdida! Pero después de unos días, o noches, fue como si abriese los ojos. De repente, tenía un montón de tiempo para mí y me di cuenta de que estaba agotada. Creo que me hacía falta este descanso. Zagreus: Me sorprende que quisieras volver al trabajo después de todo lo que pasó. ¿No estabas harta? ¿Quemada? Dusa: Me gusta demasiado este trabajo para sentirme quemada, príncipe, así soy yo. Sé que hay otras cosas en la vida o la muerte aparte del trabajo, pero es que para mí es importante. Y además... si no me pongo a prueba de vez en cuando, nunca conoceré mis límites, ¿no? Zagreus: Pero si te excedes al ponerte a prueba, las cosas pueden salir mal, créeme. Por ejemplo, casi pierdes este trabajo que tanto te gusta. Dusa: Tienes razón. Tengo que tener más cuidado, no forzarme demasiado ni tan a menudo. ¿Puedo pedirte un favor? ¿Me avisarás si vuelvo a pasarme? --- Dusa About Work Life Balance 02 --- Zagreus: ¿Cómo te va el trabajo últimamente, Dusa? Parece que tienes tus nuevas responsabilidades bajo control, o eso dice Nicte. Dusa: Sí, me va bastante bien por el momento, ¡eso creo! Ahora me encargo también de la contabilidad, aunque tengo todo bastante organizado, y me han dado presupuesto para contratar ayudantes. Es curioso, debería estar más ocupada que nunca, pero es al revés: tengo más tiempo y la cosa marcha bien. --- Dusa About Promotion 01 --- Zagreus: Dusa. Oye, ¡quería felicitarte! He visto que te han elegido empleada del mes de la morada y tienes tu retrato ahí, en la cantina, a la vista de todos. ¡Es un gran honor! Dusa: *Ja, ja*, es una tontería de nada, Príncipe, algo al alcance de cualquiera, siempre que esté motivado para hacer lo mejor que pueda su trabajo todo el tiempo, con una actitud positiva y sin preocuparse demasiado de la enorme cantidad de faena que aún queda por hacer. --- Dusa Post Ending 01 --- Dusa: ¡Oh, príncipe! Perséfone, tu madre, es... ¡*guau*! No me extraña que quisieras encontrarla, ¡es única! Aunque supongo que no lo supiste hasta que la encontraste, ¿verdad? Pero aún así... Zagreus: Definitivamente es un cambio importante tener a mi madre por aquí, ¡especialmente para ella! Me alegro de que las dos os estéis llevando bien. Supongo que las cosas serán distintas ahora... pero espero que sea para mejor, ¿no? Dusa: ¿Estás de broma? No pretendía molestar... ¡sí que creo que todo está mejor ahora! ¡Somos un equipo completo! --- Dusa Post Ending 02 --- Dusa: *Uhmm*... así que, príncipe... es verdad, que te vas a quedar... y que vas a trabajar aquí oficialmente, ¿no? Zagreus: Yo... Bueno, visto de esa manera, supongo que así es. Vamos a intentar que funcione así, por el momento. Dusa: Ya sabes lo que esto quiere decir, ¿no? ¡Somos *compañeros de trabajo oficiales*! ¿No es emocionante? Podremos hablar de lo que hemos aprendido, comparar notas sobre nuestros problemas, encontrarnos en los pasillos... Zagreus: *Dusa*... ya hemos estado haciendo eso todo este tiempo. Dusa: ¡Pero *no *es lo mismo! ¡La sensación de todo es completamente distinta ahora! Ya verás. En fin, ¡hasta luego! --- Dusa Post Ending 03 --- Zagreus: Creo que por fin entiendo mejor lo que debes de sentir, Dusa. Trabajando para padre, quiero decir. Me obsesioné tanto con intentar huir y, sin embargo... aquí estoy. Dusa: Mira, príncipe, *uhm*... Tu padre siempre ha sido un dios aterrador. Y eso es algo que tenéis que arreglar entre vosotros; sin embargo, si puedes perdonarle por todo... ¿significaría eso que te quedarás? Eso me gustaría, ¡así que apoyaría esa decisión! Pero sé que es mucho más complicado. --- Dusa Post Epilogue 01 --- Zagreus: Dusa, está todo impecable, incluso después de que los dioses del Olimpo vinieran para la fiesta. ¿Cómo has conseguido limpiarlo todo tan rápido? Dusa: Ah, *ja, ja, ja*, tengo mis trucos, príncipe. A veces, coges una tarea y lo das todo, ¿sabes? ¡Pues me pasa mucho! Con lo de darle de comer a Cerbero, o limpiar las vigas. Pues... ¿el encargo de limpieza? ¡Sabía que iba a ser el trabajo perfecto para mí! --- Dusa Gift 01 --- Zagreus: *Uhm*, Dusa. Quería darte esto. Es un detallito de nada, por lo mucho que te esfuerzas. Dusa: P-P-Príncipe, os lo agradezco de corazón. Yo también quiero darte algo… --- Dusa Gift 02 --- Dusa: ¿*C-C-Cómooo*? P-P-Pero tiene que haber un error. Príncipe, ¿este regalo es para *mí*? Zagreus: Quiero que sepas que todos te apreciamos, Dusa. No trabajes demasiado por mi culpa, ¿de acuerdo? --- Dusa Gift 03 --- Dusa: *Oh*, oh, por todos los dioses… Alteza, ¿s-s-seguro que queréis darme *esto*? Zagreus: Segurísimo, Dusa. Espero que te guste. --- Dusa Gift 04 --- Dusa: P-P-Pero príncipe, no sé qué decir. Yo… ¿Me tomáis el pelo? Zagreus: Que me muera ahora mismo, Dusa. Para ti. --- Dusa Gift 05 Alt --- Zagreus: Dusa, trabajas más duro que nadie de esta morada, lo tienes todo bien limpio y ordenado. En mi opinión, alguien debería agradecértelo, así que, ¡gracias! Me gustaría que te quedaras con esto. Dusa: ¡Jolín, príncipe, *guau...*gracias! ¡Muchísimas gracias! Has sido tan generoso... ¡Me dejas sin palabras! No se me ocurre qué decir ahora mismo. Zagreus: ¡Oh, ya está todo dicho! No quiero ponerte en un compromiso ni nada. Simplemente agradezco tener la oportunidad de que nos conozcamos mejor. Dusa: Sí, yo también lo agradezco. ¡Gracias por el néctar! ¡Se nota que es del bueno! *Uhm*, vale, ¡adiós! --- Dusa Gift 06 --- Zagreus: Oye, Dusa, aquí tienes algo más de néctar de primera. Sigue con tu excelente trabajo y, sobre todo, no cambies nunca. Dusa: Yo... yo... yo... Me halagas, príncipe, pero he estado tan ocupada últimamente que ni siquiera he podido probar la última botella que me diste... ¿Y si te quedas esta para dársela a otra persona? Zagreus: ¡No, es tuya! Además, seguro que pronto tendrás unas vacaciones para disfrutarla, ¿verdad? Dusa: ¡*Oh*! ¡Pues puede ser! Creo que sí, solo que nadie me lo ha confirmado, y encima hay tanto trabajo por hacer en la morada... ¡No puedo dejar todo así tirado! --- Dusa Gift 07 --- Zagreus: Ey, Dusa. Enhorabuena por completar tus tareas en la cantina. ¡Mírala! Está mejor que nunca. Y todo gracias a tu esfuerzo y dedicación. Toma, para ti. Algo especial para la ocasión. Dusa: *Hala*, ¡pero si es *ambrosía*, príncipe! ¡Está reservada a los *dioses*! No es para alguien como yo, ¿no? Pero espera, voy a hacerlo. ¡Toma, quédate con *esto*! Lo cogí para ti, ¡quédatelo! ¡Adiós! --- Dusa Gift 08 --- Zagreus: La ambrosía no es solo para los dioses, Dusa. Es para aquellos a quienes apreciamos. Toma, disfrútala o añádela a la bodega de la cantina, lo que te apetezca. Dusa: *Ah*, pero ¿de verdad quieres que me la quede? Eres el príncipe nada menos, y yo solo... Mira, los dos sabemos que solo soy una cabeza flotante de monstruo. Y la cuidadora. No lo entiendo, ¿por qué eres tan bueno conmigo? Y yo que pensaba que ni siquiera me ibas a hablar nunca... Zagreus: Eres mucho más que eso, ojalá te dieras cuenta. Ojalá todos los que viven en la morada tuvieran el mismo espíritu que tú. Dusa: Ojalá todos tuvieran el mismo que tú, príncipe Zagreo. Has sido tan amable conmigo y me alegro de que hayamos tenido la oportunidad de conocernos mejor. A veces, es agradable saber que hay al menos alguien que se preocupa por mí. Zagreus: Por lo que a mí respecta, no deberías sentirte así solamente a veces. Es solo que nunca he conocido a nadie como tú. Mi padre siempre me ha dicho que pare de sonreír tanto, pero tú eres igual que yo. Dusa: ¿Por qué, porque sonrío? ¡*Ja, ja*! ¡Sonreír es lo que me ayuda a pasar el día! Aunque, ay, a *eso *es a lo que te referías... Ya veo. Mira, todo esto me abruma, más vale que me vaya. Pero guardaré la ambrosía como oro en paño, ¿vale? --- Dusa Gift 09 --- Zagreus: Te he traído más ambrosía, Dusa, espero que no te moleste. He pensado que podía servirte para la cantina, ¿no te parece? ¿Quizás para algún evento especial, para los invitados y tal? Dusa: Perdona por salir volando la última vez que me trajiste ambrosía, príncipe... quiero decir... Zagreo. Me resulta muy extraño llamarte por el nombre de pila. Cuando empecé aquí, me dijeron que ni siquiera hablase contigo y ahora... *uh*... ¡míranos! Zagreus: Escucha, si hiciese caso de todo lo que me dijeran, mi vida sería muy distinta, ¡y mucho peor! Así que, ¿a quién le importa lo que digan los demás? Disfruto de tu compañía. Dusa: ¡Y yo de la tuya! No hace mucho, era una simple cabeza de gorgona solitaria, aquí sola, en el vasto Inframundo, en busca de trabajo fijo. Entonces me enteré de que había una vacante en la morada de tu padre y me hice con el puesto. Parecía un sueño. Y luego, estabas tú... Zagreus: Recuerdo cuando nos conocimos. Llevabas tres cuencos de comida para Cerbero y te chocaste conmigo. Salió todo por los aires, pero recogiste la mitad antes de que tocase el suelo. Y luego te fuiste volando antes de que supiera tu nombre. Pensé que no volvería a verte. Dusa: ¡Qué *vergüenza *me dio! Aún peor... pensé que perdería mi trabajo, ¡pero me dieron otra oportunidad! Fue cosa tuya, ¿verdad? Has estado cuidando de mí todo este tiempo. Qué amable por tu parte, no... no sé cómo agradecértelo... Yo... Será mejor que guarde esta ambrosía para otra ocasión, ¿vale? --- Dusa Gift 10 --- Zagreus: Dusa, estaba pensando en que este lote de ambrosía debería tener bien abastecida la cantina por un tiempo. Así todo estará más animado por aquí. Pero quédate una botella para ti, ¿vale? Como símbolo de mi afecto. Dusa: ¡*Oh*! Has dicho *"afecto"*, eh... ¡vaya...! Yo también te aprecio, Zagreo, ¡me gustaste desde el principio! Eras tan distinto a tu padre y a Nicte, estaba claro, pero... espera, ¿qué estoy diciendo? Qué boba soy, solo lo dices por ser amable, ¿verdad? Zagreus: Me gustaría ser más que eso, si quieres. Eres maravillosa e iluminas la morada con tu presencia. Pero nunca pondría en riesgo nuestra amistad; así que, si te parece que es una línea que no debemos cruzar, dímelo, por favor. Dusa: *Eh*... espera, espera, espera, ¿acabas de decir que soy... *maravillosa*? Zagreus: Sí, eso he dicho. Y me alegra decirlo en voz alta, por si te interesa saberlo. Pero, ¿y tú? ¿Qué sientes? Dusa: Yo... *guau*... Yo... Nunca habría imaginado que... que sintieras algo así por alguien como yo. ¡Me alegra mucho oírlo! Me hace sentir completa. Pero... *ehmm*... Zagreo, no sé si puedo ser lo que tú necesitas, ¿me entiendes? Espera, todo este tiempo en que has sido amable conmigo... ¿no sería por...? Zagreus: ¿*Cómo*? No, Dusa, claro que no... *Agh*, qué difícil es compartir los sentimientos, ¿verdad? No quiero arruinar lo que tenemos. Si pudieras ver lo que siento... Dusa: ¡Oh, *ja, ja, ja*! Solo quería asegurarme... No te sientas mal, ¿vale? No parece que puedas ocultar lo que sientes, y lo digo en el mejor de los sentidos. Me alegro mucho, lo que pasa es que esto me abruma, y ahora estoy trabajando, pero... ¿nos vemos luego...? --- Dusa Gift 05 --- Dusa: Ay, no, no, no, no, alteza. ¿De verdad me regaláis esto? Zagreus: Claro que sí, Dusa. Y espero que te guste. Nos vemos, ¿vale? --- Charon First Meeting --- Charon: *Guuuuuuh…* Zagreus: ¡Qué alegría verte, Caronte, tío! Aquí estoy, a lo mío, contemplando las vistas y… Oye, ¿qué tienes ahí? ¿Vendes esos artículos? Voy a echar un vistazo. --- Charon First Meeting Alt --- Zagreus: Me alegro de verte, Caronte, tío. Aquí estoy, a lo mío, haciendo un poco de turismo… Por cierto, me vienes como anillo al dedo. Quería desprenderme de estas monedas. --- Charon No Fast Travel Backstory 01 --- Zagreus: Caronte, amigo. Hipotéticamente hablando, si te diera mil monedas, ¿estarías dispuesto a llevarme en esa barca tan bonita? Río arriba, para ser exactos. --- Charon No Fast Travel 01 --- Zagreus: Oye, Caronte, tío. Supongo que no has tenido tiempo de valorar mi propuesta de, ya sabes, llevarme a la superficie. Como no te pilla a desmano… Charon: *Rhhuuaaauuggghhh*... --- Charon Shop Meeting 01 --- Zagreus: ¡Dichosos los ojos que te ven, Caronte! Así que, eh... te dedicas a la venta ambulante, ¿eh? ¿Vienes a ayudarme? --- Charon Shop Meeting 02 --- Zagreus: Me alegro de verte, tío. Y parece que tienes a la venta artículos de primera, ¿eh? Charon: *Arrrnn*gghhhhh.... --- Charon Shop Meeting 03 --- Charon: *Aaarrrgghhhhhh*.... Zagreus: Yo también te deseo un buen día. Voy a echarle un ojo a tus suministros, ¿te parece? --- Charon Shop Meeting 04 --- Zagreus: Seguro que haces muchas paradas por estos lares, ¿verdad, Caronte? Casi todos los muertos están en los Asfódelos, ¿me equivoco? Charon: Nnnnrrrrrhhh… --- Charon Shop Meeting 05 --- Zagreus: Oye, Caronte, estoy en los Asfódelos, ¿verdad? Me habían dicho que eran una especie de prado florido, no un tétrico paisaje infernal. Charon: Aaaaaaagggghhh… --- Charon Pre Boss Meeting 01 --- Zagreus: Oye, Caronte. Si me espera algo espantosamente horripilante detrás de esa puerta, hazme una señal, ¿vale? Charon: Hhhaaaaaaahhh... --- Charon Pre Boss Meeting 02 --- Zagreus: ¿Te importa explicarme qué clase de abominable monstruosidad me aguarda en la siguiente isla infernal, Caronte, tío? Charon: *Eeeeeehhhh…* --- Charon High Relationship 01 --- Zagreus: Pero mírate, Caronte, tío. ¡Estás fantástico! Te noto diferente, aunque no sabría decirte qué es. ¿Te has hecho algo en el pelo? Charon: *Urrraaauuhggghh*... --- Charon About Hourglass 01 --- Zagreus: Oye, Caronte, tío. Quería darte las gracias otra vez por el reloj de arena que me has regalado. Me ha venido muy bien con esos pozos tuyos. --- Charon Post Fight You Won 01 --- Zagreus: Oye, Caronte, ¿no seguirás enfadado conmigo después de que nos peleásemos la última vez? Como me diste una de tus tarjetas de cliente Premium, imagino que todo va bien, pero... quería asegurarme. Charon: ¡Krrr, *krraauuuggghhhh*...! --- Charon Post Fight You Lost 01 --- Zagreus: No me guardas rencor por aquel combate a muerte de la última vez, ¿verdad, Caronte? Sobre todo porque me diste una buena tunda. Sabes que solo bromeaba, ¿verdad? Charon: ¡Nrraaauuuggghhh...! --- Charon About Hermes 01 --- Zagreus: ¡Hola, Caronte! Por fin he conocido a Hermes, dios de la velocidad y los viajes. El que te trae las almas de los difuntos a tu barca. Dice que sois socios. Parece que lleváis tiempo trabajando juntos, ¿no? Charon: Rrrrrrnnnnghhhhhhhh… --- Charon About Hermes 02 --- Zagreus: Caronte, siempre he creído que las deidades del Olimpo no confraternizaban con los dioses ctónicos como tú. Pero, al parecer, Hermes es amigo íntimo tuyo. No sabrás, por un casual, cuáles son sus motivos para ayudarme, ¿verdad? Charon: *¡Grrrhhhoooaaaaaahhhh…!* --- Charon About Hermes 03 --- Zagreus: Caronte, Hermes me ha dicho que los demás dioses del Olimpo no saben que me echa una mano. Me pica la curiosidad por saber qué está pasando. Iba a preguntárselo a Nicte, pero quería hablar contigo primero. --- Charon About Skelly 01 --- Zagreus: Caronte, tío, sé que te topas con un montón de muertos y debe ser difícil recordarlos a todos, pero... supongo que el nombre *Huesos *no te suena, ¿verdad? Charon: Ssss... kkkhhh... rrrrnngghhh... ¡*raauuuggghhh*! --- Charon About Customer Loyalty 01 --- Zagreus: Caronte, tío, como cliente fiel tuyo, quería agradecerte de nuevo tus inestimables servicios durante mis tentativas de huida de este sitio. ¿Qué habría hecho sin tus mercancías todas esas veces? Aparte de morir mucho más rápido, claro... Charon: Hrrnngghh, grhhh, *grhaaaaaaaahhhh*... --- Charon Post Ending 01 --- Zagreus: Caronte, colega, quería darte las gracias de todo corazón por traernos a madre y a mí a casa. Tu barca es muy cómoda, ¿sabes? Aunque supongo que esto de llevarme no va a convertirse en ninguna costumbre, ¿no? --- Charon Post Ending 02 --- Zagreus: Caronte, como sé que sirves al reino, quería decirte que ansío seguir trabajando contigo, esta vez de forma oficial. Seguiré intentando huir como siempre, solo que... bueno, seguramente ya te hayas enterado. --- Charon Post Epilogue 01 --- Zagreus: ¡Espero que disfrutases de la fiesta con los dioses del Olimpo, Caronte! No tuvimos muchas oportunidades de charlar, aunque parecía que tú y Hermes estabais pasando un buen rato. --- Charon About Secret Service 01 --- Zagreus: ¿Caronte? No es por nada, pero quería decirte que agradezco mucho tu apoyo. Siempre has ido a lo tuyo, nunca puedo verte en la morada, pero sé que te preocupas por mí un montón. Así que... gracias. Charon: Khhrraaa *hhaaaaahhhh*... --- Charon Gift 01 --- Zagreus: Caronte, me has reconfortado tanto que te ofrezco una muestra de mi gratitud. Charon: *Hrrrhhrooooh*, hnnnn.... Zagreus: Espera, no tienes que darme nada a cambio. Era un regalo. Aunque insistes, ¿verdad? --- Charon Gift 02 --- Charon: Johhhh.... Zagreus: Me alegro de que te guste. Gracias por ayudarme con tus mercancías, aunque me desplumes con esos precios. --- Charon Gift 03 --- Charon: ¿Hrrrnnnn…? Zagreus: Que lo disfrutes, tío. Y cuando pongas al día la lista de precios, espero que te acuerdes de mí. --- Charon Gift 04 --- Charon: *Hrrrn*, hhmmm hmmmm.... Zagreus: A disfrutarlo, Caronte, tío. Y no pienses que te lo regalo para que me lo dejes todo más barato. Eso sería moralmente reprochable. --- Charon Gift 05 --- Charon: Rrooooohhh… Zagreus: Sabía que dirías eso, Caronte, tío, pero insisto en que te lo quedes y lo disfrutes. --- Charon Gift 06 --- Charon: Hhhrrrrhh... *hhhrrrnnnn*... hrrrrrhhh... Zagreus: Yo también me alegro de tenerte como amigo, Caronte. El placer es mío. --- Charon Gift 07 --- Zagreus: Caronte, ya sé que tienes una agenda muy apretada y no tendrías por qué desvivirte tanto por mí, así que toma, una muestra de mi aprecio por ti. Si algunas vez necesitas hablar, ya sabes que estoy aquí. Charon: ¡*Hrrrnnnnnnnnn*...! ¡Thhhrrrrrrrrnnnnnn... kkrrrrrrrrhhh...! --- Orpheus First Meeting --- Orpheus: Oh, hola, Zagreo. Tengo entendido que me has liberado de mi castigo eterno. Así que he regresado para servir a tu padre. Gracias. Zagreus: Orfeo, has vuelto. Oye, si no le buscas las cosquillas a mi padre, todo te irá de maravilla. Además, ahora está más furioso conmigo. Orpheus: Lamento oír eso, amigo mío. Pero si vienes a pedirme una balada, mucho me temo que he de mantenerme firme en mi respuesta. --- Orpheus First Meeting Alt --- Zagreus: ¡Orfeo, has vuelto! Oye, si no le buscas las cosquillas a mi padre, todo te irá de maravilla. Ya me peleo yo con él por los dos cada vez que puedo. --- Orpheus Misc Meeting 01 --- Orpheus: Oh, hola, Zagreo. ¿Habías oído hablar de algún otro músico de corte que haya perdido el deseo de cantar? Tu padre me ha pedido explicaciones y, sinceramente, ha sido difícil excusarme. Zagreus: Si te sirve de consuelo, todos los músicos difuntos que han cantado en el salón del trono del dios de la muerte han pasado por lo mismo. --- Orpheus Misc Meeting 02 --- Orpheus: Aquí reina un silencio sepulcral cuando te marchas. Me da un poco de vergüenza, la verdad sea dicha, teniendo en cuenta que, en teoría, soy el músico de la corte. Zagreus: Mira, si decides ponerte a tocar de nuevo esa lira, seguro que a nadie de por aquí le va a molestar. Pero sobre todo cuídate, ¿eh? --- Orpheus Misc Meeting 03 --- Orpheus: Ah, hola, Zagreo. Te veo un tanto decaído. ¿Te apetece, por casualidad, que te cante una canción? Zagreus: ¿Qué me dices de *El lamento*? ¡Esa solías tocarla mucho! Orpheus: Esa te agrada, ¿verdad? Ay de mí, no tengo aliento para cantarla más. Aunque me alegro de que te guste. --- Orpheus Misc Meeting 04 --- Zagreus: Oye, Orfeo, perdona mi brusquedad, pero tengo que preguntártelo. ¿Por qué no cantas? ¡Eras una leyenda, tío! Nuestro músico de corte. Orpheus: Porque he perdido a mi musa, amigo mío. No hay más explicación que esa. ¿No ha habido momentos de tu vida en los que hayas perdido el deseo de perseguir tus sueños? Zagreus: Supongo que sí, claro. Pero hace poco recuperé la ilusión y por eso tengo que escapar de aquí. Orpheus: Y me alegro de corazón por ti, amigo. Ay, yo no he tenido fortuna en mi búsqueda, pero eso ya quedó atrás... así que aquí me tienes, ¿de acuerdo? --- Orpheus Misc Meeting 05 --- Zagreus: ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte a encontrar a tu musa, amigo? Orpheus: Mucho me temo que hace tiempo ya que perdí a mi musa, amigo mío, pero mil gracias por preguntar. Imagino que seguirá por ahí, pues recorrí esta tierra de punta a punta en su busca y acabé encontrándola. Pero de eso hace una eternidad. Zagreus: Espera... ¿Dices que la encontraste? ¿Y qué pasó? Orpheus: Ocurrió cuando aún estaba vivo, ¿comprendes? Y como tu padre no permite que nadie abandone este reino, también me quedé atrapado aquí. No la he visto desde entonces, y ya ni siquiera me apetece viajar. Zagreus: Vaya… Siento oírlo. Gracias por contármelo. Espero que puedas volver a verla algún día. Orpheus: Te agradezco el interés, amigo mío, pero te pido que no te preocupes por nosotros. Ya estamos muertos. No pasa nada. --- Orpheus Misc Meeting 06 --- Zagreus: Amigo, si no te importa... me encantaría que me hablases un poco más de tu musa. Orpheus: Mi musa... ¡Nunca ha habido nadie tan esplendente como mi Eurídice! Era tan gentil, y al mismo tiempo tenía un corazón tan indomable, que hacía que el tuyo te doliese solo de pensarlo. Inspiró muchas de mis composiciones. Zagreus: Pues son un puñado. Menudo partidazo de chica. Te acompaño en el sentimiento. Gracias por compartir tus recuerdos conmigo. Orpheus: Gracias por escuchar, amigo mío. Eurídice también me escuchaba siempre… --- Orpheus Misc Meeting 06 B --- Zagreus: ¿Eurídice…? Conozco a una tal… En fin, seguro que es un buen partido. Lamento tu pérdida. Ahora me marcho a buscar una cosa. --- Orpheus Misc Meeting 07 --- Orpheus: Tengo entendido que has viajado más allá de las entrañas del Tártaro, amigo mío. Otra heroica gesta tuya que, la verdad sea dicha, me resulta de lo más inspiradora. Zagreus: ¿Tan inspiradora como para... devolverte las ganas de cantar? Orpheus: Oh, qué insinuación tan descarada, Zagreo. Aún no sé si estoy listo para ello. Yo... necesito reflexionar, si te parece bien. --- Orpheus About Hades 01 --- Zagreus: Parece que padre está que echa humo contigo, Orfeo. ¿De verdad no te planteas volver a cantar? Sabes que no bromea cuando te amenaza con castigarte. Orpheus: Tu padre puede mostrarse de lo más... persuasivo, sí. Sin embargo, esta vez, ¡no pienso ceder! No tengo intención de volver a cantar para él. Zagreus: ¿Y para mí? ¿O para tus otros amigos de la corte? Orpheus: Pues… no. Por favor. He perdido a mi musa. No puedo hacer tal cosa. --- Orpheus About Pressure 01 --- Orpheus: Últimamente pareces bastante agitado, amigo mío. ¿Te ocurre algo, quizá? Zagreus: ¡*Oh*! No, estoy bien, Orfeo. Es que tengo mucho en lo que pensar, debo analizar mis próximos pasos. Cosas que tengo que resolver yo solo. Orpheus: Ah, te entiendo perfectamente. Durante bastante tiempo fui reticente a hablar de mi musa perdida. Si en algún momento necesitas apoyo emocional, que sepas que seguiré por aquí... --- Orpheus About Hermes 01 --- Zagreus: ¿Orfeo? He hablado con Hermes, mensajero y dios de los viajes. Es curioso que sea *yo *el que te traiga su mensaje en este caso, pero te manda saludos. Parece que admira tus habilidades musicales. Orpheus: ¡Qué amable por su parte, amigo mío! Cuando me aventuré por primera vez en las profundidades de este reino en busca del alma de mi musa y fracasé miserablemente, fue Hermes quien se la llevó. Ocurrió tan rápido... ¡Hizo un trabajo *excelente*! --- Orpheus About Singing 01 --- Zagreus: Quería preguntarte una cosa, Orfeo: ¿dónde aprendiste a cantar así? ¿De verdad te enseñó el mismísimo Apolo? Orpheus: *Ah*, pues aprendí de numerosas fuentes, Zagreo. Es decir, antes de empezar a inspirarme en una sola. Le debo mis logros a ella, a Apolo y a los dioses. Y a la considerable cantidad de tiempo que he pasado ensayando. --- Orpheus About Nyx 01 --- Zagreus: Orfeo, sé que padre aprecia tus canciones en la medida en que es capaz de apreciar cualquier cosa, pero... ¿ha reaccionado a ellas Nicte alguna vez? Siempre está cerca, pero no parece que habléis entre vosotros. Orpheus: La poderosa Nicte parece tolerar mi presencia, Zagreo. Podría arrojarme a la oscuridad eterna si mis canciones no le agradasen. ¡Es una melómana muy exigente! --- Orpheus About Music Stand 01 --- Orpheus: ¿He de darte las gracias a ti por este atril tan maravilloso, amigo mío? Es glorioso, ¿a que sí? Zagreus: Nuestro célebre músico de corte se merece lo mejor. Me alegro de que te guste, Orfeo. No obstante, dime una cosa: ¿cómo es posible que tu música suene cuando ni siquiera estás presente? Orpheus: ¿Quién encuentra explicación al secreto arte de Dédalo, amigo mío? Solo has de saber que, cuando el atril produce música para deleite de tus oídos, ¡ese sonido nace de mi alma! --- Orpheus Post Epilogue 01 --- Orpheus: He de admitir que estoy un poco confuso, amigo mío. Entonces, ¿la reina Perséfone es tu madre? ¿Cómo es que vino a vivir aquí? Zagreus: Bueno, *estooo*... Todo empezó cuando mi padre la vio en el Olimpo y... se enamoraron perdidamente. La cogió y se la trajo aquí. Los dioses del Olimpo se preocuparon mucho cuando vieron que ella había desaparecido. ¡Pero ahora está todo bien! La verdad ha salido a la luz. Orpheus: Pero seguro que la madre de la reina, la gran diosa Deméter del Olimpo... querrá ver a su hija de vez en cuando, ¿no? Zagreus: ¡Oh, eso! La cosa es que madre comió unas semillas de granada mientras estaba aquí, y tenemos ciertas reglas al respecto, ya sabes. Esas reglas dicen que no podrá irse de aquí durante un tiempo. Seguro que Deméter lo entenderá y lo descongelará todo cuando su hija esté por ahí. Orpheus: Ah, por supuesto, las semillas de granada. Aunque sigo sin entender una cosa... ¿dónde encajas *tú *en todo esto? ¿No estabas intentando escaparte? Zagreus: ¡Esto no trata sobre mí, Orfeo! La que importa es mi madre, importa que esté aquí, a donde pertenece. Orpheus: ¡Ya veo! Te entiendo. Gracias por explicármelo. Es una historia espléndida, debo decir, y por fin ahora todo tiene sentido. --- Orpheus Sings Again 01 --- Orpheus: He decidido darle otra oportunidad a esto del canto, amigo mío. Espero que te guste. Zagreus: Fantástico, tío. Entonces, ¿has encontrado a tu musa? Orpheus: Oh, no. No he llegado a encontrarla, amigo mío, pero... al verte perseverar una y otra vez, me he dado cuenta de que debo seguir adelante. Incluso con la vida que tengo ahora. --- Orpheus Sings Again 01 B --- Zagreus: Fantástico, tío. Cantas como los dioses, con musa o sin ella. Orpheus: Eres muy amable. Es que… al verte perseverar una vez tras otra, me he dado cuenta de que debo seguir adelante. Incluso con la vida que tengo ahora. --- Orpheus Sings Again 01 C --- Zagreus: Qué bonito, colega. Ojalá Eurídice pudiera escucharte ahora. Orpheus: Eres muy amable, amigo mío. Es que… al verte perseverar una vez tras otra, me he dado cuenta de que debo seguir adelante. Incluso con la vida que tengo ahora. --- Orpheus Tall Tale 01 --- Zagreus: Dime, Orfeo. ¿Alguna vez te mencioné que maté por mi cuenta a una hidra ósea multicéfala en los ardientes Prados Asfódelos sin sudar ni una gota? Orpheus: ¡Vaya! Me maravillo al oírlo, amigo mío. Otra de tus innumerables gestas épicas, más noble que las de los héroes de nuestra lírica e incluso que las del gran Aquiles. Zagreus: ¡Me alegra que te guste, colega! Estas historias mías sobre mis valerosas hazañas parecen animarte, así que te mantendré al tanto cuando tenga más. --- Orpheus Tall Tale 02 --- Zagreus: Oye, Orfeo. ¿Te he contado la vez que aniquilé a siete legiones de guerreros sinsangre con las manos atadas a la espalda y saltando a la pata coja? El señor Poseidón me lanzó ese reto. Orpheus: ¡Vaya! Un relato tan apasionadamente vívido, Zagreo... ¡Creo que merece ser contado a través de una melodía! Ojalá hubiera un poeta por aquí dispuesto a componer tal cantar de gesta. --- Orpheus Tall Tale 03 --- Zagreus: Oye, Orfeo, imagino que conoces la historia de cuando le achicharré las manos a mi padre nada más nacer. En cuanto me sujetó de los pies, se le prendieron fuego. Se pone todas esas alhajas para taparse las espantosas cicatrices que le provoqué. Orpheus: Un relato de lo más espléndido, Zagreo, merecedor de divulgarse a los cuatro vientos hasta convertirse en mito, tan inmortal como los mismísimos dioses. ¡Con gusto me dedicaré a ello! --- Orpheus Tall Tale 04 --- Zagreus: Oye, Orfeo, seguro que has visto lo mucho que nos parecemos Dioniso y yo, ¿verdad? Te cuento un secretito si me prometes que no se lo dirás a nadie… Somos el mismo dios. Me chiflan los banquetes, ¿no te habías dado cuenta? Orpheus: ¡Vaya, Zagreo! Me maravilla tal revelación. Ahora veo el vínculo que describes, porque no resulta tan evidente que el dios del vino y tú estáis unidos intrincadamente, ¿o sí? Zagreus: Oh, y ahí no queda la cosa. Da un poco de grima, pues soy mayor de lo que aparento. Verás: los titanes me arrancaron las extremidades, pero mi corazón se salvó. Y de ahí nació Dioniso. Ese es el lazo que nos une, ¿comprendes, tío? Orpheus: Tu relato me llega a lo más hondo del alma, amigo mío. Me extraña que tal heroicidad haya caído en el anonimato. Me comprometo a cantar tales verdades algún día. --- Orpheus Tall Tale 05 --- Zagreus: Oye, Orfeo. Sabes que te tomaba el pelo con esas historias de Dioniso y todo eso, ¿verdad? Solo trataba de darte un poco de vidilla, tío. Orpheus: ¡Oh, Zagreo! No peques de modestia, sobre todo cuando tus gestas resultan tan heroicas como cuantiosas. Me honra haber oído tales hazañas de primera mano. --- Orpheus Tall Tale 06 --- Zagreus: Tío, a veces me preocupa que te tomes tan a pecho mis historietas. No irás por ahí contándoselas a todo dios, ¿verdad? Orpheus: Venga, amigo mío, ¡sé que se trata de una prueba de fe! Sí, claro que he decidido divulgar tus gloriosas hazañas. ¡Y me encanta ser también el primero en oírlas! --- Orpheus Tall Tale 07 --- Zagreus: Oye, Orfeo. Imagino que te habrás enterado de que he vencido al minotauro Asterión y al mismísimo Teseo, el Campeón del Elíseo. Creo que ni derramé una gota de sudor. Orpheus: Me cuesta imaginarme un espectáculo tan colosal, amigo, ¡pero sin duda que lo intentaré! --- Orpheus Tall Tale 08 --- Zagreus: Orfeo, tienes que oírlo de mi boca: he derrotado a mi propio padre en las afueras del templo del Estigia. En la superficie. Sé lo que piensas, puesto que aquí estoy, al igual que él. Pero me crees, ¿verdad? Orpheus: Pues claro, amigo mío. Sin embargo, has de saber que tu padre ha exigido que esto se mantenga en secreto. Entenderás que no cante tu heroicidad en esta ocasión, ¿verdad? --- Orpheus Sings Again 02 --- Zagreus: Orfeo, perdona que te interrumpa, pero ha llegado hasta mis oídos la nueva balada que tocas. Orpheus: En teoría, se considera un himno, amigo mío. En honor de tus numerosas vicisitudes, anteriores a tus circunstancias actuales, que palidecerán al lado de todos los rigores que has padecido hasta la fecha. Zagreus: *Estooo*… La cosa es que… el himno está repleto de falsedades. Son bobadas. Te tomaba el pelo, tío. Intenté explicártelo. Como mis historias te animan tanto… No te habrás molestado conmigo, ¿verdad? Orpheus: Cielos, no, amigo mío. Tu modestia solo resulta comparable con tu perseverancia ante la adversidad. Que tus gestas vivan eternamente, como tú. --- Orpheus About Eurydice 01 --- Zagreus: Oye, Orfeo. No conocerás por casualidad a la ninfa Eurídice, ¿verdad? Espigada, no se anda por las ramas… Tengo la impresión de que os conocéis. Orpheus: *¿Cómo? *Pues... sí. Conozco a Eurídice. O mejor dicho, la conocía. ¿Por qué me lo preguntas, amigo mío? Zagreus: La he visto. En los Asfódelos. Le va de maravilla. Vive sola. Así que... ¿vosotros dos erais conocidos? Orpheus: Más que conocidos, Zagreo. Éramos marido y mujer. Ella era mi musa. Y pensar que estamos condenados a vivir separados en el más allá. En fin… Zagreus: *¿En fin? *¿Es que acaso no quieres que le lleve un mensaje tuyo si vuelvo a encontrármela? ¿O cualquier otra cosa? Orpheus: No deseo importunarla más, amigo mío. No le hables de mí, ¿de acuerdo? Me basta con el recuerdo que tengo de ella. --- Orpheus About Eurydice 01 B --- Zagreus: Oye, Orfeo. No te lo vas a creer... Me he topado con una ninfa en uno de mis viajes. Una tal Eurídice. Espigada, no se anda por las ramas… Orpheus: *¿Qué? *¿De... verdad? Sabía que Eurídice habitaba en el reino de tu padre, pero… no esperaba que te cruzaras en su camino. ¿Estás seguro de que es ella? Zagreus: Sí. La he visto. En los Asfódelos. Le va de maravilla. Vive sola. Me dijiste que estabais muy unidos, ¿verdad? Orpheus: Mucho más que eso, Zagreo. Éramos marido y mujer. Ella era mi musa. Y pensar que estamos condenados a vivir separados en el más allá. En fin… --- Orpheus About Eurydice 02 --- Zagreus: Orfeo, he vuelto a ver a Eurídice. He sido incapaz de hacer lo que me pediste y… le he hablado de ti. Orpheus: ¡¿Que tú *qué*?! En realidad... quería decir «Oh». ¿Por ventura te dio la impresión de que aún alberga sentimientos de rencor hacia mi persona? Zagreus: Sigues siendo un tema espinoso, sí. ¿Qué ocurrió entre vosotros, si se puede preguntar? Orpheus: Nada, es que… estuve a punto de rescatarla de estos dominios en vida, pero al final me falló la fe. Y la perdí para siempre. Sin embargo, me regocija saber que tú la has encontrado. --- Orpheus About Eurydice 02 B --- Zagreus: Sigues siendo un tema espinoso, sí. Conque estuviste a punto de liberarla del Inframundo, ¿eh? Orpheus: Casi, amigo mío. Pero en los instantes finales de mi rescate, me falló la fe y la perdí para siempre. Sin embargo, me regocija saber que tú la has encontrado. --- Orpheus About Eurydice 03 --- Orpheus: Dime una cosa, Zagreo: ¿cómo está? Me refiero a Eurídice. ¿Tiene la melena acastañada o exuberante? ¿Tiene el majestuoso y flexible porte de un roble? Zagreus: Está bien, Orfeo. La veo a gusto en su pequeño rincón de los Asfódelos. Tan solo parece incomodarse un poco… cuando te menciono. ¿No puedes hacer nada para limar asperezas con ella? Orpheus: Ay de mí, no puedo cambiar el pasado, amigo mío. Como bien has comprobado, para ella estoy muerto. Y con razón. Zagreus: ¡Pero eso es un mero tecnicismo! Tú estás aquí y ella está allí. ¿Qué más da que hayáis dejado de respirar? Tenéis la eternidad por delante. ¿No ansías volver a verla? Orpheus: ¿Que si ansío volver a ver a mi Eurídice? Pues claro. Más que ninguna otra cosa, amigo mío. Siempre y cuando ella también lo desee. Ya intenté perturbar su descanso eterno, como bien sabes, y no salió tan bien como esperaba… --- Orpheus About Eurydice 04 --- Orpheus: ¿Tienes noticias de Eurídice, amigo mío? ¿Sigue tan delicada como te la describí? *Ah*... ya vuelvo a martirizarme por ella, según parece. Zagreus: Sabía que tenía talento para la música, pero no me habías dicho que también cocina de maravilla. Se muestra muy hospitalaria siempre que nos vemos, aunque tú sigues siendo un tema escabroso. Orpheus: Lo entiendo perfectamente. Si alguien hubiera fracasado en su intento de rescatarme de las entrañas del averno, a escasos metros de la salida, yo también estaría disgustado con mi frustrado salvador. Y por mucho tiempo. --- Orpheus About Eurydice 05 --- Zagreus: Orfeo, imagino que no sabes por qué me encuentro una y otra vez con Eurídice. De todas las sombras que descansan eternamente en los Asfódelos, parece demasiada coincidencia que siempre vea a tu amada. Orpheus: Desconozco los designios de las moiras, amigo mío. ¿Sospechas que pisotean lo que antaño era mi corazón por puro entretenimiento? --- Orpheus About Eurydice 06 --- Zagreus: Oye, Orfeo. Dice Eurídice que algunas de tus canciones las escribió ella. Tiene una mente brillante. Eliges bien a tus musas. Orpheus: Se lo debo todo a mi Eurídice. Cierto es que compuso bastantes canciones mías, además de inspirar muchas, muchísimas más. En vida, colaborábamos con frecuencia. Zagreus: Pero tú te llevaste la fama, ¿no? No comprendo por qué no comparte tu renombre. Orpheus: Es una de esas injusticias de la vida. Yo siempre la elogiaba a la mínima oportunidad y ella no dudaba en reivindicarse. Pese a todo, nuestro público creía que las canciones eran mías… ¿Qué más podía hacer yo? Zagreus: Desconozco la naturaleza de los mortales, pero me complace oír que otorgas el reconocimiento a quien se lo merece. --- Orpheus About Eurydice 06 Extra --- Zagreus: Orfeo, dijiste que era una tremenda injusticia que Eurídice no se llevase su parte del mérito por las canciones que escribió. ¿No hay nada que podamos hacer al respecto? Orpheus: Vaya... Pues no sé, amigo mío. Cuando las personas tiene una idea sobre algo... puede ser difícil mostrarles que existen otras posibilidades. ¿Qué podría hacerse en esos casos? Zagreus: No sé... ¿decirles que se equivocan? ¿Con educación, o sin ella? O decirles la verdad. Que todo el mundo oiga la verdad. ¿No podemos hacer eso? Orpheus: ¿Todo el mundo? Pero soy el músico de corte de la morada. Mis canciones ya no llegan a muchos oídos. Aunque supongo que todas estas sombras que deambulan por aquí son también mi público. Me aseguraré de que sepan de quiénes son las canciones que canto. --- Duo - Progress and Eurydice (1) --- Orpheus: He de confesarte algo, amigo mío. Sigo pensando en Eurídice a menudo y evoco sus recuerdos, pese a mis denodados esfuerzos por continuar con mi existencia. Lo consideraría un error fatídico, si no estuviera ya muerto. Zagreus: No te tortures, hombre. Bastante has sufrido ya, lo mismo que ella… Os seguís queriendo, pero no encontráis el modo de decíroslo. Sin embargo, tengo una idea. Orpheus: Yo también tenía ideas, Zagreo. Ideas e inspiraciones. Qué maravilloso era tener una musa… --- Duo - Progress and Eurydice (2) --- Zagreus: Tengo algo para ti, Orfeo. Una melodía nueva, de alguien que te sigue queriendo. Orpheus: Amigo mío, ¿me has escrito una canción? Ah, pero no es tuya, sino de... *Eurídice*... Yo... no sé qué decir. Yo... yo... --- Orpheus Sings Again 03 --- Zagreus: Cantas de maravilla, colega. Ojalá Eurídice pudiera escucharte ahora mismo. Orpheus: Oh. Te agradezco el cumplido, amigo mío, pero... cuando entono esta canción suya… siento un pálpito donde antes tenía el corazón. ¿Crees que es posible que me oiga? --- Orpheus About Singers Reunion Quest 01 --- Orpheus: ¡Zagreo! Por fin se han dado las más maravillosas de las circunstancias: los términos de mi empleo han sido modificados de tal forma que... ahora puedo visitar los Asfódelos de vez en cuando. ¡Puedo *visitarla*! Zagreus: ¡Eso es genial! Pero entonces, Orfeo, ¿a que esperas, colega? Ve, ¡ve a buscar a tu musa ahí fuera! Diría que tenéis mucho de que hablar. Orpheus: Creo que estás en lo cierto. Estoy realmente ansioso, debo decir. Pero también debo agradecerte a ti el tener esta oportunidad, y... por hablar conmigo todo este tiempo. Así que... ¿cómo podría pagarte? Zagreus: ¿Por qué siempre se habla de "pagarme" por mis favores en estos lares? Eres mi colega. Y tus canciones levantaron muchos ánimos por aquí, incluido el mío. Ahora ve, y aprovecha el momento, ¿quieres? --- Orpheus About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Zagreus: Ey, Orfeo, ¡has vuelto! ¿Qué tal el viaje? Espero que todo fuera bien. Orpheus: Ha estado más que bien, amigo mío, pues fue... ciertamente inspirador. Pero he regresado a esta morada, tal y como prometí. Mi amor está allí, pero mis responsabilidades están aquí. Zagreus: Pareces estar desanimado otra vez, colega. Debes ansiar volver allí ahora mismo. Lamento que hayas tenido que regresar. Orpheus: Oh, al contrario, Zagreo. Me percaté de que tener algo de distancia entre mis responsabilidades y mi vida domestica... no está tan mal. Además, Caronte hace que viajar sea algo bastante simple. --- Orpheus About Singers Reunion Quest Complete 02 --- Zagreus: Tengo una pregunta para ti, Orfeo. Parece que todo te va bien... excepto por el hecho de que no pareces muy feliz, amigo. ¿Ha pasado algo? Entre Eurídice y tú, me refiero. Orpheus: Oh, *ja, ja*. Aprecio tu preocupación, amigo. Me parece estar viviendo en una nube, solo que no se me nota en la cara. Quizá es porque mi manera de expresarme es a través de la música. --- Orpheus About Singers Reunion Quest Complete 03 --- Zagreus: Ey, Orfeo, sabes que me alegro mucho de cómo salieron las cosas entre Eurídice y tú, pero... echando la vista atrás, pienso que puede que me metiese en donde no me llamaban con vosotros, y quería pedir disculpas. Orpheus: ¿Disculpas, Zagreo? ¿Por qué? Si no fuera por ti, temo que nunca habría vuelto a ver a mi musa. Zagreus: Es solo que... cuando la conocí y descubrí que estabais teniendo problemas, pues... quise ayudar a que arreglaseis las cosas. Pero no era asunto mío y en ningún momento pediste mi ayuda, ni ella tampoco. Podría haberlo empeorado todo. Orpheus: Pero no ha sido así, amigo, y a decir verdad, creo que nunca habría llegado a pedirte ayuda porque... no habría sabido cómo hacerlo. Así que te lo agradezco, al igual que tu instinto y entrega. --- Orpheus Post Ending 01 --- Zagreus: ¡Oye, Orfeo! He oído lo que debe de haber sido una canción tuya, decía *nosequé, nosecuántos, en la sangre*, ¿sabes cuál digo? Ha sido alucinante, colega. Orpheus: Ah, esa... Sí, ¡la conozco! Quiero decir... Era una de las más populares, según me decían, entre quienes escuchaban la música que creaba con mi musa. ¡Vaya una época productiva la de cuando estaba vivo! Zagreus: ¿La volverás a cantar alguna vez? --- Orpheus About Distant Memory 01 --- Zagreus: Oye, Orfeo, el recuerdo que me diste me ha venido de perlas, así que gracias. Sin embargo, no veo el contenido del recipiente. Mejor no abrirlo, ¿verdad? Orpheus: No, Zagreo. A no ser que quieras liberar uno de mis imborrables recuerdos en vida y arrebatarme ese fugaz momento de júbilo. --- Orpheus About Distant Memory 02 --- Zagreus: Orfeo, el Recuerdo Lejano que me diste alberga un trocito de tu pasado con Eurídice, ¿verdad? Te lo agradezco, pero... ¿por qué me entregas un regalo tan preciado? Orpheus: Me alegra que te guste. Ciertos recuerdos se llevan en el corazón, eso es verdad. Pero llega un momento en que resultan más valiosos para otros que para nosotros mismos, ¿no te parece? --- Orpheus About Music Playing 01 --- Orpheus: ¿Has pensado alguna vez en dedicarte a la música como afición, amigo mío? Con esas manos tan delgadas, creo que no se te daría mal. Zagreus: No es una de mis prioridades, amigo, pero quién sabe. Supongo que sí que he pensado en probar alguna vez. ¡Gracias por tus palabras de ánimo! --- Orpheus Music Progress 01 --- Zagreus: ¡Oye, Orfeo! Me he agenciado una lira parecida a la tuya, lo que pasa es que soy una desgracia intentando tocarla. ¿Algún consejo? Orpheus: Anda, qué maravilla, Zagreo. Desde luego que puedo darte unos consejillos. Para empezar, la postura es importante. Fíjate... Orpheus: ... recuerda practicar la técnica de punteo que te he enseñado, y no dejes de vigilar la otra mano. Y por encima de todo, ¡sigue practicando! Practicar es, de por sí, muy satisfactorio. --- Orpheus Music Progress 02 --- Orpheus: Zagreo, he estado oyendo como practicabas con la lira en tus aposentos. Que nadie te diga que no es un buen comienzo. Zagreus: Vamos, amigo, soy malísimo y lo sabes. ¿Te estás quedando conmigo como venganza? Orpheus: Hablo en serio, amigo mío. Es una afición compleja que requiere una mente dedicada. Acabarás progresando. Ya verás a qué me refiero. --- Orpheus Music Progress 03 --- Orpheus: Tus talentos musicales han mejorado sustancialmente. ¡Quizá, con el tiempo, tu destreza llegue a ser mayor que la mía! Zagreus: Lo dudo mucho, amigo, pero gracias por fijarte. ¡Crear música es muy satisfactorio, una vez le pillas el truco! --- Orpheus Music Progress 04 --- Orpheus: Debo felicitarte por las espléndidas melodías de lira que emanan de tus aposentos, amigo mío. Parece que ahora tenemos un segundo músico de corte. Zagreus: Gracias por animarme a probar, amigo, y por tus amables palabras. --- Orpheus Gift 01 --- Zagreus: Toma, hombre. Un detallito para mi músico predilecto. Orpheus: Por los dioses, no puedes ser tan amable conmigo sin que te corresponda, amigo mío. A cambio, tengo un regalo para ti. --- Orpheus Gift 02 --- Orpheus: Es una auténtica maravilla, Zagreo. ¿De verdad es para mí? Qué amable eres al tenerme tan presente. Zagreus: Quiero que lo aceptes, Orfeo. Nos has alegrado la vida más de lo que crees. Espero que algún día lo comprendas. --- Orpheus Gift 03 --- Orpheus: ¡*Caray*, te agradezco muchísimo que hayas vuelto a pensar en mí para un regalo tan considerado! Zagreus: No es nada, Orfeo. Gracias por inspirarme con tu canción. Me chifla tu trabajo. --- Orpheus Gift 04 --- Orpheus: Te muestras demasiado afable, amigo mío. Tengo por costumbre expresar mi gratitud con una canción, pero lo entiendes, ¿verdad? Zagreus: Perfectamente, Orfeo. Ambos superaremos esta mala racha a su debido tiempo. --- Orpheus Gift 04 B --- Orpheus: Siempre me ofreces medios para saciar la sed, amigo mío. Me asombra seguir teniendo esos sentimientos, incluso ahora. Zagreus: Ahora que empezaste a cantar de nuevo, me imaginé que te daría sed. Tu música conmueve a muchas almas por aquí, colega. --- Orpheus Gift 05 --- Zagreus: Oye, colega, ¿te apetece que compartamos esto en la cantina? Orpheus: Oh, desde luego. No veo por qué no. Tampoco tengo otra cosa que hacer… Orpheus: De todas maneras, no tendría que haberme puesto a recordar... La moraleja de la historia es no volver la vista cuando te dicen que no la vuelvas. Tú me entiendes, ¿verdad, amigo? Zagreus: No volver la vista, ¿eh? Lo intentaré. Aunque no te culpo porque lo hicieras aquella vez. Lo que te ocurrió... no fue justo, si quieres saber mi opinión. Orpheus: Me lo he pasado muy bien, Zagreo. Imagino que ya nos veremos. --- Orpheus Gift 06 --- Orpheus: Tengo una deuda contigo, Zagreo, por tu amistad y por tu inagotable generosidad. Zagreus: Y yo contigo, Orfeo, por tu carácter apacible y tu capacidad para aceptar los retos más difíciles de la vida. Me inspiras, y te deseo lo mejor. --- Orpheus Gift 07 --- Zagreus: Ey, Orfeo, tío, tengo algo de calidad para ti. ¡Ambrosía! Traída directamente de la superficie. Quiero que te la quedes. Orpheus: Ah, qué regalo más espléndido, Zagreo. Debo decir que, aparte de Eurídice, jamás había sentido un vínculo tan estrecho con nadie. --- Orpheus Gift 08 --- Zagreus: Ey, Orfeo, ¿sabías que le arrebaté esta botella de ambrosía a los Campeones del Elíseo en un cara a cara yo solo contra los dos, para traértela a ti en persona? Orpheus: ¡Cielo santo, amigo mío! Me siento indigno de semejantes muestras de incesante bondad por tu parte. Aceptaré, pero vas a dejar de hacerlo, ¿verdad? ¿Y me perdonarás? Zagreus: Tío, si eso es lo que quieres, estaré encantado de complacerte. Por ahora, que este regalo sea un símbolo de la fortaleza de nuestra amistad para toda la eternidad. He aprendido mucho de ti. Orpheus: Gracias, amigo mío. Si tan solo tuviera la capacidad para regocijarme con todo esto... --- Duo - Orpheus and Eurydice (2) --- Zagreus: Nunca había oído nada semejante. Por bien que sonéis cada uno por separado, cuando estáis juntos sois gloria bendita. Orpheus: Espléndido cumplido, amigo mío. Sin duda, las mismas moiras conspiraron para asegurarse de que Eurídice y yo nos conociésemos y cantásemos juntos, para que nos enamorásemos. ¡Y luego, cruelmente, nos separaron! Eurydice: No empieces con eso otra vez, ¿vale, Orfi? ¡Tenemos toda la muerte por delante! Y muchas canciones que retomar. Orpheus: Pues tienes toda la razón, amor mío. ¿Nos disculpas, Zagreo? Nuestra vocación nos llama. --- Duo - Orpheus and Eurydice (3) --- Zagreus: Eh, tortolitos, ¿qué tal os va últimamente? ¿Hablando de nuevo? ¿O cantando? Orpheus: Oh, pues nos va a pedir de boca, amigo mío. Nunca pensé que volvería a ver a Eurídice, después de que... Eurydice: Orfi no puede parar de hablar de lo que pasó, cariño, pero vamos avanzando. Gracias por convencerlo de hacerme una visita. Seguro que hizo falta que le insistieras mucho. --- Duo - Orpheus and Eurydice End Theme (1) --- Zagreus: ¡Ey, pero si al final estás cantando *En la sangre*, Orfeo! ¡Gracias por aceptar mi petición! Orpheus: Oh, el placer es mío, Zagreo. Me siento muy conectado con esta canción, la compusimos Eurídice y yo. ¡Me trae gratos recuerdos! --- Megaera Meeting 01 --- Megaera: *Bah*, el hijo pródigo ha vuelto… Todos dicen que te traté con indulgencia, Zag. Zagreus: No te preocupes, Meg. Al final, conseguí volver a casa de la forma dolorosa... Megaera: Mira, tengo una reputación que cuidar. Así que si vuelves a vencerme, llega hasta el final. Ahora, déjame tranquila. Y no creas que tendrás tanta suerte la próxima vez que nos encontremos. --- Megaera Meeting 01 B --- Zagreus: No te preocupes, Meg. Al final, conseguí volver a casa de la forma dolorosa... Aunque logré llegar mucho más lejos de lo que crees. Megaera: No esperaba que fueses a derrotarme. Mira, tengo una reputación que mantener. No tendrás tanta suerte la próxima vez que nos veamos por ahí. --- Megaera Meeting 02 --- Zagreus: Oye, *esto*... ¿qué bebes, Meg? ¿Está bueno? Megaera: Sea lo que sea, casi no sabe a nada. Podría llegar a confundirla con tu sangre. Zagreus: Qué bien. Bueno, entonces te dejo. --- Megaera Meeting 03 --- Zagreus: ¿Dónde se meten tus hermanitas, Meg? No las veo por la casa. Megaera: No damos abasto, como bien sabes. Una guerra ahí arriba da mucho trabajo aquí abajo. Yo me quedo para mantener el orden. Y para encargarme de ti. --- Megaera Meeting 04 --- Megaera: ¿Qué quieres? Déjame tranquila. Entre nosotros está todo dicho. Zagreus: Solo quería saber cómo estabas… Avísame si quieres hablar de lo que sea. Megaera: No me apetece compañía, y mucho menos la tuya. No te acerques por nada del mundo cuando esté de descanso. --- Megaera Meeting 05 --- Megaera: ¿Sí? ¿Qué se te ofrece, príncipe Zagreo? Zagreus: Nada, solo quería decirte que has luchado bien. Megaera: Las cosas no volverán a ser como antes, Zag. ¿Me permites un consejo? Supéralo. Y prepárate para morir la próxima vez que nos veamos. --- Megaera Mirror Progress 01 --- Megaera: Zagreo… Perfecto, quería decirte algo. Tus victorias contra mí no valen nada. Zagreus: Al parecer, le has dado muchas vueltas. ¿Cómo has llegado a esa conclusión? Megaera: El Espejo de Nicte. No me habrías derrotado sin él. O sin la ayuda de ella. Zagreus: No compito contra ti, Meg. Trato de superarte para llegar a la superficie. Megaera: Llámalo como quieras. Haz lo que tengas que hacer. Te entiendo. Pero eso no significa que seas más fuerte que yo. Solo cuentas con más ayuda. --- Megaera Mirror Progress 02 --- Megaera: Derrotada. Por ti. Sin la ayuda del espejo de Nicte. Me has humillado. Imagino que vienes a restregármelo. Adelante. Ya no puedes avergonzarme más. Zagreus: Meg, ¿qué hace falta para que dejes de tratarme como un completo inútil? ¿Acaso no he madurado desde que nos conocemos? ¿Aunque sea un poco? Tenías que enseñarme algo. ¿Qué dice eso de ti? Megaera: *Tsss*... ¿Por qué no alzas la voz un poco más para que te oigan en toda la morada? ¿Eso quieres? ¿Que todos sepan que eres superior a mí? Zagreus: No me estás escuchando, Meg. Ya sé que parece mentira, teniendo en cuenta que no paramos de combatir a muerte, pero... nunca he querido hacerte daño. Megaera: Te das demasiadas ínfulas, Zagreo. Déjame en paz. --- Megaera Mirror Progress 02 B --- Zagreus: Meg, no he venido por eso. Sabes que no soy así. ¿Por qué no te das cuenta? Mi único anhelo era demostrarte mi valía. Megaera: *Tss*… ¿Crees que puedes demostrarme tu valía doblegándome en combate? Zagreus: A veces creo que nunca llevo las de ganar contigo. Si me hubiera contenido, ¿qué habrías pensado? Megaera: Si tan bien me conoces, sabrás que haces mal en alargar esta conversación conmigo mucho más tiempo. --- Megaera Mirror Progress 02 C --- Megaera: No me lo puedo creer, Zag. Estaba convencida de que me derrotabas solo gracias al espejo de Nicte. Sabía que habías cambiado, pero… no tanto. Zagreus: Tenía que ponerme a prueba, Meg. He aprendido mucho de ti y… me parecía un buen modo de demostrarte mi valía. Y a mí mismo. Megaera: ¿Demostrarme tu valía? Igual no estás tan seguro de ti mismo como pretendes dar a entender. No sé si me gusta esa faceta tuya. Déjame a solas mientras pienso en ello. --- Megaera Pact Progress 01 --- Megaera: Dime, Zagreo, ¿cómo te va con el Pacto de Castigo que firmaste? Has hecho mejoras importantes en el Inframundo. Zagreus: Saldré de este lugar, por las buenas o por las malas. Ese pacto solo le da un poquito más de emoción. Megaera: Deliras. Jamás os entenderé, ni a ti ni a tu padre. En fin, si buscas más castigo, ya sabes dónde estoy. --- Megaera About Pact 01 --- Megaera: Zagreo, dicen que el señor Hades te ha ofrecido un Pacto de Castigo. Estarás orgulloso. Zagreus: ¿Te refieres al gigantesco contrato infernal reservado tan solo para circunstancias extraordinarias? Sí, supongo que me agrada que mi padre se haya tomado tantas molestias por mí. Megaera: Cuando acabes de pavonearte, que sepas que todos nosotros estamos sujetos a sus condiciones. Puedes provocar muchísimos cambios si no te andas con cuidado. Zagreus: Muchos cambios… ¿Como, por ejemplo, que no te niegues a razonar con tus encantadoras hermanas? Megaera: La condición de las medidas extremas… No serás capaz… ¿Tienes idea de lo que estás diciendo? --- Megaera Run Progress 01 --- Megaera: ¿Cómo te ha ido, Zagreo? Me refiero al Elíseo. Nos lo tienes que contar con pelos y señales cada vez que te parta un rayo. Zagreus: No lo has pisado, ¿verdad? Resulta… exuberante. ¿Es esa la palabra? Parece que estás más cerca de la superficie. De los cielos. Megaera: Qué poético. Podrías haberlo visitarlo por motivos de trabajo; sin embargo, has entrado a la fuerza, desatando la ira de los campeones caídos al servicio de tu padre. --- Megaera Run Progress 02 --- Megaera: Así que has exterminado parte de la plaga de sátiros cerca de la superficie, ¿eh? ¿Y ese cambio de parecer? No es propio de ti ayudar al señor Hades en tales menesteres. Zagreus: No pretendía hacerle ningún favor a mi padre. Parece que esos sátiros me odian tanto como a él. Para escapar, tuve que coger un desvío a través de sus guaridas. Megaera: Curiosa coincidencia. En cualquier caso, un problema menos del que preocuparnos. Al menos, hasta que los sátiros regresen. Y eso será más pronto que tarde. --- Megaera Run Progress 03 --- Megaera: Has atravesado el infierno tantas veces que has perdido la cuenta, ¿verdad? ¿Te has acostumbrado a ello? No me extraña que seas amigo de Sísifo. Zagreus: Ya tengo el cuerpo hecho, sí. Lo intentaré tantas veces como haga falta. Qué ganas tengo de citarme contigo otra vez… Megaera: De *citarte *conmigo... Pues claro. No me hagas esperar. Te sueles dejar la piel, pero sigues quedándote muy corto. --- Megaera Run Cleared 01 --- Megaera: Zagreo, dime que los rumores no son ciertos. ¿De verdad lo has derrotado? ¿Has perdido el juicio por completo? ¡Vas a destruir esta maldita morada! Zagreus: Venga, Meg, hace tiempo que padre se merecía esto. Además, ¿qué es lo que te preocupa? La morada está segura. Megaera: No aceptará tal ofensa. Encontrará el modo de vengarse de ti. De todos. Ándate con mil ojos o lo pagaremos caro. --- Megaera About Persephone Meeting 01 --- Megaera: ¿Qué haces aquí? Había oído que por fin te habías escapado. ¿Es que lo hiciste, pero luego moriste de alguna patética forma en la superficie? Zagreus: Es una larga historia, pero sí. Se reduce más o menos a eso. Megaera: Así que volverás ahí fuera. Bueno, es asunto tuyo, no mío. Por tu bien, espero que merezca la pena. --- Megaera About Persephone Meeting 02 --- Zagreus: Meg, ¿llegaste... a conocer a la reina? ¿Recuerdas algo de ella, sea lo que sea? Megaera: Por mi posición no me correspondía hablar con ella. Apenas la vi. Entonces, en algún momento... no volví a verla más. Y, al contrario que tú, sé que no hay que meterse en nada que no sean mis asuntos. Zagreus: ¿Cómo es posible que este lugar tuviera una reina secreta durante tanto tiempo, que se desvaneciera de repente y que nadie sepa ni una sola palabra de ello? --- Megaera About Persephone Meeting 03 --- Megaera: ¿Cómo le va, Zagreo? A la reina, me refiero. Era... La admiraba. Zagreus: Madre... se las apaña, creo. Siempre que la veo está animada. ¡Me encantará decirle que piensas en ella, por cierto! Megaera: No lo hagas, es... innecesario. No necesita que le hables de este lugar. Parece que está mejor lejos de aquí. --- Megaera Post Ending 01 --- Megaera: Aclárame algo. Romper todo lo que encuentras en tu camino, robar recursos del reino de tu padre, intentar derrotarme... ¿Todo eso forma parte oficialmente de las funciones de tu puesto? Zagreus: Supongo que sí, pero... antes de que me lo preguntes, no lo estoy haciendo por él. Megaera: No esperaba que te atrevieses a marcharte de este sitio para siempre, pero tampoco que asumieras ninguna responsabilidad. En cualquier caso.... supongo que tendremos que seguir matándonos... oficialmente. --- Megaera Post Ending 03 --- Megaera: Nunca pensé que volvería a ver a la reina. Aún no me creo que haya vuelto y que... se vaya a quedar. ¿Es cosa tuya? Zagreus: Eso es cosa suya, no mía. ¿La conoces, entonces? Porque... me lo podrías haber dicho. Haberme contado su relación conmigo. Megaera: No la conozco tan bien, pero conozco a Nicte, y juré guardar el secreto como parte de mi juramento a esta morada. Castigo a los perjuros y los mentirosos, Zagreo. Sería ilógico que no fuese mejor que ellos, ¿no? Zagreus: No, supongo que no. ¿Qué significa todo esto para Nicte entonces, ahora que ha vuelto? ¿O para ti, ya que estamos? Megaera: La reina siempre le ha dejado su espacio a Nicte. Tu padre, sin embargo... no sé cómo serán las cosas para él si ella decide quedarse esta vez. --- Megaera Post Epilogue 01 --- Megaera: ¿Así que ahora los dioses del Olimpo te respaldan oficialmente? Por fin ponen de su parte para ayudar con el negocio familiar. Seguramente Hades no esperaba que llegara jamás ese día. O noche... Ya me entiendes. Zagreus: Me parece justo que ayuden de alguna forma. Todos colaboran en la superficie y, seamos francos, son los responsables de que un buen número de sombras entren en este reino. Lo mínimo que pueden hacer es ayudar a cimentar nuestra reputación de *«lugar del que no se puede escapar»*. Megaera: ¿Haciendo que tu fuerza crezca de forma injusta para cuando te enfrentas a mí? --- Megaera About Relationship 01 --- Megaera: ¿Y bien, Zag? Te gustan las cosas complicadas, ¿no? Y parece que a mí también. Zagreus: Si te refieres a si me arrepiento de lo que hay entre nosotros, la respuesta es no. Estar contigo... hace que merezcan la pena las complicaciones. Megaera: No tienes ni que decírmelo. Dos reglas, si quieres que sigamos así. La primera: ahí fuera aparcamos lo personal. Mejor será que ni un alma diga que estoy siendo suave contigo. Y la segunda: sigue conservando esta madurez que estás demostrando últimamente. Zagreus: No planeaba volver a ese atolondramiento insensible de mi juventud, así que no creo que la segunda regla sea un problema. Pero la primera... ¿de verdad podemos seguir matándonos como si no hubiera pasado nada? --- Megaera About Relationship 01 B --- Megaera: *Tss*... Déjalo ya, Zag. ¿En serio que ahora vas a actuar de manera incómoda cada vez que me veas? Más de lo habitual, me refiero. Zagreus: No, es solo que... me siento fatal por haberte rechazado. Tan solo... he estado muy confuso últimamente y confío en ti. Eres alguien con quien puedo hablar. Supongo que tengo miedo de perder eso. Megaera: No seas idiota. No va a pasar nada de eso. Hemos pasado muchas cosas juntos, incluso hemos crecido juntos. Esta relación en particular... no creo que vaya a morir con tanta facilidad,. --- Megaera About Relationship 02 --- Zagreus: Me da la impresión de que todo el mundo sabe lo nuestro, Meg. Incluso la propia Afrodita parecía saber que estábamos juntos. Y no es que yo haya estado diciéndolo a los cuatro vientos. Querías mantener la discreción, ¿no? Megaera: Zagreo, ¿estás feliz con cómo están las cosas entre nosotros ahora? ¿O tienes alguna pega? Zagreus: Bueno, estaría mejor sin lo de matarnos, para ser sincero. Eso me sigue resultando extraño, pero por lo demás sí... Quiero decir... que sí, estoy feliz. Tú eres... *tú*. Megaera: Pues eso me basta. Que digan lo que quieran, ¿qué nos importa? Somos dioses. Lo que digan de nosotros, aunque sean otros dioses... Si prestas demasiada atención puedes acabar perdiendo la cabeza. Zagreus: Pero sé lo importante que es tu trabajo para ti. ¿No te causará ningún problema? Megaera: Creo que ese barco ya ha zarpado. Deja de preocuparte. --- Megaera About Relationship 03 --- Zagreus: Megera... ¿alguna vez has estado enamorada? Megaera: Uhm... sí. Zagreus: ¿De quién? Megaera: Cállate. --- Megaera About Zagreus Promotion 01 --- Megaera: Ni en mis fantasías más raras pude imaginar que acabarías en el tablón de empleados del mes, Zagreo. Aún no me lo creo. Zagreus: ¡*Espera*, rebobina! ¿Puedes hablar más en detalle sobre estas fantasías "raras", Meg? Megaera: Hablo en serio. Deberías estar muy orgulloso. No tan arrogantemente orgulloso como para que suponga tu perdición, pero sí un poco. --- Megaera About Repeated Losses 01 --- Megaera: He de decirte algo, Zagreo. No me acostumbro a perder frente a ti de esa manera. Es que... ni siquiera te detienes a mofarte de mí. ¿Sabes lo humillante que resulta? Zagreus: Espera, ¿dices que te sentirías *menos *humillada por el resultado de los combates si me regodeara *más *por haberte derrotado? ¿Qué sentido tiene eso? Megaera: ¿Sabes lo que no tiene sentido? Que sigas venciéndome. Debo de estar perdiendo facultades si resulto tan predecible... Qué mal que ninguno de los otros miserables de los que me encargo suponga ningún reto. --- Megaera About Sisters 01 --- Zagreus: No te llevas muy bien con tus hermanas, ¿verdad? Megaera: Alecto, Tisífone y yo opinamos de manera distinta, pero hemos aprendido a darnos nuestro espacio. Zagreus: No parece una base sólida para una relación entre hermanas. Megaera: ¿A mí me vas a dar lecciones sobre relaciones familiares sólidas, Zagreo? La familia de tu padre es la más disfuncional y depravada de la historia de las estirpes. Zagreus: Tienes toda la razón. No era mi intención… darte lecciones morales, Meg. Los parientes no se eligen, ¿verdad? Megaera: Los tuyos cortaron a cachitos a sus padres, los titanes, y luego los desperdigaron por el Tártaro. Recuérdalo la próxima vez que me hables de la familia. --- Megaera About Sisters 02 --- Zagreus: Aunque ha sido una batalla brutal contra vosotras tres, he de decirte que… me he alegrado de que estuvieras con tus hermanas. Nada une tanto a rivales acérrimas como una causa común, ¿verdad? Megaera: Agradece nuestra reunión a tu Pacto de Castigo. Estamos sujetas a sus condiciones. Con todo, reconozco que mis hermanas y yo nos hemos compenetrado mejor de lo esperado. Zagreus: Entonces, ¿habéis hecho borrón y cuenta nueva? ¿Vais a pasar más tiempo juntas y todo eso? Megaera: *Mmm*. No te entusiasmes. Que nos veamos obligadas a colaborar para cumplir nuestro cometido no hará que, de repente, nuestra relación mejore sustancialmente. --- Megaera About Alecto 01 --- Zagreus: Alecto es muy especial. Os habrá dado mucha guerra, ¿eh? Megaera: Mi hermana pequeña disfruta mucho con su trabajo, y me ha contagiado parte de su entusiasmo. Aparte de eso, no nos parecemos en nada. Zagreus: Podría aprender un par de cosas de ti. Por ejemplo, a tener un poco de decencia. Megaera: Yo no tengo nada que enseñarle. El desprecio que la impulsa es incondicional. Yo ya he aprendido a no tomármelo de forma personal. --- Megaera About Tisiphone 01 --- Zagreus: *Mmm*, oye. ¿Tisífone está… *eh*… bien de la cabeza? Como no para de hablar de asesinatos y eso… Megaera: Tisífone se encarga de castigar lo peor de la naturaleza humana. Más que una obligación, es una forma de vida. Zagreus: Así que no tendrá tiempo para la familia ni el esparcimiento, imagino. Me dan lástima los adictos al trabajo. Megaera: Sé lo que insinúas, Zagreo. Yo no me parezco a ella. Ni de lejos. Y no se te ocurra volver a compararnos. --- Megaera About Tisiphone 02 --- Megaera: Así que has estado intentando darle lecciones de pronunciación a Tisífone entre un combate a muerte y el siguiente. ¿Te aburres o eres así de ingenuo? Zagreus: Venga, mujer, si su vocabulario se reduce a tres palabras distintas pero del mismo campo semántico... Debería tener la capacidad de decir algo más. Además, me parece que se siente sola o algo así. ¿Ha intentado alguien enseñarle algo? Megaera: ¿Cabe la posibilidad de que, quizá, estés proyectando tus propias inseguridades en ella? Tis puede cuidar de sí misma. Siempre lo ha hecho. Hablar no es su fuerte, no como tú; pero si en toda tu sabiduría piensas que tienes algo que enseñarle, adelante y prueba. Zagreus: Ya lo has intentado, ¿verdad? Y no la sacas de lo de "matar," "muerte" y "asesino", ¿a que no? --- Megaera About Thanatos 01 --- Zagreus: Tánatos y tú habéis dejado de lado vuestras colaboraciones esporádicas, ¿verdad, Meg? Megaera: Así es, aunque aún me trae algún encargo de vez en cuando. Zagreus: ¿Perjuros, traidores y demás calaña? Así que te los envía directos al Tártaro. Debe ser toda una experiencia estar vivo y coleando, y de repente... estar muerto, ser arrastrado por Tánatos y acabar contigo y con tu látigo. Megaera: Si esa no es la experiencia que buscan los mortales, solo tienen que cumplir sus juramentos y evitar traicionar a los suyos. No es tan difícil. --- Megaera About Hypnos 01 --- Zagreus: No te lamentas demasiado de cómo acabaron las cosas entre Hipnos y tú, ¿verdad, Meg? Megaera: Aún estoy en shock. Tendré que recomponerme de alguna manera y aprender a seguir con mi existencia. --- Megaera About Orpheus 01 --- Megaera: Has convencido al músico para que cante de nuevo. Sabía que *tú *no callabas nunca, pero no que fuera contagioso. Zagreus: Ey, eso ha sido cosa de Orfeo, no mía. Es imposible cantar así sin mucha motivación, conflicto interno y a saber qué más. ¿Es que no te gusta? Se está mejor aquí con alguna cancioncilla que otra. Megaera: Este sitio estaba bien como estaba. En cuanto a las canciones... aún no me he acostumbrado. --- Megaera About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Megaera: Últimamente no veo al músico de la corte llorando por las esquinas. ¿Es cosa tuya? Zagreus: Bueno, tendrás que lloriquear tú por los dos, Meg. Pero si de verdad necesitas saberlo, ha sido por mi autoridad por la que se ha liberado a Orfeo de las condiciones de su antiguo e injusto contrato con padre, para que pueda ver a su esposa de vez en cuando. Megaera: ¿Y Hades está de acuerdo con que cojas viejos contratos y los canceles? Estás aprovechándote de tu posición. Zagreus: No estoy haciendo nada de eso. Si padre quería que me implicase en lo de sus pactos y en lo de gobernar sobre los muertos... acepto. Pero lo haré a mi manera. --- Megaera Ghost Admin Progress 01 --- Zagreus: ¿Qué te parece la decoración de la cantina, Meg? Tiene mejor pinta que nunca, ¿a que sí? Megaera: No está mal. Aunque se rumorea una cosa muy rara: que tú eres el causante de todo esto. No entiendo por qué te molestas siquiera, la verdad. Zagreus: A los oficiales del Inframundo les encanta relajarse aquí cuando no están de servicio, de modo que… qué menos que dejarlo todo un poquito mejor si está en mi mano, ¿no te parece? Megaera: Qué gesto tan altruista, Zagreo. Estoy convencida de que no tardarán en colgar tu retrato en esa pared de ahí. --- Megaera Ghost Admin Progress 02 --- Megaera: Lo de la esfera-prisma de la esquina me parece excesivo. Pero la chimenea, la jaula de murciélagos, el acuario... La cantina casi parece acogedora. A Hades le va a sentar fatal. Zagreus: Pues qué bien que no pise nunca este sitio, ¿eh? Espera, no echarás de menos que todo esto fuera tristón y terrorífico, ¿verdad? Megaera: Aún me estoy acostumbrando, pero no. --- Megaera About Legendary 01 --- Megaera: ¿Cómo está mi pequeña Battie? La que te di siendo apenas una cría. Supuse que estaría mejor contigo. Dime que estaba en lo cierto. Zagreus: Battie lo está haciendo genial, Meg. Me recuerda a ti cada vez que pienso en ella. Me hace compañía en mis excursiones al exterior. Así que te van los murciélagos, ¿eh? Megaera: Me alegro. Y sí, los murciélagos que revolotean a mi alrededor y yo tenemos un consenso, por así decirlo. Me suelo ocupar de las crías yo misma, pero Battie encajaba más con tu estilo. --- Megaera About Dusa Vs Nyx 01 --- Zagreus: Meg, ¿qué les pasa a Nicte y Dusa? ¿Sabes algo? Creo que últimamente han tenido algunos encontronazos. Megaera: No puedo imaginarme por qué. Nicte le ha dado órdenes estrictas, pero tú sigues pasándote por allí a charlar con ella. ¿Crees que no se da cuenta? Zagreus: ¿Y qué más le da? Al final acabo hablando con todo el mundo por aquí. Megaera: No es asunto mío, Zag. Ni siquiera cuando se trata de Dusa. Pero ten cuidado. --- Megaera About Dusa Vs Nyx 02 --- Megaera: Maldito seas, Zagreo. Era mi amiga y ya no está. Zagreus: ¿Quién? ¿Te refieres a Dusa? No he tenido nada que ver con eso. ¡Es con Nicte con quien deberías estar enfadada, no conmigo! Megaera: No. Nicte te avisó. *Agh*, sabes que no puedo hablarle de esto, ¡así que *arréglalo*! --- Megaera About Dusa Vs Nyx 03 --- Zagreus: Has visto que Dusa ha vuelto, ¿verdad, Meg? ¡Nicte se lo ha pensado y le dará otra oportunidad! Megaera: Lo he visto. Nicte no suele cambiar de opinión cuando se trata de la morada, pero no pretendo entender lo que ha pasado ni por qué. Zagreus: No parece que te alegres... --- Megaera About Dusa Promotion 01 --- Zagreus: ¡Estoy tan orgulloso de Dusa últimamente, Meg! Cuidadora jefa de la morada, ¿no? Todo un honor, viniendo de Nicte. Megaera: Pensaba que todas esas responsabilidades adicionales estresarían más de lo habitual a Dusa, pero se lo está tomando muy bien. Zagreus: Siempre estás cuidado de ella. Gracias. Megaera: No lo hago por ti, aunque... gracias por hacerlo tú también. --- Megaera About Dusa Legendary 01 --- Megaera: No aprecio que mandases a Dusa a por mí, Zag. ¡Déjala fuera de esto! Aunque... me alegró verla fuera de la maldita morada para variar. Zagreus: Es que yo también pensé que le vendría bien algo de aire fresco... o como sea que puedas describir la calidad del aire en la frontera del Tártaro. Sabes que no pretendía hacerte daño, ¿no? En su cabeza... creo que intenta que sigamos llevándonos bien. Megaera: Ehhh, ella me dijo lo mismo. Mira, ¿sabes qué? Vale. Si es la única forma de que se tome un respiro de este sitio, me parece bien. --- Megaera About Sisyphus 01 --- Zagreus: Meg, entiendo que tengas orden de matarme en cuanto me veas ahí fuera, pero... ¿tienes que mostrarte tan implacable con Sísifo? Megaera: Esa miserable sombra no es quien tú crees. ¿Tienes idea de la magnitud de los crímenes que cometió en vida? Zagreus: Engañó a la muerte. Embaucó a Tánatos y puede que a mi padre. Megaera: Antes de eso, hacía cosas peores. Era un desalmado. Creo que, en realidad, tu padre lo castigó por ese motivo. Zagreus: ¿Y si ha cambiado? ¿O… resulta imposible? Supongo que ciertos crímenes no tienen vuelta atrás. Megaera: Ciertos crímenes no tienen vuelta atrás, cierto. Aunque puede que tu corazón albergue más piedad que el mío. --- Megaera About Sisyphus Liberation Quest 01 --- Zagreus: He de pedirte un favor, Meg. Y estoy dispuesto a recompensarte si me prestas atención. Megaera: ¿Una propuesta, Zagreo? Soy toda oídos. Hoy me pillas en plan caritativo. Zagreus: Se trata de Sísifo. Si logro que mi padre le suavice la condena… ¿le daréis un poco de tregua? Tú y tus hermanas. Ya ha sufrido bastante la furia de vuestro látigo. Megaera: Te juro que no sé qué ves en ese tío. Pero no hace falta que me pidas tal cosa. Si revocas la sentencia con el señor Hades, nada me gustaría más que perder de vista a esa sombra miserable. --- Megaera Building Trust 01 --- Zagreus: Megera, he de preguntarte una cosa. Tenemos que hablar. Megaera: Creo que tienes razón, para variar. Aunque siento curiosidad por saber de qué crees que tenemos que hablar. Zagreus: Sigo sintiendo algo por ti. O al menos… eso creo. ¿Hay… hay algún modo de... ya sabes, solucionar lo nuestro? Megaera: ¿A pesar de todo lo que ha sucedido y está sucediendo? ¿Cuál será el desenlace, Zagreo? Si acabas saliendo victorioso, te marcharás de aquí. Y si no, ¿qué ocurrirá, exactamente? Zagreus: No he pensado tan a largo plazo, pero no tenemos por qué acabar así. No te odio, Meg. Ni creo que llegue a odiarte jamás. Megaera: A pesar de mis mejores intenciones. Por desgracia, no sé si puedo decir lo mismo. Mira, estoy en un momento crítico de mi trayectoria profesional. He de centrarme en ella. ¿Nos entendemos? --- Megaera About Being Close With Thanatos 01 --- Zagreus: Meg, sabes lo mío con Tánatos, ¿verdad? Solo… quiero que no haya secretos entre nosotros. Megaera: Lo sé todo de ti, Zag. Y de Tánatos, incluso más. Sin embargo, te agradezco que me lo cuentes. No pasa nada. Zagreus: ¿No pasa nada? Porque… me han dicho que en el Olimpo imperan los celos. ¿Aquí no supone ningún problema? Megaera: Si prefieres seguir las costumbres del Olimpo, ya sabes el camino. Lo mío… consiste en castigar los celos. Dime, ¿Tánatos supone una amenaza para mí? Zagreus: Qué va… Te tiene en gran estima y jamás te haría daño. Megaera: El sentimiento es mutuo. Él y yo no significamos lo mismo para ti. Ambos lo sabemos y lo comprendemos. Ahora, deja de intentar meterte en mi cabeza, ¿de acuerdo? --- Megaera Gift 01 --- Zagreus: Oye, *eh*, Meg. Mira, sé que te limitas a hacer tu trabajo y, en fin, he encontrado esto y he pensado en ti y todo eso. Toma. Megaera: Me aseguraré de que acaben con este contrabando de inmediato. Toma tu comisión y sigue con tus asuntos. --- Megaera Gift 02 --- Zagreus: Oye, Meg. *Eh*, se me ha ocurrido darte esto. Megaera: Lo confiscaré si quieres, pero te advierto que no me dejo sobornar. Muchos lo han intentado. Zagreus: Ey, solo estoy entregando este artículo de estraperlo a las autoridades pertinentes, nada más. Cada cual hace su trabajo, ¿no? --- Megaera Gift 03 --- Megaera: Vaya, hablas en serio. Quieres dármelo. Te lo quitaré de las manos, si es eso lo que quieres. Zagreus: Es lo que quiero. Y, sinceramente, me gustaría limar asperezas. Pero que conste que este artículo de contrabando no tiene nada que ver con eso. --- Megaera Gift 04 --- Megaera: Tales dádivas no te librarán de mi látigo la próxima vez que nos enfrentemos; lo sabes, ¿no? Zagreus: Lo sé. Y espero que no cambies nunca. --- Megaera Gift 05 --- Megaera: No conseguirás nada con tus lisonjas. Nada volverá a ser como antes. Zagreus: Las lisonjas no me han servido de nada contigo, pero no me rindo. A cabezota no hay quien me gane, ¿no te parece? --- Megaera Gift 06 --- Zagreus: Te traigo más de ese artículo de estraperlo que te gusta. Supongo que no quieres que te ayude a guardarlo… Megaera: Mírame, Zag… ¿Crees que estos regalos harán que todo vuelva a ser como antes? Pues no. Imposible. A pesar de nuestra inmortalidad, ahora somos mayores. Zagreus: Y tenemos más experiencia, espero. --- Megaera Gift 07 --- Megaera: Ambrosía... Sabes cuál es el castigo por intentar sobornar a una supervisora de la morada de Hades con contrabando de fuera, ¿no? Zagreus: Pues no puedo decir que lo sepa, aunque si implica latigazos y cosas así, ya he tenido más que de sobra así que... he pensado que valía la pena arriesgarse. ¿Qué me dices? Megaera: Digo que me des la maldita botella. Me encargaré de tirarla donde corresponde. En cuanto a ti... ¿sabes quién puede haber perdido algo así? Por mi autoridad como supervisora... no hablemos más de esto. Aunque, como se lo digas a alguien... --- Megaera Gift 08 --- Zagreus: Tengo un artículo de estraperlo demasiado ilegal, y quería entregártelo lo antes posible, si no te importa aceptarlo de mi mano, Meg. Megaera: *Tsss*... Sigues siendo incapaz de sincerarte conmigo, ¿verdad, Zag? ¿Por qué no me dices a qué has venido y qué quieres? Zagreus: *Ehm*... supongo que no te tragas ese rollo del contrabando. Aunque bien que te has quedado con el frasco... En fin, quería hablar contigo. Y puede que intentar arreglar las cosas. Megaera: *"Arreglar las cosas"*. Y, según tu opinión, ¿qué hay que arreglar entre tú y yo, *eh*? Zagreus: He sido… ingenuo. Traté de distanciarme de ti, pero fracasé. Y dije muchas tonterías y… En fin, desde entonces, hemos intentado matarnos infinidad de veces. Mira, lo siento, Meg. Megaera: Dijiste muchas tonterías, sí. Las erinias no somos mucho de perdonar ni de pedir perdón. Sin embargo, veo que al menos te esfuerzas. Gracias por el artículo de estraperlo. Con los dioses. --- Megaera Gift 09 --- Zagreus: Toma, Meg. Contrabando. Ojalá pudiéramos empezar de nuevo. Megaera: Opino lo mismo. Por muchos motivos. Desgraciadamente, los designios de las moiras resultan inescrutables. Aprendemos de nuestros errores o seguimos cometiéndolos. No hay más. Zagreus: ¿Y qué pasa si ya he aprendido de mis errores? ¿Es que he hecho algo que te haya ofendido desde que estamos así? Aparte de las inevitables y frecuentes batallas a muerte… Megaera: Nada de lo que haces me ofende, Zag. Tan solo es cuestión de saber si eres digno de mi tiempo. Zagreus: Entonces… ¿soy digno de tu tiempo, Meg? Megaera: ¿Sabes? Ya te responderé en otra ocasión. Necesito tiempo para reflexionar. --- Megaera Gift 10 --- Zagreus: Ey, Meg. Estás en tu descanso, ¿verdad? Oye, tenía… la esperanza de que compartieras esto conmigo. Lo mejor de lo mejor. Te lo daría para ti solita, pero… igual te apetece algo de compañía. Como la mía. Megaera: Se te traba la lengua, Zagreo. Como siempre que te acercas a mí. Zagreus: No es que seas de trato fácil, ¿sabes? Entonces... ¿qué me dices? ¿Te tomas algo conmigo? Megaera: Ábrela y ya veremos... Megaera: ... tendrías que haberte visto la cara. Ahora te comportas con más aplomo. Aunque, en el fondo, creo que sigues siendo el mismo diosecillo inexperto de siempre. Zagreus: Y yo creo que, en el fondo, no eres la castigadora despiadada por la que te haces pasar delante de todo el mundo. Pero te guardaré el secreto si tú guardas el mío, ¿qué me dices? Megaera: Tss, eso ha sonado a chantaje, Zagreo. ¿Caerías tan bajo conmigo? Zagreus: No, yo solo… No es eso lo que quería decir… Megaera: *Ja, ja, ja*. Solo pretendía ponerte en un apuro. Te agradezco la compañía y el estraperlo. Hasta más ver. --- Sisyphus First Meeting --- Sisyphus: Hola, príncipe Z. Igual parece que estoy ganduleando con la roca, pero… justo iba a ponerme en marcha. Las erinias no me dejan en paz. Por cierto, ¿dónde se han metido? ¿Y qué haces tú aquí? Zagreus: Ya sabes, he salido a estirar las piernas. Hazme un favor, anda. Si ves a las erinias, diles que he vuelto por donde he venido, ¿vale? Sisyphus: Vale, se lo diré. Cuenta con ello, alteza. Bueno, sigo con lo mío. Cuídate. --- Sisyphus Meeting 02 A --- Sisyphus: ¿Sabes, príncipe Z? No esperaba volver a verte después de tantísimo tiempo. ¿Algo va mal en la morada o qué? No recibo muchas visitas últimamente. Zagreus: Oh, siempre hay algo que va mal en la morada. Imaginé que no haría ningún daño comprobar cómo va todo en el Tártaro con más frecuencia. Sisyphus: Vaya, pues te lo agradecemos. Tanto yo como la buena de Roquita. Estoy habituado a pasar largos períodos a solas, pero una visita de tanto en tanto me viene bien. --- Sisyphus Meeting 02 --- Sisyphus: Si me permites la osadía, alteza, ¿qué te trae de nuevo por estos lares? ¿La misma historia que la última vez? Zagreus: Te seré sincero, Sísifo: me marcho de la morada, ya estoy harto. Seguro que me entiendes. Quiero ir a la superficie. Sisyphus: ¡*Guau*, una empresa arriesgada, príncipe! Si no fueras tú quien la acomete, la consideraría una locura, la verdad sea dicha. Aunque tú estás tan loco como para sacarla adelante. Bueno, te deseo lo mejor. ¡Que los dioses te protejan! --- Sisyphus Meeting 03 --- Sisyphus: Ey, príncipe. ¿Cómo va el plan de fuga? ¿Has tenido suerte? Zagreus: Pues me ha ido bien, considerando la situación actual. Muero de vez en cuando y las paso canutas, pero qué le vamos a hacer... Sisyphus: Ah, bueno... Recuerda mantener siempre la cabeza bien alta. Yo desistí de mi intento de escapar hace mucho, pero si fuese un polvorilla como tú, igual me habría mantenido en mis trece. --- Sisyphus Meeting 04 --- Sisyphus: Oye, alteza, ¿acaso querías hablar de algo que te inquieta o solo pasabas por aquí? Aun así, me alegro de que charlemos tanto últimamente. Zagreus: Sísifo, no te lo tomes a mal, pero... ¿por qué me ayudas? Mi padre te sentenció a una eternidad de tormento y, sin embargo, siempre me recibes con una sonrisa. Sisyphus: *Ja*. Pues verás, príncipe Z, la cuestión es que yo soy así. Además, tú no eres tu padre, gracias a los dioses. Siempre me has parecido un tío legal. Si dices que quieres largarte, supongo que también me siento identificado contigo. --- Sisyphus Meeting About Fury 01 --- Sisyphus: ¿Sabes, príncipe? Ha sido todo un respiro no tener que ver a esas erinias tan a menudo últimamente. La jefa, como se llame... ahora va a por ti, ¿verdad? Zagreus: Te refieres a Megera. No me la quito de la chepa. Tiene órdenes estrictas de impedir que salga del Tártaro. Al menos así te deja en paz a ti. Que ya era hora de que te dieran un respiro. --- Sisyphus Meeting 05 --- Zagreus: Una pregunta rápida, Sísifo: ¿has visto a las otras erinias últimamente? Sisyphus: Hace tiempo que no veo a las otras hermanas, ahora que lo mencionas. Solo a Megera, la amable, que ya es de armas tomar. Estaré atento por si aparecen las otras dos. --- Sisyphus Meeting 06 --- Zagreus: Sísifo, ¿cómo soportas este castigo? Siempre te encuentro de buen ánimo. Sisyphus: Cuando has empujado a Roquita el suficiente número de veces, empiezas a ver las cosas de otra manera. Con las erinias ocupadas en otros menesteres y mis encuentros contigo de vez en cuando, últimamente me siento en la gloria. Me gusta disfrutar de los pequeños placeres. --- Sisyphus Meeting 07 --- Sisyphus: Mira, Roquita. El príncipe Z en persona ha venido a vernos. Zagreus: ¿De verdad Roquita te hace compañía? Yo le guardaría rencor a una roca gigante que rueda colina abajo después de empujarla hasta la cima. Sisyphus: Roquita no es tan mala. Sabe escuchar, me da consuelo, no blande un látigo… No me puedo quejar. Me gusta tener compañía aquí abajo. --- Sisyphus About Bouldy 01 --- Zagreus: Llevo un tiempo dándole vueltas… A veces, siento envidia de ti y de Roquita. Parece que os las apañáis la mar de bien. Yo sigo sintiéndome impotente muy a menudo, y no siempre sé a quién recurrir. Sisyphus: ¡Oh, *ja*! Bueno, parece que estás pasando por un bache, príncipe. Pero saldrás adelante. En cuanto a Roquita, no dudes en contarle tus problemas si quieres. Yo me desahogué con ella hace ya un tiempo. Zagreus: Entonces, ¿puedo… acercarme y charlar con ella? ¿No hace falta nada más? Sisyphus: A veces no se necesita nada más para hacer un amigo, alteza. Así que cuando quieras. --- Sisyphus About Bouldy 02 --- Zagreus: Te estoy agradecido, Sísifo, no solo por toda la ayuda que me has brindado una y otra vez, sino también por animarme a charlar con Roquita. Diría que me siento un poco más sereno últimamente y puede que sea gracias a ella. Sisyphus: Está hecha un pedazo de pan, ¿a que sí? Aunque si te has compenetrado tan bien con la buena de Roquita, seguro que has madurado un poco por tu cuenta. --- Sisyphus About Bouldy 04 --- Sisyphus: Príncipe, sabías que Roquita es solo una roca corriente con unas líneas talladas para que parezca que mi amigo tiene cara, ¿no? Quiero decir, que mi *roca *tiene cara. Lo digo para que no te lleves una idea equivocada... Zagreus: Venga ya, los dos sabemos bien que Roquita es mucho más que eso. ¿De verdad crees que dudo del poder de Roquita después de todo lo que hemos pasado juntos? Sisyphus: *Ja, ja, ja*, no. Estaba de broma solamente, tomándole el pelo a Roquita, Míralo, ¡le fastidia tanto que diga que es una roca corriente! Pero él me llama viejo saco de huesos perezoso y estamos en paz. --- Sisyphus About Alecto 01 --- Zagreus: ¿Conoces a Alecto, Sísifo? La hermana más desagradable de la erinia Megera. Yo la conocí hace poco. Sisyphus: Por suerte, yo no la he visto demasiadas veces en persona, príncipe Z. Y por lo que he visto y oído, me gustaría que siguiera siendo así por mucho tiempo. Espero que no te esté causando muchos problemas. --- Sisyphus About Tisiphone 01 --- Zagreus: Sísifo, ¿has tenido algún encontronazo con la erinia Tisífone? No tiene mucha conversación que digamos. Sisyphus: Con Tisífone... Pues sí, príncipe Z, lo he tenido. Me ha visitado en varias ocasiones, a decir verdad. ¿Ha vuelto entonces? Zagreus: Así es, aunque creo que es solo para encargarse de mí. La mantendré ocupada, solo por si acaso. Sisyphus: Se agradece, príncipe. De todas las erinias, es la que menos me apetece ver. Pero si acaba pasándose por aquí, pues eso es lo que hay. --- Sisyphus Meeting 08 --- Sisyphus: Mira, príncipe, no soy rencoroso, ya lo sabes. Cuando empujas esta roca tantas veces como yo, te olvidas de las nimiedades. Quiero que sepas, por si escapas esta vez, que ha sido un auténtico placer. Zagreus: El sentimiento es mutuo. Algún día me contarás cómo engañaste a mi padre. A ver si aprendo algo. --- Sisyphus Backstory 01 --- Sisyphus: Dime una cosa, príncipe, si no te importa: ¿por qué estás tan empecinado en escaparte? ¿Qué ocurrirá cuando te marches? Zagreus: Sísifo, ¿has perdido a algún ser querido? Tengo que buscar a una persona. No… te puedo contar nada más de momento. Sisyphus: Lo entiendo, alteza, no quería ser indiscreto. Es que… no recuerdo qué se siente al desear algo con todas tus fuerzas. Espero que encuentres pronto a quien sea que estés buscando. --- Sisyphus Backstory 02 --- Zagreus: Oye, siempre he querido saber cómo eras en vida. ¿Siempre atesoraste tanta sabiduría? Sisyphus: Aunque te sorprenda, también pertenecí a la realeza. No a tu nivel, pero fui todo un rey. Aunque, a decir verdad, no era buen hombre… Zagreus: *¡Ja! *¡Sabía que tenías sangre real! Sin embargo, solo te imagino como el caballero por el que te tengo, amigo mío. Sisyphus: Muy amable por tu parte, pero quisiera pensar que mi castigo no resultaba injustificado. Al menos, he tenido tiempo de sobra para reflexionar. --- Sisyphus Backstory 03 --- Zagreus: Sísifo, ¿te importa que te pregunte qué hiciste para llegar a este acuerdo en concreto? Ya sabes, lo de empujar una roca hasta el final de los tiempos. Nunca lo he oído de tu boca. Sisyphus: Es largo de contar, príncipe. Me había llegado la hora, pero no estaba preparado, por así decirlo. Tu padre creía que me tenía en sus garras, pero entonces, ¡*fium*! Le di esquinazo. Su esbirro, Tánatos, lo corroborará. Zagreus: Burlaste a Tánatos. Impresionante… ¿Qué ocurrió después? Sisyphus: Resulta que a tu padre no le gusta que los mortales engañemos a la muerte. Acabaron encontrándome y me encerraron aquí, con Roquita. La arrastro colina arriba al ritmo de los latigazos de las erinias, luego cae rodando y vuelta a empezar. Zagreus: Te han castigado eternamente, sin indulto. Qué espanto… Ojalá pudiese ayudarte. Sisyphus: Ahórrate la lástima para otro, alteza. Peor lo tiene Prometeo, que se pasará la eternidad con el hígado picoteado. Yo, en cambio, me pongo cachas y charlo contigo. Bueno, ¡vuelvo al tajo! --- Sisyphus Backstory 04 --- Zagreus: Sísifo, dime una cosa: ¿de dónde sacas todo lo que me regalas? Apuesto a que estás muy bien relacionado por aquí. Sisyphus: Bueno, ya sabes. Tengo algunos conocidos entre los autóctonos. Trato de llevarme bien con todo dios, nada más. Roquita y yo no estamos solos, como verás. Y a veces, me encuentro cosas que podrían estar en mejores manos. --- Sisyphus Backstory 05 --- Zagreus: He de confesar, Sísifo, que a menudo desearía saber algo más sobre tu pasado. Debiste ser un gran rey. Sisyphus: Bueno... *Jeje*... El caso es que no lo fui, alteza. Y no lo digo por modestia, ¿eh? Todo eso quedó en el pasado, y apreciaría que siguiera allí. Zagreus: Entendido. Aunque, sea lo que sea lo que hiciste como mortal, estoy seguro de que ya lo has pagado con creces. Espera... ¿Por eso sigues aquí, en el Tártaro? ¿Porque piensas que lo mereces? Sisyphus: Más bien es que... este es mi sitio. Aquí me condujo mi camino, ¿sabes? En el Inframundo no puedes escapar del todo de tu pasado. Sin embargo, es como tener una nueva vida por vivir, con toda la sabiduría que hubieras acumulado hasta entonces. --- Sisyphus Backstory 06 --- Sisyphus: ¿Sabes, príncipe Z? Últimamente tienes pinta de saber exactamente adónde vas. Solía pensar que no te sentías cómodo contigo mismo. Zagreus: Y tenías razón. Nunca me sentí cómodo realizando las inspecciones de rutina del Tártaro que me mandaba padre. Aunque esas responsabilidades no duraron mucho. Sisyphus: Tampoco tuvimos muchas oportunidades de charlar, pero oye, siempre me has parecido un tipo decente. No estaba acostumbrado a que los empleados de tu padre me saludasen con una sonrisa. --- Sisyphus Liberation Quest Beginning 01 --- Zagreus: Sísifo, sé que sueles mostrarte de un ánimo estupendo, dentro de lo que cabe, pero habrá algo que pueda hacer para sacarte de tu aprieto, ¿no? Sisyphus: Anda ya, príncipe. ¿Tenemos pinta Roquita y yo de necesitar de tu caridad? Tenemos intención de quedarnos aquí una temporadita. No lo considero ningún aprieto. Zagreus: ¿Pero qué hay de las erinias, del martirio que te infligen y todo eso? Podrían volver y hacer de tu vida un infierno. Sisyphus: Ah, sí, las hermanas erinias. No me importaría verlas con menos frecuencia, ahora que lo mencionas, ¡pero qué le vamos a hacer! No te preocupes por mí. Anda, toma. --- Sisyphus Liberation Quest Complete --- Zagreus: ¡Traigo buenas noticias! He localizado el contrato que te ataba y lo he adquirido. Ya no tiene validez. ¡Eres libre! Sisyphus: ¡Oh! Así que eso... Príncipe, eso significa que... ¿que las erinias ya no vendrán tan a menudo como antes? Zagreus: ¡No solo eso, Sísifo! Puedes irte adonde te plazca, donde moren otras sombras decentes. Algún lugar donde haya menos cadenas y aparatos de tortura. Sisyphus: Eres demasiado amable con esta vieja alma, príncipe Z. Pero aquí tengo mi hogar. Y Roquita también. Sin embargo, si las erinias dejan de visitarme tanto como de costumbre, me quitarás un peso de encima. Uno mucho más gravoso que Roquita. Zagreus: ¿De verdad insinúas que pretendes quedarte? ¿Aunque nadie te obligue? Sisyphus: ¿Tan raro te parece, alteza? Además, no me imagino arrastrando a Roquita fuera de aquí. Y si me marchase, no mantendríamos estas charletas de cuando en cuando. Resulta que me encantan. Anda, toma. Y muchas gracias. --- Sisyphus Liberation Quest Aftermath 01 --- Sisyphus: He de decir, príncipe Z, que la vida en libertad tiene sus ventajas. Al fin y al cabo, este sitio no es tan malo como cuentan. Zagreus: Me alegro de oírlo, pero aquí sigues... como siempre. ¿De verdad ha cambiado algo con respecto a como ha sido siempre? Sisyphus: Antes tenía que cargar a Roquita hasta la cima del monte si las erinias aparecían, pero ahora puedo relajarme, charlar un rato con las otras sombras y darte una de estas cosas cuando te pasas por aquí. --- Sisyphus Liberation Quest Aftermath 02 --- Sisyphus: ¡Ah, ahí estás, príncipe! Estaba pensando en lo agradecido que estoy de que anulases ese contrato con tu padre. Me has quitado un peso de encima, a decir verdad. Zagreus: No es que me hayas parecido nunca especialmente preocupado. La verdad es que se te da muy bien esconder tus preocupaciones. Sisyphus: ¡Podría decir lo mismo de ti! Mira, sé que te preocupaba mi bienestar, pero ya no hace falta. Y seguiré por aquí para ayudarte. Esto le anima a uno el día, ¿a que sí? --- Sisyphus Liberation Quest Aftermath 03 --- Sisyphus: Debes de haber visto todo lo que hay que ver en el Inframundo de tu padre, ¿no es así, príncipe? ¡Supongo que no hay lugar mejor que este! Zagreus: Bueno, digo yo que, ahora que eres libre, podrías descubrirlo de primera mano, ¿no? Cambia mucho en cuanto llegas a los Asfódelos. ¿No tienes ningún lugar ni nadie a quien quieras ver? Sisyphus: Me quedo con lo que me espera aquí, gracias. Eres un tipo de carácter viajero, pero mis días de viaje terminaron. Es difícil de explicar pero... esto es borrón y cuenta nueva para mí, y me hacía falta. --- Sisyphus High Relationship 01 --- Sisyphus: He de decirte, príncipe, que tus visitas se han convertido en una parte muy importante de mi rutina. Zagreus: ¿Y cuál es esa rutina, si se puede saber? Sisyphus: ¡Pues la de mirar al futuro, por supuesto! Intento atesorar cada momento como los demás, pero siempre está bien tener algo que esperar. Así que... ¿nos vemos la próxima vez? --- Sisyphus Meeting Fury Victorious 01 --- Sisyphus: La erinia Megera en persona me lo ha dicho. Te ha molido a latigazos, ¿verdad? Créeme, lo he sufrido en mis carnes. Por eso agradezco hablar contigo y no con ella. La próxima vez, déjala como un guiñapo, ¿vale? Zagreus: Oh, créeme: le daré lo tuyo y lo mío un día de estos. O una noche. Cuando sea. --- Sisyphus Meeting Fury Defeated 01 --- Sisyphus: Hola, príncipe. Dicen que has puesto a caldo a esa erinia, ¿es cierto? Eso explicaría por qué me ha dejado a mi bola, para variar. Zagreus: No estará fuera de circulación mucho tiempo. Será mejor que te encuentre arrastrando esa roca, aunque al menos has descansado un poco. Hasta más ver, Sísifo. --- Sisyphus Meeting Fury Defeated 02 --- Sisyphus: Ten cuidado por ahí, alteza. La benévola Megera busca sangre. No paraba de gruñir algo sobre vuestro último encuentro. ¡Le debes haber dado una buena paliza! Zagreus: Fue solo un golpe de suerte. --- Sisyphus Meeting About Meg And Thanatos 01 --- Sisyphus: Hola, príncipe Z. He oído un rumor extrañísimo. Te lo cuento sin paños calientes: dicen que has confraternizado con la erinia Megera y con ese vejestorio de Tánatos. ¿Te lo puedes creer? Zagreus: Sísifo, no sé quién te lo ha contado, pero... es cierto. Solo... hacen su trabajo. Sé la impresión que da, pero tú también eres mi amigo y no quiero que lo olvides. Sisyphus: Es que... Mira, de verdad que te lo agradezco, alteza, pero me ha sorprendido. Creía que eran nuestros enemigos, nada más. ¿Qué quieres que te diga? Algún día espero verlos con otros ojos. Zagreus: Gracias por tu comprensión. Además, igual consigo que hagan la vista gorda contigo. --- Sisyphus Meeting About Meg And Thanatos 02 --- Zagreus: Sísifo, te lo preguntaré sin tapujos. La erinia Megera y Tánatos… Sé que no te llevas especialmente bien con ninguno de los dos, pero yo estoy muy unido a ambos. No me guardas rencor, ¿verdad? Sisyphus: Mira, príncipe, no soy nadie para juzgaros ni a ti ni a tus amigos. Las erinias, el señor Tánatos... todos empezamos con mal pie, por así decirlo. Por mi culpa, claro está. No quiero que la afinidad que nos une dificulte la relación que mantienes con ellos. Zagreus: Que eso ni se te pase por la cabeza. Creo que Meg y Tánatos me conocen ya lo suficiente. En fin, gracias por tu comprensión, como siempre. Sisyphus: No hay de qué, alteza. Además, quién sabe... Igual a medida que paséis más tiempo juntos, ¡a esos dos se les van pegando algunas de tus enormes virtudes! --- Sisyphus About Thanatos Relationship 01 --- Sisyphus: ¿Cómo te va con el viejo Tánatos últimamente, príncipe Z? ¿Te trata al menos con algo menos de rudeza que al resto de los mortales que trae aquí? Zagreus: Oh, pues me va genial con Tánatos, sí. Tal y como le pasa a mi padre, me parece que se cree obligado a mantener una reputación terrible. O quizá es que su trabajo lo tiene siempre estresado. Pero últimamente se ha moderado bastante. Sisyphus: ¡Pues estupendo! Siempre he apreciado que me trajese él, en lugar de tener que aparecer aquí por medios más repentinos y dolorosos. Aunque el viaje me tocó hacerlo de todas formas. --- Sisyphus Run Progress 01 --- Sisyphus: Dicen por ahí que has causado cierto revuelo en el Elíseo, príncipe Z. Estás haciendo que el Campeón sude la gota gorda, ¿no? Zagreus: ¡Podría decirse que sí! Parece que la gente cotillea mucho. Pero ese Teseo... ¡te digo que no le caigo ni una pizca de bien! Sisyphus: Seguro que le caerías mejor si fueses otro mequetrefe fácil de derrotar. Ah, ya aprenderá, estoy seguro. --- Sisyphus Run Cleared 01 --- Sisyphus: Príncipe, has estado fuera bastante tiempo. ¿Por qué? ¡He oído que llegaste a salir! Y yo que me lo creí, aunque aquí estás. ¿Qué pasó, si no te importa que te lo pregunte? Zagreus: Pues sí, llegué a salir. Siempre he dicho que me marcharía, pero... resulta que tengo buenos motivos para volver. Entre ellos, el de visitar a mis amigos de vez en cuando. Sisyphus: ¡Pues yo me alegro mucho de oírlo! Siempre y cuando estés consiguiendo lo que te hayas propuesto. Pero, ¿por qué vuelves de nuevo hasta aquí? Imagino que es algo más que una visita social. Zagreus: Tienes razón. He vuelto porque... tenía que marcharme otra vez. Tengo algo que hacer si consigo salir, aunque tarde o temprano estaré de vuelta. Sisyphus: Vas a intentar salir y escapar de nuevo, ¿no es así? Bueno, dicen que la repetición es la clave para dominar algo, príncipe Z. Adelante, y llévate esto. --- Sisyphus Run Cleared 02 --- Sisyphus: ¿Qué te parece entonces la superficie, príncipe Z? Ahora que al fin has tenido la oportunidad de verla en persona. Imagino que no está tan mal, ¿verdad? Zagreus: Se tarda un poco en acostumbrarte a ella, eso por descontado. No estoy seguro de que vaya a conseguirlo nunca. ¿Acaso la echas de menos? Sisyphus: Oh, bueno, ya sabes... Aquí sigo teniendo todo lo que me importa. ¿Qué más? Pues que aquí he creado recuerdos valiosos sobre cosas que nunca llegué a disfrutar allí arriba. --- Sisyphus Post Ending 01 --- Sisyphus: Así pues, príncipe... Todo este tiempo abriéndote paso hasta la superficie y demás... era porque la buscabas a *ella*, ¿no? ¿A la reina? Zagreus: Así es. Pero que quede entre nosotros, me gustaría que siguiera siendo un secreto. ¿Has... tratado con ella alguna vez? Sisyphus: Bueno, solo una vez, y brevemente. Fue cuando tu padre decidió meterme aquí. Y tienes mi palabra, por supuesto, sobre lo de la... superficie. --- Sisyphus Post Epilogue 01 --- Sisyphus: Príncipe Z, entiendo que la mismísima reina ha vuelto, ¿es correcto? Además, he oído un fascinante rumor sobre ella... Zagreus: ¿Que soy su hijo? Pues es cierto. Y así es, vuelve para quedarse. Aún tendremos que acostumbrarnos a la situación pero... me gusta tenerla en mi vida. Sisyphus: Me alegra oírlo. Siempre escuché cosas buenas sobre ella. No me extraña que su familia sea igual de excelente. --- Sisyphus Post Epilogue 02 --- Sisyphus: Solo hay una cosa que no entiendo, príncipe Z, y espero que no te importe aclarármela. Si todo te va bien en la morada... ¿por qué sigues luchando para llegar a la superficie? Zagreus: Oh, ya sabes... No quiero que padre se duerma en los laureles pensando que este lugar está hecho a prueba de tontos. ¡Tiene una reputación terroríficamente ominosa que mantener! *"No hay escapatoria"*. Sisyphus: ¡Ah, claro, eso tiene más sentido! Bueno, desde cierto punto de vista. Escapar una y otra vez para demostrar que no se puede... Me gusta. ¡Vale, sigamos pues con nuestras tareas! --- Sisyphus Post Epilogue 03 --- Sisyphus: No te estás esforzando *demasiado *últimamente, ¿verdad, príncipe Z? Recuerda tomarte un respiro de vez en cuando, ¿eh? Zagreus: Creo que me las estoy apañando bien, gracias. Aunque cuando empujabas a Roquita en vez de hablar con ella... Supongo que no tenías elección, ¿no? Sisyphus: Bueno, era un trabajo, ¿sabes? Hasta tu padre tiene que trabajar. Por supuesto, ya me he jubilado. Aunque parece que vosotros preferís manteneros ocupados. Si os hace felices, mejor para vosotros. --- Sisyphus About Keepsake 01 --- Sisyphus: ¿Es eso que llevas mi grillete quebrado, príncipe Z? Reconocería ese armatoste en cualquier parte. ¿Te está siendo útil? Zagreus: Ey, pues la verdad es que me ha venido de lujo llevar algo tuyo conmigo todo el rato. Sin embargo, ¿ha tenido siempre este poder? ¿Cómo te lo quitaste en su momento? Sisyphus: Es una historia peculiar. Tiene que ver con un accidente muy oportuno con mi roca, aunque es mejor no entrar en detalles para no convertirte en cómplice de ese delito. Lo entiendes, ¿no? --- Sisyphus About Keepsake 02 --- Sisyphus: ¡Mi Grillete Quebrado esta prácticamente como nuevo, príncipe! Excepto por lo de que todavía está roto y todo eso. ¡Buen trabajo! Zagreus: Gracias. Me ha sido de gran ayuda en mis reiterados viajes a lo largo de este reino, y todo gracias a ti. ¿Seguro que no quieres que te lo devuelva? Sisyphus: ¡*Jajajaja*! Por supuesto que no, aunque aprecio tu intención. Preferiría quedarme mirando a aquella vieja roca de allí antes que volver a tener un símbolo de la primera vez que llegué aquí, cuando no me iba tan bien. --- Sisyphus About About Singers Reunion Quest 01 --- Sisyphus: Dicen que últimamente se escucha en los Asfódelos la música más hermosa del mundo, príncipe. ¡Eso suena a que Eurídice y Orfeo están juntos! Zagreus: ¡Y dicen la verdad, Sísifo! Orfeo está, al fin, de nuevo con su musa. O al menos la visita a menudo, cuando las labores en la morada de mi padre se lo permiten. ¿Has oído hablar de ellos entonces? Sisyphus: ¡Mucho más que eso! Seguro que sabes que Orfeo bajó en su día hasta aquí, después de la muerte de Eurídice. ¡Nunca olvidaré su música! Incluso dejó tan cautivadas a las erinias que lo dejaron pasar. Qué buenos momentos, ¡al menos para mí! --- Sisyphus About Legendary 01 --- Sisyphus: Príncipe Z, parece que has traído a mi Shady para que me haga una visita. Qué amable eres. Y veo que está en buenas manos. Zagreus: Así es. Y te agradezco una vez más que me dejases adoptarlo. ¿Seguro que no quieres recuperarlo? No te vendría mal un amigo. Sisyphus: Con el debido respeto, alteza, tengo a la mejor amiga que puedo pedir justo a mi derecha. Además, el pequeño Shady tenía más ansias que yo de ver los confines del Inframundo. Os deseo buen viaje. --- Sisyphus About Legendary 02 --- Zagreus: Sísifo, ¿sabes cómo funciona Shady? ¿Os saca a Roquita y a ti de aquí para acudir en mi auxilio, así sin más? Debe de ser de lo más confuso. Además, ¿no se supone que no podéis salir? Sisyphus: Bueno, te dije que te acompañaríamos en espíritu, ¿no? No te hablo solo del poder de Shady, ni de Roquita ni de mi fuerza oculta. Es el legado de nuestro compañerismo. ¡Los dioses sois capaces de cualquier cosa! --- Duo - Megaera and Sisyphus (1) --- Zagreus: Se ha ido… ¿Sigues de una pieza, Sísifo? ¿No estás herido ni nada? Sisyphus: Estoy bien, gracias, príncipe. Esa erinia es un mujerón, si se me permite decirlo, y muy, muy fuerte. ¡Me apuesto lo que quieras a que podría empujar a mi vieja Roquita mejor que yo! --- Duo - Megaera and Sisyphus (2) --- Zagreus: ¿En serio que nunca llevaste a Roquita hasta la cima antes? Sisyphus: Nunca llevé la roca hasta la cima, ni una sola vez. Siempre rueda cuesta abajo justo al final. Perdí la cuenta después de las mil novecientas veces, más o menos, pero, ¿sabes qué? Uno de estos días, sé que se va a quedar ahí. --- Duo - Megaera and Sisyphus (3) --- Zagreus: Sísifo, ¿es cierto lo que cuentan de que Megera ha jurado dejarte en paz por el momento? ¿A ti y a Roquita? Sisyphus: ¡Pues creo que acabas de escuchar justamente eso, alteza! Parece que las moiras me van a dar un respiro. Aunque la erinia dijo que volvería a atormentarme en cuando terminase contigo... Zagreus: Pues apuesto a que puedo mantenerla ocupada un rato más. Supongo que me lo tomaré como buenas noticias. --- Duo - Thanatos and Sisyphus (3) --- Sisyphus: ¡Príncipe Z! Por poco no te has topado con tu colega, el de la cara seria. ¿No sientes una cierta quietud en el aire? Me parece que tardará en volver a pasarse por aquí. Zagreus: En realidad, Tánatos no está tan mal cuando lo conoces, aunque supongo que tendrás que aceptar mi palabra de que es así. Sisyphus: Te creo, alteza. Imagino que llevar la muerte debe de ser un trabajo solitario. ¡Debería probar a empujar una roca alguna vez! --- Sisyphus Gift 01 --- Zagreus: Ey. Te traigo algo que quizás te alivie un poco. Sisyphus: Para el carro, alteza. No puedo aceptarlo… no sin darte yo también un detallito a cambio. --- Sisyphus Gift 02 --- Sisyphus: Oh, pero qué... ¿De verdad me lo regalas, príncipe? Pero es que… ¿por qué te has…? Zagreus: Créetelo, hombre. Venga, a cuidarse. Nos vemos. --- Sisyphus Gift 03 --- Sisyphus: Caray, príncipe, ¿lo dices en serio? ¿Eso es para mí? Zagreus: Te mereces una existencia mejor. Esto no es gran cosa, pero igual te ayuda a hacer más llevaderos los días. O las noches. O lo que sea. --- Sisyphus Gift 04 --- Sisyphus: Caray, alteza. No tenías por qué. Gracias por no olvidarte de mí. Zagreus: Siempre es un placer verte, Sísifo. Gracias por creer en mí. --- Sisyphus Gift 05 --- Sisyphus: Me siento de lo más halagado, alteza. No tenías por qué traerme nada. Con tu compañía me basta y me sobra. Zagreus: He pensado que te vendría bien un pequeño aliciente adicional, buen hombre. --- Sisyphus Gift 06 --- Sisyphus: Oh, pero es demasiado, alteza. Gracias, de corazón. No sé cómo podré recompensarte. Zagreus: ¿Y si sigues ayudándome para que no muera a la primera de cambio? ¿Trato hecho? --- Sisyphus Gift 07 A --- Zagreus: Sísifo, siempre me has ayudado de manera altruista y sin pedir nada a cambio. Quería expresarte lo agradecido que estoy dándote a probar un poquito de esto. ¡Toma, para una ocasión especial! Sisyphus: Hala, príncipe, ¿es…? Pues sí. Jamás había visto uno de esos frascos, y mucho menos lo había catado. Mil gracias. Aunque, con el debido respeto, no puedo aceptar un regalo tan exquisito. A menos que... Zagreus: ¿A menos que... qué? Oh no, no me harás aceptar otro regalo a cambio. Sabes que esto es un regalo y no un intercambio, ¿verdad? Espera... ¿qué es eso? Sisyphus: Esto, alteza, es un amiguito mío que tenía al cuidado de Roquita. Vayas donde vayas, te servirá de acompañante fiel. Y cuando esté contigo, Roquita y yo también te acompañaremos en espíritu. --- Sisyphus Gift 08 A --- Sisyphus: Príncipe, ese frasco de ambrosía que me regalaste fue de lo más exquisito que he probado en la vida. ¡Hasta Roquita se relamió! Zagreus: Pensé que te gustaría. ¡Por eso me complace ofrecerte otro! Casi resulta una pena que rara vez recibamos esos productos de importación del Olimpo. Espero saborearla algún día, cuando todo esto acabe. Sisyphus: ¿Cómo? ¿Insinúas que no has probado este brebaje? Tienes mucho más autocontrol que yo. Quizá algún día tengamos la oportunidad de compartir un frasco. --- Sisyphus Gift 08 B --- Zagreus: Pensé que te gustaría. ¡Por eso me complace ofrecerte otra! Casi resulta una pena que rara vez recibamos esos productos de importación del Olimpo. Sisyphus: ¡Ah, mira lo que nos ha traído el príncipe, Roquita! Puede que algún día tengamos la oportunidad de compartirla. --- Sisyphus Gift 09 A --- Sisyphus: Todo esto para alguien como yo… Sabes que estoy aquí con razón, ¿verdad? No solo porque tu padre y el bueno de Tánatos no me tengan aprecio. Sin embargo, desde el principio me trataste con una decencia que no había sentido desde que era rey. Y puede que ni siquiera entonces. Zagreus: Fueras quien fueras, creo que has cambiado. Y me enorgullece considerarte mi amigo. A ti y a Roquita. Te parecerá raro, pero me alegro de que estés aquí. He aprendido mucho de ti acerca de todo esto. Sisyphus: Bueno, alteza, me siento de lo más honrado. Y contigo en ella, quizá mi lista de amigos sea la mejor que haya tenido alguien como yo. ¿A que sí, Roquita? Sisyphus: Hazme caso, príncipe Z. Roquita está de acuerdo. --- Sisyphus Gift 07 --- Sisyphus: Espera... ¿de verdad? ¿Para mí? ¿En serio, príncipe? No lo rechazo, porque no se puede rechazar algo así. ¡Gracias! De corazón. Zagreus: No se merecen, hombre. Qué menos, después de todo lo que has hecho por mí. --- Sisyphus Gift 08 --- Sisyphus: No tengo palabras, alteza. Soy una mera sombra que cumple su condena. No merezco tu generosidad. Zagreus: Venga ya. ¿Qué es un frasco del bebedizo de los dioses si se comparte con amigos? --- Bouldy First Meeting --- Zagreus: Mmm. ¿Roquita…? Soy Zagreo, encantado de conocerte. Sé lo mucho que cuesta hacer amigos aquí, en el Tártaro. Por eso agradezco que parezcas de fiar. --- Bouldy Misc Meeting 01 --- Zagreus: Roquita, aunque por un lado sé que no me ayudarás a escapar por muchos regalos que te haga, por otro… puede que sí... ¿no? --- Bouldy Misc Meeting 02 --- Zagreus: Roquita, ¿cómo llevas eso de estar atrapada eternamente en el Tártaro, condenada a que te empujen colina arriba, de caer colina abajo, y todo sin motivo justificado? --- Bouldy Misc Meeting 03 --- Zagreus: Dime, ¿te gusta hacer algo para entretenerte por estos lares, Roquita? O, no sé, ¿te quedas de piedra y ya está? --- Bouldy Gift Repeatable 01 --- Zagreus: ¿Qué te cuentas, Roquita? ¿Le has caído en gracia a alguien últimamente? --- Bouldy Gift Repeatable 02 --- Zagreus: Pues... al final creo que cada vez me siento más unido a ese pedrusco gigante. --- Bouldy Gift Repeatable 03 --- Zagreus: No sé por qué sigo viniendo, Roquita, pero aquí estamos. --- Bouldy Gift Repeatable 04 --- Zagreus: Cuida bien de Sísifo, ¿de acuerdo, Roquita? --- Bouldy Gift Repeatable 05 --- Zagreus: A veces, una charla entre amigos vale más que nada. ¿A que sí, Roquita? --- Bouldy Gift Repeatable 06 --- Zagreus: Estás tan majestuosa como siempre, Roquita. --- Bouldy Gift Repeatable 07 --- Zagreus: Un homenaje a la roca más excelsa de todos los tiempos. --- Bouldy Gift Repeatable 08 --- Zagreus: ¡A la salud de la roca más famosa! --- Bouldy Gift Repeatable 09 --- Zagreus: Espero que te vaya todo rodado. --- Bouldy Gift Repeatable 10 --- Zagreus: Gracias por hacerle compañía a mi amigo. --- Bouldy Gift Repeatable 11 --- Zagreus: Para ti, Roquita. --- Bouldy Gift Repeatable 12 --- Zagreus: Roquita, acepta esta humilde dádiva. --- Bouldy Gift Repeatable 13 --- Zagreus: Roquita, cuento contigo, ¿de acuerdo? --- Bouldy Gift Repeatable 14 --- Zagreus: Una dádiva para la mejor roca de todo el Tártaro. --- Bouldy Gift Repeatable 15 --- Zagreus: Estupendo, Roquita. Gracias por alegrarme el día. O la noche. --- Bouldy Gift Repeatable 16 --- Zagreus: Roquita, ¿no tienes la sensación de que ya hemos mantenido esta conversación? --- Bouldy Gift Repeatable 17 --- Zagreus: Esto hay que repetirlo, amiga Roquita. --- Bouldy Gift Repeatable 18 --- Zagreus: ¿Me das algún consejo, Roquita? --- Bouldy Gift Repeatable 19 --- Zagreus: Roquita, puedes hablarme con franqueza si te preocupa algo, ¿sabes? --- Bouldy Gift Repeatable 20 --- Zagreus: ¡Siempre estás ahí para ayudarme, Roquita! Gracias. --- Bouldy Gift Repeatable 21 --- Zagreus: ¿Cómo te va últimamente, Roquita? --- Bouldy Gift Repeatable 22 --- Zagreus: Parece que a ti y a Sísifo os va de maravilla, Roquita. --- Bouldy Gift Repeatable 23 --- Zagreus: Me alegro de verte como siempre, Roquita. --- Bouldy Gift Repeatable 24 --- Zagreus: Eres una buena amiga, Roquita. Me alegro de que estés aquí. --- Bouldy Gift Repeatable 25 --- Zagreus: Si tienes algo en mente, me lo dirás, ¿verdad, Roquita? --- Bouldy Gift Repeatable 26 --- Zagreus: Eh, Roquita, ¿cuál es tu color favorito? --- Bouldy Gift Repeatable 27 --- Zagreus: Eh, Roquita, ¿cuál es tu plato favorito? --- Bouldy Gift Repeatable 28 --- Zagreus: Eh, Roquita, ¿a qué dedicas tu tiempo libre? --- Bouldy Gift Repeatable 29 --- Zagreus: Eh, Roquita, ¿cómo te va últimamente? --- Patroclus First Meeting --- Patroclus: Sigue tu camino, foráneo. Hay muchas sombras que quieren combatir contigo. Zagreus: Estoy de paso. Pareces menos belicoso que los demás. ¿Puedo preguntarte cómo te llamas? Soy Zagreo. Patroclus: Los nombres solo sirven para olvidarlos, foráneo. No deberías estar aquí. Que las moiras te sonrían en tu viaje, pero por si acaso no es así, ¿por qué no te quedas con esto? --- Patroclus Meeting 02 --- Zagreus: ¿Te ocurre algo, amigo? ¿No tendrías que estar luchando por ahí para alcanzar la gloria y el orgullo eternos y todo eso? Patroclus: ¿Para qué? Si preguntan, diremos que hemos combatido. Ahora vete. No tengo nada contra ti. Me quedaré aquí, tan a gusto, unos cuantos milenios más. Que pases un buen… lo que sea. --- Patroclus Meeting 03 --- Patroclus: Veo que sigues dando guerra en el Elíseo. Luchando contra mis hermanos en pos de la gloria, ¿cierto? Zagreus: Me dirijo a la superficie, pero tus hermanos me retrasan, ya sea por la gloria o a instancias de mi padre. Patroclus: ¿Tu padre? Claro, eres el príncipe, ¿no? Pues mira de qué te sirven tus derechos de nacimiento. No estás mejor que ninguno de nosotros. Ahora, márchate. --- Patroclus Meeting 05 --- Patroclus: Me mostré grosero la última vez, foráneo. Perdona mis indiscreciones. O no. Pero deseaba disculparme. Zagreus: No tiene importancia. Aun así, si pudiese ayudarte de algún modo, me lo dirías, ¿verdad? Patroclus: Me temo que no puedes librarme de este tormento. Encárgate de tus asuntos y yo me ocuparé de los míos. --- Patroclus Meeting 06 --- Patroclus: Foráneo, te advierto que, como sigas presentándote así, tendré que buscarte un apodo. Zagreus: No te compliques la vida, hombre. Tan solo somos conocidos. Yo tampoco sé nada de ti. Patroclus: Y es mejor así. En este lugar habitan los griegos más ilustres. ¿Tengo pinta de encajar aquí? Vete a charlar con Teseo o con alguien de su talla. --- Patroclus Meeting 06 B --- Zagreus: No te compliques, hombre. Prefiero seguir siendo un foráneo por estos lares. No tengo intención de alargar mi estancia. --- Patroclus Meeting 07 --- Patroclus: Dime, foráneo, si te parece bien: ¿por qué vienes tanto por aquí? Pensaba que este era el rincón más recóndito del Elíseo. Zagreus: Las salas del Inframundo cambian tanto que todo queda en manos del azar. Nos encontramos por pura casualidad. Patroclus: Si la casualidad resulta demasiado sorprendente, culpa a las moiras. O a otra cosa. No sé si creerte, pero sí sé que quiero que te marches. Ya. --- Patroclus Meeting 08 --- Patroclus: ¿Qué ocurre, foráneo? Tienes mucha facilidad para localizarme, aunque no tanta para dejarme en paz. Zagreus: Estoy dando uno de mis habituales paseos por el paraíso. Me pilla de camino hacia mi destino. Patroclus: ¿Este lugar te parece un paraíso? En las profundidades, al menos, puede uno compartir sus penas con otras almas. No te ofendas, ya sé que solo estás de paso. --- Patroclus Meeting 09 --- Patroclus: Foráneo, ¿cómo va esa desobediencia deliberada? Ojalá yo también hubiera tenido agallas para desafiar a los dioses. Zagreus: Ya sabes, ahí va. Supongo que, si he llegado hasta aquí, algo he avanzado. No gracias a tus hermanos del Elíseo. Patroclus: Es inútil razonar con mis hermanos. Muchas sombras que te han hecho frente malgastaron sus vidas cuando eran hombres. Y, sin embargo, siguen queriendo demostrarse entre ellos lo grandes guerreros que son. --- Patroclus Meeting 10 --- Zagreus: ¿No está el Leteo cerca? Has sufrido tanto... ¿Nunca se te ha pasado por la cabeza darle un buen trago al río del olvido y dejarlo todo atrás? Patroclus: He estado muy tentado, sí, y algún sorbo que otro he dado. Pero tengo recuerdos que aún no estoy listo para olvidar. --- Patroclus Meeting 11 --- Zagreus: ¿Alguna vez has deseado ir más allá de este prado? Al Elisio, con todos sus esplendores... Hay mucho que ver. ¿Seguro que estás bien? Patroclus: Segurísimo, foráneo. Viajé a lo largo y ancho del mundo cuando aún respiraba y eso sació mi ansia viajera. Este rincón me va bien. Está esa estatua, el río... Es todo muy agradable. --- Patroclus About Bracer 01 A --- Patroclus: ¿Qué llevas en la muñeca, foráneo? A ver... ¿Eso es... un Brazalete de Mirmidón? Pero entonces... Zagreus: Espera, ¿hablas de esto? ¿Cómo lo sabes? Es solo un recuerdo de un amigo. Patroclus: ¿Un recuerdo? ¿De un amigo? Pues dile a tu amigo que Patroclo lo espera, y que no le guardará rencor si regresa a su lado. --- Patroclus About Bracer 01 B --- Zagreus: Entonces, lo reconoces. Desde luego. Me lo ha regalado Aquiles. Él me entrenó. Patroclus: Entiendo… Es un regalo. Pues dile a Aquiles que Patroclo lo espera, y que no le guardará rencor si regresa a su lado. --- Patroclus About Bracer 01 E --- Patroclus: ¿Qué llevas en la muñeca, foráneo? A ver, es… ¿un Brazalete de Mirmidón? Aquiles... Zagreus: Es su brazalete, sí. Entonces lo reconoces. ¿Eras tú un mirmidón? He oído que eran imparables. Patroclus: Si de verdad hubiéramos sido imparables, no estaríamos aquí, ¿no? Ojalá ese brazalete te proteja mejor que lo que protegió a nuestras falanges. --- Patroclus About Achilles Aspect 01 --- Patroclus: Qué lanza más impresionante portas, foráneo. Muy parecida a la que llevaba Aquiles. ¿Te la ha dado él? Qué ironía, le siguió más allá de la tumba solo para ser regalada. Zagreus: Es... un poco más complicado, pero sí. Es la misma que él empuñaba. Tengo el honor de llevarla yo ahora. Patroclus: Claro que es un honor. Quizá puedas incluso superar el número de víctimas que segó Aquiles en su día, dado que pareces tener oportunidades ilimitadas para usarla. --- Patroclus About Achilles Aspect 02 --- Patroclus: ¿Sabes, foráneo? Hubo una época en la que Aquiles habría matado a alguien solo por coger su lanza. Pero hete aquí, como si fuese tuya. Zagreus: No creo que nadie pueda decir que esta lanza sea suya. Tan solo la llevo por el momento, aunque no creo que sea el último que lo haga. Patroclus: No hay necesidad de ponerse filosófico con esto. Es un arma para matar, nada más. --- Patroclus About Achilles 01 A --- Patroclus: Mencionaste algo de tu linaje, foráneo. Quería hacerte una pregunta al respecto, si te parece bien. Zagreus: Con gusto. ¿Qué duda tienes? Pregunta. Patroclus: Con toda seguridad, tu padre llevará un registro de los muertos. Me pregunto si me harías el favor de consultar el paradero de un conocido mío. Zagreus: Has hecho mucho por mí. Qué menos que preguntar en la morada. ¿A quién buscas? Patroclus: A uno de nombre Aquiles. Fue muy famoso entre los vivos, pero entre los muertos, vete a saber. Creía que lo encontraría aquí, pero no está. Zagreus: Aquiles… Me suena ese nombre. Y… *emmm*, ¿puedo preguntarte por qué deseas saber de él? En caso de que aparezca. Patroclus: Porque… lo echo de menos, foráneo. Nada más. --- Patroclus About Achilles 01 B --- Patroclus: ¿Tienes algún problema, foráneo? ¿O has venido a atormentarme con tus chácharas? Zagreus: Conoces a Aquiles, ¿verdad? Eres Patroclo. Aquiles… sirve en nuestra casa. Me entrenó. Te manda recuerdos. Me ha pedido que te diga que no deja de pensar en ti. Patroclus: Ese nombre… Entonces lo has visto, ¿no? En la morada de tu padre. ¿Y quieres que me crea que ha dicho todo eso? Bah. Perdona que me muestre escéptico. En vida, yo dejé a Aquiles. Y en la muerte, él me dejó a mí. Estamos en paz. Entre nosotros está todo dicho. Zagreus: Pero no puede ser verdad. Tiene que haber algún malentendido. ¿No habéis hablado desde que moriste? Patroclus: Pues no. Y no creo que hablemos. Pero síguele la corriente si quieres. Dile que me va de maravilla, ¿de acuerdo? --- Patroclus About Achilles 01 C 01 --- Zagreus: Patroclo, sé quién eres. Y conoces a Aquiles, que sirve en nuestra casa. Me entrenó. Te manda recuerdos. Me ha pedido que te diga que no deja de pensar en ti. Patroclus: Ah… Entonces lo has visto, ¿no? En la morada de tu padre. ¿Y quieres que me crea que ha dicho todo eso? *Bah*. Perdona que me muestre escéptico. En vida, yo dejé a Aquiles. Y en la muerte, él me dejó a mí. Estamos en paz. Entre nosotros está todo dicho. --- Patroclus About Achilles 02 --- Patroclus: Dime, ¿cómo le va a Aquiles, foráneo? Tú lo sabrás bien, ya que tienes tanto contacto con él, al contrario que yo. Zagreus: Está obligado a acatar las órdenes de mi padre. Y ha jurado silencio, según parece. No lo entiendo del todo. Pero le va bien, en general. Espero... que puedas verlo por ti mismo algún día. Patroclus: No lo entiendes del todo, pero tienes esperanzas. Ya veo... Bueno, si llegas al fondo de ese pequeño misterio, me darás el gusto, ¿verdad? Zagreus: Yo... veré qué puedo hacer... --- Patroclus About Achilles 03 A --- Patroclus: No regresará a mi lado, ¿verdad? Ahora sirve a tu padre. Jamás logrará escapar. Ni tú tampoco. Zagreus: No. No me parece aceptable. Nada de lo que dices. Patroclus: Menuda osadía. ¿Y qué planeas hacer? Te vas a ir, de todas formas. Zagreus: Ya se me ocurrirá algo, pero hazme un favor entretanto: no renuncies a tus sentimientos, ¿de acuerdo? Aquiles te sigue amando de una manera que ni imaginas. Patroclus: ¿De veras? Hace tiempo que no hago promesas, pero… rezaré a las moiras para que te asistan en tus cometidos. --- Patroclus About Achilles 04 --- Patroclus: Sigue siendo tan cabezota como siempre, ¿verdad?. Nunca daba su brazo a torcer. ¿Te ha hablado de la guerra en la que combatimos? O en la que combatí *yo*, debería decir. Él podría haberle puesto fin, pero se negó a coger sus armas. Zagreus: Aquiles no es muy dado a hablar de sus días mortales, no. ¿No quiso luchar? He oído que los mortales suelen considerarlo una deshonra, pero... ¿por qué debería haber combatido si no creía en la causa? Patroclus: ¡Sí que *creía *en ella! ¿Qué importa que no fuese la suya? Si no hubiera sido por su obstinación, yo... creo que habría llegado aquí más tarde. Zagreus: Se culpa a sí mismo de lo que te ocurrió, ¿sabes? Creía que era porque no te protegió bien, no porque... ni siquiera llegase a luchar. Aunque sí que dijo algo de que, después de tu muerte, se lanzó al combate ciego de ira... Patroclus: Pues no puedo saberlo, foráneo, porque ya estaba muerto. Aquí, en la otra vida, con mis cosas. Tardé bastante en acostumbrarme a todo esto. --- Patroclus About Achilles 05 --- Patroclus: ¿Te importa que te haga una pregunta, foráneo? Porque tengo una en la cabeza que no deja de machacarme desde que hablamos del tema. ¿Qué es lo que dices que le pasó a Aquiles? Me refiero a después de que muriese yo. He oído rumores, pero no me creo a estos tipos con ínfulas. Zagreus: Pues por lo que tengo entendido, después de tu muerte se volvió loco de pena. Se unió a la guerra como le habías pedido, y él solo estuvo a punto de ponerle fin. Patroclus: Así que tiró su vida a la basura poco después de que yo perdiese la mía. Y a pesar de aniquilar a un ejército él solo, ¿acabó en las fosas más profundas del Tártaro, en vez de aquí, con los grandes? Zagreus: Deberías saber que os enterraron juntos. Es decir, que mezclaron vuestras cenizas. Esa fue su última petición. En cuanto a cómo acabó en la morada de mi padre, será mejor que te lo explique él. Yo haré todo lo que esté en mi mano para que tengáis la oportunidad de hablarlo. Patroclus: ¿Dices que mezclaron nuestras cenizas? *Tss*. Qué idiota. Podríamos haber vivido nuestras vidas juntos en lugar de convertirnos en pasto de los gusanos. Pero aprecio la información, foráneo. Ahora, márchate. --- Patroclus About Achilles 06 --- Patroclus: Perdóname, foráneo... En retrospectiva, creo que fui demasiado lacónico cuando me contaste qué fue de Aquiles. Ya había oído historias sobre su batalla final, pero eso de las cenizas... era nuevo para mí. Zagreus: No tienes que pedir perdón. Aquiles es uno de mis mejores amigos, pero no le gusta hablar de sí mismo, de esa época. Debe ser muy doloroso para los dos. Patroclus: Hemos tenido dolor de sobra los dos, pero saber que seguía queriéndome incluso al final... *después *del final... lo alivia un poco. Igual que estas conversaciones, supongo. --- Patroclus About Myrmidon Reunion Quest 01 --- Patroclus: Quería preguntarte algo, foráneo. ¿Te importaría hacerme un favor? Si es que te pilla de paso. Supongo que será mejor decirte qué, antes de esperar una respuesta. Zagreus: No hace falta. Haré lo que sea. ¿Qué quieres? ¿En qué estabas pensando? Patroclus: Si conozco a Aquiles, estará siendo discreto sobre las penurias que estamos pasando. ¿Cómo puede ser alguien tan aguerrido y, al mismo tiempo, odiar tanto asumir riesgos innecesarios? Dile de mi parte que lo arriesgue todo. Zagreus: ¿Que lo "arriesgue todo"? ¿Que arriesgue *qué*? Quiere lo mejor para ti. No querría que te pasase nada. Patroclus: Hace mucho tiempo que pasó. Me atrevería a decir que, ahora mismo, y siempre que lo que estés diciendo sea cierto, parece que tengo más por ganar que por perder. ¿Acaso el miedo no es para los débiles? --- Duo - Patroclus and Achilles (1) --- Achilles: Imaginé que acabaríamos encontrándonos contigo, pero... es extraño verte aquí cara a cara, chaval. Y ver este sitio en persona. Sigo sin poder creérmelo... Patroclus: De verdad que no puede. Mira que le insisto en que es cierto. No se consigue nada sin arriesgarse, ¿verdad? Pero claro, te lo debemos a ti, foráneo. Nuestros problemas no deberían haber sido asunto tuyo. Zagreus: Tonterías. Eres mi amigo. Y Aquiles... No sé donde estaría de no ser por ti. Patroclus: No hace falta ponerse tiernos, ¿eh? Los mirmidones no somos gente sentimental. Aquiles se está tomando un descanso de un trabajo muy exigente. Eso es todo. ¡Tú también eres muy exigente! Aquí tienes el regalo de costumbre. --- Duo - Patroclus and Achilles (2) --- Patroclus: Si Aquiles no está de servicio, ven a visitarnos. No sé cómo pagarte tu ayuda, foráneo. Casi estoy seguro de que es imposible hacerlo. Achilles: Yo he llegado más o menos a la misma conclusión, Pat. Zagreus: ¿Y si seguís ofreciéndome esos artículos de primera que no os interesan cuando pase por aquí y quedamos en paz? Patroclus: Eso planeaba hacer en cualquier caso... pero si se te ocurre alguna otra compensación en cualquier momento, coméntanoslo a cualquiera de los dos. --- Duo - Patroclus and Achilles (3) --- Patroclus: Bien, al fin te veo, foráneo. ¿Puedes ayudarnos a resolver una duda? ¿A que Aquiles sería el Campeón del Elíseo perfecto? La verdad es que, en mi opinión, casi cualquiera sería mejor que el actual. Achilles: Creo que prefiero vigilar un salón casi vacío que combatir con todas las sombras de este lugar, Pat. Zagreus: Yo también preferiría mil veces enfrentarme a Teseo antes que a ti, Aquiles. Aunque con eso no quiero decir que esté en desacuerdo con que cualquiera sería mejor para ese cargo que él. Patroclus: Parece que la discusión queda zanjada. Pero sé cuándo alguien tiene madera de campeón cuando lo veo. --- Patroclus After Myrmidon Reunion Quest 01 --- Patroclus: Aquiles ha vuelto al trabajo por el momento; sin embargo, esperarlo sabiendo que volverá, en lugar de aguardar sin fin, para nada, es una sensación muy distinta, foráneo. La había olvidado por completo. Zagreus: Me alegro por los dos. Entonces, todo va bien, ¿no? Porque las circunstancias en las que os separasteis en vida son inimaginables, en serio. ¿Cómo sigue uno con su vida después de algo semejante? Patroclus: La rabia acaba por desvanecerse, foráneo. Incluso la del famoso Aquiles. Es un sentimiento que arde al rojo vivo pero se consume. Lo que queda es un dolor sordo, pero tras él hay otra cosa. Era como... si siguiera vivo. Es una sensación a la que merece la pena aferrarse. --- Patroclus After Myrmidon Reunion Quest 02 --- Patroclus: Me alegra verte de nuevo, foráneo. ¿No te importa que te siga llamando así? Al fin y al cabo, no he encontrado apodo mejor para ti. Además... no quiero causarte problemas. Zagreus: No me importa en absoluto, Patroclo. Viniendo de ti, lo considero un apelativo cariñoso. Patroclus: Te lo agradezco... --- Patroclus Post Ending 01 --- Patroclus: Aquiles me ha dicho que has vuelto para quedarte, al menos por ahora, foráneo. Eso son buenas noticias. Suponiendo, claro está, que eso sea lo que quieres. Zagreus: Creo que sí. Seguiré pasándome por aquí y visitando la superficie a cada oportunidad que tenga, pero me parece que mi lugar es este. Además, eso quiere decir que podré seguir visitándote de vez en cuando, como ahora. Patroclus: Eso suena bien. Cuídate, entonces. --- Patroclus Post Epilogue 01 --- Patroclus: Últimamente hablan mucho sobre la reina Perséfone, foráneo. Tu madre, ¿no es así? Tu historia suena casi tan complicada como la mía. Zagreus: Llegados a este punto, es una larga historia, sin duda. Pero sí. La reina... mi madre... ha regresado. Y está muy bien tenerla de vuelta. Patroclus: Me lo imagino. Ojalá ayude a gobernar este lugar con sabiduría y gracia. --- Patroclus About Keepsake 01 --- Zagreus: La punta de lanza que me diste ha sido muy útil, pero quería preguntarte si tenía algún significado particular. La mayoría de las lanzas no están imbuidas de un poder como este. Patroclus: Hacía tiempo que quería librarme de ella, pero a menudo es difícil deshacerse de objetos de tu pasado. Saber que te está sirviendo de ayuda es una buena noticia. --- Patroclus About Keepsake 02 --- Zagreus: ¿Empuñabas tú una lanza en tus días de lucha? Patroclus: ¿Que si empuñaba una lanza? Podría decir que sí. Tuve mis momentos con ella. ¡Una vez incluso maté a un semidiós! Debe de andar por algún lado, de hecho. Debe ser muy embarazoso encontrarte con la gente a la que matas. En el Elíseo, al menos la gente se lo toma con deportividad. --- Patroclus About War 01 --- Zagreus: ¿Cómo acabó la guerra de la que me hablaste? Si no te importa que lo pregunte. Patroclus: A decir verdad, foráneo, sí que me importa. Hablas como una persona que no ha sufrido una guerra. Los que sobrevivimos... bueno, ya sabes a qué me refiero... tenemos una cierta responsabilidad con la historia. En cualquier caso, no es una época ni un lugar que me apetezca revisitar. Espero que lo entiendas. --- Patroclus About Young Achilles 01 --- Zagreus: Siempre me he preguntado... ¿Cómo era Aquiles? Cuando era joven, me refiero. Si no te importa hablar de ello. Patroclus: *Ja*. ¿Qué palabras usar para describir cómo era alguien? Todos los que lo contemplaron en el campo de batalla concordaban en que era magnífico, foráneo, aliados y enemigos por igual. Pero era más que eso. Tenía una cierta actitud, un sentido de la justicia. Lo conocí antes de que fuera soldado, supongo que por eso lo quería. --- Patroclus About Theseus 01 --- Patroclus: He oído que has derrotado a Teseo unas cuantas veces ya. O, al menos, ha sido alguien cuya descripción coincide con la tuya, foráneo. Me costó no reírme, aunque supongo que él no ha aprendido nada de la experiencia. Zagreus: Espera... ¿lo conoces? Y sí, parece un poco testarudo. Está convencido de que soy una especie de demonio de las profundidades del averno. Algo que, en parte, supongo que es cierto. Patroclus: Te has labrado una fama por estos lares. Historias sobre "el monstruoso hijo de Hades, encerrado en su morada". El miedo y la ignorancia son el origen de grandes historias, ¿no crees? --- Patroclus About Theseus 02 --- Patroclus: No he podido evitar oír el traqueteo de carros de batalla, risas estentóreas y cosas así. Parece que tienes agitados a los lugareños, foráneo. Zagreus: Debe de ser Teseo y su lujoso carro macedonio. ¿Ha estado paseándose por ahí con él, haciéndose el chulo? Patroclus: Cada vez que llegas es como un acontecimiento histórico. Y sí, casi seguro que el Campeón y su amigo bóvido son quienes han montado este revuelo. No tengo intención alguna de asistir a vuestros encuentros... pero bueno, toma esto. --- Patroclus About Theseus 03 --- Zagreus: ¿Sabes? A pesar de ser un bocazas engreído y molesto, parece que Teseo ha forjado una gran amistad con el toro de Minos. ¿Son tan inseparables como parecen? Me siento mal por el toro. Patroclus: A veces nuestras diferencias son las que nos atraen, ¿no? Otras veces, ni siquiera entran en juego los gustos. No suelo poder distinguir cuándo se trata de cada caso y, por lo que a mí respecta, se merecen el uno al otro. --- Patroclus About Minotaur 01 --- Patroclus: Ni siquiera el toro de Minos ha podido detenerte, ¿eh? Es uno de esos tipos de cuyo camino procuro apartarme. Aunque, bueno, no estarías aquí si no supieras arreglártelas. Zagreus: ¿Te has enterado de que combatí contra Asterión? Pensaba que solías estar enfrascado en tus asuntos y no hablabas con las otras sombras. Patroclus: Y no andas errado, foráneo. Pero, como has podido ver, no puedo impedir que otros pasen por aquí cuando les plazca, así que suelo oír algún rumor por boca de los transeúntes. --- Patroclus About Heroes 01 --- Zagreus: Debes de haber conocido a tantos grandes héroes en tu época, habiendo combatido codo con codo con Aquiles... ¿sigues en contacto con alguno por estos lares? Patroclus: Grandes héroes... ¿No has visto ya cómo son, foráneo? No son tan impresionantes como lo que se dice de ellos, aunque supongo que habrá alguno bueno. Seguro que se mantendrán apartados del resto, igual que yo. Puede que alguna vez nos crucemos. --- Patroclus About Gods 01 --- Patroclus: Nunca se me había ocurrido... Estás emparentado con los dioses del Olimpo, ¿no es así, foráneo? Debería tener más cuidado al estar cerca de ti. Zagreus: ¿Qué quieres decir con eso? Aunque sí, siendo quien es mi padre, tengo muchos tíos, primos y demás en la superficie. Patroclus: Bueno, sería recomendable que te andes con ojo con algunos de ellos. No te pongas a ninguno en contra si puedes evitarlo... Algo que, al menos cuando estaba vivo, era casi inevitable. --- Patroclus About Love 01 A --- Patroclus: ¿Alguna vez has estado enamorado de alguien, foráneo? Por lo que yo sé, podría ser cosa solo de mortales. He oído que los dioses tenéis relaciones extrañas. Zagreus: Lo he estado. O mejor dicho, lo estoy. Patroclus: Eso es bueno. Aférrate a ese sentimiento, y si lo pierdes, ve a por él. Búscalo, pase lo que pase. Porque sin él... bueno, la vida no tiene comparación. --- Patroclus About Love 01 B --- Zagreus: No creo haberlo estado. Según parece, es una de esas cosas que, cuando ocurre, lo sabes. Patroclus: Puede que llegues a vivirlo algún día, o noche. El sentimiento trae dolor, a veces demasiado, pero merece la pena, según mi breve experiencia en el asunto. Y cuando encuentres ese sentimiento, no lo dejes escapar. Si me permites que te lo recuerde. --- Patroclus About Trinkets 01 --- Patroclus: ¿Qué va a ser esta vez, foráneo? ¿El Hidralito? ¿Quizá el Beso del Estigia? Zagreus: ¿Seguro que no necesitas ninguna de estas cosas? Lo aprecio de verdad, pero... no quiero dar por sentado que me las darás siempre. Patroclus: Oh, venga ya. Esto es el Elíseo. Está diseñado para dar por sentadas las cosas. Las sombras recibimos como estipendio lo mejor de lo mejor, para que podamos combatir hasta hartarnos. Yo ya me harté hace tiempo. --- Patroclus About Fishing 01 --- Patroclus: Tienes mucho tiempo para pescar, ¿verdad, foráneo? Y yo que creía que tenías asuntos más importantes a los que atender... Aunque supongo que no soy nadie para juzgarte. Zagreus: ¡La verdad es que algunos nos tomamos el asunto de la pesca muy en serio! Además, me ayuda a evadirme de tanto combate contra tus compatriotas del Elíseo. Patroclus: Oh, yo que tú no me evadiría mucho si quieres ganar esta lucha, foráneo. Una vez me distraje en una batalla y... bueno, acabé aquí. --- Patroclus About Legendary 01 --- Zagreus: He de decirte que fue espectacular verte luchar junto a Aquiles. ¡Los dos sois increíbles! Patroclus: Estoy un poco oxidado, pero él no. Sigue en plena forma, excepto que ahora controla mejor su temperamento, o eso parece. Zagreus: ¡No te menosprecies! Pero creía que habías colgado tu lanza para siempre. ¿Por qué has elegido luchar otra vez? Patroclus: Aquiles me convenció de que algo de actividad sería bueno para mí. Y además, si te podemos ayudar cuando estés en apuros, merece la pena. --- Patroclus Gift 01 --- Zagreus: Oye, resulta evidente que sufres. Puede que no sea el modo de ayudarte a superarlo, pero… quiero darte esto. Patroclus: *Ah*, conque te doy pena, ¿eh? No tengo orgullo, como muchos otros, de modo que lo acepto. Sin embargo, hagamos un trueque justo, ¿de acuerdo? --- Patroclus Gift 02 --- Patroclus: ¿Por qué malgastas una cosecha tan espléndida con gente de mi calaña? Hay preguntas que es mejor dejar sin respuesta. Zagreus: Si alivia tu pesadumbre, aunque sea un poquito, considero que lo dejo en buenas manos. --- Patroclus Gift 03 --- Patroclus: *Ah*, un modo de ahogar las penas un rato. Me gusta. Y debo decir que muy amable de tu parte. Zagreus: No es nada. Gracias por no intentar dejarme tieso en el sitio y alardear de ello, como todos los de por aquí. --- Patroclus Gift 04 --- Patroclus: En el Elíseo hay que ganarse este brebaje, de manera que rara vez lo he saboreado. Gracias. Zagreus: Diría que te lo has ganado más que todos los que he visto por aquí. Aunque yo no dicto las normas. --- Patroclus Gift 05 --- Patroclus: No me debes ni tiempo ni generosidad. Y mucho menos esto. Pero si no piensas darle una utilidad mejor… Zagreus: No es cuestión de deber nada. Abre la mente a la posibilidad… no, más bien al hecho… de que hay quien se preocupa por tu bienestar. --- Patroclus Gift 06 --- Patroclus: Justo el alivio que buscaba para mi dolor. Una sensación fugaz, pero mejor eso que nada. Zagreus: Una reflexión tan deprimente como sagaz. Cuídate, ¿de acuerdo? --- Patroclus Gift 07 A --- Zagreus: Toma, una bebida digna de los propios dioses. Pensé que te gustaría probarla. Considéralo un símbolo de que agradezco tu altruismo para conmigo, una y otra vez. Patroclus: ¿Quieres darle una ofrenda de ambrosía a alguien como yo, foráneo? Algo tan glorioso... ¿Por qué molestarte? Debería ser solo otra sombra para ti. Zagreus: Bueno, pues no lo eres. Eres alguien a quien tengo ganas de ver en el Elíseo, más de lo que puedo decir de prácticamente todos sus demás habitantes. Así que disfrútala, por favor. Quizá con Aquiles. Patroclus: Es... posible que la pruebe. No eres un mal tipo, foráneo. Cuidado con eso, no vayas a menoscabar la reputación implacable que te has labrado. --- Patroclus Gift 08 A --- Zagreus: No veo la última botella de ambrosía por ninguna parte, así que interpreto que... necesitas otra. Toma, gracias por ayudarme a pasar todo esto una y otra vez. Patroclus: ¿Me lo agradeces a *mí*, foráneo? Llevo ya un tiempo por aquí y, aun así, admito que algunas de vuestras costumbres me siguen resultando extrañas. Has hecho más por mí de lo que creo merecer de nadie. Zagreus: Es solo una botella de ambrosía, nada del otro mundo. Bueno, lo admito: es difícil de conseguir, ¡pero no importa! Patroclus: Estás de broma, pero yo no. Te ofrecería mi gratitud para toda la vida pero... bueno, ya sabes. Zagreus: Tienes el resto de la vida por delante, por lo que a mí respecta. Brindemos por los nuevos comienzos, ¿te parece? Puedes llamarme Zagreo... o foráneo, lo que prefieras. Patroclus: Y yo... soy Patroclo, por cierto. Me acabo de dar cuenta de que no nos hemos presentado oficialmente. Me alegra conocerte, Zagreo. Foráneo. --- Patroclus Gift 07 --- Patroclus: Eres demasiado amable con una miserable sombra como yo. Aun así, no lo rechazaría ni muerto. Zagreus: Tú no me atacas indiscriminadamente y yo te doy néctar. No creo que sea un exceso de generosidad. --- Patroclus Gift 08 --- Patroclus: Disculpa mi franqueza, pero... ¿por qué te desvives así por mí? Zagreus: No me desvivo. Ni tampoco pretendo adentrarme en lo profundo de tu desesperación. Más bien me veo reflejado en ti. Cuando me encontraba en las tinieblas, alguien me dijo que no me rindiese. Que si no lo hacía, al menos me mantendría ocupado. --- Eurydice First Meeting 01 A --- Eurydice: ¡Eh, sois el hijo de Hades! ¿Cómo os va, majestad? Encantada de conoceros, soy Eurídice. ¿Qué hace un pez gordo como vos en un lugar como este? Zagreus: ¡Hola! No hay que ser formal, soy Zagreo. Solo estoy yendo en camino a unos asuntos oficiales. Vigilando la situación del magma de primera mano. No es por ser grosero, pero ando con prisa. Eurydice: Vaya, te come el trabajo, pimpollo. Te dejo, pero tengo una norma: nadie se marcha con las manos vacías, ¿lo entiendes? Escoge algo, que invita la casa. --- Eurydice First Meeting 01 B --- Eurydice: ¡Eh, sois el hijo de Hades! ¿Cómo os va, majestad? Encantada de conoceros, soy Eurídice. ¿Qué hace un pez gordo como vos en un lugar como este? Zagreus: ¡Hola! Dejémonos de formalismos. Soy Zagreo. Estoy de viaje oficial para vencer a la siniestra Hidra Calavérica. No quiero ser grosero, pero ando con prisas. Eurydice: Vaya, veo que te come el trabajo, pimpollo. Te dejo entonces, pero tengo una norma: nadie se marcha con las manos vacías, ¿lo entiendes? Así que escoge algo, ¡invita la casa! --- Eurydice First Meeting 01 C --- Zagreus: ¡Hola! Dejémonos de formalismos. Soy Zagreo. Estoy de viaje oficial. Espera... Si te llamas Eurídice, conocerás a un tal Orfeo, ¿no? ¿Amante de la música, un poco taciturno, con pelazo? Eurydice: *Je*, ¿acaso te envía él? Mira, pimpollo, será mejor que prosigas con tu camino. Pero no puedes irte con las manos vacías. Lo tengo por norma. Elige algo, que invito yo. Pero a él, nada de nada. --- Eurydice About Orpheus 01 --- Eurydice: Pimpollo, ¿qué ocurre? Suéltalo ya. Me da en la raíz que hay un problema. No te andes por las ramas. Zagreus: Verás, es que creo que conoces a un tal Orfeo, ¿no? ¿Amante de la música, un poco taciturno, con pelazo? Es músico en la morada de mi padre. Dice que eres su musa y que te echa muchísimo de menos. Quería que lo supieses. Eurydice: Conque Orfeo ha dicho eso, ¿eh? La próxima vez que lo veas, pregúntale por la vez que se aventuró hasta aquí para salvarme, aunque ya estaba muerta. ¿Adivinas cómo acabó la cosa? Zagreus: *Mmm*... sí, me lo imagino. Vaya, no quería importunarte. Eurydice: Bueno, ni él tampoco. ¿Pero sabes qué? Que con la intención no basta. Anda, toma. Acepta esto y sigue tu camino. --- Eurydice About Orpheus 01 B --- Zagreus: Bueno... es que quería hablarte otra vez de Orfeo, ya que… es músico de corte en la morada de mi padre. Dice que eres su musa y que te echa muchísimo de menos. Quería que lo supieses. --- Eurydice About Orpheus 02 --- Eurydice: ¿Qué pasa, pimpollo? Oh, no, no me digas que has venido del Tártaro para preguntarme más cosas de ese músico gandul amiguito tuyo. Zagreus: ¡Claro que no! Estoy aquí por lo divinamente que cantas, que cocinas y por tu conversación. Aunque, ahora que lo mencionas, parece que le quisieras decir cuatro cosas. ¿Hay algo que pueda hacer al respecto? Eurydice: A ver si lo entiendo. ¿Orfeo la jorobó como un tonto y soy *yo *la que tiene que dar el primer paso? Lo siento, pimpollo, pero me planto. Él y yo hemos terminado. ¿Y sabes qué? Que nuestra conversación también ha terminado. Si me disculpas… --- Eurydice About Orpheus 03 --- Eurydice: ¡Hola, pimpollo! ¿Qué te parece? Una tonada celestial, ¿eh? No entiendo por qué la gente no canta. Te anima y te entretiene. ¿Qué más se puede pedir? Zagreus: Una balada preciosa, sí. Aunque estés enfadada con él... con Orfeo, digo... sigues cantándola. Eurydice: Oh, no es la canción de Orfeo. ¿Me tomas por tonta? Esta la compuse yo. Se le llenaba la boca diciendo que era su musa. Claro, porque le escribía la mitad de las canciones. De eso no ha dicho ni pío, ¿verdad? Zagreus: Bueno, no con esas palabras, pero… Orfeo puede llegar a ser un poco hermético. Eurydice: Más bien puede llegar a ser un poco insoportable. Algo que espero que no les contagie a sus amigotes. Ahora tengo que practicar. Hasta la vista. --- Eurydice About Orpheus 04 --- Zagreus: Oye, Eurídice, prometo no incordiarte más con este tema, pero tu marido está hecho polvo con lo que sucedió entre vosotros. Lo siente de todo corazón y te quiere con toda el alma. Es una realidad. Eurydice: *Tsss*... ¿y qué quieres que haga yo, majestad? Zagreus: Pues… no lo sé. ¿Pero sabes una cosa? No te fíes de mi palabra. Fíate de la suya. Eurydice: No creas que voy a lanzarme corriendo a sus brazos por lo que dices. Pero, como hijo de Hades, si quieres mover unos cuantos hilos por nosotros, no te cortes. Eso sí: no voy a crearme ninguna expectativa. Incluso si las mereciera. --- Duo - Progress and Orpheus (1) --- Eurydice: Dime, *mmm*... ¿cómo está Orfeo? ¿Sigue teniendo esos ricitos tan monos? Imagino que ya se le habrá ido el bronceado. Zagreus: ¿Ricitos? No exactamente, no. Pero está de maravilla. Ha vuelto a cantar y todo, lo cual supone un gran paso. Antes se negaba. Decía que había perdido a su musa. Eurydice: Y ahora sabe que estoy aquí, ¿eh? Pues… en fin, gracias por ponerme al día. Tiene el don de la música. Me alegra saber que no lo ha tirado todo por tierra. --- Duo - Progress and Orpheus (2) --- Zagreus: Eurídice, ¿te puedo pedir un favor? No es que me debas nada, ¿pero considerarías escuchar mi propuesta? Eurydice: Claro, pimpollo, ¿qué quieres? Espero que no me pidas mis recetas. Son un secreto familiar que guardamos con celo. Te diría que me las llevaré a la tumba, pero… bueno, ya sabes. Zagreus: No quiero tus recetas, aunque son deliciosas. Quiero tu canción. Sería un bombazo en la morada. Y conozco a alguien que necesita oírla. ¿No tienes por ahí alguna copia en un pergamino? Eurydice: Majestad, ¿quieres mi *canción*? Sabes que se titula *"Buen viaje"*, ¿verdad? *Bah*, ¿por qué no? Si va a sonar música en la morada, que sea de la buena. Y, con tu permiso, te daré otra cosa más. --- Duo - Progress and Orpheus Song Reaction (1) --- Eurydice: Dime... ¿Qué le pareció, cariño? Me refiero a la canción. Apuesto que la adoró, vaya, pero no estoy segura. Y me lo he estado preguntando, quizás demasiado tiempo. Zagreus: No te lo preguntes más. Él la canta divinamente bien en la morada. De vez en cuando. Tiene un tono más tristón que cuando la cantas tú, pero… has vuelto a inspirarle. Como otras tantas veces, según tengo entendido. Eurydice: Uhm. Conque ha sido un exitazo, ¿no? Tenía buen pálpito con esa canción. A veces ocurre que juntamos unas cuantas palabras y nos damos cuenta enseguida de que hemos creado algo especial. --- Duo - Progress and Orpheus (3) --- Eurydice: ¿Y ahora qué, pimpollo? Es decir, ahora que me has hecho pensar otra vez en Orfeo, me pregunto qué tengo que hacer. Zagreus: Aunque no podáis reuniros todavía, espero que te sientas mejor al saber lo mucho que te quiere. Trataré de mover unos cuantos hilos, como dijiste. No te prometo nada con mi padre, pero… haré todo lo que pueda. Eurydice: Bueno, ¿qué puedo decir? Gracias, majestad. Significa mucho. Pero tranquilo, me las he apañado muy bien sin él y seguiré apañándomelas, pase lo que pase. Ojalá él pueda decir lo mismo. --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 01 --- Eurydice: Oye, escucha un momento, hijo de Hades. Mira, yo... Te doy las gracias. Desde el fondo de mí corazón. Por traer a Orfi conmigo otra vez, y por todo. Zagreus: No hay de qué, Eurídice, en serio. Me has ayudado a cruzar las llamas del averno una y otra vez. Lo mínimo que podía hacer era convencer al viejo Orfeo para que saliese de su fosa de la desesperación y arreglase las cosas contigo. Eurydice: Eres un amor, pimpollo. Seguirás viendo a Orfi todo el tiempo por tu morada, pero ahora yo también podré verlo. Es agradable tener algo que te inspire a sobrellevar el día, ¿sabes? Seguro que hay alguien que siente lo mismo por ti. --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 02 --- Eurydice: ¡Ey! ¿Qué te ocurre, majestad? Pareces decaído. ¡Normalmente eres todo sonrisas, sea por lo que sea! Zagreus: Echando la vista atrás, a todo esto entre Orfeo y tú, me he dado cuenta de que... bueno, de que espero no haber sido demasiado insistente con el tema. No tenía por qué haberme metido en tu vida personal. Debería haber preguntado primero. Eurydice: Oh, ¿es eso? *Pff*... Venga, no te preocupes. Si hubieras sido demasiado insistente, créeme que te habría puesto en tu sitio, realeza o no. Pero oye, uno nunca puede pasarse de cuidadoso cuando se trata del pasado y los sentimientos de la gente, ¿verdad? --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 03 --- Eurydice: He de confesar, pimpollo, que Orfeo está muy distinto de cuando lo vi por última vez. Ya sabes, cuando aún estaba vivo y respirando. Zagreus: Creo que la experiencia de intentar rescatarte, fracasar, morir, convertirse en músico de la corte, negarse a cantar y que lo encerrasen en confinamiento solitario, para acabar por volver a encontrarte... todo eso lo dejó un poco tocado. ¿Por qué, va todo bien? Parecía que os iba bien la última vez que os vi. Eurydice: ¡Oh, estupendamente! Mejor que nunca. Solía ser un poco más atolondrado, pero ahora es un poco más... cómo decirlo... ¿sensible? Ahora puedo saber exactamente qué se le está pasando por la cabeza. --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 04 --- Eurydice: ¡Eh, majestad! He de decir que has realizado algunas hazañas impresionantes, ¡al menos según Orfi! Pero no te preocupes. Tu secreto está a salvo conmigo. Zagreus: No me digas que ha estado contándote mis aventuras inventadas... He intentado decirle que solo le estaba tomando el pelo, pero ahora se piensa que lo digo por modestia. Eurydice: Esa modestia no te va a servir conmigo tampoco, pimpollo. ¡Alteza, me honra el mero hecho de estar en presencia de alguien con tantos logros dignos de cantares o leyendas! --- Eurydice About Singers Reunion Quest Complete 05 --- Zagreus: Oye, ¿de verdad Orfi solía tener el pelo rizado y... algo que llaman "bronceado"? El único aspecto con el que lo he conocido es... pues el que tiene ahora. Eurydice: ¡Sí! Y el bronceado es... Pues cuando te quedas mucho tiempo al sol, tu piel empieza a tostarse un poco. ¡De verdad que es más bonito de como suena! Eso sí, he de decir que los años han favorecido a Orfi, ¿no te parece? --- Eurydice Mentions Orpheus 01 --- Eurydice: Dime una cosa, majestad, tú que conoces a muchas sombras. ¿Por casualidad te suena un tal Orfeo? ¿Un tirillas larguirucho con voz de pito? Dicen que sirve en la corte. ¡Componiendo música! Zagreus: Claro que conozco a Orfeo. Somos amigos. Espera, ¿por qué lo preguntas? Eurydice: Conque amigos, ¿eh? Mientras no cuentes con él para nada… Ni me ha mentado, ¿verdad? Pues si te habla de mí, dile que estoy divina de la muerte. De maravilla. --- Eurydice Mentions Orpheus 01 B --- Eurydice: ¿Qué te cuentas, pimpollo? ¿Ha pasado algo en tu esplendorosa morada últimamente? Zagreus: Pues... mencionaste a Orfeo... Y parece que mi padre lo tuvo un tiempo encerrado por negarse a cantar. Por aquello de que era el músico de la corte y demás. Pero ya está fuera, ¡y le va bien! O eso creo. Eurydice: Por no seguir las instrucciones, ¿eh? Típico de Orfeo, sí. Bueno, pues si eso es lo más emocionante que me puedes contar, no me he perdido gran cosa por estar aquí. --- Eurydice About Hermes 01 --- Eurydice: Eh, ¿qué tal, pimpollo? Oye, debes conocer a un montón de peces gordos, ¿no? ¿Dioses y gente así? Zagreus: Conozco a unos cuantos, sí. De hecho, he hablado hace poco con Hermes, y quiere que sepas lo mucho que lo siente por cómo acabaron las cosas. ¿Tiene algo que ver con cuando Orfeo vino a rescatarte? Eurydice: ¡Oh, qué amable por su parte! Mucho, para un dios del Olimpo. Sí, fue el que me trajo aquí. No le guardo rencor por eso, solo estaba haciendo su trabajo. Fue Orfeo el que metió la pata. --- Eurydice About Nymphs 01 --- Eurydice: No veo muchas otras ninfas por aquí, ¿eh? La mayoría no morimos fácilmente. ¡Así me siento especial! Zagreus: Ahora que lo dices, es verdad que no he visto a otras. Sí que he oído hablar de ellas. Parece que la diosa Artemisa se pasa más tiempo con las de su especie que con los demás olímpicos. Eurydice: ¡Eso he oído! Aunque no es que todas hagamos eso. Están las dríadas, las náyades, las nereidas, las oceánides... por cada tipo de terreno de la superficie, hay un tipo de ninfa que lo considera su elemento. Quizá necesitaríamos un nombre para las ninfas del Inframundo también. --- Eurydice About Persephone 01 --- Zagreus: Eurídice, ¿por un casual conociste a una tal *Perséfone *durante la misión de rescate de Orfeo? Eurydice: Ah, ¿ella? Sí, estaba con "papá Hades". ¿Por qué? Espera. *¡Espera!*. ¿Tú eres...? Pensaba que... Zagreus: Es complicado. Y por favor, no se lo cuentes a nadie, solo me preguntaba... ¿cómo era? Si es que lo recuerdas. Eurydice: No es que me llamase mucho la atención, pero te puedo decir que tenía buen gusto musical. Orfeo y yo nos la ganamos con nuestros duetos. Sin embargo, hace un tiempo que no la veo ni oigo de ella. Espero que le vaya todo bien. --- Eurydice Post Epilogue 01 --- Eurydice: Oye, todo el mundo dice que Perséfone... ¿ha vuelto? Parecen buenas noticias, ¿no es así? Zagreus: Sí, ha vuelto; y sí, son buenas noticias, gracias. Ella y yo tenemos mucho tiempo perdido que recuperar, aunque creo que hemos empezado con bastante buen pie. Eurydice: Qué alivio. ¡Y sigues aquí! Así que supongo que tienes más asuntos oficiales de los que ocuparte, ¡lo que significa que aún tendré a alguien que valore mi música de vez en cuando! --- Eurydice Post Epilogue 02 --- Eurydice: Orfi dice que la reina se está adaptando perfectamente a la vida en la morada. Debe ser todo un cambio tener una dama así por ahí. ¿Qué tal lo lleva "papá Hades", si se me permite la pregunta? Zagreus: Lo lleva... Tan bien como cualquier otra cosa, ya que lo mencionas. Sigue siendo como siempre, pero aun así... ha sido un cambio agradable. Eurydice: ¡Me alegra oírlo! A Orfi siempre le gustó más que a mí cantar con público, y suena a que ella es buena en ese aspecto. --- Eurydice About Music 01 --- Eurydice: ¿Alguna vez tocas, cantas o haces algo así, hijo de Hades? ¡Es bueno para el espíritu, por si no lo sabes! Zagreus: De hecho, toco un poco la lira. El propio Orfeo me dio algunos consejos. Lo que nunca he intentado es cantar. En realidad, prefiero ni imaginarme haciéndolo. Eurydice: Bueno, te recomiendo probarlo en algún momento. Quién sabe, ¡podrías ser el siguiente Orfeo! --- Eurydice About Onions 01 --- Eurydice: ¿Has estado merendando *cebolla *o algo por el estilo, pimpollo? No te ofendas, pero hueles como si te hubieras comido un racimo crudo de una tacada. Zagreus: *Ehm*, sí, pero... espera, ¿es que no se comen así? Eurydice: ¿Estás de broma? ¡Las puedes asar, saltear, freír, cocer, meter en salmuera o prepararlas a la barbacoa! Ay, pimpollo, lo que te has estado perdiendo. --- Eurydice About Love 01 --- Eurydice: Por cierto, ¿hay alguien especial en tu vida, pimpollo? Parece que podrías ser una buena media naranja para alguien. Zagreus: ¿Sabes qué, Eurídice? Sí que la hay, pero las cosas han ido tan rápido para mí últimamente que apenas he podido pararme a pensar en ello. Ayuda no tener que pasar por todo esto yo solo... Anima saber que podrás ver a tu media naranja pronto. Eurydice: Entiendo a lo que te refieres. ¡Es genial! Siempre que no dejes de ser tú mismo. He conocido a demasiadas ninfas cuya vida gira en torno a su ser amado. Apuesto a que quien quiera que te ame, lo hace por cómo eres. --- Eurydice Misc Meeting 01 --- Zagreus: Eurídice, ¿cuánto tiempo llevas aquí abajo, si te lo puedo preguntar? Te veo muy arraigada. Tu casa tiene mucho encanto. Eurydice: ¿Que cuánto llevo aquí, pimpollo? *Ja*, ni pajolera idea. Una pierde la noción del tiempo al convertirse en sombra. O quizá al no ver ni el sol ni la luna. Pero sí, me busqué un sitio decente y lo adorné con unas cuantas cositas. --- Eurydice Misc Meeting 02 --- Eurydice: Justo a tiempo, majestad. Tengo una delicia en el fuego que te hará chuparte los dedos. Tienes hambre, ¿no? Zagreus: Ya te digo. Qué generosa eres. ¡Y siempre cocinando! Y cantando... ¿Recibes muchas visitas? Tu casa queda un poco… en el quinto infierno. Eurydice: ¿Crees que tengo muchos invitados? ¡*Ja, ja*! Qué va, pero me chifla la cocina. Se parece al canto. Cuanto más practicas, mejor lo haces, aunque te salga distinto cada vez. --- Eurydice Misc Meeting 03 --- Zagreus: Eurídice, ¿cómo puedes cocinar tantísimo con el calor abrasador que hace? ¿Siempre ha habido tanto magma? Eurydice: ¿El calor abrasador? ¡*Ja*! Estoy muerta, majestad. Las brasas las uso para comer caliente. Y tampoco necesito dormir. Puedo cocinar hasta aburrirme. No está tan mal. --- Eurydice Misc Meeting 04 --- Zagreus: Eres la primera ninfa que conozco. Sois más diosas que mortales, ¿no? Eurydice: Sí, unas diosas que pueden morir, básicamente. ¿Te parece justo? En mi caso, me mordió una serpiente. ¿Te imaginas algo más bochornoso? Estás tan tranquila y, de repente, *¡zas! *Estás muerta y camino del averno. Zagreus: Te... te comprendo mejor de lo que crees. Eurydice: Bueno, tarde o temprano iba a acabar aquí, así que mejor siendo joven y guapa. Aunque podemos elegir la edad que queremos cuando nos inscriben. Imagino que los que mueran de viejos se quitarán años de encima. --- Eurydice Misc Meeting 05 --- Eurydice: ¿De qué asunto oficial te ocupas, majestad? Últimamente, te trae mucho por los Asfódelos. Zagreus: Pues… la verdad es que quiero escapar de aquí. Me he topado con unos escollos por el camino, pero es mi intención conseguirlo algún día. Eurydice: ¡Oh! ¿De verdad? No me digas más, te comprendo perfectamente. Espero que las moiras hagan la vista gorda. Así que te vas... A mí ni se me ha pasado por la cabeza desde no sé cuándo... --- Eurydice Misc Meeting 06 --- Eurydice: De todas las rocas volcánicas de los Asfódelos, resulta que el hijo de Hades va y encuentra esta en particular. ¡Válgame los dioses..! ¿Es que tienes un mapa de este lugar o qué? Zagreus: Dudo que un mapa me resultase útil, ya que las cosas cambian de sitio constantemente. Pese a ello, es una interesante coincidencia que me tope tanto contigo. Eurydice: ¿Coincidencia? Venga, pimpollo, que eres un dios. Alguien te guía hasta aquí. Puede que sean las moiras. ¡En fin! Tampoco es que me moleste un poco de compañía. Y me sobra comida. --- Eurydice About Acorn 01 --- Zagreus: Eurídice, quería agradecerte una vez más que me dieses esa bellota encantada. Así que de aquí es de donde nacen las plantas allí arriba, en la superficie, ¿no? Eurydice: No solo las plantas, pimpollo. ¡También los árboles! Enormes y nudosos robles. Algunos llegan a los cien años de vida. Una barbaridad comparado con los mortales. Con los cuidados oportunos, igual se transforma en algo especial para ti. --- Eurydice About Acorn 02 --- Zagreus: Oye, te parecerá una pregunta extraña, pero… la Bellota Perenne no es… pariente tuya, ¿verdad? Como eres… mitad roble, ¿no? Eurydice: En efecto, soy mitad roble, pero quizá no la mitad que tú te piensas. ¿Crees que te regalaría a mis bebés o algo parecido? *Ja, ja, ja*. ¡Qué idea tan horrible! --- Eurydice About Distant Memory 01 --- Eurydice: Espera, pimpollo, eso... ¡*Ja*! Casi me pareció que Orfeo estaba contigo. ¿Oyes lo que digo? He debido estar cantando demasiadas notas agudas o algo así. Zagreus: No, espera, no vas desencaminada... ¡Creo que has sentido el Recuerdo Lejano de Orfeo! Me lo dio como recuerdo de nuestra amistad. Aunque algo así... me parece que deberías tenerlo tú. Eurydice: ¡Oh, lo he sentido a él, desde luego! No debería haber dudado de mi misma. Bueno, no hace falta que me lo des, tengo recuerdos de sobra de él, ¡gracias! --- Eurydice Gift 01 --- Zagreus: Eurídice, gracias por recibirme en tu acogedora casa. No puedo decir lo mismo de la mayoría de lugares que he visitado. Te he traído un regalito. Eurydice: *Oh*, qué amable eres, majestad, al traerme ingredientes frescos. ¿Sabes qué? Yo también tengo algo que te protegerá en tus correrías. --- Eurydice Gift 02 --- Eurydice: Justo el ingrediente que necesitaba. Muchas gracias. ¿Sabes? No eres tan rematadamente malo como dicen. Zagreus: Tranquila, nos estamos conociendo. Aún tengo tiempo de hacer honor a mi mala fama. Aunque me sorprende que hayas oído hablar de mí. --- Eurydice Gift 03 --- Eurydice: ¿Para mí, majestad? Aportará un toque especial a mis próximos guisos. Zagreus: De todas las almas que he conocido, tú eres quien mejor uso le das. --- Eurydice Gift 04 --- Eurydice: Me has leído la mente, pimpollo. Se me agota muy rápido. Zagreus: A cambio, daré buena cuenta de tus deliciosos platos igual de rápido. --- Eurydice Gift 05 --- Eurydice: Demuestras una enorme generosidad al mantenerme abastecida de este producto, majestad. Zagreus: El gusto es mío. Me da mucha alegría verte durante mis desventurados viajes por los Asfódelos. --- Eurydice Gift 06 --- Eurydice: ¡Gracias, majestad! Pero no vas a meterte en problemas por traerme algo así, ¿no? Zagreus: ¡Ja, no! No creo que pueda estar metido en más problemas de los que ya tengo. ¡Espero que esto haga tus platos aún más sabrosos! --- Eurydice Gift 07 --- Zagreus: Eurídice, estaba pensando que esto podría ayudarte con tus artes culinarias. Quédatelo, por favor. Eurydice: ¡Anda, es ambrosía! Muy difícil de encontrar por estos lares. ¿Seguro que me la puedo quedar? Zagreus: ¡Desde luego! Es lo menos que puedo hacer por tu amistad y tu apoyo. Siempre me alegra escuchar tu voz cuando estoy por aquí. --- Eurydice Gift 08 --- Eurydice: ¿Te he dicho alguna vez lo dulce que eres, cariño? Porque si no es así, te lo digo ahora. ¿De donde sacaría yo mi práctica culinaria si no fuera por ti? Zagreus: Diría que tu práctica culinaria es igualmente extraordinaria, pero me alegra haberte hecho un pequeño favor en esta gran búsqueda. Eurydice: Bueno, los dos sabemos que has hecho mucho más por mí que eso. No esperaba hacer nuevos amigos por aquí, así que más motivo aún para que haya sido todo un placer conocerte. Si me lo permites... eres un tipo que vale mucho, majestad. --- Persephone First Meeting --- Persephone: Me pregunto quién eres y qué haces aquí afuera. Estás invadiendo propiedad privada, por si no lo sabías. ¡Habla! Zagreus: *Ehm*, debes ser... Perséfone. Mi nombre es Zagreo, y... creo que soy tu hijo. Persephone: ¿*Cómo...*? Cómo te atreves... ¡Largo de aquí! ¡Vete, o te obligaré a irte! ¡*Largo de aquí*! Zagreus: ¡¡No!! Así que *eres *ella. No me importa que me odies, ¡pero no pienso marcharme hasta que reciba algunas respuestas! Ni siquiera sabía que existías. ¿Por qué me abandonaste? Persephone: ¡Moriste! ¡Estabas *muerto*...! Esos pies ardientes tuyos se apagaron cuando naciste. Pero ahora estás ahí, frente a mí. ¿Cómo...? Zagreus: ¿Que estaba muerto? Muerto... sí, *permanentemente *muerto, pero sigo "vivo". Por los dioses... entonces tú tampoco sabías que yo existía. Persephone: ¡Vivo! Zagreo... ¡incluso ha mantenido tu nombre! Estás vivo... ¿Cómo puedes estar vivo? ¡*Estás vivo*...! Oh, qué crueles son las moiras... ¡Hijo mío! Zagreus: En pocas palabras: al fin conseguí derrotarlo. Aunque hizo todo lo que pudo para evitar que nos viésemos aquí tú y yo. Pero hay algo que sí quería que supieses. Me pidió que te dijese que Cerbero está bien. Persephone: *Ah*. Así que te dijo eso. Bien, ¡bien! Aunque, dime algo, Zagreo... ¿Cómo me has encontrado? Casi no me puedo creer que hayas podido llegar hasta aquí... ¿Zagreo? Zagreus: *Argg*... Pues... Estoy un poco cansado, eso es todo. No estoy acostumbrado a este clima, como creo que lo llamáis. Persephone: No, no es eso ni mucho menos... Es que no puedes estar aquí. No puedes quedarte. Zagreus: ¿En serio, vas a... *eh*... echarme? ¿Por qué? Persephone: Las moiras son crueles, Zagreo. Estás atado a ese reino, igual que tu padre. Y ahora nos obligan a decirnos adiós por el momento. Mi corazón rebosa alegría sabiendo que vives. Pero ahora vuelve a romperse, pues nuestro tiempo juntos ha sido tan breve. Zagreus: No te preocupes... puedo volver... Ahora que te he encontrado... puede que él me deje volver. Persephone: Dile que se lo exijo, ¡y que también le exijo que me diga cómo puede ser que ni él ni Nicte me avisaran de que estabas vivo! El Olimpo está repleto de mentirosos, pero fui lo bastante ingenua como para creer que ellos eran distintos. Zagreus: Se lo diré... se lo diré... Me siento fatal. He... he de irme. Persephone: Que el Estigia te lleve a tu destino, oh, Zagreo. Hasta pronto, hijo mío. ¿Volverás a verme? Hazlo cuando puedas... por favor. Vuelve, te estaré esperando siempre. El tiempo que haga falta. --- Persephone Meeting 02 --- Persephone: Le rogué a las moiras que volvieses conmigo. Quizá debería tener más cuidado con el modo en que hablo de ellas. Dime, ¿qué tal tu viaje? ¿Qué has visto? Zagreus: Padre no me lo puso más fácil, ni me ha dicho por qué nunca envió a nadie en tu busca, así que no sé qué le pasa aún, pero... quería verte otra vez. Persephone: Y yo también. Ven, habla antes de que se acabe el tiempo. Saquémosle todo el provecho al rato que tengamos, ¿de acuerdo? Zagreus: Tan solo... necesito saber qué ocurrió entre tú y padre. ¿Por qué estás aquí en lugar de con nosotros? Persephone: No soportaba mi vida ahí abajo. Cuando me marché del Olimpo, que es otra larga historia, vine a vivir con tu padre al Inframundo y, por decirlo suavemente, fue una experiencia difícil. Todos en la morada fueron muy acogedores, pero... nunca me pareció que fuese mi sitio. Zagreus: Creo que conozco esa sensación. Pero te quedaste lo suficiente como para tenerme a mí. Y como dices, todos aquellos con los que he hablado sobre ti tenían gratos recuerdos. Y además con un hijo... ¿Es que padre te maltrataba? Persephone: No, no. Tu padre es un hombre difícil, pero siempre fue gentil conmigo. Enseguida empezamos a llevarnos bien, mejor que bien en ocasiones, pero... cuando me quedé encinta, fueron momentos muy duros. Un hijo nacido de habitantes de la superficie no podía vivir ahí abajo. Zagreus: ¿Eso según quien? ¿Las moiras? Persephone: Sí, según ellas. Y también según tu padre... y Nicte. Incluso sabiendo eso, me arriesgué; pero cuando naciste muerto, fue demasiado para mí. Hui y acabé haciendo de este sitio mi hogar, lejos de la atención del Inframundo y del Olimpo. Zagreus: *Agh*... pero... ¿por qué te mentiría padre? A menos que no te quisiera a ti... ni a mí... Tenía los medios para hacer que funcionase. Persephone: No lo sé. Yo me pregunto lo mismo. ¡Pero mírate, Zagreo! Se nos acaba el tiempo. ¡Va a pasar otra vez! Quédate conmigo, ¡inténtalo! Zagreus: Lo intento... pero no puedo... quedarme mucho más... Creo... Persephone: ¡Oh, mi hijo querido! Pues entonces pregúntale a Hades lo que me has preguntado a mí. ¿Por qué mintió? Dile que debo saberlo, igual que tú. Y a ti te digo adiós, ¡y hasta la próxima! --- Persephone Meeting 03 --- Zagreus: Madre... he descubierto por qué padre creía que yo no sobreviviría al parto. En realidad no te mintió, o eso dice. Persephone: Espera, para, Zagreo... ¿Qué quieres decir? Me dijo que no sobrevivirías al parto, pero aquí estás. ¿Cómo podría ser eso otra cosa que no fuera una mentira? Zagreus: Porque... él pensaba que era verdad. Cuando las moiras le entregaron el dominio del Inframundo, le hicieron entender que nunca tendría un heredero. No esperaba que naciese, y mucho menos que sobreviviese. Persephone: ¿No esperaba que sobrevivieses? Pues perdona mi pregunta, pero... ¿cómo es que lo hiciste? ¿*Cómo*? Las moiras no son conocidas por errar en tales predicciones. Zagreus: Nicte me salvó la vida... o me la dio, en cierto modo. Me crio ella en tu ausencia. Las moiras son sus hijas, ¿no? Quizá las convenció para que me dejasen vivir. Según ella, no puede decir más al respecto. En cualquier caso, parece que tardó en revivirme y, para entonces, ya te habías marchado... Persephone: Nicte... por supuesto que ella estuvo implicada en esto. Si escapé fue gracias a ella. Y luego devolvió la vida a mi hijo y lo crio; y jamás me habría enterado si no fuera porque ese niño, ya adulto y en posesión de la verdad, desafió a su padre y me encontró aquí. Zagreus: Sí, aunque aún no sabemos por qué padre y Nicte no te avisaron. Sin embargo... *uhm*, déjame que te pregunte algo, madre, si no te molesta. Si te hubieras enterado de que estaba vivo, ¿habrías vuelto? Persephone: ¿Que si habría vuelto para ver a mi único hijo? Si hubiera sabido que estabas vivo, habría cruzado de nuevo el infierno con alegría solo para verte, Zagreo. Por supuesto que sí. Zagreus: Vale... ¿Y si... *agh*... padre... no quería... que lo hicieras? Persephone: ¿Y si no quería que volviese con él? ¿O que te viese? Oh, no, vuelves a desvanecerte, Zagreo... ¡Te has esforzado demasiado! Pero, ¿a qué te refieres con eso? --- Persephone Meeting 04 --- Persephone: Me alegra tanto verte de nuevo, Zagreo. Desde la última vez que te fuiste, solo he pensado en lo peor, en lo que pasó después de que me marchase... o poco antes de ese momento. Mencionaste a Nicte... ¿No creerás que ella y Hades querían quitarme de en medio? Zagreus: Yo... no lo creo. Pero deja que te pregunte algo: ¿desde cuándo conocías a padre? ¿Y a Nicte, ya que estamos? ¿Parecían de fiar? Persephone: Sí. Los conocía lo suficiente para decidir que sí, que eran de fiar. Como el resto de las personas que conocía. Pero también sé que no debes confiar del todo nunca. Tengo que plantearme la posibilidad de que me engañasen. Zagreus: Sobre todo porque ninguno es del todo sincero ni siquiera conmigo, ¿verdad? Y sin embargo, tengo la sensación de que hay algo más, madre. El modo en que padre habla de ti, y también Nicte... Creo... creo que los dos te aprecian. Persephone: ¡*Ah, ja, ja, ja*! Pues tienen una forma muy peculiar de demostrarlo, me parece. ¿De verdad tienes que *derrotarlo *cada vez que vienes a visitarme a *mí*? Zagreus: Así es. Madre... ¿y si resulta que padre cree que está protegiéndote? ¿Has pensado en eso? Persephone: ¿Protegiéndome? ¿A qué te refieres, Zagreo? Como ves, puedo defenderme yo sola. Zagreus: Bueno... *agh*... tú eres del Olimpo, ¿no? Pero los dioses no parecen saber que estás aquí... así que... Persephone: ¿Qué? ¿Acaso sabes algo sobre ese asunto, Zagreo? Ah, malditas sean las moiras, te desvaneces de nuevo... --- Persephone Meeting 05 A --- Persephone: Hijo, he de preguntarte... ¿cuánto sabes sobre tus parientes del Olimpo? Zagreus: Creo que, a estas alturas, bastante. Sigo en contacto regularmente con Atenea, Zeus y los demás desde que salí por primera vez de la morada de padre... Me han estado ayudando a llegar aquí. Persephone: No... Zagreo, ¿qué has hecho? ¿Los has traído *aquí*? Zagreus: No, no, piensan... piensan que estoy intentando escapar de padre para poder unirme a ellos en la montaña. O al menos, yo *pienso *que piensan eso. La mayoría de ellos. Persephone: Pero entonces... ¿Hades sabe esto? ¿Que el Olimpo ha intervenido? Zagreus: Sí, lo sabe. Tanto él como Nicte. De hecho, fue Nicte la que me puso en contacto con el Olimpo. Jamás habría escapado del Inframundo si no hubiera sido por su ayuda. Persephone: Así que Nicte y Hades vuelven a enfrentarse. Y el Olimpo te está ayudando... pero no saben que estoy aquí, al menos que tú sepas, ¿verdad? Zagreus: Eso es, más o menos. Al menos parece que Nicte y padre consiguen aguantarse el uno al otro, aunque no creo que les quede otra opción. Aún así, desde que supe de tu existencia, Nicte me ha estado ayudando a encontrarte, mientras padre intentaba detenerme. Persephone: Qué estúpido, ¿en qué estaría pensando? ¿En qué *está *pensando? No creerás que... ¿Piensas que me está protegiendo de *ellos*? Oh, no... Zagreus: Creo... *argh*... que eso es justamente lo que piensa... Después de haber conocido a mis parientes del Olimpo, está claro que pueden llegar a ser un poco... vengativos. Persephone: Ser vengativos es algo que está en nuestra sangre, hijo mío. Y si el Olimpo está implicado, eso explicaría mucho de lo que ha pasado. Estoy aquí, en lugar de allí con ellos, como puedes ver. Pero... Oh... parece que tendremos que terminar esta conversación la próxima vez que vuelvas... --- Persephone Meeting 05 B --- Zagreus: Un poco. He estado en contacto con Atenea, Zeus y los demás desde que salí por primera vez de la morada de padre... me han estado ayudando a llegar aquí. --- Persephone Meeting 06 --- Persephone: No soportaba estar en el Olimpo, Zagreo. Ni las bravatas, ni la afectación, ni mi asfixiante madre... no soportaba nada. Me habría marchado de la montaña voluntariamente, pero... Zagreus: ... pero padre te raptó, ¿no? Te arrastró con él al Inframundo. Así que si en el Olimpo lo descubriesen... tiemblo al pensar en las consecuencias. Persephone: Ese bobo sigue intentando protegerme incluso ahora. No me raptó, hijo mío. Es más complicado incluso que eso. Me alegré de huir con él, y estaba dispuesta a vivir a su lado en el Inframundo. Zagreus: No me atrevo ni a preguntar *quién *te trajo a padre. Entonces, ¿básicamente huiste de casa, para vivir con *él*? No quiero ser irrespetuoso, pero, ¿te dabas cuenta de en qué te estabas metiendo? Persephone: Cuando somos jóvenes, solemos ser más impetuosos, Zagreo. Ya había oído de todo sobre tu padre antes de conocerlo. Había admirado retratos suyos. Al principio fue todo un poco incómodo, pero tenía una brutal honestidad que me atraía, unos valores inamovibles. Lo prefería a sus hermanos, eso lo tenía claro. Zagreus: Así que... *argh*... abandonaste en secreto el monte Olimpo para vivir con el dios de los muertos en el Inframundo. Y en el Olimpo no se enteraron. ¿Qué crees que pasaría... si lo descubriesen? Persephone: Creo... que habría una guerra entre el Olimpo y tu padre, Zagreo. Sobre todo ahora, después de todo esto y de tanto tiempo. Ya mataron a sus propios padres. Si es posible borrar a los titanes de la faz de la tierra, también nosotros somos vulnerables. Zagreus: Entonces tiene sentido. Si padre piensa lo mismo... y cree que dejarte aquí, escondida, es la única manera de evitar esa guerra... Persephone: Ahora entiendo que tu padre, con lo perspicaz aunque cabezota que es, puede haber tenido ese mismo razonamiento. Oh, Zagreo... ¿qué he hecho? --- Persephone Meeting 07 --- Persephone: Zagreo, es maravilloso verte, pero tengo que pedirte algo: no vuelvas a visitarme aquí. Te lo pido tanto por tu seguridad como por la mía. Zagreus: Espera, ¿por qué? ¿Por lo que podría pasar si en el Olimpo se enterasen? Así que, después de todo, ¿estás de acuerdo con padre en este tema? Persephone: Así es. Tu padre no es ningún idiota cuando se trata de asuntos así. Además... todo lo que ha ocurrido... es culpa mía. Fui una egoísta, y ahora ambas ramas de nuestra familia podrían separarse para siempre. Zagreus: ¿Culpa tuya? Pongamos que nunca te hubieras marchado del Olimpo. Las cosas serían como creías que eran hasta ahora. ¡Sin mí en el mundo! Además, no se han enterado de nada. ¿Qué te hace pensar que lo harán de repente? Persephone: Puede que Nicte te esté ocultando de ellos, como lo hizo conmigo cuando acabé aquí, pero ni siquiera sus poderes son infalibles. Cada vez que me visitas, es un riesgo. Un desliz tonto y me encontrarán, descubrirán el engaño. Vuelve a casa, Zagreo. Por favor. Zagreus: ¡Entonces ven a casa *conmigo*, madre! Si viniste aquí fue porque estabas confundida. No he luchado todo este tiempo, una y otra vez, para rendirme ahora. ¡Te necesito en mi vida! ¿Cómo puedes... abandonarme así? Persephone: Oh, Zagreo... No puedo volver. Después de todo lo que ha pasado entre Hades y yo, y con los demás, no puedo ni visualizar tal idea. Además... los riesgos que estaríamos asumiendo serían aún mayores si el Olimpo descubriese que estoy ahí, con él. Contigo. Zagreus: Entonces... *Agh*... ¿te vas a quedar aquí, y ya está? ¿Sola, en mitad de la nada, en este jardín, para siempre? ¿Nos despedimos y punto? Persephone: Hijo mío... Sé que has tomado decisiones difíciles y has hecho grandes sacrificios para venir a verme, y siempre estaré agradecida por haberte conocido al fin. Pero este es mi hogar ahora, y el tuyo es el Inframundo. Por favor, si no lo haces por ti, hazlo por mí... No vuelvas. Te quiero, Zagreo. Adiós. --- Persephone Meeting 08 --- Zagreus: No me puedes hacer esto, madre. Dijiste que padre no es ningún tonto, y tú tampoco. Tiene que haber alguna forma de arreglar esto, no solo contigo y con padre, sino con todos. ¡Tiene que haberla! Persephone: Eres tan cabezota como tu padre... Escúchame: estás poniendo en peligro todo lo que amas por venir aquí. ¿No lo entiendes? Además... Zagreus: ¿Qué? ¿"Además..." qué? Dímelo, por favor. Persephone: La verdad es que me gusta estar aquí, Zagreo... Hasta ahora me las he apañado bien sola. Y tu padre tiene un reino del que cuidar. Los sentimientos que albergaba por mí... que compartíamos... con el tiempo, se desvanecen. Algún día lo entenderás. Zagreus: ¡*No*! No pienso entenderlo, si eso significa conformarme. Padre aún te ama, ¡estoy seguro! Y te debe una disculpa, maldita sea. No puedo hacer las paces con él en tu nombre, es algo que solo podemos hacer juntos. Persephone: ¿Qué quieres decir con que aún me ama, Zagreo...? ¿Cómo puedes saber eso? Zagreus: Porque... *agh*... soy su puñetero hijo, por eso lo sé. Pero si no te fías de *mi *palabra, te lo demostraré, madre. Espera y verás. Persephone: Te desvaneces, hijo mío... no necesitas demostrarme nada. Por favor, no cometas ninguna imprudencia. Todos tomamos nuestras decisiones y ahora tenemos que vivir con ellas. ¿No te basta con saber que estoy bien? ¿Que estoy a gusto sola? Zagreus: No... *argh*... no me basta, porque... esta maldita familia... ¡no puede seguir escondiéndose de sus problemas! ¡Huyendo de ellos! No tenemos otra familia... Tenemos que hacer lo que podamos... ¡para ayudarnos! Persephone: Yo... Oh, mi querido niño... --- Persephone Meeting 09 --- Persephone: De todos los que habitan en esa siniestra morada, es al viejo Cerbero al que echo más de menos; sin embargo, también echo de menos otras cosas. La falta de luz era mejor para mi piel, igual que la ausencia de frío. Y a Nicte y sus hijos mayores. Era todo muy raro, pero... Zagreus: Madre, en los aposentos de padre... no tiene casi nada, solo filas y filas bien ordenadas de sus capas, todas iguales. Pero sobre su mesilla de noche, hay un retrato de *ti*. Con una corona de laurel rojo sobre tu frente. Una reina. *Su *reina. Persephone: Son los ropajes que me dieron cuando llegué. No eran... de mi estilo. Así que Hades sigue teniendo un retrato de mí. ¿Por qué lo habrá vuelto a colgar a la vista de todos ahora? Zagreus: No, no estaba a la vista, no deja pasar a nadie a sus aposentos. Me colé yo. ¿Acaso no lo entiendes? No es que haya vuelto a colgarlo, ¡es que siempre ha estado ahí, desde que te fuiste! Madre, ¿por qué crees que haría algo así? Persephone: Porque... porque aún me ama. ¿Es lo que quieres que diga? Zagreus: ¿Y tú, llegaste a amarlo? Persephone: Lo único que quería era huir del Olimpo. No es que me fugase. Dudo que tuviera elección, pero sí que fui voluntariamente. Quizá Zeus sabía y pensaba que me estaba haciendo un favor. En cuanto a Hades... con el tiempo llegué a amarlo, sí. Siempre me dejaba mi espacio. Zagreus: ¿Por qué no... *argh*... hablas con él? ¿O visitas a Cerbero de nuevo, o a Nicte? Y en cuanto al Olimpo... ¿seguro que no podéis... pensar en una solución...? Persephone: No lo tengo claro, hijo mío. He dejado atrás el Olimpo. Y el Inframundo... no creo que vaya a ser bienvenida allí después de todo este tiempo. --- Persephone Returns Home 01 --- Zagreus: Madre, espera... ¿qué es todo esto? Persephone: Oh, Zagreo, por poco no me encuentras en casa. Aunque en realidad esperaba darte una sorpresa... Zagreus: ¿Una sorpresa? Persephone: Mi llegada. Me voy. A tu morada, con Cerbero, Nicte. Con tu padre. Zagreus: ¿Que vienes...? ¿*De verdad*? Madre, ¿lo dices en serio? Persephone: Sí. Y ahora, ¿por qué no me ayudas a recoger el resto de mis cosas? Voy a traerme un par de cosillas nada más, por si acaso. Si nos damos prisa, podrías venir conmigo en lugar de volver como todas las últimas veces. Tampoco es una experiencia agradable para una madre verlo. Zagreus: Ir contigo... espera, ¿cómo vas a volver? No... no había llegado tan lejos en mi plan. Persephone: Pues resulta que conozco a alguien que puede llevarnos. Persephone: Seguro que tiene asuntos importantes que atender, así que no le hagamos esperar más, hijo. ¡En marcha! Zagreus: * *Sigo vivo, pero... ¿cómo? Persephone: Estás en el río Estigia, ya no estás en el reino de los mortales... o no del todo. Zagreus: No me puedo creer que esté pasando esto. Persephone: Lo sé. El corazón me late a toda velocidad. No hay nada como navegar por un río para darte cuenta de que no hay marcha atrás. Zagreus: Y que lo digas. Pero, después de todo esto... es como si nos acabásemos de conocer. Tengo aún muchas preguntas por hacerte. Persephone: Tendré tiempo de sobra para responderlas. Por el momento, mejor callar. Finjamos que somos dos almas muertas en su último viaje. --- Persephone Boat Ride 02 --- Zagreus: Me avergüenza admitirlo, pero... no sé cómo volver a entrar. Excepto, ya sabes, de la manera expeditiva. Persephone: No pasa nada, yo sí. ¡*En nombre de Perséfone, la reina*! ¡Abrid las puertas! --- Persephone Home Meeting 01 --- Zagreus: ¿Qué tal te ha ido por ahora, madre? Lo de volver a aclimatarte a todo esto. Antes dijiste que te estaba costando. Debe ser raro volver y estar en la oscuridad todo el tiempo. Persephone: ¿Sabes? ¡Hasta ahora ha salido todo a pedir de boca! Gracias por preguntar, hijo mío. Todo el mundo me ha recibido con los brazos abiertos. La oscuridad es un agradable cambio de aires, y aunque a veces cuesta moverse con este vestido, me gusta bastante. Zagreus: Me alegra oírlo. He de admitir que estaba un poco preocupado de que estuvieras desesperada por volver a tu casita. A veces este lugar es demasiado. Persephone: Estoy segura de eso. Y sí que echo de menos mi casita a veces... pero creo que se acabó para mí lo de huir. Habrá ocasiones en las que sea necesario, por supuesto, pero por mucho que corras, tus problemas no desaparecen. Eso me lo enseñaste tú. Zagreus: ¿Ah, sí? Pues yo no hago otra cosa que intentar huir desesperadamente... Oh. --- Persephone Home Meeting 02 --- Persephone: Parece que aún queda mucho por hacer aquí, ¿verdad, Zagreo? Aún me estoy poniendo al día con las tareas diarias. Zagreus: ¿Diarias? ¿Cómo puedes saber cuándo es de día por aquí, madre? Persephone: Bueno, lo hago a ojo, ahora que lo dices. En cualquier caso, perdóname si no me centro en cada uno de los detalles de la morada, ¿vale? --- Persephone Home Meeting 03 --- Zagreus: Entonces, madre, todas las granadas de por aquí... ¿son cosa tuya? Persephone: No hay muchos frutales que arraiguen en este entorno, hijo mío. ¡Pero los granados son especiales! Quizá sea porque sus semillas se parecen a las gemas que tanto agradan a tu padre. O que no necesiten mucha agua. Zagreus: Frutales, ¿eh? He crecido con estos granados y nunca me paré a pensarlo. ¿Hay entonces otros tipos de frutales en la superficie? Persephone: Pues... sí que los hay, aunque mis preferidos son los granados. --- Persephone Home Meeting 04 --- Zagreus: Este jardín no es tan impresionante como el que tenías en la superficie, madre. Persephone: ¡Al contrario, Zagreo! Tiene su propio encanto especial, como todos. Me impresionó que no lo dejasen pudrirse en mi ausencia. Zagreus: No se me permitía entrar en él, aunque supongo que padre ha debido estar cuidándolo lo mejor que ha podido. Persephone: Sí que lo hizo. Excepto por lo de no permitirte pasar. En fin, cuidémoslo juntos desde ahora, ¿vale? --- Persephone Home Meeting 05 --- Zagreus: ¿Sabes? Ese retrato en los aposentos de padre... quiero decir, vuestros aposentos... quedó muy bien, ¿verdad? Hay sombras con mucho talento por aquí. Persephone: ¡*Oh*, es precioso! Intenté convencer a tu padre de que lo colgase en el pasillo, pero es demasiado tímido con estos asuntos. Aunque me gusta donde está... es un recordatorio para nosotros. --- Persephone Run Cleared 01 --- Persephone: ¿Pudiste llegar a mi casa de la superficie, Zagreo? Espero que mis campos de lavanda estén bien. Zagreus: Yo.. *err*... no pude llegar, madre. Es como si, sin tu presencia en la superficie, fuera incapaz de quedarme mucho. Persephone: *Ay*, eso me temía. Bueno, no desesperes. Le lancé un encantamiento a los brotes para que sigan floreciendo solos. Tu deber ahora solo es escapar. ¡No te rindas! --- Persephone About Hades 01 --- Persephone: Dime algo, Zagreo.... A veces temo que lo odies. ¿Es así? Me refiero a tu padre. Fueran cuales fuesen sus intenciones, parece que te hizo la vida imposible. Todo ese miedo y rabia contenidos.... lo pagó contigo. Zagreus: ¿Que si lo odio? Madre, no sé si soy capaz de odiar a nadie en realidad. Las historias sobre cómo él y los dioses del Olimpo hicieron pedazos a sus padres inmortales, los titanes... no puedo imaginar lo que sentían. Sí que estaba resentido con él, y no sé si lo superaré del todo nunca. Persephone: Lo entiendo. Creo que cuando Hades te dijo que no esperaba que lo perdonases, lo entendía también y lo decía en serio. A pesar de todos sus defectos, agradezco que no te enseñase a odiar. Por tu propio bien, si no por el suyo. --- Persephone About Hades 02 --- Persephone: Entonces, ¿cómo han ido las cosas entre tú y tu padre últimamente, Zagreo? Sé que los dos tenéis mucho trabajo por delante, sobre todo él. Zagreus: Pues no van mal, creo que hay manías suyas que no puede cambiar, pero al menos ahora nos entendemos mejor. Incluso aunque se comporte como si nada hubiera cambiado cuando estoy fuera haciendo mi trabajo. Persephone: Dice que es para que lo des todo siempre que salgas. También a él le está costando acostumbrarse, aunque eso no excuse el trato que te ha dado. ¿Te parece bien vernos juntos? --- Persephone About Hades 03 --- Zagreus: *Uhm*, entonces las cosas entre tú y tu padre... ¿van bien, hasta ahora? Persephone: Van bien, Zagreo. Soy del Olimpo... Todas las relaciones que he conocido han sido complicadas. Pero con tu padre... a pesar de nuestras personalidades y nuestros intereses diferentes, al final hemos entendido qué es lo importante. Zagreus: Y... ¿qué es lo importante? Si es que puedo saberlo. Persephone: Que somos todo lo que tenemos, y que nos queremos. En la salud y en la enfermedad. Zagreus: Espera, no estaréis.... ¿no estaréis pensando en tener más hijos? --- Persephone About Nyx 01 --- Persephone: Nicte tiene un carácter de lo más firme, ¿verdad? Me gustaría decir que no ha cambiado nada desde que naciste, pero... sé que no ha tenido una vida fácil. Zagreus: Siempre ha sabido apañárselas, y con bastante gracia además. Nunca la he visto ponerse nerviosa por nada, incluso cuando le pregunté por lo que pasó contigo. Vosotras parecéis tener una relación más estrecha de lo que imaginaba. Persephone: Bueno, tu padre nunca ha sido de muchas palabras, y Nicte... fue la primera diosa ctónica que conocí. Supongo que agradeció otra presencia femenina en la morada. --- Persephone About Nyx 02 --- Persephone: Zagreo... ¿qué tal lo estoy haciendo? Como madre. Sé sincero. Nicte me ha contado muchas cosas de tu vida, tu comida preferida o odiada, tus capacidades naturales, tus amigos... ¡lo sabe todo! A veces me pregunto, ¿cómo puedo superar eso? Zagreus: Madre, creo que lo estás haciendo genial, y estoy seguro de que sabes que esto no es una competición en la que tengas que superar a Nicte. Simplemente tengo la ventaja de contar con dos madres en vez de una... o ninguna. Persephone: Gracias, hijo mío. Sé que no he estado para ayudarte durante lo peor de tu vida, pero... ahora estoy aquí. Aunque, cuando inevitablemente meta la pata y hiera tus sentimientos, dímelo, ¿vale? --- Persephone About Charon 01 --- Zagreus: Madre, una cosa que me estaba preguntando es cómo invocaste a Caronte en tu casa en la superficie. Sobre todo sin estar muerta, ya sabes. Persephone: *Ah*, pues es que me dio su tarjeta de visita después de que me ayudase tan amablemente a salir de ahí originalmente. Seguro que fue a petición de Nicte, pero aun así le estoy muy agradecida. Nunca pensé que la usaría, pero me la quedé por si acaso. --- Persephone Backstory 01 --- Zagreus: Madre, perdona que te lo pregunte, pero... la abuela solía llamarte por un nombre diferente, ¿verdad? Persephone: *Ah*, no me lo recuerdas. ¿Te imaginas que te hubiera llamado *Zagritito *desde que naciste hasta ahora? Pues así me sonaba ese nombre. Prefiero el que me puso mi padre. Zagreus: Tu padre mortal, ¿verdad? Te llamó Perséfone. ¿Cómo era? Persephone: Era muy amable conmigo. ¡Y muy gracioso! Para él, era "su pequeña destructora", y eso me gustaba. Tenía razón, era terrible. Cuando falleció aún era muy pequeña. Mi madre no volvió a hablar de él. Zagreus: Deméter me habló de él alguna vez. Ella parece... No estoy seguro, pero parece que no se arrepiente de aquella relación. Solo le entristece cómo acabó, creo. Persephone: Supongo que sí. Pensaba que podría acabar como mi padre... envejeciendo, perdiendo la voluntad de vivir. Entonces el tiempo pasó volando y me di cuenta de que había heredado la inmortalidad de mi madre. Los mortales no lo tienen fácil, pero como saben que tienen los días contados, los viven al máximo. --- Persephone About Eternal Winter 01 --- Zagreus: Madre, ¿cuánto tiempo lleva nevando en la superficie? ¿Lo sabes? Porque me parece que Deméter... la abuela... ha dejado que... bueno, que siga haciendo demasiado frío allí arriba. Persephone: Eso me temía... quería pensar que la nieve de alrededor de mi casa era natural por el clima de la zona, pero parece que mi madre se tomó peor mi ausencia de lo que pensaba. Oh, qué he hecho... Toda esa pobre gente. Zagreus: No es culpa tuya. No podías saberlo. Y podemos arreglarlo, ¿no? --- Persephone About Nyx Chaos Reunion Quest 01 --- Persephone: Nicte me dijo que la ayudaste a recuperar el contacto con su progenitor... después de mucho, mucho tiempo. Muy amable de tu parte. Ella nunca pide nada, pero le debemos mucho, ¿no crees? Zagreus: Sí. Si no hubiera sido por ella... ni me imagino dónde estaríamos. ¿Te habló Nicte de Caos antes de que yo naciese? Persephone: No. Nicte es muy reservada cuando se trata de asuntos personales, pero tiene sentimientos y deseos como todo el mundo. Bueno, casi, pero la cuestión es que sé lo mucho que significa esto para ella. --- Persephone About Singers Reunion Quest 01 --- Persephone: Así que Orfeo pudo reunirse al fin con Eurídice gracias a ti, ¿verdad, hijo? *Ah*, ¡me alegro tanto! El acuerdo de tu padre con él era demasiado estricto. Aunque pidió mucho, conseguir que un alma mortal regresara al reino de los vivos... Zagreus: ¿Acaso es posible que padre pueda devolver a un mortal a la vida si así lo decide? ¿Basta con dejar que su sombra escape? Persephone: Oh, pues no tengo ni idea, pero probablemente no. Aún así, nos conmovieron tanto la canción y las súplicas de Orfeo que... bueno, creo que tu padre se compadeció de él. Zagreus: Espera, ¿*os *conmovieron? ¿Estabas ahí cuando Orfeo vino a intentar rescatar a Eurídice? Persephone: Así es. Tu padre sabía que yo amaba su música. ¡Imagina mi sorpresa al verlo como músico de la corte! --- Persephone About Olympian Reunion Quest 01 --- Persephone: De acuerdo. Tenemos asuntos por resolver con el Olimpo. La mayoría no sabe que estoy aquí, aparte de Zeus y quizá Atenea. Se piensan que eres el hijo de Nicte, no mío, y que tu objetivo sigue siendo reunirse con ellos en su montaña. Zagreus: Vaya lío. ¿Qué podemos hacer? Los dioses del Olimpo han sido muy amables conmigo, la mayor parte del tiempo. No me gusta engañarlos. ¡Siguen intentando ayudarme a escapar! Persephone: ¿Que qué podemos hacer? Las paces. Y contarles la verdad, al menos toda la que puedan tolerar. La diplomacia no es el punto fuerte de tu padre, pero voy a necesitar que los dos hagáis exactamente lo que os voy a pedir. ¿Lo entiendes? Zagreus: Sí, madre. ¿Qué planeas, y cómo encajo en el plan? Persephone: Vamos a invitarlos a todos a una pequeña reunión familiar. Aquí. Y les entregarás personalmente sus invitaciones, Zagreo. Zagreus: ¿Lo dices en serio, madre? ¿Vamos a montar una fiesta con ellos y esperas que cuando te vean, después de todo este tiempo, se queden tan tranquilos? Persephone: Está claro que no estarán contentos del todo, pero Hades y yo estaremos preparados para contarles todo lo que necesitan escuchar. No te preocupes, seré yo la que hable. Zagreus: ¿Qué vas a decirles? Persephone: Oh, ya sabes. Que nos conocimos, nos enamoramos, nos fugamos y tuvimos un hijo. Uno que, cuando creció, buscó desesperadamente recuperar el contacto con el resto de su familia, ante el descontento de su malhumorado padre... Zagreus: Bueno... todo eso es verdad, Al menos analizando cada cosa por separado. Persephone: Y por suerte, nuestro amantísimo y dedicado hijo convenció al final a su madre y su padre de que revelasen la relación que mantuvieron en secreto, y se esforzó por reunir a su familia. Zagreus: A tu madre no le va a gustar saber que te marchaste. Persephone: Ya lo arreglaré. Quizá tenga que visitarles a ella y al resto de vez en cuando, si hace falta, pero volvería con regularidad. ¡No tengo elección! ¿Sabías que si comes las semillas de una granada del Inframundo, no puedes marcharte de aquí durante un mes por cada una que te hayas comido? Zagreus: ¿Cómo? No, no tenía ni idea. Persephone: Ni ellos. Zagreus: ¿Cuándo piensas celebrar esta reunión familiar que tienes en mente? Persephone: En cuanto los invites a todos. Ve, y confía en mí, ¿de acuerdo? Todos tenemos mucho que aprender sobre confianza. --- Persephone About Olympian Reunion Quest 02 --- Persephone: ¿Cómo va el reparto de invitaciones, Zagreo? ¿Qué tal ha respondido al Olimpo a la idea? Zagreus: No solo han respondido bien, madre, están entusiasmados. ¡No puedo creer que fragmentases las invitaciones de tal manera que solo pudieran conocer todos los detalles si se ponían de acuerdo! Persephone: Un poco de colaboración me parecía adecuado para lo que estamos intentando. Somos una gran familia, Zagreo; ya era hora de que empezásemos a actuar como tal, ¿no crees? Sigue así, y gracias por tu ayuda. --- Persephone About Olympian Reunion Quest 03 --- Zagreus: Madre, esta reunión familiar que estáis planeando... ¿son bienvenidos todos nuestros parientes? Porque me preguntaba si podía ampliar la invitación a otro más lejano... ya sabes, Caos. Persephone: El progenitor de Nicte... ¿Entonces han estado en contacto? Mira, si te parece que hacerlo es lo correcto, confío en tu juicio. Este evento es para reunir a la familia, al fin y al cabo. Zagreus: Gracias. Dudo que Caos pueda venir, pero seguro que apreciará que haya pensado en él. --- Olympian Reunion Quest Complete --- Zagreus: ¡Hecho, madre! Padre está listo, he enviado las invitaciones personalmente a todo aquel con el que he estado en contacto. Y ahora, ¿qué hacemos? Persephone: ¡Excelente, Zagreo! Hades, felicítalo por el buen trabajo. Hades: *Grrr*. Perséfone, ¿cómo puedes estar segura de que tu petición se ha completado de forma satisfactoria? Persephone: Se llama confianza, Hades. ¿O quizá fe? Son similares. ¡Pruébalo alguna vez! Te vendrá bien. En cuanto a lo que vamos a hacer ahora... ¡pues tenemos una gran fiesta que preparar! Hades: ¡Esta morada no es lugar para tales invitados! Dioniso, a solas, podría traer la ruina a nuestro reino. O... *Argh*... Bueno, probemos con eso de tener fe. Persephone: Sí, ¡mejor! Y ahora... tenemos mucho trabajo, así que convoquemos a todo el personal, hablemos del plan y repartamos responsabilidades, ¿de acuerdo? Hades: Vale... Zagreus: Vale. Persephone: ¡Vale! Persephone: ¡*Fiu*! Yo diría que la cosa ha salido mejor de lo que esperaba, y no ha sido tanto lo que ha habido que limpiar al acabar. O no tanto como se esperaba. Zagreus: Tenemos suerte de que el tío Zeus captase el espíritu de la reunión enseguida y nos siguiese el juego, pero ese cuento tan complejo que les soltaste... Recuerdo lo dolido que me sentí cuando descubrí que padre me había mentido acerca de ti. Ahora estamos mintiendo al Olimpo. ¿Y si se enteran? O incluso si no... No me gusta. Persephone: Zagreo... puede que no sea una experta en familias, pero una cosa sí he entendido sobre el modo en el que funcionan, o al menos la nuestra. El modo en que nos hablamos unos a otros es aún más importante que las palabras exactas que usamos. Creo que, en el fondo, todos en nuestra familia lo saben. Zagreus: ¿Estás diciendo que todos sabían que lo que decías no era del todo verdad, y lo aceptaron de todos modos? Creo que lo de las semillas de granada en particular era demasiado fantasioso. Persephone: Lo que tenemos en común en nuestra familia es que queremos la paz. Sin contar a Ares, aunque incluso él prefiere que los conflictos los sufran otros. Ese cuento que les dije... más que un engaño es una concesión, una forma de decir que dejemos de pensar en el pasado y empecemos de nuevo, sin rencores. Zagreus: ¿Sin rencores? ¿Qué me dices de padre? ¿Y de Deméter? Persephone: Bueno, incluso si albergase rencores, no son nada comparados con la alegría de tener a mi hijo en mi vida. Tu padre no imaginaba que podríamos hacer pública nuestra relación sin problemas, y mi madre.... simplemente se alegra de que yo esté viva. Zagreus: Y el tío Zeus se alegra de que lo que hizo no le metiese en un lío aún mayor a *él*. Me da la impresión de que primero hace lo que le pide el cuerpo, y luego se encarga de las consecuencias. Persephone: ¿Qué te voy a decir, Zagreo? Somos familia, tú mismo me lo dijiste antes: no tenemos otra. Que podamos caernos mínimamente bien los unos a los otros... creo que ya es un milagro y una bendición. Zagreus: Sí, entiendo a lo que te refieres. Gracias, madre, creo que volveré a irme dentro de muy poco. ¿Nos vemos cuando vuelva? --- Persephone Leaves To Olympus 01 --- Zagreus: Madre, he de decir que tu plan fue de lo más astuto. Convencer a padre de que permitiese que la gente se divirtiese aquí por una vez. Persephone: *Ja, ja*, ¡bueno! Me alegro de que haya salido bien. Aunque hay algo que debería decirte, hijo. Nada de secretos entre nosotros, en absoluto. Esto... me cuesta bastante decírtelo. Zagreus: Es sobre Deméter, ¿verdad? Os pasasteis la mitad de la noche hablando. Quiere que vuelvas a casa con ella, ¿no? Siempre serás su pequeña, ¿me equivoco? Persephone: Sí, algo así. Eres muy perspicaz, ¿te lo he dicho alguna vez, Zagreo? Sí, mi madre tenía sentimientos contradictorios. No sabía si castigarme o abrazarme, quizá ambas cosas. Me pidió que volviese a casa y retomase mis responsabilidades. Zagreus: Entonces... ¿te marchas? No, madre, no puedes marcharte. ¡Pero si acabas de llegar! Persephone: Oh, no va a llegar a eso, es solo que... si queremos mantener la paz, debo pasar algún tiempo ahí de vez en cuando. Pero siempre volveré en breve. Se lo prometí a Hades y te lo prometo a ti. Zagreus: Entonces... ¿cuándo te vas? Persephone: Pronto, Zagreo. Quizá para cuando vuelvas me habré ido. Zagreus: Supongo que... no puedo ir contigo, ¿verdad? Persephone: *Tss*, ya sabes que la superficie no te sienta bien; además, te necesitan aquí. Pero si de verdad quieres ver el Olimpo en persona alguna vez, ¡quién sabe! Puede que encontremos la manera algún día. Zagreus: Te echaré de menos, madre. --- Persephone Returns From Olympus 01 --- Zagreus: ¡Bienvenida a casa, madre! ¿Qué tal el viaje? ¿Ha ido todo bien entre tú y Deméter? La... abuela. Aún me cuesta acostumbrarme a pensar en ella así. Persephone: Sabes, es curioso... creo que estaba tan contenta de verme de nuevo que parece que al fin ha cambiado algo en ella. Siempre pensé que eso era imposible. Me preguntó si había venido por elección propia y le dije que sí. Zagreus: Ah, es un alivio. La abuela puede ser muy intensa, pero... ha sido muy amable conmigo y me ha apoyado mucho. ¿Crees que cederá en lo del invierno eterno en la superficie, ahora que sabe que estás a salvo? Persephone: Se lo pregunté y dijo que sí. El calor volverá a la superficie, al menos parte del tiempo. La conozco, así que posiblemente se haga en plazos estrictos, y quizá no en las proximidades de nuestro reino. No es de las que perdonan y olvidan. --- Persephone Gift 01 --- Zagreus: *Esto*... ¿madre? ¿Ha sido siempre costumbre en la morada darle en secreto néctar a las personas a las que aprecias? Supongo que también es popular en el Olimpo. Mira, quería darte esto. Me alegra tanto haberte encontrado. Persephone: Oh, Zagreo, ¡qué detalle! Tu padre nunca permitió que hubiera néctar oficialmente, así que casi me había olvidado de su sabor. Pero aguarda un segundo, ¡tengo algo para ti también! --- Persephone Gift 02 --- Persephone: ¿Para mí? ¿Estás seguro? Sabes que esta añada solo puede haber llegado aquí después de hacer el viaje hasta las montañas para luego bajar al Inframundo. Un viaje tan largo como el mío, ¿no crees? Zagreus: Pues yo me alegro de que haya viajado hasta el sitio correcto. Disfruta. --- Persephone Gift 03 --- Persephone: Debo confesar que me gusta disfrutar de una buena botella de néctar de vez en cuando. ¡Y pareces tener buen ojo para el brebaje, por lo que veo! Zagreus: El buen ojo debe de ser el verde, ¿no? ¡Brindemos por eso, madre! --- Persephone Gift 04 --- Persephone: ¡Muchas gracias, hijo mío! ¿Sabes? ¡Las costumbres del Inframundo sobre los regalos son mucho más directas que las complicadas maniobras sociales del Olimpo! Zagreus: Si hay más formas de mostrar afecto que con el néctar y cosas similares, ¡pues deben palidecer en la comparación, sin duda! --- Persephone Gift 05 --- Persephone: *Oh*, esto es una maravilla, solo que... Me corroe la culpa por no tener nada que darte a cambio. Ni siquiera disfrutaste de mi amor de madre. Zagreus: No digas eso, es un regalo y punto, ¿vale? Además... nunca es tarde para hacer cosas de madre e hijo. Si quieres. Persephone: ¡Me apetece más eso incluso que este delicado néctar, Zagreo! --- Persephone Gift 06 --- Persephone: Alguien te crio fenomenalmente, hijo mío. Nicte, supongo. Nunca seré la mitad de buena como madre de lo que es ella. ¡Lleva eones haciéndolo! Yo acabo de empezar. Zagreus: Si mi opinión cuenta, me parece que has empezado con buen pie. Nicte me enseñó mucho, igual que Aquiles, y que padre... a su manera. Pero nada puede sustituir tu presencia. Eso lo sentí antes de encontrarte, y ahora estoy seguro de ello. Persephone: Gracias, Zagreo. Espero que tengas razón. Al menos he cuidado de muchas plantas, ¡eso sí es un hecho! Quizá mi experiencia como jardinera me da algo de ventaja en todo esto de la maternidad. --- Persephone Gift 07 --- Zagreus: Madre, sé que no debes de echar de menos muchas cosas de la vida en el Olimpo, pero me preguntaba si la ambrosía podría ser una de ellas. Así que te he conseguido un poco... Toma. Persephone: ¡Pero si es ambrosía de verdad! ¿Cómo la has conseguido, Zagreo? Me trae recuerdos, sin duda, y nunca son malos... Debe ser el motivo de que valoremos tanto este bebedizo. ¿De verdad es para mí? Zagreus: ¡Pues claro! Y tengo la esperanza de que, en el futuro, cuando te estés relajando con una botella de ambrosía, y me atrevería a decir incluso con padre a tu lado, que estos recuerdos sean de los primeros en acudir a tu mente. Persephone: *Oh*, hijo mío... no necesito ambrosía para recordar con cariño el momento en el que nos reencontramos. Muchas gracias. --- Persephone Gift 08 --- Zagreus: Toma, madre: más recuerdos agradables embotellados para ti. Sé que te alegras de haber estado fuera del Olimpo, pero... me alegra que vivieras ahí en su momento, porque la experiencia debe haber cumplido un papel importante en hacer de ti la persona que eres. Persephone: ¿Sabes? La última botella que me trajiste me trajo más recuerdos tiernos de lo que esperaba. A saber cuántos más tendré escondidos en mi mente. Dime, ¿te importaría que la compartiese con tu padre? Zagreus: Puedes hacer con ella lo que te plazca. Persephone: *Ja, ja*, ¡eso casi me ha sonado a un *no*! Zagreus: ¡*No*! Quiero decir, sí; compártela con padre, si él quiere... imagino que los pocos recuerdos agradables que tiene son todos sobre sus ratos contigo. Persephone: Tonterías... ¡también está Cerbero! Y eso sin contar contigo. Vamos, hijo. Tu padre tiene mucho trabajo, pero no me cabe la menor duda de que tiene recuerdos bonitos sobre ti. Aunque ya sé que eso podría no tranquilizarte, viniendo de mí. Zagreus: Todo lo que tiene que ver contigo me resulta tranquilizante, madre. --- Persephone Gift 09 --- Zagreus: Lo he pensado mejor, madre, y me encantaría que tú y padre compartieseis la ambrosía. Pero no le digas de dónde la has sacado, por si acaso, ¿vale? Persephone: Es espléndido, Zagreo. Pero por favor... Si algo he aprendido desde que nos conocimos, es que la confianza que compartimos es la base de nuestras relaciones. ¿Por qué no debería saber dónde conseguí esto? Además, seguro que podría averiguarlo él solo. Zagreus: Bueno, tú misma me dijiste que, cuando se trata de los dioses del Olimpo, hay un cierto límite al grado de verdad que pueden tolerar. ¿Seguro que padre no se molestará si se entera de que os conseguí esto? Persephone: ¡Estoy segura! Y si se molesta, pues más para mí. Zagreus: ¡*Ja, ja*, genial! Siempre y cuando alguien le dé buen uso, a mí me vale. Persephone: ¿Sabías que siempre ansié ser madre, Zagreo? Pero después de que nacieses... estaba segura de que había perdido mi oportunidad. Entonces, una maravillosa mañana entraste en mi vida, y aquí estamos. Casi no puedo creérmelo aún. Lo que quiero decir con todo esto es que... te quiero, hijo mío, y me estoy esforzando por que todo vaya bien. Zagreus: Lo sé. Yo también te quiero, madre.